|
|
Ces galets tendeurs de courroie associés à nos courroies, amortisseurs, découpleurs et autres composants fonctionnent dans un système harmonieux global dédié à la réduction des secousses et pertes par frottement pour assurer une efficacité optimale.
|
|
|
These belt tensioners, in combination with our belts, dampers, decouplers and other components, work in concert at the system level to reduce vibration and friction losses ensuring optimal efficiency is achieved. Dayco tensioners feature the original flat-wire spring design, engineered to provide more operating range and less tension variation. This innovative design reduces the risk of premature accessory bearing failure due to high tension and lessens the risk of belt noise, slippage and poor accessory performance caused by low tension as the belt begins to stretch and wear. Dayco also manufactures a variety of round spring tensioners depending on application requirements.
|
|
|
Diese Riemenspanner reduzieren zusammen mit unseren Riemen, Stoßdämpfern, Entkupplern und anderen Komponenten auf Systemebene Vibrationen und Reibungsverluste und sorgen so für einen optimalen Wirkungsgrad. Dayco Spanner verfügen über die ursprüngliche Konstruktion mit Flachdrahtfeder, die einen breiteren Betriebsbereich und weniger Spannungsschwankungen gewährleistet. Diese innovative Konstruktion reduziert die Gefahr eines vorzeitigen Zusatzriemenlagerausfalls wegen zu hoher Spannung und verringert das Risiko für Geräuschentwicklung durch den Riemen, Schlupf und mangelhafter Zusatzantriebsleistung durch zu niedrige Spannung mit zunehmender Riemendehnung und Verschleiß. Dayco fertigt auch eine Vielzahl an Rundfederspannern je nach Anwendungsanforderung.
|
|
|
Dichos tensores, en combinación con nuestras correas, amortiguadores, poleas desacopladoras y otros componentes, actúan de manera coordinada a nivel del sistema para reducir las pérdidas por vibración y fricción y así garantizar un óptimo grado de eficiencia. Los tensores Dayco presentan el original resorte de alambre plano, que permite aumentar el rango de funcionamiento y reducir la variación de la tensión. Este innovador diseño reduce igualmente el riesgo de fallo prematuro de los rodamientos debido a una tensión elevada, así como el riesgo de ruido provocado por la correa, de deslizamiento y de rendimiento ineficiente provocado por un bajo grado de tensión a medida que la correa se desgasta y pierde elasticidad. Dayco fabrica también una amplia variedad de tensores de resorte circular para diferentes aplicaciones y niveles de exigencia.
|
|
|
I tenditori Dayco sono caratterizzati dall’originale design a molla a filo piatto, progettato per fornire una maggiore portata operativa e una minore variazione di tensione. Questo design innovativo riduce il rischio di rottura prematura del cuscinetto organi ausiliari a causa dell’alta tensione e riduce il rischio di rumore e slittamento delle cinghie, con scarse prestazioni degli organi ausiliari causate dalla bassa tensione quando la cinghia inizia ad allungarsi e ad usurarsi. Dayco produce anche una vasta gamma di tenditori a molla rotonda a seconda delle esigenze applicative.
|
|
|
Os tensores Dayco são caracterizados pelo desenho original de mola com fio plano, projetados para fornecer um leque mais amplo de operações e menos variação de tensão. Este desenho inovador reduz o risco de falhas prematuras dos acessórios devido à alta tensão e reduz o risco de ruídos da correia, patinamento e baixo desempenho dos acessórios devido à baixa tensão quando a correia começa a esticar-se e a desgastar-se. A Dayco também fabrica uma variedade de tensores redondos de molas, dependendo dos requisitos da aplicação.
|
|
|
Napinacze te, w połączeniu z naszymi paskami, tłumikami drgań, sprzęgłami i innymi komponentami, pracują jako jeden dobrze zgrany system, ograniczając drgania i straty wskutek tarcia, dzięki czemu osiągana jest optymalna wydajność. Napinacze Dayco cechują się oryginalnym rozwiązaniem wykorzystującym sprężynę z drutu płaskiego, a zaprojektowano je tak, by zapewniały większy zakres działania i mniejsze różnice naprężeń. Taka innowacyjna konstrukcja zmniejsza ryzyko przedwczesnej usterki łożyska pomocniczego z powodu nadmiernego naprężenia i ogranicza ryzyko hałasu, poślizgu oraz niskiej sprawności paska z powodu niskiego naprężenia wynikającego ze zużycia paska. Dayco produkuje również gamę napinaczy z okrągłą sprężyną w zależności od wymagań wynikających z zastosowania.
|