zwischen den – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.google.com.my  Page 6
  Unternehmensgeschichte ...  
Die erste CNN/YouTube-Debatte findet zwischen den acht demokratischen Präsidentschaftskandidaten der USA statt. Die republikanischen Präsidentschaftskandidaten debattieren im November 2007.
The first CNN/YouTube debate takes place between the eight U.S. Democratic Presidential candidates. (The Republicans get their turn in November 2007.)
Se celebra el primer debate emitido en directo por la CNN y por YouTube entre ocho candidatos demócratas a las elecciones presidenciales de EE.UU. (En noviembre de 2007 les toca el turno a los representantes del Partido Republicano).
Si svolge il primo dibattito su CNN e YouTube tra gli otto candidati democratici alla presidenza degli Stati Uniti. A novembre del 2007 sarà il turno dei repubblicani.
تم عقد أول مناظرة بتنسيق CNN وYouTube بين مرشحي الرئاسة الديموقراطيين الثمانية في الولايات المتحدة. (حصل الجمهوريون على دورهم في تشرين الثاني (نوفمبر) 2007).
Het eerste CNN/YouTube-debat vindt plaats tussen de acht Amerikaanse Democratische presidentskandidaten. (De Republikeinen zijn in november 2007 aan de beurt.)
Koná se první debata vysílaná stanicí CNN a webem YouTube mezi osmi kandidáty na prezidenta USA z tábora demokratů. (Republikáni přicházejí na řadu v listopadu 2007.)
Den første CNN/YouTube-debat finder sted mellem de otte amerikanske præsidentkandidater fra Demokraterne. (Republikanerne debatterer i november 2007).
Kahdeksan Yhdysvaltojen demokraattipuolueen presidenttiehdokkaan välillä järjestetään ensimmäinen CNN/YouTube-väittely. (Republikaanien vuoro on marraskuussa 2007.)
Lezajlik az első CNN/YouTube vita a nyolc amerikai demokrata elnökjelölt között. (A republikánusok majd csak 2007 novemberében kerülnek sorra.)
Debat CNN/YouTube yang pertama dilangsungkan antara delapan kandidat Presiden Partai Demokrat AS. (Partai Republik mendapatkan gilirannya pada bulan November 2007.)
8명의 미국 민주당 대통령 후보가 출연한 가운데 첫 CNN/YouTube 토론이 개최됩니다. (공화당 대통령 후보의 CNN/YouTube 토론은 2007년 11월에 열립니다.)
Den første CNN/YouTube-debatten avholdes mellom de åtte demokratiske kandidatene til presidentvalget. (Republikanerne får sjansen i november 2007.)
Odbywa się pierwsza debata CNN/YouTube, w której uczestniczy ośmiu kandydatów Partii Demokratycznej na prezydenta Stanów Zjednoczonych. (Debata Partii Republikańskiej odbywa się w listopadzie 2007 r.).
Проведены первые дебаты на CNN/YouTube, в которых приняли участие восемь кандидатов в президенты США от демократической партии. Республиканцам такая возможность была предоставлена в ноябре 2007.
Åtta amerikanska presidentkandidater från det demokratiska partiet möts i CNN:s första YouTube-debatt. (I november 2007 är det Republikanernas tur.)
การอภิปรายของ CNN/YouTube ครั้งแรกเกิดขึ้นระหว่างผู้สมัครรับเลือกตั้งประธานาธิบดีของพรรคเดโมแครตในสหรัฐอเมริกาแปดท่าน (ผู้สมัครของพรรครีพับบลิกันได้มาอภิปรายในเดือนพฤศจิกายนปี 2007)
CNN ve YouTube’un aynı anda yayınladığı ilk siyasi tartışma programı, ABD’de sekiz Demokrat Partili Başkan adayının katılımıyla düzenlendi. (Cumhuriyetçi adayların tartıştığı program ise Kasım 2007’de yapıldı.)
Cuộc tranh luận đầu tiên trên CNN/YouTube diễn ra giữa tám ứng của viên tranh cử Tổng thống của đảng Dân chủ của Hoa Kỳ. (Các ứng cử viên của đảng Cộng hòa cũng có cuộc tranh luận như trên vào tháng 11 năm 2007).
הדיון הראשון בשיתוף CNN/YouTube בין שמונה המועמדים הדמוקרטיים לנשיאות. (תורם של הרפובליקנים מגיע בנובמבר 2007.)
Відбуваються перші дебати на CNN/YouTube між вісьмома кандидатами в президенти США від демократичної партії. (Черга республіканців – у листопаді 2007 року).
  Google-Genehmigungen  
Wenn Sie ein Google-Logo auf einer Webseite verwenden, muss der Abstand zwischen den jeweiligen Rändern des Logos und anderen Grafik- oder Textelementen auf der Webseite mindestens 25 Pixel betragen.
Si utiliza un logotipo de Google en una página web, debe dejar un espacio mínimo de 25 píxeles entre cada lado de este último y cualquier otro elemento gráfico o de texto de la página.
Se si utilizza un logo Google in una pagina web, deve essere presente una spaziatura minima di 25 pixel tra ciascun lato del logo e altri elementi grafici o testuali della pagina web.
إذا كنت تستخدم شعار Google على صفحة ويب، فينبغي وجود مسافة بحد أدنى 25 بكسل بين كل جانب في الشعار والصور أو العناصر النصية الأخرى على صفحة الويب الخاصة بك.
Als u een Google-logo op een webpagina gebruikt, moet er een minimale ruimte van 25 pixels zijn tussen de randen van het logo en andere grafische elementen of de tekst op uw webpagina.
Jos käytät Googlen logoa Web-sivustolla, Web-sivuston muiden kuva- tai tekstiosien ja logon välillä on oltava vähintään 25 pikseliä logon molemmin puolin.
Hvis du bruker en Google-logo på en webside, må det være en avstand på minst 25 piksler på hver side av logoen i forhold til andre grafikk- og tekstelementer på websiden din.
Jeśli na stronie internetowej jest używane logo Google, między każdym bokiem logo a innymi elementami graficznymi lub tekstowymi na stronie musi występować minimalny odstęp 25 pikseli.
Если Вы используете логотип Google на веб-странице, с каждой стороны от него должно быть расстояние не менее 25 пикселей до других графических или текстовых элементов на странице.
Om du använder en Google-logotyp på en webbsida måste det finnas ett minimumavstånd på 25 bildpunkter på båda sidor om logotypen och andra grafiska eller textbaserade komponenter på din webbsida.
Web sayfasında bir Google logosu kullanıyorsanız, logonun her iki yanıyla web sayfanızdaki başka grafik veya metin öğeleri arasında en az 25 piksellik bir boşluk olmalıdır.
אם אתה משתמש בלוגו של Google בדף אינטרנט, יש להשאיר מרווח של 25 פיקסלים לכל הפחות בין כל צד של הלוגו לבין פריטי מלל או גרפיקה אחרים בדף האינטרנט שלך.
  Google Anzeigen-Innovat...  
Synonyme (z. B. "schnell" und "rasch") und ähnliche Suchanfragen (z. B. "Blumen" und "Tulpen") gelten jedoch nicht als nahe Varianten. Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Pluszeichen und den modifizierten Wörtern keine Leerzeichen vorhanden sind, zwischen den einzelnen Wörtern allerdings schon.
Para implementar el modificador, simplemente coloque un símbolo más (+) delante de uno o varios términos de una palabra clave de concordancia amplia. Todos los términos precedidos del signo + aparecerán en la búsqueda del cliente potencial escritos exactamente igual o con una ligera variación. Estas variaciones abarcan errores ortográficos, variaciones ortográficas, forma singular/plural, abreviaturas y acrónimos, y palabras con una raíz común (como "libro" y "librería"). Los sinónimos (como "rápido" y "exprés") y las búsquedas relacionadas (como "flores" y "tulipanes") no se consideran variaciones. Asegúrese de que no haya espacios entre el símbolo más (+) y las palabras modificadas, pero deje espacios entre las palabras. Uso correcto: +zapatos +formales. Uso incorrecto: +zapatos+formales. Uso incorrecto: + calzado + piel.
