à nos – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  rychnov.tritius.cz
  Déclaration de confiden...  
Les webmasters participant à nos programmes d'affiliation
Webmasters participating to our affiliate programs
Webmaster, die an unseren Affilateprogrammen teilnehmen
Administradores de Sitios Web que participan en nuestros programas de afiliados
Webmaster che partecipano ai nostri programmi di affiliazione
Webmasters participantes dos nossos programas afiliados
Webmasters die deelnemen aan onze partnerprogramma's
当アフィリエイトプログラムにはウェブマスターも参加しております
Webmasterit jotka osallistuvat meidän sidos-ohjelmiin
A Partnerprogramjainkban részt vevő webmesterek
Webmastere som deltar i våre tilknyttede programmer
Webmasterzy biorący udział w naszym programie partnerskim
Webmasteri care participă la programele noastre de afiliere
Webmasters som deltar i våra samarbetsprogram
  Déclaration de confiden...  
Nous pouvons occasionnellement modifier cette Politique de Confidentialité pour refléter les changements apportés à nos services et la façon dont nous traitons vos renseignements personnels ou les modifications apportées aux lois applicables.
We may occasionally amend this Privacy Policy to reflect changes to our services and the way we handle your personal information or changes in the applicable laws.
Wir können diese Datenschutzerklärung gelegentlich ändern, um Änderungen an unseren Diensten, oder der Art und Weise, wie wir mit Ihren persönlichen Daten umgehen, oder Änderungen der geltenden Gesetze, zu berücksichtigen.
Ocasionalmente podemos modificar esta Política de Privacidad para reflejar los cambios en nuestros servicios y la forma en que manejamos su información personal o los cambios en las leyes aplicables.
Di tanto in tanto potremmo modificare la presente Informativa sulla Privacy per riflettere le modifiche ai nostri servizi, il modo in cui gestiamo le informazioni personali o le modifiche nelle leggi applicabili.
Podemos ocasionalmente emendar esta Política de Privacidade para refletir mudanças nos nossos serviços e a forma como lidamos com a sua informação pessoal, ou mudanças nas leis.
We kunnen dit Privacybeleid af en toe aanpassen om wijzigingen in onze diensten en de manier waarop we omgaan met uw persoonlijke gegevens of wijzigingen in de toepasselijke wetgeving te weerspiegelen.
Voimme joskus muokata tätä Tietosuojakäytäntöä vastaamaan muutoksia palveluihimme ja miten voimme käsitellä henkilötietojasi tai muutoksia sovellettavissa laeissa.
Módosíthatjuk az Adatvédelmi nyilazkozatunkat, hogy az tükrözze a szolgáltatásban, személyes adataid kezelésének módjában, valamint az érvényes törvényekben bekövetkező változásokat.
Vi gjør av og til endringer i vår personvernpolicy for å reflektere endringer i våre tjenester og måten vi håndterer din personlige informasjon eller endringer i aktuell lovgivning.
Czasami możemy zmienić niniejszą Politykę Prywatności, aby uwzględnić zmiany w naszych usługach i sposobie, w jaki traktujemy twoje dane osobowe lub zmiany w obowiązujących przepisach.
Este posibil să modificăm ocazional această Politică de Confidențialitate pentru a reflecta modificările aduse serviciilor noastre și modul în care gestionăm informațiile personale sau modificările aduse legislației în vigoare.
Vi kan ibland ändra denna Sekretesspolicy för att spegla förändringar i våra tjänster och hur vi hanterar din personliga information eller ändringar i gällande lagar.
  Déclaration de confiden...  
Nous collectons automatiquement les données de journal et les informations de votre ordinateur, téléphone ou tout autre appareil que vous utilisez pour accéder à nos services ou naviguer sur notre site.
