à la batterie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      321 Results   182 Domains
  3 Hits www.konftel.com  
Totalement sans fil grâce à la batterie intégrée et à la fonction Bluetooth (la batterie se charge via le port Bluetooth et a une autonomie de 12 heures).
Komplett schnurlos durch integrierten Akku und Bluetooth (per USB aufladbar und mit einer Betriebszeit von bis zu 12 Stunden).
Totalmente inalámbrico gracias a su batería y al sistema Bluetooth (la batería se carga a través de un puerto USB y ofrece hasta 12 horas de funcionamiento).
  waronscreen.com  
D’envergure planétaire, la compétition représente une première vitrine idéale permettant à SRT de démontrer l’étendue de son savoir-faire dans le domaine de la voiture électrique, depuis la chaîne de traction à la batterie en passant par la boîte de vitesses.
“Spark Racing Technology is the official supplier of all 10 teams contesting the inaugural FIA Formula E Championship. The series will enable Spark to showcase its electric motoring expertise, including battery and gearbox technologies, on a worldwide platform.
  aqua.themarmarishotels.com  
Au cours des tests en laboratoire effectués par SEA, l’utilisation de la nouvelle batterie conjointement avec le micrologiciel actuel NK630 a permis de réaliser des progrès considérables. Par rapport à la batterie précédente (250 mAh) utilisée conjointement avec un micrologiciel antérieur au NK630, deux fois plus de cycles d’ouverture ont parfois été enregistrés.
In den von SEA durchgeführten Labortests konnten mit der neuen Batterie, in Kombination mit der aktuellen Firmware NK630, markante Fortschritte realisiert werden. Im Vergleich zur bisherigen Batterie (250 mAh) in Kombination mit einer Firmware älter als NK630 wurden zum Teil bis zu doppelt so viele Öffnungszyklen gemessen.
  www.canadainternational.gc.ca  
Mike Murley, l'un des plus populaires musiciens de jazz au Canada, se produira au Jazzhus Montmartre le samedi 15 juin. Il sera accompagné d'un quartette composé du Canadien Graig Earle à la contrebasse, et des Danois Heine Hansen et Jeppe Gram au piano et à la batterie, respectivement.
Mike Murley, one of Canada's most celebrated jazz musicians, will be performing at Jazzhus Montmartre on Saturday, June 15. Joining Mr. Murley will be a quartet consisting of Canadian Graig Earle on double bass, and Danes Heine Hansen and Jeppe Gram on piano and drums, respectively.
  ugt.ge  
Tito Bonacera au sampler, synthétiseur et à la basse. Caspar St. Charles à la batterie donnant le swing précis et Lessus avec sa voix. Les beat box et les guitares funk donnent à la scène une touche toute particulière.
Lessus is a band formed by three crazy people of groove, soul and electrifying beats. Tito Bonacera at the hands of the sampler, synthesizer and bass. Caspar St.Charles to the drummer giving the precise swing and Lessus with his voice. The beat box and the funk guitars make up a very peculiar staging.
Lessus és una banda formada per tres bojos del groove, el soul i els beats més electritzants. Tito Bonacera a les mans del sampler, sintetitzador i el baix. Caspar St.Charles a la bateria donant el swing precís i Lessus amb la seva veu. El beat box i les guitarres funk conformen una posada en escena molt peculiar.
  www.h2fcprogress.collaboration.gc.ca  
Une pile à combustible fonctionne d'une façon très semblable à une batterie mais, contrairement à la batterie, elle ne consomme pas de matériaux d'électrode ou n'a pas besoin de recharge électrique. En fait, elle peut produire de l'énergie presque indéfiniment, tant qu'il y a du combustible.
A fuel cell operates much like a battery, but, unlike a battery, it doesn't consume electrode material or require electrical recharging. In fact, a fuel cell can generate power almost indefinitely, as long as fuel is supplied. Plus, a fuel cell can be scaled to power everything from cell phones to automobiles to entire buildings.
  2 Hits www.nyx-jazzbar.com  
Cet ensemble joue avec une formation de six personnes avec pour vocale Sonoe Kato, au saxophone Raphale Camenisch, à la viole Genevieve Camenisch, au violoncelle Moritz Müllenbach, à la guitarre Philipp Schauffelberger et à la batterie Sebastian Hoffmann.
