zwei von vielen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      46 Results   46 Domains
  lebaneseoption.org  
Laserperforation für leichtes Öffnen und/oder Zipper sind nur zwei von vielen Möglichkeiten, um Ihre Verpackung individuell zu gestalten.
Schur’s unique laser perforation for easy opening and the re-sealable strip are just two of many options available as a combination with the header board.
  www.kempinski.com  
Unser erstklassiges Küchenteam bietet Ihnen kulinarische Kreativität und Dinner-Optionen ohne Grenzen. Haben Sie schon einmal ein Mondschein-Dinner auf dem Meer erlebt? Oder eine private Festveranstaltung bei Kerzenschein am Strand? Dies sind nur zwei von vielen Möglichkeiten.
With an awesome capable team of chefs, there are virtually no boundaires to the creative ideas we can offer you. Ever had a moonlight dinner in the middle of the sea? Or a candlelight private function by the beach? Nothing is out of reach.
Фантазия наших искусных мастеров кулинарного искусства поистине не знает границ. Вы когда-нибудь ужинали при свете луны посреди морских вод? Или при свечах, в романтическом уединении, на пляже у самого моря? Для нас нет слова «невозможно».
  www.european-neighbours-day.eu  
Die Pyramide des Kukulkan in Chichen Itza, die bei Sonnenwende ein ganz besonderes Schattenphänomen zur Schau stellt, oder die Sonnen- und Mondpyramide von Teotihuacan sind nur zwei von vielen Beispielen.
Almost every city in Mexico, founded before the Spanish conquerors came to the country, was built following specific astronomical and archaeological guidelines. Certain buidlings are said to have a special power and many people still visit them today to charge their bodies and souls with positive energy.
  www.akeuropa.eu  
Seit Mai 2016, dem Ablaufdatum der Achtzehnmonatsfrist, wurde der ehemalige EU-Handelskommissar Karel de Gucht Teil des Vorstandes von Arcelor Mittal, einem Bergbaukonzern. Die ehemalige EU-Kommissarin für die Digitale Agenda, Neelie Kroes, zog in Vorstände der beiden Technologiefirmen Uber und Salesforce ein - nur zwei von vielen Fällen.
However, the failure of enforcing the current regulations is not the only problem; the cooling off period of 18 months is also far too short. This has been demonstrated by a number of questionable appointments of members of the Barroso II-Commission. Since May 2016, the expiry date of the eighteen-month period, the former EU Trade Commissioner Karel de Gucht has joined the board of ArcelorMittal, the world's leading steel and mining company. The former EU Commissioner for Digital Agenda, Neelie Kroes, joined the board of technology companies Uber and Salesforce - only two of many cases. Hence, the appointment of Manuel Barroso to the board of Investment Bank Goldman Sachs, one of the most controversial financial market institutes, is only the tip of the iceberg.
  www.carnilove.cz  
Nilda und Carla sind zwei von vielen jungen Brasilianerinnen, die einen Traum haben. Es ist der Traum vom Märchenprinzen, der sie heiratet und in eine bessere Welt mitnimmt, in eine Welt ohne Gewalt und Armut - nach Deutschland.
Nilda and Carla are two of many young Brazilians who have a dream. It is the dream of the fairy-tale prince, who marries them and whisks them away to a better world, a world without violence and poverty – to Germany. For many of them the dream soon turns into a nightmare. The young women arrive, unprepared, in a strange country, a country whose language and customs are foreign to them. Just as foreign as the man, whom they have married after a brief courtship. Marriage problems, violence, separation, worry about residency status – the Brazilians are confronted with many problems.
  www.bosch.com  
Problematisch sei vielerorts zudem die Qualität der Ausbildung: Obwohl sie eine Grundschule besucht haben, können 130 Millionen Kinder nicht lesen, schreiben und rechnen. Schlecht ausgebildete Lehrer und Klassen, in denen 130 Kinder auf einen Lehrer kommen, sind nur zwei von vielen Gründen für diesen Missstand.
An additional problem in many places is the quality of education. As many as 130 million children cannot read, write or do arithmetic despite having attended primary school. Poorly trained teachers and class sizes of 130 children to one teacher are just two of the reasons for this shocking state of affairs. As a result, children and young people in many countries are not adequately qualified for the labor market despite basic schooling.
  scarab.fayat.com  
Wir buchen monatlich mehrere Apartments und schätzen die stets sehr schnelle und korrekte Bearbeitung unserer Reservierungen sowie die freundlichen Ansprechpartner des Hauses sehr. Die gute Innenstadtlage und die ansprechende Ausstattung der Apartments sind nur zwei von vielen Vorteilen, die uns unserer Mitarbeiter zurückspiegeln.
