zweiten ausbildungsjahr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   27 Domains
  karriere.thyssenkrupp.com  
Im zweiten Ausbildungsjahr schon fast ein Profi: Patrick Mönch macht eine technische Ausbildung bei ThyssenKrupp Rothe Erde.
Only in his second year but already a pro: Patrick Mönch is doing a technical apprenticeship at ThyssenKrupp Rothe Erde.
  www.bw-jobs.de  
„Durch den hohen Praxisanteil und die verschiedenen Projekte, an denen wir arbeiten können, ist Industrie 4.0 mehr als nur ein Schlagwort für uns“, erklärt Laura Kästner, Elektronikerin für Automatisierungstechnik im zweiten Ausbildungsjahr in Homburg.
Apprentices at Bosch in Homburg, Germany, for instance, already get insights into the manufacturing systems of the future in the first year of their apprenticeship. For example, they see smart workstations that adjust to associates’ individual skill levels and offer support accordingly. Second- and third-year apprentices get to apply their theoretical knowledge on the job so that they can deepen their experience with connected manufacturing. They might, for instance, modify a robot stand or upgrade a wireless communication channel to enable the exchange of information with a tablet computer. At the same time, they pass on their knowledge to associates in the plant. “The large amount of hands-on experience offered by the training program and the various different projects on which we get to work make Industry 4.0 a very tangible concept for us,” says Laura Kästner, a second-year apprentice specializing in electrical engineering for automation technology in Homburg. “We are being well prepared for the connected future.” Czock adds: “Our trainers on site, together with the specialist departments, continuously determine what skills are needed and adjust the training content and teaching methods as necessary.”
  www.seikado.or.jp  
Seit fast 20 Jahren bietet GaleniCare die Lernwerkstätten "Guschti" und "Kuuhli" für ihre Lernenden im ersten und zweiten Ausbildungsjahr an. Wir legen viel Wert auf eine umfassende Betreuung und bilden unsere BerufsbildnerInnen spezifisch aus, um die richtigen Schwerpunkte setzen zu können.
Depuis près de 20 ans, GaleniCare propose les ateliers «Guschti» et «Kuuhli» pour ses apprentis en première et deuxième années de formation. Nous accordons beaucoup d’importance à une prise en charge complète et formons nous-mêmes nos responsables des apprentis afin de pouvoir établir les priorités qui nous intéressent.
Da circa 20 anni GaleniCare propone agli apprendisti del primo e del secondo anno di formazione le proprie officine didattiche “Guschti” e “Kuuhli”. Un seguimento completo è per noi molto importante e ci occupiamo personalmente della formazione dei nostri apprendisti in modo da mettere in risalto le giuste priorità.
  iloria-bretagne.fr  
. Seit 1998 vergibt die Fundación Arqueológica Clos jedes Jahr 600 Stipendien an Studenten in Barcelona und seit 2002 auch an alle Studenten im ersten und zweiten Ausbildungsjahr in Palau-solità i Plegamans für die Ausführung von archäologischen Arbeiten und Workshops in Ägyptologie.
. Since 1998, The Clos Archaeological Foundation has granted 600 grants per school year in Barcelona and, since 2002, to all primary and secondary school students in Palau-solità i Plegamans in order to undertake archaeological work and Egyptology workshops.
. Depuis 1998, la Fundació Arqueològica Clos attribue 600 bourses par année scolaire à Barcelone et depuis 2002 à tous les élèves de primaire de Palau-solità i Plegamans pour la réalisation de travaux archéologiques et d'ateliers d'égyptologie.
. Dal 1998, la Fundació Arqueològica Clos assegna 600 borse di studio agli studenti di Barcellona e dal 2002 a tutti gli studenti delle scuole primarie e secondarie di Palau-solità i Plegamans per la realizzazione di lavori archeologici e laboratori di egittologia.
. Des de 1998, La Fundació Arqueològica Clos atorga 600 beques per curs escolar a Barcelona i des de l'any 2002 a tots els estudiants de primària i secundària de Palau-solità i Plegamans per a la realització de treballs arqueològics i tallers d'egiptologia.
  www.rustanode.com  
Die angehenden Maschinen- und Anlagenführer lernen gemeinsam mit Auszubildenden aus anderen technischen Ausbildungsberufen, wie z.B. Verfahrensmechanik, Feinwerkmechanik, Werkzeugmechanik o. ä. Im zweiten Ausbildungsjahr erfolgt eine Differenzierung mit Schwerpunkt Metall- und Kunststofftechnik.
Gépkezelőink nélkül a SYNFLEX-nél minden leállna. A kezelők az általuk működtetett gyártó- és feldolgozó gépek mesterének számítanak, akár vágó-, szegélyező-, akár bevonó- vagy stancológépről van szó. Az ő felelősségük a gépek kezelése, karbantartása, rendszeres időközönkénti ellenőrzése, ill. esetleges átalakításuk. Pontosan ismernek minden berendezést, azok erősségeivel együtt, és tudják, hogyan kell a gépeket az ügyfelek kérésének megfelelően beprogramozni és beállítani. Gyors, megbízható hibadiagnosztikai és -elhárítási képességeik különösen fontos munkatársakká teszik őket.
SYNFLEX’te, makine ve teçhizat operatörlerimiz olmadan hiçbir iş yürümez. Operatörlerimiz, tüm kesme, kaplama, delme ve tüyüleme (kırpma) makinelerimizin uzmanıdırlar. Bu makinelerin işletimi, bakımı ve periyodik denetim veya ayar değişimi de onların sorumluluğundadır. Onlar, sistemlerimizi ve sistemlerimizin yetkinliklerini çok iyi tanırlar ve bu makinelerin, müşteri siparişlerine göre nasıl programlanıp, teçhizatlandırılması gerektiğini çok iyi bilirler. Hızlı ve güvenilir hata teşhisleri ile hatayı çözmeleri, onları, şirketimiz için çok önemli bir çalışan yapmaktadır.
  delinnenkast.nl  
Mein Highlight im zweiten Ausbildungsjahr war, zu erfahren, dass mich mein zuständiger Projektleiter nach der Ausbildung übernehmen möchte. Andreas Schmid ist für mich wie eine zweite Familie geworden.
The best thing for me was when I learnt in the second year of my apprenticeship that my responsible project manager wanted to take me on. Andreas Schmid has since become like a second family to me. The colleagues are always able to motivate each other no matter how hectic it gets in a day."
Ve druhém roce vzdělávání ve mně vzbudilo nadšení, když jsem se dozvěděl, že můj odpovědný vedoucí projektu by mne chtěl po skončení vzdělávání přijmout. Společnost Andreas Schmid se pro mne stala vlastně druhou rodinou. Kolegyně a kolegové se vždy dokážou navzájem motivovat bez ohledu na to, jak hektický den právě panuje.“
  unifr.ch  
Die Studierenden der Biomedizinischen Wissenschaften eignen sich im ersten Jahr eine wissenschaftliche Grundausbildung an, die derjenigen der zukünftigen Biologen oder Biochemiker sehr ähnlich ist. Im zweiten Ausbildungsjahr besuchen sie denselben Unterricht wie ihre Kollegen und Kolleginnen, die später Ärzte werden.
La filière en sciences biomédicales se distingue d'autres voies d'études en sciences du vivant par une formation de base proche de celle des étudiants en médecine, centrée sur une compréhension approfondie des grands systèmes du corps humain, tels que le système cardiovasculaire, le système respiratoire ou le système nerveux. Ainsi, les étudiants en sciences biomédicales, après avoir acquis en 1ère année une formation scientifique de base très semblable à celle des futurs biologistes ou biochimistes, fréquenteront en 2ème année les mêmes enseignements que leurs collègues se destinant à la médecine. La formation avancée vise à l'approfondissement de connaissances dans les domaines cliniques et à la maîtrise de techniques de recherche en sciences du vivant. Elle s'appuie sur les points forts communs des deux facultés en matière de recherche : les maladies cardiovasculaires, le métabolisme et les neurosciences. Ces études s'adressent aux étudiants s'intéressant aux aspects scientifiques de la médecine, désirant s'engager dans une carrière de recherche, à l'université ou dans l'industrie, mais ne souhaitant pas pratiquer le métier de médecin au lit du malade.
  www.e-morenos.com  
Im Euro-BBW gehören betriebliche Ausbildungsabschnitte im europäischen Ausland zum Regelangebot. Vor allem im zweiten Ausbildungsjahr bieten wir den Auszubildenden die Möglichkeit, das Frühjahrs- oder Sommerpraktikum in einem ausländischen Unternehmen zu absolvieren.
At the Euro-BBW training periods in other European countries are part of the standard curriculum. In the second course year, above all, we offer trainees the opportunity to complete a spring or summer placement in a business abroad. In doing so we predetermine neither country nor business, working instead with the trainee to try to find the placement most appropriate to personal interests, skills and potential.
A l‘Euro-BBW, des stages opérationnels à l’étranger européen font partie de l’offre régulière. Surtout durant la deuxième année de formation nos apprentis ont la possibilité d’effectuer le stage de printemps ou d’été dans une entreprise étrangère. Nous soutenons les apprentis à trouver un stage correspondant le mieux aux intérêts, aptitudes et possibilités de l’individu. Au cours des années passées des apprentis ont effectué des stages en Belgique, Angleterre, Finlande, Irlande, Italie, au Luxembourg, à Malte, en Autriche, Pologne, Suède, Suisse et Espagne.
  asianstreetmeat.pro  
Im zweiten Ausbildungsjahr wirst du neue Fähigkeiten erlernen, die sich auf die Montagetechnik beziehen. Dabei spielt der Takt und die Qualität deiner Arbeit eine äußerst wichtige Rolle: Es soll sichergestellt werden, dass immer genau das richtige Teil zur richtigen Zeit an der richtigen Stelle verbaut wird und qualitativ einwandfrei ist.
During your second apprenticeship year you learn new skills related to assembly techniques. Timing and the quality of your work play an extremely important role: you have to ensure that the right part is always installed in the right place at the right time and that it is of the highest quality. During regular stints in assembly you will go through all the respective working steps to solve the car “jigsaw puzzle" challenge efficiently – because who wants to have a blue car with red doors?
  www.szqzdz.net  
Deine betrieblichen Einsätze absolvierst Du am Tettnanger Standort im Oberhof in den Abteilungen Einkauf, Logistik, Vertrieb, Buchhaltung und Finanzen, Human Resources und Marketing. Zu Deiner Ausbildung gehören auch Aufenthalte im europäischen Ausland, sodass Du z. B. im zweiten Ausbildungsjahr wenglor UK besuchst und dort Dein Wissen einbringst.
In the course of your two-and-a-half year training program, you will alternate between working with us at the company and at the vocational college. Your operational employment will take place in the purchasing, logistics, sales, accounting and finance, human resources and marketing departments at the Tettnang site in Oberhof. Your training also includes a stay abroad in Europe, so that, for example, you get to visit the UK in your second year of training and put your knowledge to use there.
Durante tu formación de dos años y medio estarás ocupado de diferentes maneras y participarás en la escuela profesional. Realizarás tus trabajos dentro de la empresa en la sede principal de Tettnang, en Oberhof, en los departamentos de Compras, Logística, Ventas, Contabilidad y Finanzas, Recursos Humanos y Marketing. Tu formación incluye también estancias en países de Europa, de modo que puedas, p. ej., realizar tu segundo año de formación en el Reino Unido y ampliar tus conocimientos.
Nell'ambito della vostra formazione di due anni e mezzo, sarete alternativamente attivi nella nostra azienda e nella scuola professionale. Le mansioni aziendali saranno svolte in loco presso Tettnang Oberhof, nei reparti Acquisti, Logistica, Distribuzione, Contabilità e finanza, Risorse umane e Marketing. La formazione professionale include anche soggiorni in altri Paesi europei; ad esempio, avrete la possibilità di visitare la wenglor UK durante il secondo anno di formazione e mettere in pratica le vostre conoscenze.
İki buçuk yıllık eğitimin çerçevesinde dönüşümlü olarak hem bizim işletmemizde hem meslek okulunda aktif olacaksın. Oberhof'ta bulunan Tettnang merkezindeki işletme görevlerini; satınalma, lojistik, dağıtım, muhasebe ve finans işleri, insan kaynakları ve pazarlama departmanlarında tamamlayıp mezun olacaksın Eğitimin sırasında ayrıca Avrupa'da yurtdışında da kalacaksın, örn. ikinci eğitim yılında wenglor İngiltere'ye devam edecek ve orada bilgilerinle katkıda bulunacaksın.
  2 Hits www.hepvs.ch  
Ab dem zweiten Ausbildungsjahr ist es wichtig, dass die betreffenden Lehrpersonen einige Wochenstunden in bildnerischem und technischem Gestalten an ihrer Schule unterrichten können, um den Praxisbezug zu den Kursen herstellen zu können.
Les Hautes Ecoles Pédagogiques de Suisse romande (HEP romandes), à savoir la HEP-BEJUNE, la HEP Fribourg, la HEP Valais et la HEP Vaud sont associées dans la gestion commune d’un programme de formation des enseignants dans le domaine de l’économie familiale.
  www.esprit-celadon.com  
Zusätzlich sind Einsätze in der Arbeitsvorbereitung und im Labor geplant. Im zweiten Ausbildungsjahr werden sie gezielt in einer Produktionsabteilung ausgebildet, um die Maschinen eigenverantwortlich bedienen zu können.
Once the six-month basic training is completed, training continues at Coroplast. Switching every two to three weeks, the trainees work in all of the relevant production departments, where they learn to operate the various types of production machinery, set them up and retool them. Additional stints are planned in work preparation and the laboratory. In the second year of vocational training, they are specifically trained in a production department to learn how to operate the machines independently.
  www.swissabroad.ch  
Im zweiten Ausbildungsjahr absolvieren Sie je ein zweimonatiges Praktikum in einem Archiv und in einer Bibliothek, um praktische Erfahrungen in diesen Bereichen zu sammeln.
Diffusion et mise en valeur des informations, sources d'information et outils pour les collaborateurs de la DDC.
  maturepornon.com  
Assistenzärzte der UNESP Botucatu im zweiten Ausbildungsjahr mit Dr. Antonio Carlos Rodrigues, Direktor für chirurgisches Training, Katarakt-Chirurgen und Mitgliedern der Fakultät beim zweitägigen Training mit Eyesi Surgical
UNESP Botucatu second year residents with Dr. Antonio Carlos, director of surgical training, cataract fellows, and faculty members during the 2 day training on Eyesi surgical simulator
  3 Hits drancy.memorialdelashoah.org  
Düsseldorf, 26. September 2016 – Für die neuen Auszubildenden bei Gerresheimer ist es der erste Schritt in die Welt der Arbeit. Im zweiten Ausbildungsjahr ist schon vieles Routine und im dritten Jahr beginnt der Endspurt auf die Abschlussprüfung.
Düsseldorf, September 26, 2016 – Gerresheimer’s new apprentices are taking their first steps in the world of work. By the second year of the program they’re into the routine and, by the third year the final examination and the end of the apprenticeship are in sight.
  2 Hits www.blaslahof.com  
Die erste Azubi-Weihnachtsaktion bei ViscoTec war ein voller Erfolg. Natalie Püschel, Auszubildende zur Industriekauffrau im zweiten Ausbildungsjahr, erklärt, worum es sich genau handelte und wie es zur Aktion kam.
The first trainee Christmas campaign at ViscoTec was a great success. Natalie Püschel, trainee industrial clerk in her second year of training, explains exactly what the project was about and how it started.
  www.eda.admin.ch  
Im zweiten Ausbildungsjahr absolvieren Sie je ein zweimonatiges Praktikum in einem Archiv und in einer Bibliothek, um praktische Erfahrungen in diesen Bereichen zu sammeln.
Diffusion et mise en valeur des informations, sources d'information et outils pour les collaborateurs de la DDC.
  www.swissemigration.ch  
Im zweiten Ausbildungsjahr absolvieren Sie je ein zweimonatiges Praktikum in einem Archiv und in einer Bibliothek, um praktische Erfahrungen in diesen Bereichen zu sammeln.
Diffusion et mise en valeur des informations, sources d'information et outils pour les collaborateurs de la DDC.
  ledlightbulbsbyblv.com  
Hallo, mein Name ist Sema Öztürk und ich bin 19 Jahre alt. Ich befinde mich zurzeit im zweiten Ausbildungsjahr zur Industriekauffrau bei VULKAN Lokring Rohrverbindungen GmbH und Co. KG.
Hello, my name is Sema Öztürk and I’m 19 years old. I am currently in my second year of training as an industrial manager at VULKAN Lokring Rohrverbindungen GmbH und Co.KG.
  www.ways-of-christ.com  
Für Auszubildende bei EagleBurgmann steht das Praktikum bei den Oberland Werkstätten im zweiten Ausbildungsjahr schon lange auf dem Programm. Für die Ausbilder des Dichtungsherstellers ist das ein Weg, die Sozialkompetenz der zukünftigen Mitarbeiter auszubauen und die Scheu zu nehmen, Kollegen mit Behinderung genauso zu begegnen wie Kollegen ohne Behinderung.
"They really do work," was the respectful impression the trainees gained from their practical training. They also agreed that a company for people with disabilities is something they would definitely recommend everyone should have a go at.
  www.hamburgsud.com  
Angehende Schifffahrtskaufleute haben zudem ab dem zweiten Ausbildungsjahr die Möglichkeit, sechs bis acht Wochen in einem europäischen Hamburg Süd-Büro zu verbringen und erste internationale Berufserfahrung zu sammeln.
Todos os aprendizados na Hamburg Süd têm algo em comum: Nós facilitamos o seu ingresso. Um aprendiz que esteja em um ano mais avançado auxiliará em sua orientação. Em todos os departamentos pelos quais passará na Hamburg Süd, haverá uma pessoa de contato a seu lado. Seminários e cursos de idiomas lhe oferecem a oportunidade de aprender ainda mais. Agentes de navegação em formação têm, além disso, a partir do 2º ano de formação, a possibilidade de passar de seis a oito semanas em um escritório da Hamburg Süd na Europa e fazer suas primeiras experiências profissionais internacionais. Para além do aprendizado, a Hamburg Süd também lhe dará apoio em sua carreira: Após a conclusão com sucesso, nossos aprendizes podem continuar sua formação em nível acadêmico parabacharel em navegação, trade e transporte (Bachelor of Shipping, Trade and Transport, BSc) ou bacharel em gestão de turismo e viagens internacionais (Bachelor of International Travel Tourism Management, BA ITTM). Para aqueles que possuem uma boa formação secundária, também oferecemos a possibilidade de conseguir a aptidão para ingresso no ensino superior, paralelamente ao aprendizado.