Per implementare il modificatore, è sufficiente aggiungere il simbolo più (+) prima del termine o dei termini che compongono la parola chiave a corrispondenza generica. Ogni parola preceduta dal simbolo + deve apparire nella ricerca del potenziale cliente come corrispondenza esatta o come una variante molto simile. Questo tipo di variante comprende errori di ortografia, singolari e plurali, abbreviazioni, acronimi e parole con la stessa radice (ad esempio "pavimento" e "pavimentazione"). Tuttavia, i sinonimi (ad esempio "veloce" e "rapido") e le ricerche correlate (ad esempio "fiori" e "tulipani") non vengono considerati varianti simili. Assicurati che non vi siano spazi tra il simbolo (+) e le parole modificate, ma lascia uno spazio tra una parola e l'altra. Uso corretto: +scarpe +eleganti. Uso non corretto: +scarpe+eleganti. Uso non corretto: + scarpe + eleganti.
  Software-Prinzipien – U...  
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt.
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you. Getting paid to distribute, or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
  Google-Genehmigungen  
Diese "Vereinbarung", die Richtlinien für die Verwendung von Google-Marken durch Dritte sowie das Anfrageformular für Genehmigungen stellen die vollständige Vereinbarung zwischen den Parteien hinsichtlich des diesbezüglichen Vertragsinhalts dar.
Queda prohibida la cesión de los derechos o la delegación de las obligaciones de este Acuerdo sin el previo consentimiento por escrito de Google. Este Acuerdo no tiene intención alguna de beneficiar a terceros ni de implicar la cesión de derechos a terceros. Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de California, exceptuando los principios de conflicto de leyes. La jurisdicción para cualquier disputa o reclamación que surja o esté relacionada con este Acuerdo será la del Condado de Santa Clara de California. Las partes contratantes son independientes. Ninguna parte se considerará empleado, agente, socio o representante legal de la otra para ningún fin, ni tendrá derecho, facultad ni autoridad para obligarse o responsabilizarse en nombre de la otra. La renuncia de Google a reclamar por el incumplimiento de cualquier disposición del presente Acuerdo no se considerará como una renuncia a la propia disposición. Si un tribunal con competencia jurisdiccional declarase alguna disposición de este Acuerdo contraria a la ley, dicha disposición se modificará e interpretará del mejor modo para que cumpla los objetivos de la disposición original hasta el máximo permitido por la ley. El resto de disposiciones del Acuerdo se mantendrán plenamente efectivas y vigentes. Este Acuerdo, las Directrices de uso de las marcas de Google por parte de terceros y el Formulario de solicitud de autorización constituyen todo el acuerdo entre las partes en relación con el objeto de este documento.
Non è consentito concedere diritti o delegare obblighi in base al presente Contratto senza il previo consenso scritto di Google. Il presente Contratto non è destinato a recare vantaggio né a concedere diritti a terze parti. I termini e le condizioni contenuti nel presente Contratto sono disciplinati dalle leggi in vigore nello Stato della California, che prevarranno in caso di conflitto con le altre leggi in vigore. Qualsiasi controversia o azione giudiziaria derivante o correlata al presente Contratto verrà sottoposta alla giurisdizione del foro competente in Santa Clara County, California. Le parti sono contraenti indipendenti. Nessuna delle due parti sarà ritenuta dipendente, agente, partner o rappresentante legale dell'altra per qualsiasi scopo né disporrà di alcun diritto, potere o autorità tendente a creare obblighi o responsabilità a carico dell'altra parte. L'eventuale rinuncia da parte di Google all'esercizio di un diritto in seguito all'inadempimento di una clausola riportata nel presente Contratto non potrà essere ritenuta una rinuncia alla clausola stessa. Qualora una clausola del presente Contratto venga giudicata illegale da un tribunale competente per giurisdizione, tale clausola verrà modificata e interpretata in modo da adempiere nel miglior modo possibile alle finalità della clausola originale nei limiti massimi consentiti dalla legge. Le altre clausole rimarranno pienamente vincolanti ed efficaci. Il presente Contratto, le Istruzioni relative all'uso dei Marchi Google da parte di terzi e il Modulo di richiesta di autorizzazione costituiscono il contratto integrale stipulato dalle parti in merito all'oggetto in questione.