For many years now, Frederics has been our first choice when it comes to booking apartments for our new employees, who come to Munich for a few weeks. Each month, we book several apartments. We always appreciate the fast and accurate processing of our reservations and the friendly contact partners in the house. The central downtown location and attractive facilities of the apartments are just two of the many advantages that our employees reflect back to us. All in all, Frederics has an excellent price-performance ratio and a high service level.
  www.pallas.be  
Sonneneinstrahlung oder Rauchen – nur zwei von vielen Faktoren, die oxidativen Stress verursachen und zur Bildung „freier Radikale“ führen können. In unserem Konzept OXBLOXX stellen wir mehrere Extrakte vor, die „freie Radikale“ bekämpfen und auf diese Weise der Schädigung von Körperzellen vorbeugen können.
Solar radiation and smoking – just two of many factors that can cause oxidative stress and lead to the formation of free radicals. In our OXBLOXX concept, we present several types of extracts that combat free radicals and can thus prevent harm to the body’s cells.
  www.kunzwallentin.at  
von Marcus J. Borg und John Dominic Crossan, zwei von vielen Büchern im Jesus-Business, die wieder viel Staub aufwirbeln, aber wenn sich der Staub gelegt haben wird, nicht viel Brauchbares übrig lassen werden.
Hoy en día lo conocemos como Santa Claus, pero la imagen omnipresente, omnisciente y jovial de este personaje ha evolucionado gradualmente a través de los años, adaptándose a diferentes culturas alrededor del mundo. Y al remontarnos en la historia encontramos que ha estado entre nosotros durante miles de años utilizando diferentes apariencias.
  www.hotelbb.de  
Übernachten Sie in unserem günstigen B&B Hotel in Potsdam und nutzen Sie die Gelegenheit die vielen Sehenswürdigkeiten der Stadt zu entdecken. Das Schloss Sanssouci oder der Filmpark Babelsberg sind nur zwei von vielen Orten, die man bei einem Aufenthalt in Potsdam keinesfalls verpassen sollte.
Stay in our affordable B&B hotel in Potsdam and take advantage of the many sights of the city. The Sanssouci Palace or Filmpark Babelsberg are only two of the many places that you should not miss in a visit to Potsdam. The Filmmuseum and the Dutch Quarter are always worth a visit. The nearby capital Berlin can be reached within a short time and offers many other sights. However, you should have sufficient time for this.
  blockmay.com  
KATENA und KOKORO kamen auf dem Dach eines grossen Gebäudes zur Welt. Sie waren zwei von vielen aus mehreren Würfen, die den ganzen Tag unter den wachsamen Augen ihrer Mütter in der Sonne spielten. Ich war dabei, die Erwachsenen alle zu kastrieren, dabei nahm ich die beiden Winzies mit, denn KATENA hatte ein entzündetes Auge.
Están en casa de acogida con otro cachorro de otra camada, que dice que se llevan fenomenal, pero especialmente entre ellos, se pasan el día juntos y no se separan ni para dormir. Son algo asustadizos pero muy buenos y se dejan manipular y coger en brazos sin problema. Son muy pequeñitos aún e irán perdiendo el miedo.
  trendwatching.com  
MyShopanion und Scandit sind nur zwei von vielen iPhone Apps, mit denen man Barcodes scannen kann, um Online-Bewertungen und lesen oder aktuelles Feedback via Facebook oder Twitter zu erhalten.
En Espagne, Diesel a relié des caméras de leurs magasins à Facebook, permettant aux clients de publier des photos d'eux-mêmes, en train d’essayer des vêtements, sur leurs profils pour une réaction instantanée de leurs amis.
Na Espanha, a Diesel colocou câmeras em suas lojas que transmitem para o Facebook, permitindo aos clientes que postem fotos de si mesmos experimentando roupas em seu perfil, para receber feedback instantâneo dos amigos.
  www.parcdoubs.ch  
Die mikrosekundengenaue Zeitauflösung kombiniert mit einer großen spektralen Bandbreite und hoher spektraler Auflösung bietet eine Vielzahl neuer Möglichkeiten in der molekularen Analytik. Die Echtzeitbeobachtung von Enzymkinetik und die Überwachung chemischer Reaktionen sind zwei von vielen Anwendungsgebieten des IR-Spektrometers.