We automatically collect log data and information from or about your computer, phone, or other device you use to access our services or navigate on our site. This includes:
Wir erfassen automatisch Protokolldaten und Informationen von oder über Ihren Computer, Ihr Telefon oder ein anderes Gerät, das Sie für den Zugriff auf unsere Dienste oder die Navigation auf unserer Website verwenden. Dies beinhaltet:
Recopilamos automáticamente datos de registro e información de su ordenador, teléfono u otro dispositivo que usa para acceder a nuestros servicios o navegar en nuestro sitio. Esto incluye:
Raccogliamo automaticamente dati di accesso e informazioni da o sul tuo computer, telefono o altro dispositivo che utilizzi per accedere ai nostri servizi o navigare sul nostro sito. Ciò include:
Recolhemos automaticamente dados de registo e informação sobre o seu computador, telefone, ou outro dispositivo que utilize para aceder aos nossos serviços e navegar no nosso website. Isto inclui:
We verzamelen automatisch loggegevens en informatie van of over uw computer, telefoon of ander apparaat dat u gebruikt om toegang te krijgen tot onze diensten of om op onze site te navigeren. Dit bevat:
Me keräämme automaattisesti lokitiedostoja ja tietoja sinun tietokoneesta, puhelimesta, tai muusta laitteesta jota käytät päästäkseen meidän palveluihin tai navigoimaan sivustollamme. Tämä sisältää:
Automatikusan gyűjtjük az eseménynaplózásokat és információt a számítógépedről, telefonodról vagy bármely olyan eszközről, amellyel szolgáltatásainkat felhasználod vagy az oldalunkat látogatod. Ezek többek között:
Vi samler automatisk inn loggdata og informasjon fra eller om din datamaskin, telefon eller andre enheter du benytter for å få tilgang til våre tjenester eller navigere på vårt nettsted. Dette inkluderer:
Automatycznie gromadzimy dane logowania i informacje o twoim komputerze, telefonie, lub innym urządzeniu którego używasz, by uzyskać dostęp do naszych usług lub poruszać się po naszej witrynie. Obejmuje to:
În mod automat, colectăm date și informații din jurnalul de la sau în legătură cu computerul, telefonul sau alt dispozitiv pe care îl utilizați pentru a accesa serviciile noastre sau pentru a naviga pe site-ul nostru. Aceasta include:
Vi samlar automatisk in log data och information från eller om din dator, telefon eller apparat du använder för att komma åt våra tjänster eller navigera på vår webbplats. Detta inkluderar:
  Déclaration de confiden...  
Au cours des opérations et de l'exploitation du site et de la fourniture des services, vos informations personnelles peuvent être transférées hors de l'Espace économique européen ("EEE") à nos sociétés affiliées ou à des sociétés de traitement de données situées aux États-Unis et autres pays en dehors de votre lieu de résidence, aux fins spécifiées dans la présente politique de confidentialité.
In the course of the operation and exploitation of the site and the provision of the services, your personal information may be transferred outside of the European Economic Area ("EEA") to our affiliated companies or to third parties data processors located in the US and other countries outside of where you live, for the purposes specified in this Privacy Policy.
Im Rahmen des Betriebs, der Nutzung und der Bereitstellung der Dienste der Webseite werden Ihre persönlichen Informationen möglicherweise außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums ("EWR") an unsere verbundenen Unternehmen oder an Dritte, die in den USA ansässig sind, und an Datenverarbeitungsunternehmen anderer Länder, zu den in dieser Datenschutzrichtlinie angegebenen Zwecken, übermittelt.
En el curso de la operación y explotación de el sitio y la provisión de los servicios, su información personal puede ser transferida fuera del Área Económica Europea (“AEE”) a nuestras compañias afiliadas o a procesadores de datos terceros ubicados en EU y otros países fuera de donde usted vive, para el propósito de esta Política de Privacidad.
Durante l'operazione e il funzionamento del sito e la fornitura dei servizi, le tue informazioni personali possono essere trasferite fuori dall'Area Economica Europea ("EEA") a società affiliate o a terze parti che processano i dati situati negli Stati Uniti, e altri paesi al di fuori di dove vivi, per gli scopi specificati in questa Informativa sulla Privacy.
No decorrer da operação e exploração do site e da prestação dos serviços, as suas informações pessoais podem ser transferidas para fora da Área Económica Europeia ("AEE") para nossas empresas afiliadas ou para terceiros processadores de dados localizados nos EUA e outros países fora de onde você mora, para os fins especificados nesta Política de Privacidade.
Tijdens de operatie en exploitatie van de site en de levering van de diensten, kunnen uw persoonlijke gegevens buiten de Europese Economische Ruimte ("EER") worden overgedragen aan onze gelieerde bedrijven of aan externe gegevensverwerkers in de VS en andere landen waar u woont, voor de doeleinden die in dit privacybeleid worden gespecificeerd.
Sivuston toiminnan ja hyödyntämisen sekä palvelujen tarjoamisen aikana, sinun henkilökohtaisia tietoja voidaan siirtää Euroopan Talousalueen ("EEA") ulkopuolelle, meidän sidoksissa oleville yrityksille tai kolmannen osapuolen tietoprosessoreille USA'ssa ja muissa maissa sinun maan ulkopuolelle, tässä Tietosuojakäytännössä määriteltyihin tarkoituksiin.
A honlapunk fenntartása és működése alatt és a szolgáltatások életbelépése során a szamélyes adataid esetlegesen kikerülhetnek az EGT (Európai Gazdasági Térség) területéről a partnercégeink részére vagy adatokkal dolgozó egyéb vállalatoknak az USA területén és más helyeken, mint ahol te élsz. Ezeket az eseteket az Adatvédelmi Politikánk határozza meg.