U mag geen van de rechten toewijzen of de verplichtingen krachtens deze Overeenkomst overdragen zonder schriftelijk toestemming van Google. Deze Overeenkomst is niet bedoeld om ten goede te komen aan, en mag niet worden gezien als aanleiding voor, enige rechten van derden. Deze Overeenkomst wordt geïnterpreteerd volgens en beheerst door de wetten van de staat Californië (Verenigde Staten van Amerika), waarbij geen gehoor wordt gegeven aan de bepaling aangaande conflicterende wetten. Alle geschillen of vorderingen voortvloeiende uit of in verband met deze Overeenkomst zullen uitsluitend worden voorgelegd aan de rechter te Santa Clara County in Californië (Verenigde Staten van Amerika). De partijen zijn onafhankelijke contractanten. Geen van de partijen wordt op welke manier dan ook beschouwd als werknemer, agent, partner of wettelijk vertegenwoordiger van de andere en geen van de partijen heeft het recht, de macht of het gezag om welke verplichting of verantwoordelijkheid dan ook namens de andere aan te gaan. Als Google afstand doet van een niet-nakoming of verzuim met betrekking tot een bepaling hierin, betekent dit niet dat Google afstand doet van de bepaling zelf. Indien een bevoegde rechtbank bepaalt dat een bepaling in deze Overeenkomst onwettig is, wordt die bepaling zodanig aangepast dat deze de bedoeling van partijen weergeeft binnen alle mogelijkheden van de wet, en blijven de overige bepalingen van deze Overeenkomst onverminderd van kracht. Deze Overeenkomst, de Richtlijnen voor het gebruik van Merkattributen van Google door derden en het Aanvraagformulier voor toestemming vormen de gehele overeenkomst tussen de partijen met betrekking tot het betreffende onderwerp.
Et saa luovuttaa oikeuksiasi tai siirtää sopimuksessa mainittuja velvollisuuksia ilman Googlen antamaa kirjallista lupaa. Sopimuksen ei ole tarkoitus antaa hyötyä, eikä sen katsota antavan oikeuksia, millekään ulkopuoliselle osapuolelle. Sopimusta valvotaan ja tulkitaan Kalifornian osavaltion lakien mukaisesti, lakiperiaatteisiin liittyviä ristiriitoja huomioon ottamatta. Tähän sopimukseen liittyvät kiistat tai vaateet käsitellään Santa Clara Countyn (Kalifornia) oikeusistuimessa. Osapuolet ovat itsenäisiä. Kumpikaan osapuoli ei voi missään merkityksessä olla toisen osapuolen työntekijä, toimitsija, yhteistyökumppani tai laillinen edustaja eikä kummallakaan ole oikeutta tai valtuutuksia luoda mitään velvoitteita tai vaatimuksia toisen osapuolen puolesta. Googlen sopimusehtoihin tekemien poikkeuksien ei pidä katsoa olevan poikkeamista itse sopimuksesta. Mikäli jokin sopimuksen ehdoista tuomitaan pätevällä tavalla lainvastaiseksi, kyseinen ehto muutetaan ja tulkitaan siten, että se parhaiten vastaa alkuperäisen ehdon sisältöä lainmukaisesti, ja loput sopimuksen ehdot jäävät pätevinä voimaan. Sopimus, Googlen tuotemerkkiominaisuuksien ulkopuolisen käytön ohjeisto ja lupapyyntölomake muodostavat sopimuksen kokonaisuudessaan osapuolten välillä liittyen tässä käsiteltyyn asiaan.