Der im Umfeld des Jazz und der Neuen Musik wirkende Schweizer Gitarrist und Komponist Philipp Schaufelberger hat für das Ensemble Tzara eine neue Komposition des Epstein-Klassikers verfasst. Das Ensemble spielt in einer sechsköpfigen Besetzung mit Sonoe Kato (Stimme), Raphael Camenisch (Saxophon), Genevieve Camenisch (Viola), Moritz Müllenbach (Violoncello), Philipp Schaufelberger (Gitarre) und Sebastian Hofmann (Perkussion).
  www.iob.gc.ca  
Dans le cadre du Programme Argo canadien, la Division des sciences océanologiques déploie tous les ans des flotteurs profileurs dans l'Atlantique Nord-Ouest et utilise les données recueillies grâce à la batterie internationale de flotteurs dans ses activités de surveillance de la variabilité du climat de l'océan dans l'Atlantique Nord-Ouest.
The Ocean Sciences Division deploys floats in the NW Atlantic each year as part of the Canadian Argo program, and uses data from the international array in its monitoring of the ocean climate variability of the NW Atlantic.
  4 Hits wemakeit.com  
Evenmore est un groupe de power metal à influences celtiques basé à Romont (CH) formé de six musiciens, Florian à la batterie, Fred à la basse, Landry à la guitare, Lionel au clavier, Matthieu à la cornemuse et à la flûte et Melissa au chant.
Evenmore is a power metal band with celtic influences based in Romont (CH) composed of six musicians, Florian drummer, Fred bassist, Landry guitarist, Lionel keyboardist, Matthieu whistle and bagpipe player and Melissa vocalist. The band created its own style, mixing many influences such as heavy metal, death metal, power metal and even traditional music! Evenmore already had the chance to perform as an opening act for well-known bands such as Lacuna Coil, Xandria, Eluveitie and 77 Bombay Street.
  www.vrc.pt  
En 2017, Kid Colling a sorti son premier album « In the Devil’s Court » qui a rencontré un franc succès auprès du public et de la presse. À la Villa Vauban, il jouera un concert exclusif et acoustique en trio, avec David Franco à la basse et Florian Pons à la batterie.
Mit Einfallsreichtum, Leidenschaft und ansteckender Energie verkörpert Kid Colling die Welt des modernen Blues-Rock: eine Mischung aus Blues-Rock, verstärkt durch jazzige Harmonien und groovige Rhythmen. Colling, wenn er vor allem ein Gitarrist ist, zeichnet sich auch durch eine erkennbare Stimme und eine erkennbare Stimme aus, die er beliebig modulieren kann. Im Jahr 2017 veröffentlichte Kid Colling sein erstes Album "In the Devil's Court", das bei Publikum und Presse ein großer Erfolg war. In der Villa Vauban wird er ein exklusives und akustisches Trio-Konzert mit David Franco am Bass und Florian Pons am Schlagzeug spielen.
  2 Hits www.ot-scafidi.com  
“Tragno” ou tragn, mot pour identifier le récipient en terre cuite, vitrage en interne, utilisé une fois, pour préserver le confort cuisine garde-manger l’Vinaigre balsamique traditionnel de Modène Après le prélèvement annuel du canon est inférieur à la batterie.
“Tragno” or tragn, dialect word to identify the terracotta container, internally glazed, used once, to preserve the comfort kitchen pantry l’Traditional balsamic vinegar of Modena After the annual levy from the barrel is smaller than the battery.
“Tragno” oder tragn, Dialekt-Wort den Terrakotta-Container identifizieren, intern glasiert, einmal verwendet, Das Komfort Küche Speisekammer l bewahren’Traditionellen Balsamessig aus Modena Nach die jährliche Abgabe aus dem Fass ist kleiner als die Batterie.
“Tragno” o tragn, palabra del dialecto para identificar el recipiente de terracota, interior esmaltado, usado una vez, para preservar el confort cocina despensa l’Vinagre balsámico tradicional de Modena Después de la exacción anual del barril es más pequeña que la batería.
  www.hslixin.com  
Aujourd'hui, il existe des dispositifs de rétention de charge performants, qui peuvent généralement être connectés à la batterie sans avoir à la démonter, à l'image du chargeur de batterie BMW Motorrad.