IRsweep AG is an Empa and ETH spin-off company. IRsweep offers a cutting-edge optical spectrometer in the mid-infrared. Microsecond time resolution combined with large spectral bandwidth and high spectral resolution offers a plethora of new possibilities in molecular analysis. Real-time observation of enzyme kinetics and chemical reaction monitoring are two out of many application fields of the IRspectrometer. www.irsweep.com
  www.chico.ca  
„Das Frühstück ist hervorragend. Die Auswahl und Qualität ist sehr gut und bietet für jeden Geschmack etwas.“ – „…ein Frühstück welches keine Wünsche offen lässt.“, sind nur zwei von vielen Aussagen der begeisterten Gäste.
‘‘The breakfast is excellent. The variety and quality is very good and offers something for every taste.’’ – ‘‘…a breakfast which leaves no wishes unmet.’’, are only two of several statements made by the inspired guests.
  www.baywa-re.fr  
Nicht nur das, dass Sporthotel Ellmau in Tirol in einem der größten Skigebiet Österreichs liegt sondern auch das der Skilift direkt hinter dem Hotel liegt sind nur zwei von vielen Punkten, Ihren Skiurlaub in Ellmau in Tirol zu verbringen.
Not only that the Sporthotel Ellmau in Tirol is in one of Austria's largest ski area but also the ski lift is directly behind the hotel. That´s only 2 good reasons to spend your ski holiday in Ellmau in Tyrol.
  www.bridgeshouse.nl  
Das ist der richtige Kurs für dich, wenn du ein Waschbrett wie in Stein gemeißelt haben möchtest. Sit-ups und Planks sind nur zwei von vielen Übungen, die hier auf dich warten. Für die optimale Körpermitte wird bei diesem 30-Minuten-Kurs auch dein Rücken nicht zu kurz kommen.
Media hora da para mucho. Este entrenamiento te ayudará a superar problemas de movilidad, fuerza o estabilidad en el tronco, focalizando el entrenamiento en los músculos de la espalda.
  redroofinn-suites.jp  
„Brüninghaus steht für eine kontinuierlich hohe Qualität und Service – nur zwei von vielen Gründen, warum die Kunden langfristig erfolgreich mit uns zusammenarbeiten.“
Customer service, flexibility, quality awareness, innovation and experience have made us one of the leading manufacturers in Europe.
  www.ragisternchen.de  
Erleben Sie hier zwei von vielen neuen Features der innovativen G5 Technikgeneration von Audio Service und vergleichen Sie selbst. Unserer Meinung kann sich das sehr gut hören lassen.
With SpatialSpot, you can, for example, easily follow the conversation at the table during a visit to a restaurant but still hear what is happening in your surroundings.
Avec SpatialSpot, vous pouvez par exemple au restaurant suivre aisément la conversation des convives autour de la table tout en entendant ce qui se passe autour.
  www.activeholidays.ro  
Dies sind nur zwei von vielen Entwick­lungen, die dem Ziel dienen, Sicherheits­­standards in der medizinischen Versor­gung zu steigern.
These are only two of the many developments that are targeted at raising safety standards in medical care.
  ec.europa.eu  
Richtiges Frühstück und Großväter-Patenschaft sind zwei von vielen Maßnahmen, um junge Dänen zu motivieren, ihre Ausbildung zu beenden
Des petits-déjeuners solides et le parrainage d'un grand-père sont parmi les mesures déployées pour inciter les jeunes Danois à mener à bien leurs études
Proper breakfasts and granddad-mentoring are some of the measures deployed to encourage young Danes to complete their education
God morgenmad og en "morfar-mentor" er nogle af de tiltag, der skal sikre, at unge færdiggør skolegangen.
  www.thyssenkrupp.com  
Darüber hinaus stehen die Bilstein-Exponate in diesem Jahr ganz im Zeichen von „The Fast and the Furious“. Ein schwarzer Ford Mustang oder die Opel Corsa OPC „Nürburgring Edition“ waren nur zwei von vielen Hinguckern.
The other Bilstein exhibits this year are also true to the motto “The Fast and the Furious”. A black Ford Mustang and the Opel Corsa OPC “Nürburgring Edition” were just two of many highlights. The presentation of the new BILSTEIN CSC Clubsport suspension system took pride of place. The new development enables ambitious car drivers to optimize their vehicles for both road and race track with just a few setting adjustments. This high-end kit will be available for the VW Golf VI, BMW M3 (E 36, E46) and Porsche 911 (997) GT2 /GT3 models from spring 2012. A Porsche 911 GT3 RS incorporating the CSC Motorsport was already on display at the Essen Motor Show.
  meeting.basel.com  
"....bis jetzt haben wir nur jede Menge Komplimente erhalten... Es war wirklich ein Vergnügen". Dies sind lediglich zwei von vielen positiven Feedbacks, welche das lokale Organisationskomitee anlässlich des IFA Kongresses 2015 in Basel erhalten hat.