Du kan ikke overdra dine rettigheter eller delegere dine forpliktelser i henhold til denne Avtalen uten skriftlig tillatelse fra Google på forhånd. Denne Avtalen er ikke ment å gagne, og skal heller ikke anses som grunnlag for, rettigheter for en eventuell tredjepart. Denne Avtalen reguleres og tolkes i henhold til lovene i delstaten California i USA, uten at det tas hensyn til lovgivningskonflikter. Verneting for eventuelle tvister eller krav som oppstår på grunnlag av eller i forbindelse med denne Avtalen, skal være Santa Clara County i California, USA. Partene er uavhengige kontraktører. Ingen av partene skal anses å være den andres ansatte, agent, partner eller juridiske representant i noen sammenheng, og ingen av partene skal ha rett, myndighet eller fullmakt til å inngå forpliktelser eller ansvarsforhold på vegne av den andre parten. Hvis Google frafaller krav knyttet til brudd på én eller flere av bestemmelsene her, skal dette ikke tas for å være eller anses som en frafallelse av selve bestemmelsen. Hvis en bestemmelse i denne Avtalen av en domstol i en kompetent jurisdiksjon anses for å være lovstridig, skal bestemmelsen endres og fortolkes slik at den best mulig sikrer formålene med den opprinnelige bestemmelsen så langt det tillates av loven, og de øvrige bestemmelsene i denne Avtalen skal fortsatt gjelde i sin helhet. Denne Avtalen, retningslinjene for tredjepartsbruk av Googles merkefordeler og skjemaet for forespørsel om tillatelse utgjør hele avtalen mellom partene med hensyn til dens innhold.
Użytkownik nie może przekazywać praw ani cedować zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody Google. Niniejsza Umowa nie ma na celu powstania korzyści w postaci jakichkolwiek praw do strony trzeciej ani nie powinna być w taki sposób traktowana. Umowa podlega prawu stanu Kalifornia i będzie interpretowana zgodnie z nim z wykluczeniem możliwości konfliktu zasad prawnych. Właściwym miejscem rozstrzygania wszelkich sporów lub roszczeń wynikających z niniejszej Umowy lub z nią związanych będzie hrabstwo Santa Clara w Kalifornii. Strony są niezależnymi stronami umowy. Żadna ze stron nie może być uznana za pracownika, przedstawiciela, wspólnika lub przedstawiciela prawnego drugiej strony w żadnym celu i żadna ze stron nie ma jakichkolwiek praw, kompetencji ani upoważnienia do zaciągania jakichkolwiek zobowiązań w imieniu drugiej strony. Zrzeczenie się przez Google praw z tytułu naruszenia jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy nie będzie traktowane lub interpretowane jako zrzeczenie się samego postanowienia. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane przez właściwy sąd za sprzeczne z prawem, postanowienie takie należy zmienić i zinterpretować w sposób najbardziej zgodny z celami oryginalnego postanowienia w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo, a pozostałe postanowienia Umowy pozostaną w mocy. Niniejsza Umowa, Wytyczne dotyczące wykorzystania Cech marki Google przez osoby trzecie oraz Formularz wniosku o pozwolenie stanowią całą umowę między stronami w odniesieniu do jej przedmiotu.
Вы не должны переуступать или иным образом передавать свои обязательства или права, оговоренные в данном Соглашении, без предварительного получения письменного согласия компании Google. Данное Соглашение не дает и не должно быть истолковано как предоставляющее какие-либо права или преимущества третьим лицам. Настоящее Соглашение должно регламентироваться и толковаться согласно законам штата Калифорния, США, независимо от возможных противоречий действующему законодательству. Любой спор или судебный иск в связи с данным Соглашением должен рассматриваться в округе Санта-Клара, штат Калифорния. Стороны являются независимыми агентами. Ни одна из сторон не должна считаться сотрудником, агентом, партнером или законным представителем другой стороны для какой-либо цели и не должна иметь прав, полномочий или разрешений на возложение каких-либо обязательств или ответственности от лица другой стороны. Отказ компании Google от выполнения каких-либо положений не является отказом от данного условия Соглашения. Если какое-либо положение Соглашения будет признано судом соответствующей юрисдикции противоречащим закону, это положение должно быть изменено и изложено так, чтобы максимально соответствовать целям исходного положения в той мере, которая допустима в данном случае законом, а все другие положения сохранят свою полную силу и действие. Настоящее Соглашение, правила использования торговых марок Google третьими лицами и форма для запроса на разрешение представляют собой полную договоренность между сторонами в отношении предмета обсуждения данного документа.