Als er langere tijd niet wordt gereden met je motorfiets, wordt de accu langzaam ontladen. Vroeger moest men de accu verwijderen en meenemen naar een warme binnenruimte om deze op tijd op te laden voor de start van het seizoen. Een tijdrovende procedure. Vandaag de dag bestaat er geavanceerde apparatuur voor het behouden van de lading, die meestal op de accu kan worden aangesloten zonder dat deze hoeft te worden verwijderd zoals de BMW Motorrad acculader.Praktisch, op voorwaarde dat je ook toegang hebt tot een stopcontact.
  www.boschcarservice.com  
Si de nombreuses autres fonctions dites de confort s'ajoutent et si la batterie est déjà particulièrement sollicitée par des trajets courts, la seule solution est de la recharger à temps. Pour cela, branchez tout simplement le chargeur C3 ou C7 de Bosch à la batterie de votre voiture et démarrez la recharge.
Bei winterlichen Temperaturen benötigt Ihr Fahrzeug wesentlich mehr elektrische Energie als bei Plusgraden. Doch ein Kaltstart belastet die Autobatterie überdurchschnittlich stark. Kommen zusätzlich noch viele weitere Komfortfunktionen hinzu und ist die Batterie durch Kurzstreckeneinsätze besonders beansprucht, hilft nur noch ein rechtzeitiges Aufladen. Schliessen Sie hierfür einfach den Batterielader C3 oder C7 von Bosch an die Batterie Ihres Autos an und starten Sie den Ladevorgang. Beide Geräte ermöglichen einen sicheren und mühelosen Ladevorgang auf Knopfdruck.
Quando le temperature sono particolarmente fredde, all'auto serve molta più energia elettrica rispetto alle temperature miti. La partenza a freddo causa una forte sollecitazione della batteria di avviamento. Inoltre se quest'ultima deve alimentare una serie di funzioni comfort ed è particolarmente sollecitata dall'impiego per tragitti brevi, l'unica soluzione è la ricarica tempestiva. Basta collegare un caricabatterie C3 o C7 di Bosch alla batteria della vostra auto e iniziare il processo di ricarica. Entrambi i dispositivi consentono di ricaricare la batteria in modo semplice e sicuro con la pressione di un pulsante.
  cirque-royal.org  
Leur magnifique et charismatique chanteuse Dolores O’Riordan accompagnée par Noel Hogan à la guitare, Mike Hogan à la basse et Fergal Lawler à la batterie fera les beaux jours de la scène rock indie durant les années 90 jusqu’à leur séparation début du nouveau millénaire.
Niet nodig deze legendarische groep nog voor te stellen. Met meer dan 40 miljoen verkochte platen wereldwijd en een ellenlange lijst aan hits, waaronder o.a. “Linger”, “Zombie” en “Dreams”, zijn The Cranberries een vaste waarde in de indierockscene. Vooral tijdens de jaren ’90 heeft de fantastische en charismatische zangeres Dolores O’Riordan er het mooie weer gemaakt, met aan haar zijde Noel Hogan (gitaar), Mike Hogan (basgitaar) en Fergal Lawler (slagwerk). Aan het begin van het nieuwe millennium gingen de bandleden tijdelijk elk een andere weg bewandelen, maar in 2010 besloten ze de draad van hun gezamelijk project terug op te pikken. Met triomfantelijke tourneeën in alle uithoeken van de wereld was hun reünie meteen een doorslaand succes.
  5 Hits scc.lexum.org  
Toutefois, ce que l'allégation des appelants au sujet de l'interception fait réellement valoir est que l'utilisation d'un dispositif relié à la batterie du camion et qui en draine l'électricité n'était pas autorisée et était illicite.
17.                     The real point of argument raised by the appellants in respect of the interception, however, is that the use of a device connected to and draining the truck's battery was not authorized and is unlawful. In my view, this argument must be rejected. Estey J. in Lyons pointed out that Part IV.1 authorizes the use of all manner of interception devices, acoustic, mechanical, electromagnetic, and others. Radio transmitters are among the most commonly used and well‑known interception devices. They clearly come within the contemplation of Part IV.1 of the Criminal Code. Radio transmitters which rely for power on a source within the invaded premises‑‑because they do not require replacement of batteries and the repeated intrusions this process would require‑‑are favoured by the police. These devices have long existed and are frequently used: see Studies for the National Commission for the Review of Federal and State Laws Relating to Wiretapping and Electronic Surveillance (1976), at pp. 174 and 204, and Watt, Law of Electronic Surveillance in Canada (1979), at p. 183. The existence of these devices, depending for their operation on an external power source such as an electrical socket or a car battery, were undoubtedly known to Parliament in the long process of review and consideration which led to the enactment of Part IV.1 of the Code. If Parliament had desired to exclude such devices from police use, it could have readily done so. Parliament did not do so. Rather, in Part IV.1 it authorized the use, subject to judicial control, of all manner of devices capable of intercepting private communications. I see no basis on which this Court would be justified in carving out an exception from the general provisions of the Code which would forbid the use of this type of device. I would support this view by reference to the words of Estey J. in Lyons, at pp. 663‑64:
  www.melbournetophotels.net  
Les Américains arrivent devant l’enceinte de la Batterie, les Allemands se cachent dans leurs abris et Ohmsen demande à la Batterie voisine d’Azeville de tirer sur sa position pour en chasser l’ennemi, les Américains se retirent donc en désordre.
