zweigstellen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.kmu.admin.ch
  KMU Portal - "Man sollt...  
Planen Sie, weitere Zweigstellen zu eröffnen?
Prévoyez-vous d'ouvrir de nouvelles succursales?
Prevede l'apertura di nuove succursali?
  KMU Portal - Ein neues ...  
Mit dieser neuen Mischung soll die Welt der Unternehmensgründung in der gesamten Schweiz widergespiegelt werden. Die kürzlich gegründeten Zweigstellen in Winterthur und Bern zeugen davon, dass Genilem seine Tätigkeit auch in der Deutschschweiz immer weiter ausweitet.
Cette nouvelle formule se veut le reflet de la création d'entreprise dans toute la Suisse. Avec le développement récent de deux antennes à Winterthur et à Bern, la présence de Genilem en Suisse alémanique ne cesse en effet de se développer.
Questa nuova formula si vuole il riflesso della creazione d’impresa in tutta la Svizzera. Con lo sviluppo recente di due succursali a Winterthur e a Berna, la presenza di Genilem nella Svizzera tedesca non cessa dunque di svilupparsi.
  KMU Portal - "Man sollt...  
In den USA haben wir eine eröffnet, um unseren Kunden antworten zu können, ohne durch die Zeitverschiebung beeinträchtigt zu werden. In nächster Zeit besteht also kein Bedarf an zusätzlichen Zweigstellen.
Reck: Nous allons plutôt agrandir celles que nous possédons déjà. Nous en avions besoin d'une en Europe en raison de la vigueur de ce marché. En outre, les coûts à Berlin sont plus bas qu'à Zurich. Nous en avons également créé une aux Etats-Unis afin d'être en mesure de répondre à nos clients sans souffrir du décalage horaire. Dans l'immédiat, il n'y a donc aucune nécessité d'en ouvrir ailleurs.
Reck: Preferiamo piuttosto ingrandire quelle che già esistono. Necessitavamo di una base in Europa a causa del vigore del mercato. Inoltre, i costi a Berlino sono più bassi che a Zurigo. Ne abbiamo creata anche una negli Stati Uniti per essere in grado di rispondere ai nostri clienti senza risentire del fuso orario. Nell'immediato, non vi è quindi l'esigenza di aprirne altrove.
  KMU Portal - "Wir werde...  
Die Marke Nidecker mit Sitz in Rolle im Kanton Waadt sowie Zweigstellen in Tunis und Seattle ist weltberühmt für ihre Snowboards und Snowboard-Bindungen. Das Unternehmen wurde vor 125 Jahren gegründet, begann allerdings mit einem ganz anderen Produkt, nämlich mit Wagenrädern.
Basée à Rolle dans le canton de Vaud et possédant des filiales à Tunis et Seattle, la marque Nidecker jouit d'une réputation mondiale pour ses planches et ses fixations de snowboard. Fondée il y a 125 ans, l'entreprise débute pourtant avec un produit bien différent: des roues de chars. C'est en 1912 que l'atelier se diversifie et confectionne ses premiers skis. Passant d'une tendance à l'autre, elle se lance alors dans les skis de fond, puis les monoskis et enfin les snowboards.
Con sede a Rolle, nel canton Vaud, e con filiali a Tunisi e Seattle, la marca Nidecker gode di un'ottima reputazione mondiale per le sue tavole ed i suoi attacchi per snowboard. Fondata 125 anni fa, l'impresa debutta però con un prodotto ben diverso: delle ruote per carri. È nel 1912 che l'atelier diversifica e confeziona i suoi primi sci. Passando da una tendenza all'altra, si lancia poi negli sci di fondo, in seguito nei monosci ed infine gli snowboard.
  KMU Portal - "Wir werde...  
Sommer: Die Margen unserer Zweigstellen im Ausland, die sich um den Vertrieb unserer Produkte kümmern, haben sich seit 2011 beträchtlich verkleinert. Da unsere Roboter in der Schweiz gefertigt werden, werden die Produktionskosten in Schweizer Franken zu hoch im Vergleich zum in der Eurozone gültigen Verkaufspreis.
Sommer: Les marges de nos filiales à l'étranger, qui s'occupent de la distribution de nos produits, ont beaucoup diminué depuis 2011. Comme nos appareils sont fabriqués en Suisse, les coûts de production en franc suisse deviennent trop élevés par rapport au prix de vente pratiqués dans la zone euro. Pour y remédier, nous avons notamment augmenté les prix à l'étranger pour nos clients, tout en baissant les prix pour nos distributeurs.
Sommer: I margini delle nostre filiali all'estero, che si occupano della distribuzione dei nostri prodotti, sono diminuiti molto dal 2011. Siccome i nostri apparecchi sono fabbricati in Svizzera, i costi di produzione in franchi diventano troppo elevati rispetto ai prezzi di vendita praticati nella zona euro. Per rimediarvi abbiamo in particolare aumentato i prezzi all'estero per i nostri clienti, abbassando invece i prezzi per i nostri distributori.