|
|
Wenn der Port ist der Muskel der Stadt, Ihr Herz schlägt in der Steckdose, die traditionelle Dorfplatz von der spanischen geerbt. Von den Terrassen von Touristen überfüllt sind Gespräche mit dem Klang der Marimba, während Kellner verwechselt weben zwischen den Tabellen Öffnen Loch in der Hektik.
|
|
|
If the port is the muscle of the city, your heart beats in the socket, the traditional town square inherited from the Spanish. In its terraces crowded by tourists are confused discussions with the sound of the marimba while waiters weave through the tables opening hole in the noise. But the terrace is the excellence of Veracruz Parish Cafe, jarocha an institution where the traveler is obliged to rest his madcap experiences. It is a place for observing and being observed, a melting pot of visitors and visited, a magnifying glass that allows you to take the pulse of the old city of Veracruz, their legends and their traumatic memories, while tasting a fish Veracruz and guacamole salad lightened with a few beers Superior. On the Desktop, inevitably be asked a milkman, over the traditional glass coffee, if only to see in action the waiter to serve their particular mastery over our heads, the main attraction of this place become a hotbed of disparate language talks.
|
|
|
Si le port est le muscle de la ville, votre cœur bat dans la prise, la place du village traditionnel hérité de l'espagnol. Dans ses terrasses fréquentée par les touristes sont confus des discussions avec le son de la marimba tout en serveurs tissent à travers les tableaux d'ouverture trou dans le bruit. Mais la terrasse est l'excellence de Veracruz Paroisse Café, jarocha une institution où le voyageur est obligé de se reposer de ses expériences folles. C'est un lieu d'observation et d'être observé, un melting pot de visiteurs et visités, une loupe qui vous permet de prendre le pouls de la vieille ville de Veracruz, leurs légendes et leurs souvenirs traumatiques, tout en dégustant un poisson et salade de Veracruz guacamole allégé avec un peu supérieure bières. Sur le bureau, inévitablement être demandé à un laitier, sur le café en verre traditionnelle, si ce n'est que de voir en action le garçon à purger sa maîtrise particulière sur nos têtes, l'attraction principale de ce lieu devenu un foyer de discussions linguistiques disparates.
|
|
|
Se la porta è il muscolo della città, il cuore batte nella presa, tradizionale piazza del paese ereditato dalla spagnola. Dalle terrazze affollate dai turisti sono confusi conversazioni con il suono della marimba, mentre camerieri intrecciare tra i tavoli di apertura foro nel trambusto. Ma Veracruz terrazza per eccellenza è quella di Parish Cafe, Jarocha un istituto in cui il viaggiatore è tenuto a riposare le loro esperienze strampalate. E 'un luogo per vedere e sentire osservato, uno visitatori melting pot e visite di, una lente di ingrandimento che consente di scattare il polso della città vecchia di Veracruz, le loro leggende ei loro ricordi traumatici, mentre si mangia un pesce a Veracruz e insalata guacamole alleggerito con un paio di birre Superior. Sul desktop, inevitabilmente ordinato un lattaio, il tradizionale caffè in vetro lungo, anche solo per vedere in azione il cameriere che serve con la sua particolare maestria sopra le nostre teste, l'attrazione principale di questo luogo diventi un focolaio di colloqui linguistici disparati.
|
|
|
Se a porta é o músculo da cidade, seu coração bate no soquete, a praça da aldeia tradicional herdada do espanhol. A partir dos terraços lotados por turistas estão confusos conversas com o som da marimba, enquanto garçons tecem entre as mesas de abertura buraco no meio da agitação. Mas Veracruz terraço por excelência é o de Parish Cafe, Jarocha uma instituição onde o viajante é obrigado a descansar suas experiências harebrained. É um lugar para ver e sentir observado, um caldeirão visitantes e visitados, uma lupa que lhe permite tomar o pulso da cidade velha de Veracruz, suas lendas e suas memórias traumáticas, enquanto se come um peixe para Veracruz e salada de guacamole iluminada com um par de cervejas Superior. Na área de trabalho, inevitavelmente ordenou um leiteiro, o café de vidro tradicional, juntamente, se apenas para ver em ação o garçom servindo com sua maestria em particular sobre as nossas cabeças, a principal atração do lugar tornar-se um foco de palestras linguagem díspares.
|
|
|
Als de poort is de spier van de stad, je hart klopt in het stopcontact, het traditionele dorpsplein geërfd van het Spaanse. Vanaf de terrassen overvol door toeristen worden verward gesprekken met het geluid van de marimba, terwijl obers weven tussen de tafels opening gat in de drukte. Maar Veracruz typische terras is dat van Parish Cafe, Jarocha een instelling waar de reiziger is verplicht om hun onbezonnen ervaringen rusten. Het is een plek om te zien en te voelen waargenomen, een melting pot bezoekers en bezocht, een vergrootglas waarmee je de polsslag van de oude stad van Veracruz te nemen, hun legenden en hun traumatische herinneringen, terwijl het eten van een vis naar Veracruz en guacamole salade verlicht met een paar biertjes Superior. Op het bureaublad, onvermijdelijk bestelde een melkboer, de traditionele glazen koffie, samen, al was het maar om in actie te zien de ober serveert met zijn bijzondere beheersing over onze hoofden, de belangrijkste attractie van deze plaats uitgegroeid tot een broeinest van ongelijksoortige taal gesprekken.