On June 7th in the morning, the Americans reached the Battery; the Germans felled back in their shelters and Ohmsen requested the Azzeville Battery to fire at his own position to chase off the Americans. As a result the allied felled back in disarray. Ohmsen took advantage of the situation and counter-attacked, pushing back the Americans, and 90 prisoners have been taken.
  5 Hits csc.lexum.org  
Toutefois, ce que l'allégation des appelants au sujet de l'interception fait réellement valoir est que l'utilisation d'un dispositif relié à la batterie du camion et qui en draine l'électricité n'était pas autorisée et était illicite.
17.                     The real point of argument raised by the appellants in respect of the interception, however, is that the use of a device connected to and draining the truck's battery was not authorized and is unlawful. In my view, this argument must be rejected. Estey J. in Lyons pointed out that Part IV.1 authorizes the use of all manner of interception devices, acoustic, mechanical, electromagnetic, and others. Radio transmitters are among the most commonly used and well‑known interception devices. They clearly come within the contemplation of Part IV.1 of the Criminal Code. Radio transmitters which rely for power on a source within the invaded premises‑‑because they do not require replacement of batteries and the repeated intrusions this process would require‑‑are favoured by the police. These devices have long existed and are frequently used: see Studies for the National Commission for the Review of Federal and State Laws Relating to Wiretapping and Electronic Surveillance (1976), at pp. 174 and 204, and Watt, Law of Electronic Surveillance in Canada (1979), at p. 183. The existence of these devices, depending for their operation on an external power source such as an electrical socket or a car battery, were undoubtedly known to Parliament in the long process of review and consideration which led to the enactment of Part IV.1 of the Code. If Parliament had desired to exclude such devices from police use, it could have readily done so. Parliament did not do so. Rather, in Part IV.1 it authorized the use, subject to judicial control, of all manner of devices capable of intercepting private communications. I see no basis on which this Court would be justified in carving out an exception from the general provisions of the Code which would forbid the use of this type of device. I would support this view by reference to the words of Estey J. in Lyons, at pp. 663‑64:
  10 Hits www.pc.gc.ca  
Au cours des années 1830, de nouvelles casernes ont été construites à la batterie de la Reine et au sommet de la colline, qui a été fortifiée à nouveau pendant la guerre de Sécession. Durant la Première Guerre mondiale, un contingent de la Newfoundland Legion of Frontiersmen a été cantonné au fort Waldegrave, dans le goulet.
New barracks were built at the Queen's Battery and the summit in the 1830s, and the hill was fortified again during the American Civil War. In the First World War a contingent of Newfoundland Legion of Frontiersmen manned Fort Waldegrave in the Narrows. During the Second World War, the United States maintained anti-aircraft artillery, coastal defence guns and a mobile battery on the Hill.
  3 Hits www.sinyaoo.com  
SÉPARATEUR DE BATTERIE ÉLECTRONIQUEDans le cas des véhicules de service (véhicules blindés, ambulances, etc ...) permet le fonctionnement des éléments connectés à la batterie auxiliaire et de préserver la batterie principale pour l'usage exclusif du véhicule.
SEPARADOR BATERIAS ELECTRONICOEn el caso de vehículos de servicios (blindados, ambulancias, etc...) permite el funcionamiento de los elementos conectados a la batería auxiliar y preservar la batería principal para uso exclusivo del vehículo.SB12180/1 12 V, 200 ASB12180/2 12 V, 400 ASB24120 24 V, 120 ASB24200 24 V, 200 A160x120x70 mm
  lafarineravins.com  
Du camembert coulant à la batterie molle
From runny camembert to soft battery
  www.makaangola.org  
Vérifiez toujours que le chargeur de batterie soit adapté à la batterie
Controleer altijd of de batterijlader geschikt is voor de batterij
  www.hxhongyimall.com  
Pour connecter la bougie directement à la batterie d'alimentation. Un système de verrouillage astucieux par ressort, résistant aux vibrations, maintie ...