“It was excellent in all ways: the scientific program was very interesting, the premises were very comfortable and prettily designed, the staff was kind and helpful, the social program allied nicely culture and pleasure and the food was superb. We felt beautifully welcomed and we were astounded by the perfection of the organization.““……. Up till now we only had loads of compliments…... It was a sincere pleasure.“ These are just two of the many positive feedbacks the local organising committee received for IFA Congress 2015 in Basel. More than 2200 delegates and accompanying persons enjoyed five days of interesting scientific sessions, thrilling social programs and wonderful tours in Basel and Switzerland. Maurus Winzap, President Organising Committee IFA Congress 2015
  villers-la-ville.net  
Nur zwei von vielen Möglichkeiten...
Choir score in no time at all
  www.bossard.com  
Zwei von vielen Teilen, die Bossard für seinen Kunden besschafft. Links der Initialbolzen, rechts der Halter, der die Positionierung des Motors auf dem Analysemodul sicherstellt. Wegen der hohen Temperatur im Analysegerät bestehen die Teile aus hochpräzisem Stahl.
Dvě z mnoha částí, které Bossard obstarává svým klientům. Vlevo: výchozí šroub, vpravo: část, která zajišťuje polohu motoru na testovacím modulu. Vzhledem k vysokým teplotám v testovacím modulu jsou tyto součásti vyrobeny z vysoce legované oceli.
Two of the many parts that Bossard procures for its client. To the left, the initial bolt. To the right, the part that secures the position of the motor on the analysis module. Due to high temperatures in the analysis module, these parts are made of high-precision steel.
  agiles2009.agiles.org  
Seit Mai 2016, dem Ablaufdatum der Achtzehnmonatsfrist, wurde der ehemalige EU-Handelskommissar Karel de Gucht Teil des Vorstandes von Arcelor Mittal, einem Bergbaukonzern. Die ehemalige EU-Kommissarin für die Digitale Agenda, Neelie Kroes, zog in Vorstände der beiden Technologiefirmen Uber und Salesforce ein - nur zwei von vielen Fällen.
However, the failure of enforcing the current regulations is not the only problem; the cooling off period of 18 months is also far too short. This has been demonstrated by a number of questionable appointments of members of the Barroso II-Commission. Since May 2016, the expiry date of the eighteen-month period, the former EU Trade Commissioner Karel de Gucht has joined the board of ArcelorMittal, the world's leading steel and mining company. The former EU Commissioner for Digital Agenda, Neelie Kroes, joined the board of technology companies Uber and Salesforce - only two of many cases. Hence, the appointment of Manuel Barroso to the board of Investment Bank Goldman Sachs, one of the most controversial financial market institutes, is only the tip of the iceberg.
  www.idrive.com  
Die Investitionen zahlen sich aus: stetiger Zuchtfortschritt in allen wichtigen Leistungs- und Qualitätsmerkmalen und Innovationsleistungen, die LOHMANN TIERZUCHT den Vorsprung im Markt sichern und ihren Kunden echten Mehrwert und einen wichtigen Wettbewerbsvorteil bieten. Hier nur zwei von vielen Beispielen:
The investments pay off: constant advances in breeding progress with regard to all major performance and quality traits and innovations ensure that LOHMANN TIERZUCHT remains the market leader and that its customers are provided with real added value and a major competitive edge. Here are just two of many examples:
Les investissements sont payants: des progrès constants en matière d'élevage au regard de l’évolution des performances, des caractéristiques et innovations de qualité qui assurent à LTZ sa place de leader sur le marché. Ces investissements garantissent aussi une réelle valeur ajoutée et un avantage concurrentiel majeur à ses clients. En voici deux exemples:
Las inversiones son rentables: continuas mejoras genéticas en todos los caracteres importantes de producción y de calidad, así como en nuevos caracteres, aseguran el liderazgo en el mercado de LOHMANN TIERZUCHT, y ofrecen a sus clientes un verdadero valor añadido y una importante ventaja competitiva. A continuación se exponen brevemente dos de los numerosos ejemplos:
  www.istrakayak.com  
Mit der GRENKE Dispo-Rahmenvereinbarung profitieren unsere Partner Vertrag für Vertrag: Geringe Finanzierungskosten und maximale Flexibilität sind nur zwei von vielen Vorteilen dieses Angebotes. Lesen Sie mehr
Avec la convention cadre Dispo de GRENKE, vous profitez de nos partenaires contrat par contrat. De faibles coûts de financement et une flexibilité maximale sont deux des nombreux avantages de cette offre. Pour en savoir plus
Con l'accordo quadro DISPO di GRENKE ogni contratto rappresenta un plusvalore per i nostri partner: costi di finanziamento bassi e massima flessibilità sono solo due dei tanti vantaggi di questa offerta. Per saperne di più
  chaosken.amp.i.kyoto-u.ac.jp  
Trotzdem können diese Städte mit interessanten Eigenschaften aufwarten, und zwar sehr spezifische. Beispiele sind die pünktlichen, effizienten und komfortablen öffentlichen Verkehrssysteme sowie ein allgemeines Gefühl von Sicherheit, um nur zwei von vielen zu nennen.