Under operasjon og utnyttelse av nettstedet og dertilhørende tjenester, kan din personlige informasjon bli sendt utenfor det europeiske økonomiske området ("EEA") til våre tilknyttede selskaper eller til tredjeparts databehandlere lokalisert i USA eller andre land utenfor der du bor, for formålet spesifisert i denne personvernpolicyen.
W trakcie użytkowania i korzystania z witryny oraz świadczenia usług, twoje informacje osobowe mogą zostać przeniesione poza Europejski Obszar Ekonomiczny ("EEA") do naszych powiązanych przedsiębiorstw lub zewnętrznych podmiotów przetwarzających dane, zlokalizowanych w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach poza twoim miejscem zamieszkania, w celach opisanych w niniejszej Polityce Prywatności.
În cursul operării și exploatării sitului și furnizării serviciilor, informațiile dvs. personale pot fi transferate în afara Spațiului Economic European ("EEA") către companiile noastre afiliate sau către procesatorii de date terți localizați în SUA și alte țări din afara locului în care locuiți, în scopurile specificate în această politică de confidențialitate.
I samband med driften och utnyttjandet av webbplatsen och tillhandahållandet av tjänsterna kan dina personuppgifter överföras utanför EES-området till våra anslutna företag eller till tredjeparts dataprocessorer i USA och andra länder utanför var du bor, för de ändamål som anges i denna Sekretesspolicy.
  Déclaration de confiden...  
Nous nous assurons qu'ils sont tenus par des obligations contractuelles pour traiter les informations que nous partageons avec eux conformément à nos instructions, cette politique de confidentialité et toutes les lois de protection des données applicables.
We ensure that they are bound by contractually binding obligations to process information we share with them in accordance with our instructions, this Privacy Policy and all applicable data protection laws.
Wir versichern Ihnen, dass sie vertraglich bindend verpflichtet sind, Informationen, die wir mit ihnen teilen, in Übereinstimmung mit unseren Anweisungen, dieser Datenschutzrichtlinie und allen anwendbaren Datenschutzgesetzen zu verarbeiten.
Nos aseguramos de que estén sujetos a obligaciones vinculantes contractuales para procesar la información que compartimos con ellos de acuerdo con nuestras instrucciones, esta Política de Privacidad y todas las leyes de protección de datos aplicables.
Ci assicuriamo che siano vincolati da obblighi contrattuali nell'elaborare le informazioni che condividiamo con loro, secondo le nostre istruzioni, secondo questa Informativa sulla Privacy e secondo tutte le leggi applicabili sulla protezione dei dati.
Garantimos que estão vinculados a obrigações contratuais para processar a informação que nós partilhamos com eles de acordo com as nossas instruções, esta Política de Privacidade e todas as leis de proteção de dados aplicáveis.
Wij zorgen ervoor dat zij gebonden zijn door contractueel bindende verplichtingen om de informatie die wij met hen delen te verwerken in overeenstemming met onze instructies, dit Privacybeleid en alle toepasselijke wetten inzake gegevensbescherming.
Takaamme että he ovat sidottuja sopimusvelvoitteilla prosessoimaan tietoja jotka jakaamme heidän kanssa meidän ohjeiden, tämän Tietosuojakäytännön ja kaikkien sovellettavien tietosuojalakien mukaisesti.
We ensure that they are bound by contractually binding obligations to process information we share with them in accordance with our instructions, this Privacy Policy and all applicable data protection laws.
Vi forsikrer at de er bundet av kontraktuelt bindende forpliktelser og å behandle informasjon vi deler med dem i henhold til våre instrukser, personvernpolicyen og alle aktuelle databeskyttelseslover.
Zapewniamy, że są oni związani kontraktami zobowiązującymi do przetwarzania udostępnianych im informacji zgodnie z naszymi instrukcjami, niniejszą Polityką Prywatności i wszystkimi obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony danych.
Vă asigurăm că aceștia sunt constrânși prin obligații contractuale de a procesa informațiile pe care le împărtășim cu ei în conformitate cu instrucțiunile noastre, cu această politică de confidențialitate și cu toate legile aplicabile privind protecția datelor.
Vi ser till att de är bundna av kontraktsenliga skyldigheter att behandla information vi delar med dem i enlighet med våra instruktioner, denna Sekretesspolicy och alla tillämpliga lagar om dataskydd.
  Déclaration de confiden...  
Nous partageons des informations limitées vous concernant avec les web-masters ou autres tiers participant à nos programmes, afin de les aider à mettre en place, maintenir et optimiser leurs campagnes de marketing ou leurs activités promotionnelles.
We share some limited information about you with the webmasters or other third parties participating to our programs, in order to help them to setup, maintain and optimize their marketing campaigns or promotional activities. This also allows them to track their income. Please see point 5 "WITH WHOM DO WE SHARE YOUR DATA?" to learn more.