The ball joint mounted on a threaded rod M3 is screwed or glued in directly in teh control surface. The ball link is clipped on the horn. For M2 pus ...
  2 Hits jegyvasarlas.mav-start.hu  
Jusqu’à 8 heures de musique grâce à la batterie lithium-ion rechargeable
Gesproken instructies maken het koppelen van apparaten makkelijker dan ooit
  2 Hits www.canivello.com.br  
Batterie Lithium de remplacement pour console Nintendo DS™. De format standard, celle-ci se substitue à la batterie d'origine. Spécificités : Batterie de remplacement Technologie…
Original camera + moving camera ribbon for Nintendo DSi™ XL. Key features : Original camera + moving camera ribbon Lens built-in (x2) Support all…
  2 Hits www.peba.kit.edu  
Réalisez des parcours de plus de 20 heures. Grâce à la batterie intégrée de Trail, vous disposerez d'un GPS compact conçu en une seule pièce, idéal pour garantir une isolation totale.
Go on outings lasting more than 20 hours. Its rechargeable battery puts within your reach a compact GPS whose unibody design ensures complete protection from the elements.
Trail begleitet Sie auch bei langen Aktivitäten mit einer Dauer von über 20 Stunden. Dank des integrierten Akkus stellt Trail ein GPS mit kompakten Design dar, welches vollständig isoliert ist.
  www.schuberth.com  
Vous êtes toujours parfaitement équipés, même pour les virées de plusieurs jours, grâce à la batterie de rechange. Idéale pour le chargeur disponible en option avec 2 compartiments batterie.
Con la batería de repuesto está totalmente equipado para viajes de varios días. Es perfecta para el cargador de dos baterías disponible de manera opcional.
Grazie alla batteria sostitutiva, siete equipaggiati al meglio anche per viaggi di più giorni. Ideale per il caricatore acquistabile opzionalmente che permette di ricaricare 2 batterie contemporaneamente.
  2 Hits www.noordzeeboardstore.nl  
Les fans Montréalais de “southern rock” seront deux fois gâtés par le power trio de Colepaugh ( [kohl] [paw] ), complété par ses acolytes Lynn Colepaugh à la basse et à la batterie, Nico Quintal (Danko Jones, Econoline Crush).
Montreal based southern rock fans will twice be entertained by Colepaugh’s power trio, completed by bassist Lynn Colepaugh and on drums, Nico Quintal (Danko Jones, Econoline Crush).
  www.ayesa.es  
Ingénierie de Détail d'un nouveau Réservoir de Pré-lixiviation préalable à la batterie de Réacteur de Lixiviat existants. Station de Cobre Las Cruces. Espagne. Inmet (actuellement FQM)
Detailed engineering for a new pre-leaching tank prior to the existing leaching reactor banks. Plant - Cobre las Cruces. Spain. Inmet (now FQM).
Ingeniería de Detalle de un nuevo Tanque de Prelixiviación previo a la batería de Reactores de Lixiviado existentes. Planta de Cobre Las Cruces. España. Inmet (actualmente FQM)
Engenharia de Detalhamento de um novo Tanque de pré-lixiviação prévia à bateria de Reatores de Lixiviação existentes. Indústria de Cobre Las Cruces. Espanha. Inmet (atualmente FQM)
Projekt wykonawczy budowy nowego zbiornika na przedodciek ustawionego przed istniejącą baterią reaktorów odcieku. Kopalnia miedzi Las Cruces. Hiszpania. Inmet (obecnie FQM)
  www.bio.gc.ca  
Dans le cadre du Programme Argo canadien, la Division des sciences océanologiques déploie tous les ans des flotteurs profileurs dans l'Atlantique Nord-Ouest et utilise les données recueillies grâce à la batterie internationale de flotteurs dans ses activités de surveillance de la variabilité du climat de l'océan dans l'Atlantique Nord-Ouest.
The Ocean Sciences Division deploys floats in the NW Atlantic each year as part of the Canadian Argo program, and uses data from the international array in its monitoring of the ocean climate variability of the NW Atlantic.
  www.sz-enissin.com  
Le jazz est né au début du XIXe siècle; la batterie est née au même moment de la nécessité d'accompagner rythmiquement ce nouveau style de musique. Le rythme joué à la batterie qui accompagne le jazz a beaucoup changé de forme depuis ces débuts à aujourd'hui.
Jazz is born in the begining of the XIXth century; the drumset also. From the early years till today many different jazz styles give different drumming. The most representative form is the one played with the ride cymbal end the hi-hat foot.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow