zwepen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      38 Results   13 Domains
  www.zanteferries.gr  
‘Vijftig Tinten Grijs’: hij is de dominante man, en zij de nieuwsgierige studente. Leg de zwepen en bondagesetjes maar vast klaar.
Plan your role playing game well ahead. Make sure you will get out of your daily setting. That doesn’t mean you have to get out of doors. You can already achieve that with accessoires, clothing, wigs and music.
  www.cbs.nl  
Schoeisel, hoofddeksels, paraplu's, parasols, wandelstokken, zitstokken, zwepen, rijzwepen, alsmede delen daarvan; geprepareerde veren en artikelen van veren; kunstbloemen; werken van mensenhaar.
19-07-2012 Footwear, headgear, umbrellas, sun umbrellas, sun umbrellas, walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and parts thereof; prepared features and articles made therewith; artificial, flowers; articles of human hair.
  14 Hits dycold.co.kr  
PARAPLU'S, PARASOLS, WANDELSTOKKEN, ZITSTOKKEN, ZWEPEN, RIJZWEPEN, ALSMEDE DELEN DAARVAN
UMBRELLAS, SUN UMBRELLAS, WALKING STICKS, SEAT-STICKS, WHIPS, RIDING-CROPS AND PARTS THEREOF
PARAPLUIES, OMBRELLES, PARASOLS, CANNES, CANNES-SIÈGES, FOUETS, CRAVACHES ET LEURS PARTIES
REGENSCHIRME, SONNENSCHIRME, GEHSTÖCKE, SITZSTÖCKE, PEITSCHEN, REITPEITSCHEN UND TEILE DAVON
GUARDA-CHUVAS, SOMBRINHAS, GUARDA-SÓIS, BENGALAS, BENGALAS-ASSENTOS, CHICOTES E SUAS PARTES
PARAPLYER, PARASOLLER, SPADSERESTOKKE, SIDDESTOKKE, PISKE, RIDEPISKE SAMT DELE DERTIL
SATEENVARJOT, PÄIVÄNVARJOT, KÄVELYKEPIT, ISTUINKEPIT, RUOSKAT, RATSUPIISKAT SEKÄ NIIDEN OSAT
PARAPLYER, PARASOLLER, PROMENADKÄPPAR, SITTKÄPPAR, PISKOR OCH RIDSPÖN SAMT DELAR TILL SÅDANA ARTIKLAR
  www.heronpharma.com  
De Zweedse elektro-hiphop kunstenaars Maskinen weten met hun fantastische live-optredens het publiek op te zwepen tot het erbij neervalt. Hun zomertour van 2015 vormde geen uitzondering op deze regel.
Swedish electro hip-hop artists Maskinen are famous for their amazing live performances, making the audience dance until they drop. And the summer tour of 2015 was no exception.
Le duo d'artistes suédois électro et hip-hop, Maskinen est célèbre pour ses représentations époustouflantes en direct incitant le public à danser jusqu'à ce qu'il n'en peut plus. La tournée de 2015 ne fut pas une exception.
Das schwedische Electro- und Hip-Hop-Duo Maskinen ist für ihre atemberaubenden Live-Auftritte berühmt, bei denen sie das Publikum bis zum Umfallen zum Tanzen bringt. Die Sommertour von 2015 war keine Ausnahme.
El grupo sueco de hip-hop electro Maskinen son famosos por sus increíbles actuaciones en directo, haciendo bailar al público hasta que se caigan. Y la gira de verano de 2015 no fue la excepción.
اشتهر فنانو موسيقى الهيب هوب الإلكترونية السويدية Maskinen بعروضهم الحيوية المذهلة التي تجعل الجمهور يرقص حتى يسقط. وجولة الصيف للعام 2015 لم تكن استثنائية.
Шведская электро хип-хоп группа Maskinen давно славится своими удивительными живыми выступлениями, каждый раз заставляя публику танцевать, пока те не упадут. Летний тур 2015 года не стал исключением.
Den svenska hiphop-duon Maskinen är kända för deras grymma liveframträdanden som sätter publiken i extas. Sommarturnén 2015 var inget undantag.
  6 Hits www.deathcamps.org  
Plotseling hoorden we schoten. Een nieuwe groep Oekraïense militie rende naar het perron. Net als de Gestapo droegen ze lange zwepen. De SS en de militie begonnen de menigte aan te vallen, radeloos en wanhopig.
Improvvisamente sentimmo sparare. Un distaccamento aggiuntivo della milizia ucraina corse attraverso la rampa. Come la Gestapo, portavano lunghe fruste. Le SS e la milizia iniziarono ad attaccare la folla, che era già impazzita di paura. Cominciò l’incubo.
  christiananswers.net  
Het toppunt van lijden voor Jezus was om van God verlaten te zijn en alleen gelaten te worden. Dat deed meer zeer dan doornen en distels en speren en nagels en zwepen en spuug en de rest – het idee om door God in de steek gelaten te worden.
Le sommet de la souffrance pour Jésus était d’être abandonné de Dieu et de se trouver seul. Cela a fait plus de mal que les épines, des lances, des clous, des fouets, des crachats et le reste – être abandonné de Dieu.
