à donné – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55 Results   48 Domains
  aam.uni-freiburg.de  
Pour cette catégorie, le jury à donné une mention spéciale pour ce projet de Gert Willemen.
In deze categorie gaf de jury het project van Gert Willemen een speciale vermelding.
  www.euro.who.int  
Le cours à donné lieu à des exposés présentés par des experts et les pays participants, ainsi qu'à des débats encadrés, afin d'assurer l'échange de données d'expérience concrètes et de bonnes pratiques.
The Course brought together over 50 health professionals from Albania, Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Kazakhstan, the Republic of Moldova, Romania, the Russian Federation, Serbia, Spain, Tajikistan, Turkey, Ukraine and Uzbekistan. These senior officials and health-sector stakeholders discussed challenges in tackling the growing burden of NCDs beyond the health sector, such as political pressures in setting agendas, cultural issues and economic challenges. Presentations from experts and participating countries were mixed with facilitated debate, which ensured the sharing of practical experience and good practices.
An der Schulung nahmen insgesamt über 50 Gesundheitsfachkräfte aus Albanien, Armenien, Aserbaidschan, Bulgarien, Kasachstan, der Republik Moldau, Rumänien, der Russischen Föderation, Serbien, Spanien, Tadschikistan, der Türkei, der Ukraine und Usbekistan teil. Die Teilnehmer, allesamt hochrangige Vertreter und Akteure aus dem Gesundheitswesen, erörterten die Herausforderungen, die bei der Bekämpfung der wachsenden Krankheitslast aufgrund nichtübertragbarer Krankheiten auch außerhalb des Gesundheitswesens bestehen, etwa den politischen Druck bei der Festlegung von Handlungskonzepten, aber auch kulturelle Fragen und ökonomische Sachzwänge. Dabei wechselten sich Präsentationen von Experten und beteiligten Ländern mit moderierten Diskussionen ab, sodass ein sinnvoller Erfahrungsaustausch über geeignete Praktiken möglich wurde.
  www.stefanel.com  
Malgré ce considérable souci supplémentaire Tarquini a réussi à donné à la i30 N TCR sa toute première pole position. Le pilote italien qui a beaucoup d’expérience, a été le plus rapide à la fois dans la première et la décisive seconde partie des qualifications.
Trotz dieser beachtlichen Belastung konnte Tarquini die allererste Pole Position für den i30 N TCR erzielen. Der erfahrene Italiener war sowohl im ersten als auch im entscheidenden zweiten Teil des Qualifyings Schnellster. Als einziger Mann, der im Q1 unter die 1:20-Marke kam, kappte Tarquini im Q2 noch weitere sechs Zehntelsekunden von seiner Bestzeit und verzeichnete die beste Runde mit 1:19,341.
A pesar de esta considerable carga, Tarquini pudo adjudicarse la primera posición de pole para el i30 N TCR. El experimentado italiano fue el más rápido tanto en la primera parte como en la decisiva segunda parte de la clasificación. Siendo el único hombre capaz de romper la barrera del 1:20 en Q1, Tarquini redujo otras seis décimas de segundo de su propia marca en Q2 para registrar un mejor tiempo de vuelta de 1:19,341.
  www.overtures.de  
La Galaxy est un hybride entre une Afghane et une Northern Lights. Le fruit de ce croisement à donné naissance à une variété de cannabis très Indica. Contrairement à beaucoup de plantes Indicas, la Ga [...]
Alchimia ist stolz, die Sorte Larry OG von der US-amerikanischen Samenbank Apothecary Genetics in unseren Katalog regulärer Hanfsamen aufzunehmen.Die Larry OG ist das Ergebnis der Kreuzung einer OG Kush mit einer San Fernando Valley OG. Sie ist eine [...]
  www.oecd.org  
En avril 2010, la réunion du Dialogue international qui s’est tenue à Dili, au Timor-Leste, à donné lieu à la Déclaration de Dili (english) qui met en avant sept actions clés pour aller de l’avant de manière constructive.
Since 2008, the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding has worked to establish international objectives in countries affected by conflict and fragility. The first such dialogue that gives fragile states a voice, it defines realistic objectives, sets the agenda for international support for peacebuilding and statebuilding, and helps ensure that the money that goes into fragile states meets specific needs. The April 2010 International Dialogue in in Dili, Timor-Leste, resulted in the Dili Declaration, which highlights seven key actions for moving forward constructively.
  2 Hits www.biographi.ca  
Noro offrit un lot de pelleteries au gouverneur de Callière et présenta en même temps une requête des Renards demandant l’envoi d’un missionnaire jésuite, d’un forgeron pour réparer leurs haches et leurs armes à feu, et le retour de Nicolas Perrot car, comme le dit Noro, « Perrot est notre Pere, il à découvert notre terre, il nous à donné de l’esprit, & nous à ensuite abandonnez ».
Noro gave Governor Callière a packet of beaver pelts with the wish of the Fox Indians that the governor would send them a Jesuit missionary, a blacksmith to mend their axes and firearms, and Nicolas Perrot. As Noro said, “Perrot is our father, he discovered our land, he made us knowledgeable and has now left us.” The governor received their petition but gave only vague promises in return. The interpreter and agent, Perrot, was never sent back to live among the Foxes.
  2 Hits www.planetsolar.org  
Hier nous sommes arrivés sur la zone d’intérêt et nous avons commencé à faire des trous dans l’eau pour reprendre l’expression qu’à donné Gérard à nos sondages. 9h du soir, 1h du mat et 6h du matin. Ce matin, nous verrons avec le centre de contrôle à Genève si nous continuons tel que prévu ou si les cartes satellites nous font changer notre itinéraire.
Yesterday we arrived to the area of interest, and we began making holes in the water, to copy the expression Gérard uses when referring to our probes. 9:00 at night, 1:00 in the morning, and 6:00 in the morning. This morning, we will contact the control center in Geneva to see if we will continue on as scheduled or if the satellite maps will change our itinerary. The probes are being carried out perfectly since Gérard has been giving concise instructions to the cockpit, with the precision of a Swiss clock. He leaves nothing to chance; it is a delight to see all the knowledge he possesses, with little words like “20 portside” “starboard 10 more”.
  eshop.axaltacs.com  
« Lorsque mon voisin de palier a entendu dire que je me rendrais dans le camp, il a fait don de 300 dollars en articles divers comme des sacs de couchage, des vêtements étanches, et des fruits et il s’est engagé à donné encore pour le prochain voyage que nous organiserons, » a t-il dit.
“When my next-door neighbor heard I would be traveling to the camp, he donated £200 [$300] of goods, including sleeping bags, waterproof clothing, and fruit, and has pledged further support for our next planned trip,” he said. “This highlighted to me that the community wants to get involved.”
  www.equaltimes.org  
En décembre, le président à donné ordre à ce département de différer temporairement, à compter du printemps prochain, la déportation d’immigrants sans papiers ayant des enfants nés aux États-Unis (et qui sont donc des citoyens américains).
After the Republican majority was elected, AFL-CIO President Richard L Trumka warned its defunding proposal “would further exploitation and force our community members to continue to live and work in fear.”
  www.i-angel.co.kr  
Des nouveaux moyens de production et distribution ont été discutés dans un panel en coopération avec l’Atelier Network. Le panel sur la coproduction internationale « Iron Sky » à donné des informations sur le « crowd financing » et le marketing social.
Im November 2009 fand das 7. Deutsch-französische Filmtreffen in der Cité de la Musique et de la Danse in Straßburg. Über 300 Filmschaffende aus beiden Ländern beteiligten sich bei den hochkarätig besetzten Panels sehr lebhaft an den Diskussionen zu aktuellen Themen aus der Kinobranche.
  thexxx.asia  
En général, un Garanghelo, est une fête, un moment agréable entre la bonne nourriture les boissons, et les amis qui lui à donné ce nom typiquement vénitien.
In general, a garanghelo is a feast, a banquet, a pleasant stay with good food and drink. This is how Ostaria Garanghelo was named.
Im Allgemeinen bedeutet Garanghelo ein Fest, ein Bankett oder ein angenehmes Zeitverbringen mit gutem Essen und Trinken. Und davon kommt der Name unseres typischen, venezianischen Restaurants.
En general, un garanghelo es una fiesta, un banquete, un agradable pasatiempo entre buenos platos y bebidas, y es de aquí de donde nuestro típico local veneciano ha adquirido el nombre.
In generale un garanghelo è una festa, un convivio, un piacevole passare il tempo tra buoni piatti e bevande, ed è da questo che ha preso il nome il nostro tipico locale veneziano.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
Un enfant de moins de 16 ans doit donner son assentiment et peut refuser de participer même si le parent à donné son consentement. L'âge du consentement pour la participation à une recherche au Québec est de 18 ans, et le formulaire d'assentiment pour la participation de mineurs à une recherche doit être utilisé s'il s'agit de participants de moins de 18 ans.
A child under 16 years of age should provide his/her assent and may refuse to participate even if the parent has provided their consent. The age of consent to participate in research in Quebec is 18 years of age, and the assent form for the involvement of minors in research should be used for any individuals under the age of 18.
  www.achpr.org  
9. La rencontre des experts à Accra en 2009 à donné naissance au Premier Projet de Protocole africain sur les droits des personnes handicapées. L’avenir d’un tel protocole ne dépend essentiellement que de la stricte conformité des Etats parties à son projet d’article 14 qui demande instamment à toutes les parties prenantes de sensibiliser les populations à travers des campagnes de sensibilisation, les médias, la formation, le système éducatif et le développement de la première enfance ; de comprendre les droits des personnes handicapées ; de lutter contre les pratiques néfastes et les préjugés à l’égards des personnes handicapées ; et de considérer les personnes handicapées comme des citoyens productifs.
9. The Accra meeting of experts in 2009 produced the first African Draft Protocol on the Rights of People with Disabilities. The future of such a Protocol is essentially and solely dependent on the fullest compliance by States Parties with its draft Article 14 which enjoins all stakeholders to spread awareness by teaching people through campaigns, media, training, education system and early childhood development; understand disability rights; fight hurtful practices and the typical picture of a person with a disability; and uphold persons with disabilities as productive citizens.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Un enfant de moins de 16 ans doit donner son assentiment et peut refuser de participer même si le parent à donné son consentement. L'âge du consentement pour la participation à une recherche au Québec est de 18 ans, et le formulaire d'assentiment pour la participation de mineurs à une recherche doit être utilisé s'il s'agit de participants de moins de 18 ans.
A child under 16 years of age should provide his/her assent and may refuse to participate even if the parent has provided their consent. The age of consent to participate in research in Quebec is 18 years of age, and the assent form for the involvement of minors in research should be used for any individuals under the age of 18.
  www.mymultifeed.com  
i) Droit de retirer son consentement à donné pour le traitement des données personnelles selon l’art. 7 alinéa 3 RGPD
10. Datenschutzbestimmungen zu Einsatz und Verwendung von Google Analytics
  www.cht.com  
Récemment, la Fondation TD des amis de l’environnement à donné au Nichoir de quoi acheter deux enclos portables pour la faune aquatique. Ce don généreux, qui assurera aux oiseaux aquatiques blessés un meilleur environnement lors de leur séjour au Nichoir, permettra d’améliorer leur qualité de vie et donc leur taux de remise en liberté.
Recently, the TD Friends of the Environment Foundation provided Le Nichoir with funding to purchase two portable wildlife aquatic pens. This generous donation will allow Le Nichoir to improve the quality of life and subsequent release rate of injured aquatic birds by giving them more appropriate and safe housing during their stay.
  agritrade.cta.int  
Des bateaux européens pêchent aussi dans ces eaux, leur puissance personnifiée dans le senneur espagnol Albatun Tres, à qui l’ONG Greenpeace à donné le surnom de ‘plus grand destructeur de thon du monde’.
Powerful EU vessels also fish these waters, their might embodied in the Spanish purse-seiner Albatun Tres, nicknamed by the NGO Greenpeace as the ‘World largest tuna destroyer’. The €4.9 million EU subsidy that helped to build this ship is equal to 14% of Kiribati's total annual government income.
  hostal-urpi.machu-picchu-hotels.net  
La Compagnie LeBlanc possédait un Moulin prèt du chemin à Patrice aux Concessions; ce premier Moulin avait une série de scies verticales pour scier les planches, et ce fait lui à donné le nom anglais de "Gang Mill".
The LeBlanc Company had a mill close to Patrice Road in Concessions. The mill originally used a set of vertical saws for cutting lumber, which gave the mill its English name of "Gang Mill". This name is still used today to designate a place as well as a mill in one place. (This company was called "Les Petits Blancs")
  www.elevate-consulting.com  
Cet évènement prestigieux à donné l’opportunité aux étudiants et aux professionnels de faire du réseautage et de célébrer le succès des femmes d’affaires au Canada. L’invitée d’honneur cette année était Christine Taylor-Broughton, Vice-présidente adjointe de Enterprise Holdings.
At this prestigious event, both students and professionals had the opportunity to network with one another, and more importantly, celebrated the achievements of Canadian women professionals and their journey to success. The keynote speaker this year was Christine Taylor-Broughton, the Assistant Vice President of Enterprise Holdings.
  www.celebi.com  
Le gouvernement semble avoir l'intention de se conformer à donné ces derniers délais pour l'ouverture de la prison d'Archidona. grande raison de le faire au milieu de Noël a été d'offres partie de l'équipement qui sera officiellement nommé comme Malaga II Centre correctionnel.
El Gobierno parece que tiene la intención de cumplir con los últimos plazos dados de apertura de la cárcel de Archidona. En razón a ello y en plena Navidad se ha puesto a licitar gran parte del equipamiento del que será denominado oficialmente como Centro Penitenciario Málaga II.
  agrohandel.com.pl  
* Fils de Henri Androuët, qui a ouvert à Paris dès 1909 une crémerie afin de commercialiser des fromages de la France entière, Pierre Androuët a grandement contribué à donné aux fromages français ses « lettres de noblesse ».
*The son of Henri Androuët, who opened a cheese shop in Paris in 1909, in order to market cheeses from all over France. Pierre Androuët contributed greatly to giving French cheeses the well-deserved reputation that they have today.
  www.amec.es  
Le volet médiatique de la campagne en matière de prévention et sensibilisation, à donné origine a six reportages télévisés, cinq manchettes de journal et une entrevue radio.
Checks conducted by the CBSA at the international airport in Montréal (PET) targeted two possible cases related to sexual exploitation and follow-ups were conducted accordingly.
  www.rigamuz.lv  
Le volet médiatique de la campagne en matière de prévention et sensibilisation, à donné origine a six reportages télévisés, cinq manchettes de journal et une entrevue radio.
Checks conducted by the CBSA at the international airport in Montréal (PET) targeted two possible cases related to sexual exploitation and follow-ups were conducted accordingly.
  www.zenithnet.com  
Le volet médiatique de la campagne en matière de prévention et sensibilisation, à donné origine a six reportages télévisés, cinq manchettes de journal et une entrevue radio.
Checks conducted by the CBSA at the international airport in Montréal (PET) targeted two possible cases related to sexual exploitation and follow-ups were conducted accordingly.
  www.invest-in-bavaria.com  
Il y a longtemps que la Bavière à donné le ton à ce sujet par le biais de ses centres technologiques et de ses incubateurs d'entreprises, elle offre des opportunités idéales aux entrepreneurs et aux startups afin que leurs projets connaissent la réussite.
A business-friendly climate and ideal framework conditions are just two of the key elements for business success wherever you start a company. Bavaria set the tone here a long time ago and, through its technology centres and business incubators, offers ideal opportunities for entrepreneurs and start-ups to make their plans a success. The CEO of two of Bavaria's most significant technology centres and business incubators, Dr Franz Glatz, tells us all about the advantages of these incubators and how you and your company can benefit in the latest episode of #bytevaria talk.
  cfs.nrcan.gc.ca  
Les essais de splines bi et trivariés ont été réalisés puis évalués en utilisant des données écartées. C'est une fonction trivariée de la position (longitude et latitude) et de l'altitude qui à donné les meilluers résultats.
Canada's plant hardiness zones are well known to Canadian gardeners. The original hardiness indices and zones were developed in the early 1960s though regression models of several climatic parameters and plant survival data from numerous locations across the country. Since that time Canada's climate has changed and climate interpolation techniques have improved. We have remapped Canada's plant hardiness zones using data from the period of the original analysis (roughly 1930-1969) and for the 1961-1990 period using thin plate spline interpolation methods. Trials of bivariate and tri-variate splines were undertaken and evaluated using withheld data. A trivariate function of position (longitude and latitude) and elevation performed best. Standard errors of the surfaces were about 0.5°C or less for temperature variables and 5 to 28% for rainfall depending on the month (winter months being the worst). The creation of a new digital elevation model (a regular grid of position and elevation) of Canada enabled the mapping of each variable required for the plant hardiness formula at spatial resolutions of 1 km to 10 km. These models better capture the spatial variation in climate than previously possible and hence should provide a stronger basis for applications such as the determination of plant hardiness zones. Comparisons of the zones between the two time periods are consistent with what is known about climate in Canada. The hardiness index has declined or has stayed stable in eastern Canada and has increased in western areas. The results also suggest that more station data are required in western Canada to better capture the inherent spatial variability of climate, particularly precipitation, in mountainous terrain.