Mit diesen Webmastern oder anderen Dritten, teilen wir einige ihrer Daten, um ihnen bei der Einrichtung, Pflege und Optimierung ihrer Marketingkampagnen oder Werbeaktivitäten zu helfen. Dies ermöglicht ihnen auch, ihr Einkommen zu verfolgen. Bitte lesen Sie Punkt 5 "MIT WEM TEILEN WIR IHRE DATEN?", um mehr darüber zu erfahren.
Compartimos cierta información limitada sobre usted con los administradores del sitio web u otros terceros que participan en nuestros programas, con el fin de ayudarlos a configurar, mantener y optimizar sus campañas de publicidad o actividades promocionales. Esto también les permite rastrear sus ingresos. Consulte el punto 5 "¿CON QUIÉN COMPARTIMOS SUS DATOS?" para obtener más información.
Condividiamo alcune informazioni limitate su di te con i webmaster o altre terze parti che partecipano ai nostri programmi, al fine di aiutarli a impostare, mantenere e ottimizzare le loro campagne di marketing o attività promozionali. Questo permette anche a loro di monitorare i loro guadagni. Consulta il punto 5 "CON CHI CONDIVIDIAMO I TUOI DATI?" per saperne di più.
Nós partilhamos alguma informação limitada sobre si com os webmasters ou outros terceiros que participem nos nossos programas, a fim de ajudá-los a configurar, manter e otimizar as suas campanhas de marketing e atividades promocionais. Isto também lhes permite rastrear os seus rendimentos. Por favor veja o ponto 5 "COM QUEM PARTILHAMOS OS SEUS DADOS?" para saber mais.
We delen wat beperkte informatie over u met de webmasters of andere derde partijen die deelnemen aan onze programma's, om hen te helpen hun marketingcampagnes of promotionele activiteiten in te stellen, te onderhouden en te optimaliseren. Hierdoor kunnen ze ook hun inkomen volgen. Zie punt 5 "MET WIE DELEN WE JE INFORMATIE?" voor meer informatie.
Jakaamme rajoitettuja tietoja sinusta webmastereiden ja muiden kolmannen osapuolen tekiöiden kanssa, jotka osallistuvat meidän ohjelmiin, jotta voimme auttaa heitä luomaan, kunnossapitämään ja optimoimaan heidän markkinointikamppanjoja tai myynninedistämis toimia. Tämä myös mahdollistaa heidän seuraamaan tulojaan. Ole hyvä ja lue pykälä 5 "KENEN KANSSA JAKAAMME TIETOJASI?" oppiakseen enemmän.
Korlátozott mértékben osztunk meg rólad információt a webmesterekkel vagy más, a programjainkban részt vevő harmadik féllel abból a célból, hogy segítsük számukra marketingkampányaik vagy promóciós tevékenységeik kialakítását, fenntartását és optimalizálását. A 5. pontban "KIVEL OSZTJUK MEG ADATAIDAT?" erről többet is megtudhatsz.
Vi deler noe begrenset informasjon om deg med webmastere eller andre tredjeparter som deltar i våre programmer, for å hjelpe dem med å sette opp, vedlikeholde og tilåpasse sine markedsføringskampanjer eller raklameaktiviteter. Dette hjelper dem også med å spore deres inntekter. Vennligst se punkt 5 "MED HVEM DELER VI DINE DATA?" for å få vite mer.
Udostępniamy pewne ograniczone informacje o tobie webmasterom lub innym osobom trzecim uczestniczącym w naszych programach, tak by pomóc im skonfigurować, zachować i optymalizować ich kampanie marketingowe lub działania promocyjne. Pozwala im to także na śledzenie ich zarobków. By dowiedzieć się więcej, zapoznaj się z punktem 5, "KOMU UDOSTĘPNIAMY TWOJE DANE?".
Împărtășim câteva informații limitate despre dvs. cu webmasterii sau cu alte părți terțe care participă la programele noastre, pentru a le ajuta să își configureze, să întrețină și să optimizeze campaniile de marketing sau activitățile de promovare. Acest lucru le permite, de asemenea, să-și urmărească veniturile. Vă rugăm să consultați punctul 5 "CU CINE ÎMPĂRȚIM DATELE DVS.?" pentru a afla mai multe.
Vi delar viss begränsad information om dig med webbansvariga eller andra tredje parter som deltar i våra program, för att hjälpa dem att installera, underhålla och optimera sina marknadsföringskampanjer eller kampanjaktiviteter. Detta gör det också möjligt för dem att spåra sin inkomst. Vänligen se punkt 5 för att få veta mer.
  Conditions générales | ...  
Nos e-mails promotionnels pourraient vous être envoyé à propos de LiveJasmin.com ou à propos de nos sites web partenaires, vous pouvez vous désinscrire de notre liste de diffusion à tout moment. Les messages envoyés à nos abonnés sont des messages Transactionnels ou Relationnels, tel défini dans la CAN-SPAM Act 2003.
LiveJasmin.com does not send You spam messages! Promotional emails might be sent to You about LiveJasmin.com or about its partner-websites with the option to unsubscribe from the mailing list. The messages sent to subscribers are Transactional or Relationship Messages as that term is defined under the CAN-SPAM Act of 2003.
LiveJasmin.com sendet Ihnen keine Spam Nachrichten. Sie koennen Werbe E-Mails erhalten, die Ihnen Neuerungen auf LiveJasmin.com oder seinen Partnerwebseiten nahebringen, haben aber die Moeglichkeit den Empfang von diesen zu unterbinden. Alle weiteren Nachrichten sind Nachrichten bezueglich Transaktionen oder wichtig fuer Ihre Mitgliedschaft und laut dem Anti-Spam Gesetz von 2003 NICHT als Spam definiert.
LiveJasmin.com !no envía mensajes de spam! Correos electrónicos promocionales pueden ser enviados a usted acerca de LiveJasmin.com o sobre sus socios-sitios web con la opción de darse de baja de la lista de correo. Los mensajes enviados a los suscriptores son mensajes transaccionales o de relación como ese término se define bajo la ley CAN-SPAM Acto del 2003.
LiveJasmin.com non ti invia messaggi di spam! Le e-mail promozionali che potrebbero arrivarti contengono l'opzione di annullamento della sottoscrizione alla mailing list. I messaggi inviati agli abbonati sono Messaggi Transazionali o Relazionali, così come definito dal CAN-SPAM del 2003.
LiveJasmin.com não Lhe envia mensagens de spam! Emails promocionais poderão ser-Lhe enviados acerca de LiveJasmin.com ou acerca dos websites-associados com a opção de desaderir da lista de correio eletrónico. As mensagens enviadas para os subscritores são Transacionais ou Mensagens de Relacionamento como está esse termo definido na Ata CAN-SPAM de 2003.
LiveJasmin.com stuurt geen spam-berichten! Promotionele e-mails kunnen worden gestuurd over LiveJasmin.com of gerelateerde partner-websites waarbij de optie gegeven wordt om zich van de nieuwsbrief uit te schrijven. De aan de abonnee gerichte berichten zijn transactionele of relatie-berichten zoals gedefinieerd onder de CAN-SPAM Act van 2003.
LiveJasmin.com sender dig ikke spam beskeder! Promoverende emails kan blive sendt til dig om LiveJasmin.com eller om dens partner-wesider med muligheden for at afmelde mailinglisten. Beskederne sendt til abonnenter er transaktionskø- eller relation meddelelser, som denne term defineres i CAN-SPAM-loven af 2003.
LiveJasmin.com ei lähetä roskapostiviestejä! Mainospostia sinulle saatetaan lähettää koskien LiveJasmin.com:ia tai sen kumppani-sivustoa postituslistan tilauksen lopettamisen vaihtoehdolle. Tilaajille lähetetyt viestit koskevat transaktioita tai Suhdeviestejä, kuten tämä termi on määritelty CAN-SPAM-Asetuksessa vuonna 2003.
LiveJasmin.com soha nem küld kéretlen (spam) üzeneteket! Promóciós emailek érkezhetnek a LiveJasmin.com-al vagy partner oldalaival kapcsolatban, leiratkozási lehetőséggel. A kiküldött üzenetek Tranzakció vagy Kapcsolati Üzenetek, ahogyan ezen kategóriák meg vannak határozva a CAN-SPAM Act of 2003 által.
LiveJasmin.com sender deg ikke søppelmeldinger! Kampanjeeposter om LiveJasmin.com eller dennes partnernettsteder kan bli sendt til deg med mulighet for å melde seg av epostlisten. Meldinger som sendes til abonnenter er transaksjonsrelaterte meldinger ettersom det begrepet er definert under CAN-SPAM avtalen av 2003.
LiveJasmin.com nie wysyła wiadomości spam! Możesz otrzymywać e-maile promocyjne o stronie LiveJasmin.com lub stronach partnerskich z opcją wypisania się z listy mailingowej. Wiadomości wysyłane do subskrybentów są Wiadomościami Transakcyjnymi lub Związkowymi, który to termin został zdefiniowany w Akcie CAN-SPAM z 2003.
LiveJasmin.com nu trimite mesaje spam! Poți primi email-uri promoționale despre LiveJasmin.com sau site-urile partener, cu opțiunea de dezabonare de pe lista de corespondență. Mesajele trimise abonaților sunt mesaje de Tranzacții sau de Relații cu Clienții, așa cum sunt descrise in Actul CAN-SPAM, din 2003.