Du får inte dela ut dina rättigheter eller delegera dina förpliktelser enligt detta avtal utan skriftligt tillstånd från Google. Avtalet är inte avsett att ge några fördelar och ska inte heller anses ge upphov till några rättigheter för någon tredje part. Avtalet regleras av och fastställs i enlighet med delstaten Kaliforniens lagar utan att ta i beaktande eventuella konflikter mellan lagstadgar. Eventuella konflikter eller anspråk som uppstår ur eller i samband med detta avtal ska prövas i Santa Clara County, Kalifornien.  Parterna räknas som oberoende avtalsparter. Ingen part ska anses vara anställd, representant, partner eller juridiskt ombud för den andra i något syfte och ingen part har någon som helst rättighet eller behörighet att skapa några förpliktelser eller skyldigheter å den andres vägnar. Ett upphävande från Google av någon överträdelse ska inte utgöra ett upphävande av själva bestämmelsen. Om någon bestämmelse i avtalet anses strida mot lagen enligt en domstol ska sådan bestämmelse ändras och tolkas för att bäst åstadkomma syftet med den ursprungliga bestämmelsen i största möjliga utsträckning som är tillåtet enligt lag och de kvarstående bestämmelserna i avtalet ska fortsätta att gälla i full kraft. Avtalet, riktlinjerna för tredjepartsanvändning av Googles märkesprofil och formuläret för tillståndsansökan utgör hela avtalet mellan parterna.
Önceden Google'dan yazılı onay almadan, bu Sözleşme kapsamındaki haklarınızı veya yükümlülüklerinizi başkasına devredemezsiniz. Bu Sözleşme, üçüncü taraf haklarından yararlanılmasını amaçlamaktadır veya üçüncü taraf hakları doğuracak şekilde yorumlanamaz. Bu Sözleşme, milletlerarası bağlama kurallarına bakılmaksınız, Kaliforniya Eyaleti yasalarına göre yorumlanacak ve uygulanacaktır. Bu Sözleşmeden kaynaklanabilecek veya onlarla bağlantılı olarak ortaya çıkabilecek herhangi bir anlaşmazlık veya hak talebi için yargılama yeri Kaliforniya'nın Santa Clara İlçesidir. Taraflar, bağımsız yüklenicilerdir. Her iki tarafın da, herhangi bir nedenle diğer tarafın bir çalışanı, aracısı, ortağı veya yasal temsilcisi olduğu addedilemez ve taraflardan hiçbirisinin diğeri adına herhangi bir yükümlülük veya sorumluluk oluşturma yetkisi, hakkı veya yeterliliği olmayacaktır. Google'ın bu Sözleşmenin herhangi bir hükmünün ihlali karşısından haklarından feragat etmesi, hükmün kendisinden feragat edildiği şeklinde yorumlanamaz. Bu Sözleşmenin herhangi bir hükmü yeterli bir mahkeme tarafından yasalara aykırı telakki edilirse, o hüküm orijinal hükmün amaçları yasaların izin verdiği ölçüde en iyi şekilde yerine getirilecek biçimde değiştirilir ve yorumlanır ve bu Sözleşmenin geri kalan hükümleri etkinliklerini ve geçerliliklerini tam olarak korumaya devam ederler. Bu Sözleşme, Google Marka Özelliklerinin Üçüncü Taraflarca Kullanımı İçin Yönergeler ve İzin Talep Formu, buradaki konuyla ilgili taraflar arasındaki sözleşmenin tamamını oluşturur.