Le société japonaise est devenue principalement urbaine, avec 95% de sa population vivant dans des villes. Il y a 30 villes japonaises de plus de 500.000 habitants.  Ce chiffre est tout à fait remarquable pour un pays ayant une surface relativement petite.  Pour comparer, la surface des Etats-Unis est 25 fois plus grande que celle du Japon. Mais les USA n’ont « que » 35 villes de 500.000 habitants ou plus. De toutes évidences, la Japon a une grande densité de population dans ses villes; et les japonais vivent souvent dans de petites surfaces. Quoiqu’il en soit, la vie dans les villes japonaises est agréable, soutenue par, notamment, des réseaux de transports publiques excellents, et une sécurité ambiante sans égal dans les pays développés (à part à Singapour).
  www.klassbols.se  
Dies ist eine gute Empfehlung, löst aber nur einen Teil des Problems. Patente und bizarre Erweiterungen des Urheberrechts sind nur zwei von vielen Entschuldigungen, die zur Unterdrückung von Veröffentlichungen in bestimmten Ländern herangezogen werden.
In Europa, le persone contrarie ai brevetti sul software si mobiliteranno per cambiare il Trattato dell'Aia; per ulteriori informazioni, si veda http://www.noepatents.org/hague. Negli Stati Uniti, il Consumer Project for Technology sta guidando la protesta; per ulteriori informazioni, si veda http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html.
Essa é uma boa recomendação, mas só resolve parte do problema. Patentes e direitos autorais com um alcance bizarro são apenas muitas das desculpas usadas para supressão de publicação em alguns países. Para resolver esse problema de forma satisfatória, todos os casos sobre a legalidade de distribuir ou transmitir uma informação particular deveriam ser excluídos de globalização sob o tratado, e somente o país onde o distribuidor ou transmissor opera deveria ter jurisdição sobre o mesmo.
  www.gnu.org  
Das ist eine gute Empfehlung, löst aber nur einen Teil des Problems. Patente und bizarre Erweiterungen des Urheberrechts sind nur zwei von vielen Entschuldigungen, die zur Unterdrückung von Veröffentlichungen in bestimmten Ländern eingesetzt werden.
The natural response for French dissidents is to publish their criticism of Danone outside France, just as Chinese dissidents publish their criticism of China outside China. But the Hague treaty would enable Danone to attack them everywhere. Perhaps even this article would be suppressed through its ISP or its ISP's ISP.
Cela vous semble invraisemblable ? En l'an 2000, Cisco a fait pression sur le Liechtenstein, un petit pays européen, pour légaliser les brevets logiciels. Et le responsable du lobbying d'IBM a menacé de nombreux pays européens d'arrêter ses investissements s'ils ne soutenaient pas les brevets logiciels. Au même moment, le représentant au commerce américain a fait pression sur la Jordanie pour autoriser les brevets sur les mathématiques.
Lijkt dit je onwaarschijnlijk? In 2000 heeft Cisco Liechtenstein onder druk gezet om softwarepatenten te accepteren. Tevens heeft de grootste lobbyist van IBM meerdere Europese landen gedreigd met het stopzetten van investeringen in die landen wanneer ze geen softwarepatenten zouden accepteren. Ondertussen heeft de vertegenwoordiger van Amerikaanse handel Jordanië onder druk gezet om mathematische patenten toe te laten.
Naturalną reakcją francuskich dysydentów jest głoszenie swojej opinii na temat firmy Danone poza Francją, tak samo jak chińscy dysydenci publikują swoją krytykę Chin poza krajem. Lecz Traktat Haski umożliwiłby Danonowi ofensywę w każdym miejscu. Być może nawet ten artykuł zostałby usunięty przez jego ISP lub ISP jego ISP.
1 2 Arrow