LiveJasmin.com skickar Dig inte spam meddelanden! reklam email kan skickas till Dig om LiveJasmin.com eller om deras partner-webbsidor med möjligheten att avregistrera sig från maillistan. De meddelanden som skickas till abonnenterna är Transaktions eller Förhållande Meddelanden som denna term definieras enligt CAN-SPAM Akten från 2003.
  Déclaration de confiden...  
Dans la mesure permise par les lois applicables, nous pouvons également partager des informations avec des agences ou des autorités chargées de l'application de la loi, si cette divulgation est raisonnablement nécessaire pour (a) nous conformer à nos obligations légales,
To the extent permitted by applicable laws, we may also share information with law enforcement agencies or authorities, if such disclosure is reasonably necessary to (a) comply with our legal obligations, (b) respond to information requests for fraud investigations and alleged illegal activities, (c) enforce and administer our terms and conditions, and/or (d) protect our rights or defend ourselves against any claims.
Soweit dies aufgrund geltender Gesetze zulässig ist, können wir Daten auch mit Strafverfolgungsbehörden oder Behörden teilen, falls eine solche Offenlegung angemessen ist, um (a) unsere gesetzlichen Verpflichtungen zu erfüllen, (b) Informationsanfragen wegen Betrugsermittlungen und mutmaßlicher rechtswidriger Aktivitäten zu beantworten (c) zur Durchsetzung und Einhaltung unserer Geschäftsbedingungen und / oder (d) zum Schutz unserer Rechte oder zur Abwehr von Ansprüchen.
Para las medidas permitida de leyes aplicables, también podremos compartir información con agencias y autoridades policiales, si dicha revelación es razonablemente necesaria para (a) cumplir con nuestras obligaciones legales, (b) responder a solicitudes de información de investigaciones de fraude y actividades ilegales declaradas, (c) reforzar y administrar nuestros términos y condiciones, y/o (d) proteger nuestros derechos o defendernos contra cualquier reclamación.
Nella misura consentita dalle leggi applicabili, potremmo inoltre condividere informazioni con le forze dell'ordine o le autorità, se tale divulgazione è ragionevolmente necessaria per (a) rispettare i nostri obblighi legali, (b) rispondere alle richieste di informazioni per indagini di frode e presunte attività illegali, (c) applicare e amministrare i nostri termini e condizioni, e/o (d) proteggere i nostri diritti o difenderci da eventuali reclami.
Na medida permitida pelas leis aplicáveis, também poderemos partilhar informações com agências ou autoridades policiais, se tal divulgação for razoavelmente necessária para (a) cumprir com nossas obrigações legais, (b) responder a solicitações de informações para investigações de fraude e supostas atividades ilegais (c) aplicar e administrar nossos termos e condições, e/ou (d) proteger os nossos direitos ou nos defender contra quaisquer reivindicações.
Voor zover toegestaan door toepasselijke wetgeving, kunnen we ook informatie delen met wetshandhavingsinstanties of autoriteiten, als dergelijke openbaarmaking redelijkerwijs noodzakelijk is om (a) aan onze wettelijke verplichtingen te voldoen, (b) te reageren op informatieverzoeken voor fraudeonderzoeken en vermeende illegale activiteiten , (c) onze algemene voorwaarden afdwingen en beheren, en/ of (d) onze rechten beschermen of ons verdedigen tegen claims.
Sovellettavien lakien sallimissa rajoissa, voimme myös jakaa tietoja lainvalvontaviranomaisten tai viranomaisten kanssa, jos tällainen julkistaminen on kohtuullista ja välttämätöntä (a) lakisääteisten velvotteidemme täyttämiseksi, (b) vastata petostutkimuksia ja väitettyjä laittomia toimia koskevaan tietopyyntöön, (c) valvoa ja hallinnoida käyttöehtojamme, ja/tai (d) suojella oikeuksiamme ja puolustamaan itseämme kaikista vaatimuksista.
A hatályos jogszabályok által megengedett kereteken belül megoszthatunk bizonyos információkat a helyi hatóságokkal, de csak ha ez feltétlen szükségesnek bizonyul, hogy (a) megfeleljünk a jogi követelményeknek, (b) kiadjunk információkat a csalással és feltételezett illegális tevékenységekkel kapcsolatban, (c) biztosítsuk és adminisztráljuk a feltételekeinket és körülményekeinket, és/vagy (d) megvédjük a jogainkat vagy védekezzünk bármiféle követeléseel szemben.
I den utstrekning gjeldende lover tillater det så kan vi også dele informasjon med politimyndigheter eller andre myndigheter, hvis en slik formidling er nødvendig for å (a) etterkomme vår juridiske forpliktelser, (b) svare på informasjonsforespørsler om bedrageriundersøkelser og påståtte ulovlige aktiviteter, (c) håndheve og administrere våre vilkår og betingelser, og/eller (d) beskytte våre rettigheter eller forsvare oss mot ethvert krav.