|
|
|
Si el port és el múscul de la ciutat, el seu cor batega en el sòcol, la tradicional plaça del poble heretada dels espanyols. En les seves terrasses concorregudes pels turistes es confonen les converses amb el so de les marimbes mentre els cambrers serpentegen entre les taules obrint buit en el bullici. Però la terrassa per excel · lència de Veracruz és la del Cafè de la Parròquia, tota una institució jarocha on el viatger està obligat a reposar les seves atabalades experiències. És un lloc per observar i sentir-se observat, un gresol on es fonen visitants i visitats, un cristall d'augment que permet prendre el pols a la vella ciutat de Veracruz, a les seves llegendes i als seus records traumàtics, mentre es degusten un peix a la veracruzana i una amanida de guacamole alleugerides amb un parell de cerveses Superior. A la sobretaula, inevitable demanar-se un lleter, el tradicional got llarg de cafè amb llet, encara que només sigui per veure en acció al cambrer servir-lo amb la seva particular mestratge per sobre dels nostres caps, el principal reclam d'aquest local convertit en un formiguer de xerrades d'idiomes dispars.
|
|
|
Ako luke je mišić u gradu, vaše srce kuca u utičnicu, Tradicionalni seoski trg naslijedio od Španjolski. S terase prepune turista su zbunjeni razgovore sa zvukom marimbu dok konobari tkati između stolova otvaranja rupe u gradskoj vrevi. Ali Veracruz suštinskog terase je da Župa Cafe, jarocha instituciju u kojoj putnik je dužan odmoriti ćaknut iskustva. To je mjesto za vidjeti i osjetiti promatraju, jedan melting pot posjetitelja i posjetili, povećalo koji vam omogućuje da se puls starog grada Veracruz, njihove legende i njihova traumatska sjećanja, dok jede ribu s Veracruz i guacamole salata osvijetljen s nekoliko piva poglavarice. Na radnoj površini, neminovno naručio mljekar, Tradicionalni stakla aparat zajedno, ako je samo vidjeti u akciji konobara koji poslužuje sa svojim posebnim majstorstva nad našim glavama, Glavna atrakcija ovog mjesta postala leglo različitih jezičnih razgovora.
|
|
|
Если порт мышцы города, Ваше сердце бьется в розетку, традиционный городской площади унаследованных от испанского. В своей террасы переполнен туристами путают обсуждения со звуком маримбы в то время как официанты ткать по таблицам пробить дыру в шум. Но терраса превосходство Veracruz Приход кафе, jarocha учреждения, в котором путешественник обязан отдохнуть своей сумасбродной опыта. Это место для наблюдения и наблюдается, смешение посетителей и посетил, увеличительное стекло, которое позволяет принимать импульс старого города Веракрус, свои легенды и свои болезненные воспоминания, в то время как дегустация рыбы Веракрус и гуакамоле салат облегченный с нескольких сортов пива улучшенный. На рабочем столе, неизбежно будет предложено молочник, по сравнению с традиционным кофе стекла, лишь бы увидеть в действии официанта, чтобы служить их особой власти над нашими головами, Главной достопримечательностью этого места стала очагом разных переговоры язык.
|
|
|
Portu hiriaren muskulua bada, zure bihotza socket-en erritmoak, Espainiako heredatu herriko plaza tradizionala. Turistek bere ibilia terrazetan nahastu, marinba de soinu bitartean eztabaidak dira zerbitzariak Tejen bidez taulak zarata zuloa irekitzeko.. Baina terrazan, Veracruz bikaintasuna da Parrokia Cafe, jarocha erakunde bidaiariak behartuta dago bere madcap esperientziak atseden. Behatzeko leku bat da eta ari behatu, bisitari pot urtze eta bisitatu, , Veracruz antzinako hiriaren pultsua hartzeko aukera ematen duen lupa, bere kondairak eta haien oroitzapen traumatikoak, bitartean dastatzea Veracruz arrain eta guacamole entsalada, garagardo batzuk Superior arindua. Mahaigaineko, ezinbestean eskatuko milkman bat, kristalezko kafe tradizionalak baino gehiago, bada bakarrik ekintza ikusi Zerbitzaria bere maisutasuna jakin zerbitzatu, gure buruen gainean, leku hau erakarpen nagusia hizkuntza desberdinak hitzaldiak hotbed bihurtu.
|