zwingen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  emmentaler-schaukaeserei.ch  Page 10
  DIE: The Great Transfor...  
Es ist ein Jammer – noch scheinen unsere Gesellschaften erst dann umsteuern zu können, wenn manifeste Krisen dazu zwingen: der Kollaps der Finanzmärkte und die Atomkatastrophe von Fukushima sind dafür jüngste Beispiele.
It is a paradox that knowledge of this complex of problems is largely accepted, but that the response has so far been too slow – for the climate crises will not occur until some time in the future, which means that the damage is to be left to our children and grandchildren to deal with. It is a crying shame that our societies still seem capable of changing course only when manifest crises force them to do so, the collapse of the financial markets and the Fukushima nuclear disaster being the most recent examples.
  Martin-Shields, Charles...  
Allerdings sind Entwicklungslösungen notwendig, die über die kurzfristige Schaffung von Arbeitsplätzen und bilaterale Vereinbarungen zu Arbeitsmigration hinaus die tiefgreifenden politischen und sozialen Probleme angehen, die Menschen zwingen, ihre Heimatländer zu verlassen.
The Global Forum on Migration and Development summit meeting in Berlin showed that global leaders are increasingly focusing on the role of development aid and technical cooperation in stemming the migration crisis. As the enormous flow of migrants and refugees from Africa, the Middle East and South Asia continues, development cooperation will be crucial for providing people will quality livelihoods in their home countries, while creating opportunities for safe, legal migration. This follows the recent United Nations meeting in Geneva to continue preparations for negotiating the Global Compact on Migration. At these events governments recognized the importance of development as a means to mitigate high-risk migration and flight, but development solutions will need to go beyond short-term job creation and bilateral labour migration programmes, and address the political and social issues that force people to leave their home countries.