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, możemy także dzielić się informacjami z organami ścigania lub władzami, jeśli takie ujawnienie jest potrzebne, aby (a) spełnić nasze obowiązki prawne, (b) odpowiadać na wnioski o informacje dotyczące dochodzeń w sprawie nadużyć finansowych i domniemanej nielegalnej działalności, (c) egzekwować i zarządzać naszymi warunkami i zasadami, i/lub (d) chronić nasze prawa lub bronić się przed roszczeniami.
În măsura permisă de legile aplicabile, putem, de asemenea, să facem schimb de informații cu agenții sau autorități de aplicare a legii, în cazul în care o astfel de divulgare este în mod rezonabil necesară (a) pentru a ne conforma obligațiilor legale, (b) a răspunde solicitărilor de informații privind investigațiile frauduloase și presupusele activități ilegale, (c) să punem în aplicare și să gestionăm termenii și condițiile noastre și/sau (d) să ne protejăm drepturile sau să ne apăram împotriva oricărei reclamații.
I den utsträckning som tillåts enligt gällande lagar kan vi också dela information med brottsbekämpande myndigheter eller myndigheter, om sådant upplysande är rimligt nödvändigt för att (a) följa våra rättsliga skyldigheter, (b) svara på informationsförfrågningar om bedrägerier och påstådda olagliga aktiviteter, (c) tillämpa och förvalta våra villkor och/eller (d) skydda våra rättigheter eller försvara oss mot eventuella krav.
  Violation des droits d’...  
Duodecad Services S.à r.l. (Duodecad) respecte les droits de propriété intellectuelle d'autrui, et nous demandons à nos partenaires d'affaires d’en faire de même. Le contenu disponible sur ou à travers d'autres sites pourrait être protégé par les lois de droits d'auteur et de la propriété intellectuelle des États-Unis et/ou d'autres pays.
Duodecad IT Services S.à r.l. (“Duodecad”) respects the intellectual property rights of others, and we ask our business partners to do the same. Material available on or through other websites may be protected by copyright and the intellectual property laws of the United States and/or other countries. It is our policy, in appropriate circumstances and at our discretion, to remove infringing material and disable and/or terminate the accounts of users who may infringe or repeatedly infringe the copyrights or other intellectual property rights of Duodecad and/or others.
Duodecad IT Services S.à r.l. (“Duodecad”) respektiert die geistigen Eigentumsrechte Dritter, und wir erwarten das gleiche von unseren Geschäftspartnern. Material, welches auf oder durch andere Webseiten verfügbar ist, kann durch Besitzrechte oder geistige Eigentumsrechte der Vereinigten Staaten und/oder anderer Länder geschützt sein. Es gehört zu unseren Grundregeln, in angemessenem Maße und unter Beachtung aller Bedingungen und aller nötigen Diskretion, alles betroffene Material zu entfernen, zu deaktivieren und / oder die betroffenen Konten der Benutzer, die damit in Verbindung stehen, jene Regeln verletzt zu haben zu schließen..
Duodecad IT Services S.à R.L. ( " Duodecad ") respeta los derechos de propiedad intelectual de otros , y pedimos a nuestros socios comerciales que hagan lo mismo . El material disponible en o través de otros sitios web puede estar protegido por derechos de autor y las leyes de propiedad intelectual de los Estados Unidos y / u otros países. Es nuestra política, que en circunstancias apropiadas y bajo nuestro criterio, eliminar el material infractor y desactivar y / o cancelar las cuentas de los usuarios que puedan vulnerar o repetidamente infrinjan los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual de Duodecad y / u otros.
Duodecad IT Services S.à r.l. (“Duodecad”) rispetta i diritti di proprietà intellettuale di terzi, e chiediamo ai nostri partner commerciali a fare lo stesso. Il materiale disponibile su o attraverso altri siti web potrebbe essere protetto da copyright e dalle leggi sulla proprietà intellettuale degli Stati Uniti e / o in altri paesi. E’ la nostra politica in determinate circostanze, e a nostra discrezione di rimuovere il materiale illegale e disabilitare e / oppure chiudere gli account degli utenti che possono violare o ripetere più volte la violazione dei diritti di autore, o altri diritti di proprietà intellettuale di Duodecad e / o terzi..
Duodecad IT Services S.à r.l. (“Duodecad”) respeita os direitos de propriedade intelectual de outros, e pedimos aos nossos companheiros fazerem o mesmo. O material disponível no ou através de outros websites tem de ser protegidos por direitos autorais e as leis de propriedade intelectual dos Estados Unidos e/ou outros países. É a nossa política, nas circunstâncias apropriadas e à nossa discrição, remover material ilícito e desativar e/ou encerrar as contas dos usuários que infrinjam ou repetidamente violem os direitos autorais ou outros direitos de propriedade intelectual de Duodecad e / ou de outros.
