zwischen den – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.google.co.cr
  Google-Genehmigungen  
Wenn Sie ein Google-Logo auf einer Webseite verwenden, muss der Abstand zwischen den jeweiligen Rändern des Logos und anderen Grafik- oder Textelementen auf der Webseite mindestens 25 Pixel betragen.
Si vous utilisez un logo Google sur une page Web, réservez un espace d'au moins 25 pixels de chaque côté du logo et des autres éléments graphiques ou textuels de votre page Web.
Se si utilizza un logo Google in una pagina web, deve essere presente una spaziatura minima di 25 pixel tra ciascun lato del logo e altri elementi grafici o testuali della pagina web.
إذا كنت تستخدم شعار Google على صفحة ويب، فينبغي وجود مسافة بحد أدنى 25 بكسل بين كل جانب في الشعار والصور أو العناصر النصية الأخرى على صفحة الويب الخاصة بك.
Als u een Google-logo op een webpagina gebruikt, moet er een minimale ruimte van 25 pixels zijn tussen de randen van het logo en andere grafische elementen of de tekst op uw webpagina.
Jeśli na stronie internetowej jest używane logo Google, między każdym bokiem logo a innymi elementami graficznymi lub tekstowymi na stronie musi występować minimalny odstęp 25 pikseli.
Если Вы используете логотип Google на веб-странице, с каждой стороны от него должно быть расстояние не менее 25 пикселей до других графических или текстовых элементов на странице.
Om du använder en Google-logotyp på en webbsida måste det finnas ett minimumavstånd på 25 bildpunkter på båda sidor om logotypen och andra grafiska eller textbaserade komponenter på din webbsida.
Web sayfasında bir Google logosu kullanıyorsanız, logonun her iki yanıyla web sayfanızdaki başka grafik veya metin öğeleri arasında en az 25 piksellik bir boşluk olmalıdır.
  Unternehmensgeschichte ...  
Die erste CNN/YouTube-Debatte findet zwischen den acht demokratischen Präsidentschaftskandidaten der USA statt. Die republikanischen Präsidentschaftskandidaten debattieren im November 2007.
The first CNN/YouTube debate takes place between the eight U.S. Democratic Presidential candidates. (The Republicans get their turn in November 2007.)
Se celebra el primer debate emitido en directo por la CNN y por YouTube entre ocho candidatos demócratas a las elecciones presidenciales de EE.UU. (En noviembre de 2007 les toca el turno a los representantes del Partido Republicano).
تم عقد أول مناظرة بتنسيق CNN وYouTube بين مرشحي الرئاسة الديموقراطيين الثمانية في الولايات المتحدة. (حصل الجمهوريون على دورهم في تشرين الثاني (نوفمبر) 2007).
Koná se první debata vysílaná stanicí CNN a webem YouTube mezi osmi kandidáty na prezidenta USA z tábora demokratů. (Republikáni přicházejí na řadu v listopadu 2007.)
Den første CNN/YouTube-debat finder sted mellem de otte amerikanske præsidentkandidater fra Demokraterne. (Republikanerne debatterer i november 2007).
Kahdeksan Yhdysvaltojen demokraattipuolueen presidenttiehdokkaan välillä järjestetään ensimmäinen CNN/YouTube-väittely. (Republikaanien vuoro on marraskuussa 2007.)
Lezajlik az első CNN/YouTube vita a nyolc amerikai demokrata elnökjelölt között. (A republikánusok majd csak 2007 novemberében kerülnek sorra.)
Debat CNN/YouTube yang pertama dilangsungkan antara delapan kandidat Presiden Partai Demokrat AS. (Partai Republik mendapatkan gilirannya pada bulan November 2007.)
8명의 미국 민주당 대통령 후보가 출연한 가운데 첫 CNN/YouTube 토론이 개최됩니다. (공화당 대통령 후보의 CNN/YouTube 토론은 2007년 11월에 열립니다.)
Odbywa się pierwsza debata CNN/YouTube, w której uczestniczy ośmiu kandydatów Partii Demokratycznej na prezydenta Stanów Zjednoczonych. (Debata Partii Republikańskiej odbywa się w listopadzie 2007 r.).
Åtta amerikanska presidentkandidater från det demokratiska partiet möts i CNN:s första YouTube-debatt. (I november 2007 är det Republikanernas tur.)
CNN ve YouTube’un aynı anda yayınladığı ilk siyasi tartışma programı, ABD’de sekiz Demokrat Partili Başkan adayının katılımıyla düzenlendi. (Cumhuriyetçi adayların tartıştığı program ise Kasım 2007’de yapıldı.)
Відбуваються перші дебати на CNN/YouTube між вісьмома кандидатами в президенти США від демократичної партії. (Черга республіканців – у листопаді 2007 року).
  Google Anzeigen-Innovat...  
Synonyme (z. B. "schnell" und "rasch") und ähnliche Suchanfragen (z. B. "Blumen" und "Tulpen") gelten jedoch nicht als nahe Varianten. Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Pluszeichen und den modifizierten Wörtern keine Leerzeichen vorhanden sind, zwischen den einzelnen Wörtern allerdings schon.
Para implementar el modificador, simplemente coloque un símbolo más (+) delante de uno o varios términos de una palabra clave de concordancia amplia. Todos los términos precedidos del signo + aparecerán en la búsqueda del cliente potencial escritos exactamente igual o con una ligera variación. Estas variaciones abarcan errores ortográficos, variaciones ortográficas, forma singular/plural, abreviaturas y acrónimos, y palabras con una raíz común (como "libro" y "librería"). Los sinónimos (como "rápido" y "exprés") y las búsquedas relacionadas (como "flores" y "tulipanes") no se consideran variaciones. Asegúrese de que no haya espacios entre el símbolo más (+) y las palabras modificadas, pero deje espacios entre las palabras. Uso correcto: +zapatos +formales. Uso incorrecto: +zapatos+formales. Uso incorrecto: + calzado + piel.
Per implementare il modificatore, è sufficiente aggiungere il simbolo più (+) prima del termine o dei termini che compongono la parola chiave a corrispondenza generica. Ogni parola preceduta dal simbolo + deve apparire nella ricerca del potenziale cliente come corrispondenza esatta o come una variante molto simile. Questo tipo di variante comprende errori di ortografia, singolari e plurali, abbreviazioni, acronimi e parole con la stessa radice (ad esempio "pavimento" e "pavimentazione"). Tuttavia, i sinonimi (ad esempio "veloce" e "rapido") e le ricerche correlate (ad esempio "fiori" e "tulipani") non vengono considerati varianti simili. Assicurati che non vi siano spazi tra il simbolo (+) e le parole modificate, ma lascia uno spazio tra una parola e l'altra. Uso corretto: +scarpe +eleganti. Uso non corretto: +scarpe+eleganti. Uso non corretto: + scarpe + eleganti.
  Software-Prinzipien – U...  
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt.
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you. Getting paid to distribute, or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
  Google-Genehmigungen  
Diese "Vereinbarung", die Richtlinien für die Verwendung von Google-Marken durch Dritte sowie das Anfrageformular für Genehmigungen stellen die vollständige Vereinbarung zwischen den Parteien hinsichtlich des diesbezüglichen Vertragsinhalts dar.
Vous ne pouvez pas céder vos droits ni déléguer vos obligations aux termes du présent Contrat sans l’accord écrit préalable de Google. Le présent Contrat n’est pas destiné à accorder ni à créer de droit envers une tierce partie. Le présent Contrat est régi par et interprété selon les lois de l’État de Californie, indépendamment des règles de conflit de lois. Pour tout conflit ou prétention issue ou liée au présent Contrat, la juridiction sera celle du comté de Santa Clara, Californie. Les parties contractantes sont indépendantes l'une de l'autre. Aucune des parties ne sera considérée comme étant un employé, un agent, un partenaire ou un représentant légal de l'autre partie pour quelque objet que ce soit et n'aura le droit, le pouvoir ou l'autorité de créer toute obligation ou responsabilité pour le compte de l'autre partie. La renonciation par Google à une rupture d'une disposition des présentes ne sera pas considérée comme une renonciation à la disposition elle-même. Toute disposition du présent Contrat estimée par un tribunal de juridiction compétente comme étant contraire à la loi sera modifiée et interprétée de telle sorte qu’elle remplisse le mieux possible les objectifs de la disposition d’origine dans son interprétation la plus vaste possible de la loi et les dispositions restantes du présent Contrat resteront pleinement en vigueur et effectives. Le présent Contrat, les Instructions d’utilisation des marques de Google par des tiers et le Formulaire de demande d’autorisation constituent la totalité de l’accord entre les parties pour ce qui concerne le présent objet.
Non è consentito concedere diritti o delegare obblighi in base al presente Contratto senza il previo consenso scritto di Google. Il presente Contratto non è destinato a recare vantaggio né a concedere diritti a terze parti. I termini e le condizioni contenuti nel presente Contratto sono disciplinati dalle leggi in vigore nello Stato della California, che prevarranno in caso di conflitto con le altre leggi in vigore. Qualsiasi controversia o azione giudiziaria derivante o correlata al presente Contratto verrà sottoposta alla giurisdizione del foro competente in Santa Clara County, California. Le parti sono contraenti indipendenti. Nessuna delle due parti sarà ritenuta dipendente, agente, partner o rappresentante legale dell'altra per qualsiasi scopo né disporrà di alcun diritto, potere o autorità tendente a creare obblighi o responsabilità a carico dell'altra parte. L'eventuale rinuncia da parte di Google all'esercizio di un diritto in seguito all'inadempimento di una clausola riportata nel presente Contratto non potrà essere ritenuta una rinuncia alla clausola stessa. Qualora una clausola del presente Contratto venga giudicata illegale da un tribunale competente per giurisdizione, tale clausola verrà modificata e interpretata in modo da adempiere nel miglior modo possibile alle finalità della clausola originale nei limiti massimi consentiti dalla legge. Le altre clausole rimarranno pienamente vincolanti ed efficaci. Il presente Contratto, le Istruzioni relative all'uso dei Marchi Google da parte di terzi e il Modulo di richiesta di autorizzazione costituiscono il contratto integrale stipulato dalle parti in merito all'oggetto in questione.
U mag geen van de rechten toewijzen of de verplichtingen krachtens deze Overeenkomst overdragen zonder schriftelijk toestemming van Google. Deze Overeenkomst is niet bedoeld om ten goede te komen aan, en mag niet worden gezien als aanleiding voor, enige rechten van derden. Deze Overeenkomst wordt geïnterpreteerd volgens en beheerst door de wetten van de staat Californië (Verenigde Staten van Amerika), waarbij geen gehoor wordt gegeven aan de bepaling aangaande conflicterende wetten. Alle geschillen of vorderingen voortvloeiende uit of in verband met deze Overeenkomst zullen uitsluitend worden voorgelegd aan de rechter te Santa Clara County in Californië (Verenigde Staten van Amerika). De partijen zijn onafhankelijke contractanten. Geen van de partijen wordt op welke manier dan ook beschouwd als werknemer, agent, partner of wettelijk vertegenwoordiger van de andere en geen van de partijen heeft het recht, de macht of het gezag om welke verplichting of verantwoordelijkheid dan ook namens de andere aan te gaan. Als Google afstand doet van een niet-nakoming of verzuim met betrekking tot een bepaling hierin, betekent dit niet dat Google afstand doet van de bepaling zelf. Indien een bevoegde rechtbank bepaalt dat een bepaling in deze Overeenkomst onwettig is, wordt die bepaling zodanig aangepast dat deze de bedoeling van partijen weergeeft binnen alle mogelijkheden van de wet, en blijven de overige bepalingen van deze Overeenkomst onverminderd van kracht. Deze Overeenkomst, de Richtlijnen voor het gebruik van Merkattributen van Google door derden en het Aanvraagformulier voor toestemming vormen de gehele overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot het betreffende onderwerp.
Użytkownik nie może przekazywać praw ani cedować zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody Google. Niniejsza Umowa nie ma na celu powstania korzyści w postaci jakichkolwiek praw do strony trzeciej ani nie powinna być w taki sposób traktowana. Umowa podlega prawu stanu Kalifornia i będzie interpretowana zgodnie z nim z wykluczeniem możliwości konfliktu zasad prawnych. Właściwym miejscem rozstrzygania wszelkich sporów lub roszczeń wynikających z niniejszej Umowy lub z nią związanych będzie hrabstwo Santa Clara w Kalifornii. Strony są niezależnymi stronami umowy. Żadna ze stron nie może być uznana za pracownika, przedstawiciela, wspólnika lub przedstawiciela prawnego drugiej strony w żadnym celu i żadna ze stron nie ma jakichkolwiek praw, kompetencji ani upoważnienia do zaciągania jakichkolwiek zobowiązań w imieniu drugiej strony. Zrzeczenie się przez Google praw z tytułu naruszenia jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy nie będzie traktowane lub interpretowane jako zrzeczenie się samego postanowienia. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane przez właściwy sąd za sprzeczne z prawem, postanowienie takie należy zmienić i zinterpretować w sposób najbardziej zgodny z celami oryginalnego postanowienia w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo, a pozostałe postanowienia Umowy pozostaną w mocy. Niniejsza Umowa, Wytyczne dotyczące wykorzystania Cech marki Google przez osoby trzecie oraz Formularz wniosku o pozwolenie stanowią całą umowę między stronami w odniesieniu do jej przedmiotu.
Вы не должны переуступать или иным образом передавать свои обязательства или права, оговоренные в данном Соглашении, без предварительного получения письменного согласия компании Google. Данное Соглашение не дает и не должно быть истолковано как предоставляющее какие-либо права или преимущества третьим лицам. Настоящее Соглашение должно регламентироваться и толковаться согласно законам штата Калифорния, США, независимо от возможных противоречий действующему законодательству. Любой спор или судебный иск в связи с данным Соглашением должен рассматриваться в округе Санта-Клара, штат Калифорния. Стороны являются независимыми агентами. Ни одна из сторон не должна считаться сотрудником, агентом, партнером или законным представителем другой стороны для какой-либо цели и не должна иметь прав, полномочий или разрешений на возложение каких-либо обязательств или ответственности от лица другой стороны. Отказ компании Google от выполнения каких-либо положений не является отказом от данного условия Соглашения. Если какое-либо положение Соглашения будет признано судом соответствующей юрисдикции противоречащим закону, это положение должно быть изменено и изложено так, чтобы максимально соответствовать целям исходного положения в той мере, которая допустима в данном случае законом, а все другие положения сохранят свою полную силу и действие. Настоящее Соглашение, правила использования торговых марок Google третьими лицами и форма для запроса на разрешение представляют собой полную договоренность между сторонами в отношении предмета обсуждения данного документа.