旧約聖書にこのように記してあります。「罪を犯した者は、その者が死ぬ。」(エゼキエル書18章4節)この言葉は実際隔絶を意味します。それは、人の存在が終わってしまうことや消滅してしまうことではありません。むしろ、神からの隔絶を意味するのです。
Истинския връх на страдание за Исус е било да бъде проклет от Бога и да бъде изоставен. Това е боляло много повече от шипове и копиета и пирони и камшици и плюнки и всичко останало—да бъде проклет от Господа.
Puncak penderitaan yang sebenarnya bagi Yesus adalah ketika ditinggalkan Allah dan dibiarkan sendiri. Ini jauh lebih menyakitkan daripada duri dan tombak dan paku dan cambuk dan ludah dan lain sebagainya--ditinggalkan Allah.
  www.christiananswers.net  
Het toppunt van lijden voor Jezus was om van God verlaten te zijn en alleen gelaten te worden. Dat deed meer zeer dan doornen en distels en speren en nagels en zwepen en spuug en de rest – het idee om door God in de steek gelaten te worden.
Le sommet de la souffrance pour Jésus était d’être abandonné de Dieu et de se trouver seul. Cela a fait plus de mal que les épines, des lances, des clous, des fouets, des crachats et le reste – être abandonné de Dieu.
Quando leggiamo nel Vecchio Testamento, “L'anima che pecca morirà” (Ezechiele 18:4), certamente l'intento di quella parola è che l'anima sarà separata. Non si tratta di non-esistenza o annichilazione ma piuttosto di separazione da Dio.
旧約聖書にこのように記してあります。「罪を犯した者は、その者が死ぬ。」(エゼキエル書18章4節)この言葉は実際隔絶を意味します。それは、人の存在が終わってしまうことや消滅してしまうことではありません。むしろ、神からの隔絶を意味するのです。
Истинския връх на страдание за Исус е било да бъде проклет от Бога и да бъде изоставен. Това е боляло много повече от шипове и копиета и пирони и камшици и плюнки и всичко останало—да бъде проклет от Господа.
Puncak penderitaan yang sebenarnya bagi Yesus adalah ketika ditinggalkan Allah dan dibiarkan sendiri. Ini jauh lebih menyakitkan daripada duri dan tombak dan paku dan cambuk dan ludah dan lain sebagainya--ditinggalkan Allah.
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
Zulke predikers spelen in op de gevoelens van de menigte, en zwepen ze op naar enthousiasme. Zij hebben geen echte overtuiging van zonde, geen alles verterend verlangen om de mensen naar het beeld van Christus te veranderen.
Solche Prediger spielen der Menge etwas vor, indem sie Enthusiasmus aufpeitschen. Sie haben keine wirkliche Überführung, kein verzehrendes Begehren, die Menschen in das Bild Christi zu formen. Christen lieben es, zu Versammlungen zu gehen, wo sie einen Prediger über das Fehlen des Gebets in den Schulen sprechen hören. Vielleicht wird er etwas von unserer Feigheit, unserem Stolz und unserem Ehebruch erwähnen, den Dingen, die in unseren eigenen Herzen sind. Aber dann kommt das mildernde, entspannende Wort. Und wenn einmal die Zuversicht gewonnen ist, wird die Furcht Gottes unterminiert.
Sellaiset saarnaajat näyttelevät väkijoukoille, kiihottaen intoa. He eivät oikeasti syyllistä, heillä ei ole kuluttavaa halua kasvattaa kansaa Kristuksen kaltaisuuteen. Kristityt rakastavat sellaisiin kokouksiin menemistä, joissa he kuulevat saarnaajan puhuvan rukoilemattomuudesta kouluissa. Ehkä hän mainitsee jotain meidän petollisuudestamme, ylpeydestä tai aviorikoksista, asioista, jotka ovat sydämissämme. Mutta sitten tulee hemmottelevaa, rentouttavaa sanaa. Ja kun luottamus on jo saatu, Jumalan pelko heikkenee.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Een groep van haveloze kinderen komen uit de mist, nadruk op de magie van deze plek, zwaaien met hun snuisterijen: geit wol hoeden, rieten manden en "jwiraf", de zwepen die rijden het vee, een moeilijke taak in dit land van ravijnen en rotsen.
In Africa you never land. Even in these inhospitable landscapes. A group of ragged children emerge from the fog, emphasizing the magic of this place, waving their trinkets: goat wool hats, wicker baskets and "jwiraf", the whips that drive the cattle, a daunting task in this land of ravines and cliffs. Making crack in the silence of the mountain to chase the monkeys earned the rebuke of the ranger, while I wondered if it would end that bring out their aggressiveness. The fog eventually swallow the street early.
En Afrique, on n'a jamais atterrir. Même dans ces paysages inhospitaliers. Un groupe d'enfants en haillons émergent de la brume, mettant l'accent sur la magie de ce lieu, agitant leurs babioles: chapeaux en laine de chèvre, paniers en osier et "jwiraf", les fouets que conduire le bétail, une tâche ardue dans ce pays des ravins et des falaises. Faire fissure dans le silence de la montagne pour chasser les singes gagné la réprimande du garde, alors je me demandais si ça finirait qui font ressortir leur agressivité. Le brouillard finit par avaler la rue au début.
In Afrika du nie landen. Auch in diesen unwirtlichen Landschaften. Eine Gruppe von zerlumpten Kindern tauchen aus dem Nebel, Betonung der Magie dieses Ortes, schwenkten ihre Schmuckstücke: Ziege Wollmützen, Weidenkörbe und "jwiraf", dass die Peitschen treiben das Vieh, eine gewaltige Aufgabe in diesem Land der Schluchten und Klippen. Erstellen Riss in der Stille des Berges, um die Affen zu jagen verdient das Schelten des Ranger, während ich überlegte, ob es enden würde, dass herausbringen ihre Aggressivität. Der Nebel schließlich schlucken die Straße frühen.
In Africa si Never Land. Anche in questi paesaggi inospitali. Un gruppo di bambini cenciosi uscire dalla nebbia, accentuando la magia di questi luoghi, agitando i loro gingilli: cappelli di lana di capra, cesti di vimini e "jwiraf", le fruste che portano il bestiame, un lavoro di routine in questa terra di burroni e precipizi. Rendendoli incrinato nel silenzio della montagna per spaventare le scimmie guadagnato il rimprovero del ranger, mentre mi chiedevo se sarebbe andata a finire, portando indietro la loro aggressività. La nebbia finalmente ingoiare la strada presto.
Na África nunca está só. Mesmo nestas paisagens inóspitas. Um grupo de crianças maltrapilhas emergir da neblina, enfatizando a magia deste lugar, acenando com as bugigangas: chapéus de lã de cabra, cestas de vime e "jwiraf", os chicotes que conduzir o gado, uma tarefa difícil nesta terra de ravinas e falésias. Fazendo rachadura no silêncio da montanha para perseguir os macacos ganharam a repreensão do ranger, enquanto eu me perguntava se ele iria acabar que trazer para fora sua agressividade. O nevoeiro eventualmente engolir a rua cedo.
A l'Àfrica mai que la terra. Ni tan sols en aquests paisatges inhòspits. Un grup de nens esparracats brollen de la boira, accentuant la màgia d'aquests paratges, agitant les seves quincalla: gorres de llana de cabra, cistelles de vímet i "jwiraf", els fuets amb els que condueixen al bestiar, una tasca titànica en aquestes terres de barrancs i precipicis. Fent petar en el silenci de la muntanya per fer fora els micos es van guanyar la reprimenda del ranger, mentre jo em preguntava si no acabaríem fent aflorar la seva agressivitat. La boira acaba per empassar als precoços ambulants.
U Africi se nikada sletjeti. Čak iu tim negostoljubivim krajolika. Skupina otrcane djece izlaze iz magle, naglasili čari tih mjesta, mahali trice: kozje vune kape, pletenim košarama i "jwiraf", bičevi koji dovode do stoke, posao u ovoj zemlji gudura i provalija. Natjerati ih puknut u tišini planine otjerati majmuna zaradio ukor u rendžer, dok sam se pitao da li će završiti donijeti natrag svoju agresivnost. Magla na kraju progutati ulicu rano.
В Африке вы никогда не землю. Даже в этих негостеприимных пейзажи. Группа оборванные дети появляются из тумана, акцентируя магию этих мест, машут безделушки: шляпы козьей шерсти, плетеные корзины и «jwiraf", кнуты, которые приводят к скота, тяжелая работа на этой земле овраги и пропасти. Создание их трещины в тишине гор, чтобы отпугнуть обезьян заработал обличения от Ranger, в то время как я подумал, если она закончится, вернув их агрессивность. Туман в конце концов проглотит улице рано.
Afrikako lur inoiz. Nahiz eta hauek babesgabe paisaiak. Zulatutako, haur talde batek laino azaleratzen, plaza horien magia areagotu, beren trinkets astintzen: ahuntz artilezko txanoak, zumezko otarrak eta "jwiraf", whips du abeltzaintza digularik, sakan eta amildegiak lurraldea honetan chore bat. Pitzatu mendiaren isiltasuna kanpoan uxatzeko tximinoak horiek egitea lortu Ranger du rebuke du, galdetu nahi nuke berriz jarriz bere agresibitatea gero amaitzeko, berriz,. Laino azkenean irentsi kalea hasieran.
En África nunca estás solo. Mesmo nestas paisaxes inóspitas. Un grupo de nenos maltrapilhas aparición da néboa, enfatizando a maxia deste lugar, acenando cos bugigangas: sombreiros de la de cabra, cestas de vimbio e "jwiraf", os látegos que conducir o gando, unha tarefa difícil nesta terra de ravinas e cantís. Facendo rachadura no silencio da montaña para perseguir os monos gañaron o reproche do range, mentres eu me preguntaba se ía acabar que traer para fóra súa agresividade. O néboa finalmente tragar a rúa antes.