Duodecad IT Services S.à r.l. (“Duodecad”) respecteert de intelectuele eigendommen van anderen en we verzoeken onze zakenpartners hetzelfde te doen. Materiaal dat via of op andere websites wordt getoond kan onder de wetten mbt Kopierechten en intellectuele eigendommen vallen van de Verenigde Staten en/of andere landen. Het is ons beleid om in bepaalde omstandigheden naar ons inzicht, en/of anderenovertredend materiaal te verwijderen en accounts te beëindigen van gebruikers die één of meerdere malen inbreuk hebben gemaakt op de Kopiewetgeving of de Intelectuele eigendomsrechten hebben geschonden van Duodecad.
Duodecad IT Services S.à r.l. (“Duodecad”) respektere andres intellektuelle ejendomsret, derfor beder vi vores samarbejdspartner om at gøre det samme. tilgængelig materiale på og gennem vores andre hjemmeside, kan være beskyttet af copyright og intellektuelle ejendoms lov i USA og/eller andre lande.Det er vores politik , i hensigtsmæssig omstændigheder og efter vores diskretion, at fjerne krænkende materiale og deaktivere og/eller opsige de brugerkonto som krænker eller gentagende gange krænker copyright eller andre intellektuelle ejendomsret fra Duodecad og/eller andre.
Duodecad IT Services S.à r.l. (“Duodecad”) respects the intellectual property rights of others, and we ask our business partners to do the same. Material available on or through other websites may be protected by copyright and the intellectual property laws of the United States and/or other countries. It is our policy, in appropriate circumstances and at our discretion, to remove infringing material and disable and/or terminate the accounts of users who may infringe or repeatedly infringe the copyrights or other intellectual property rights of Duodecad and/or others.
A Duodecad IT Services S.à r.l. (“Duodecad”) tiszteletben tartja mások szellemi tulajdonra vonatkozó jogát, és üzleti partnereitől ugyanezt kéri. A más weboldalakról származó tartalom az Amerikai Egyesült Államok és/vagy más ország szerzői és szellemi tulajdonra vonatkozó törvényeinek védelme alatt állhat. Vezérelvünk alapján – megfelelő körülmények között és saját belátásunk szerint – eltávolítunk minden olyan tartalmat, illetve ideiglenesen vagy véglegesen felfüggesztjük az olyan felhasználói fiókokat, amelyek sértik, vagy sorozatosan sértik a Duodecad és/vagy mások szerzői joghoz fűződő érdekeit..
Duodecad Usługi IT S.à R.L. ("Duodecad") nie narusza praw własności intelektualnej innych osób i prosimy naszych partnerów biznesowych, aby robić to samo. Materiał dostępny na stronach internetowych mogą być chronione przez prawa autorskie i prawa własności intelektualnej w Stanach Zjednoczonych i / lub innych krajach. To jest nasza polityka, w odpowiednich okolicznościach i według własnego uznania, możemy usunąć nielegalne materiały i wyłączyć i / lub zakończyć konta użytkowników, którzy naruszają lub wielokrotnie naruszają prawa autorskie lub inne prawa własności intelektualnej Duodecad i / lub innych.
Duodecad Servicii IT S.à R.L. ("Duodecad") respecta drepturile de proprietate intelectuala a altor persoane, si cere partenerilor nostri de afaceri sa actioneze in comformitate, respectand la randul lor aceste drepturi. Materialele disponibile prin intermediu altor site-uri pot fi protejate de dreptul de autor si de legile proprietatii intelectuale ale Statelor Unite ale Americii si / sau altor tari. Comform politicii noastre, este de datoria noastra, ca in circumstante adecvate si la discretia noastra, sa indepartam orice material ce incalca aceste drepturi si sa inchidem conturile utilizatorilor ce nu se comformeazea, in mod repetat, regulilor Dreptului de Autor si Proprietate Intelectual ale Duodecad si /sau altora..
Duodecad IT-Tjänster S.à R.L. ("Duodecad") respekterar andras immateriella rättigheter, och vi ber våra samarbetspartners att göra detsamma. Material som finns tillgänglig på eller genom andra webbplatser kan vara skyddade av upphovsrätt och immaterialrättsliga lagar i USA och/eller andra länder. Det är vår policy, under lämpliga omständigheter och efter eget godtycke, att ta bort material som innebär intrång och inaktivera och/eller avsluta konton för användare som kan göra intrång på eller upprepade gånger bryter mot upphovsrätten eller andra immateriella rättigheter Duodecads och/eller andras.