à si – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.sitesakamoto.com
  Le magazine de voyage a...  
Il n'y avait pas besoin de se déplacer plusieurs fois pour les mêmes lugar.Después deux mois en Equateur, Je pense que je suis en train de dangereusement proche d'un changement d'attitude de l'illusion et de l'ouverture totale initialement à tout ce que j'avais et a eu lieu, de porter atteinte à,Si une telle épidémie horrible et honteux et je ne voudrais pas me suivre invasion
Es bestand keine Notwendigkeit, mehrere Male den gleichen lugar.Después zwei Monate Ecuador reisen, Ich glaube, ich bin immer gefährlich nahe an einer Änderung in der Haltung von der Illusion und Offenheit insgesamt zunächst alles, was ich hatte und aufgetreten, zu beeinträchtigen,Wenn solche schrecklichen Epidemie und beschämt, und ich würde nicht wollen, folgen Sie mir eindringenden
No ha sido necesario viajar varias veces al mismo lugar.Después de dos meses en Ecuador, creo que me estoy acercando peligrosamente a un cambio de actitud desde la ilusión y la apertura mental total en un primer momento a todo aquello que se me presentaba y ocurría, hacia los prejuicios,Si esa epidemia horrorosa y de la que me averguenzo y no querría que me siguiera invadiendo
Non c'era bisogno di viaggiare più volte per gli stessi lugar.Después due mesi in Ecuador, Penso che mi sto pericolosamente vicino a un cambiamento di atteggiamento da l'illusione e la totale apertura inizialmente a tutto ciò che ho avuto e si è verificato, pregiudicare,Se tale epidemia orribile e pieno di vergogna e non vorrei seguirmi invasore
Não houve necessidade de viajar várias vezes para os mesmos lugar.Después dois meses em Equador, Eu acho que estou ficando perigosamente perto de uma mudança de atitude da ilusão e total de abertura, inicialmente, a tudo o que eu tinha e ocorreu, ao preconceito,Se essa epidemia horrível e envergonhada, e eu não gostaria de seguir me invadindo
No ha estat necessari viatjar diverses vegades al mateix lugar.Después de dos mesos a Equador, crec que m'estic acostant perillosament a un canvi d'actitud des de la il · lusió i l'obertura mental total en un primer moment a tot allò que em presentava i passava, cap als prejudicis,Si aquesta epidèmia horrorosa i de la qual m'avergonyeixo i no voldria que em seguís envaint
Nije bilo potrebe da putuju nekoliko puta na istim lugar.Después dva mjeseca u Ekvadoru, Mislim da dobivam opasno blizu promjene u stavu od iluzije i otvorenosti ukupno početku za sve što sam imala, a došlo, predrasuda,Ako je takvo strašno epidemije i sram i ne bih želio da slijedite me napada
Там не было никакой необходимости приезжать несколько раз, чтобы то же lugar.Después два месяца в Эквадоре, Я думаю, что я опасно близко к изменению отношения от иллюзий и открытость с начальными суммарными ко всему, что у меня были и произошло, нанести ущерб,Если такой ужасной эпидемии и стыдно, и я не хотел бы следовать за мной вторжения
Ez zegoen beharrik gabe, hainbat aldiz bidaiatzeko, bi hilabeteko Ekuadorren lugar.Después bera, Arriskutsuan baten jarrera aldaketa ilusioa eta irekitasuna guztira, hasieran etatik guztia izan nuen, eta gertatu itxi dut lortzean uste dut, to kaltetuko,Izugarria, hala nola, epidemia eta lotsatu nuke eta ez baduzu nahi me inbaditzen jarraitu behar
Non houbo necesidade de viaxar varias veces para os mesmos lugar.Después dous meses en Ecuador, Coido que estou quedando perigosamente preto dun cambio de actitude da ilusión e total de apertura, inicialmente, a todo o que eu tiña e tivo lugar, ao prexuízo,Se esta epidemia horrible e avergoñada, e eu non quere seguir me invadindo
  Le magazine de voyage a...  
Churchill a fait une déclaration pour la postérité. "Jamais un si grand nombre devait tant à si peu". L'hommage à ces soldats qui ont donné tout ce qu'ils avaient pour essayer de changer le cours de l'histoire du monde vaut bien une visite à cette ville dans le comté du Hampshire.
Y allí asoma Portsmouth, town in southern England where transport ships sail full of 4.000 landing craft, shipyard where it all began, the port where thousands of men consumed their final hours before heading to the heart of Europe invaded by the Nazis. Churchill left a phrase for posterity. "Never have so many owed so much to so few". The tribute to those soldiers who gave everything they had to try to change the course of world history well worth a visit to this city in the county of Hampshire.
Und es droht Portsmouth, Stadt in Südengland, wo Transportschiffe Segel gefüllt 4.000 Landungsboot, Werften, wo alles begann, den Hafen, wo Tausende von Menschen benutzt ihre letzten Stunden, bevor Sie im Herzen Europas von den Nazis überfallen. Churchill machte einen Satz für die Nachwelt. "Noch nie haben so viele so viel verdankte, um so wenige". Die Hommage an die Soldaten, die alles, was sie hatte, um zu versuchen, den Lauf der Weltgeschichte verändern gab, ist einen Besuch wert, diese Stadt in Hampshire County.
E ci telai Portsmouth, città nel sud dell'Inghilterra, dove le navi a vela riempita di trasporto 4.000 Landing Craft, cantieri navali dove tutto ebbe inizio, il porto dove migliaia di uomini usato il loro ultime ore prima di dirigersi verso il cuore dell'Europa da parte dei nazisti invasero. Churchill fatto una frase per i posteri. "Mai così tanti hanno dovuto così tanto a così pochi". L'omaggio a quei soldati che hanno dato tutto quello che avevano per cercare di cambiare il corso della storia del mondo merita una visita a questa città nella contea di Hampshire.
Y allí asoma Portsmouth, cidade no sul da Inglaterra, onde navios de transporte de vela cheia de 4.000 embarcações de desembarque, estaleiros onde tudo começou, o porto, onde milhares de homens usaram suas últimas horas antes de ir ao coração da Europa invadida pelos nazistas. Churchill fez uma declaração para a posteridade. "Nunca tantos deveram tanto a tão poucos". A homenagem aos soldados que deram tudo o que tinham para tentar mudar o curso da história mundial vale bem a pena uma visita a esta cidade em Hampshire County.
Y allí Asoma Portsmouth, stad in het zuiden van Engeland waar het vervoer schepen varen vol 4.000 landingsvaartuig, scheepswerven waar het allemaal begon, de haven waar duizenden mannen verbruikt hun laatste uren voordat u naar het hart van Europa door de nazi's binnengevallen. Churchill liet een zin voor het nageslacht. "Nooit hebben zo veel verschuldigd door zo velen zo weinig". Het eerbetoon aan de soldaten die gaf alles wat ze hadden om te proberen de loop van de wereldgeschiedenis ook veranderen de moeite waard een bezoek aan deze stad in het graafschap Hampshire.
I allà treu el cap Portsmouth, la ciutat del sud d'Anglaterra des d'on van salpar els vaixells de transport plens de 4.000 llanxes de desembarcament, les drassanes on va començar tot, el port on milers d'homes consumien les seves últimes hores de vida abans de posar rumb al cor de l'Europa envaïda pels nazis. Churchill va deixar una frase per a la posteritat. "Mai tants van deure tant a tan pocs". L'homenatge a aquests soldats que van entregar tot el que tenien per intentar canviar el rumb de la història del món bé mereix una visita a aquesta ciutat del comtat de Hampshire.
A tamo looms Portsmouth, grad u južnoj Engleskoj, gdje prijevoz brodovima ploviti popunjena 4.000 desantni čamac, brodogradilišta gdje je sve počelo, luci gdje su tisuće ljudi koriste svoje konačne sati prije odlaska u srcu Europe nacisti provalila. Churchill je izraz za buduće naraštaje. "Nikada se toliko duguje toliko da tako malo". Počast vojnicima koji su dali sve što su imali pokušati promijeniti tijek svjetske povijesti je dobro vrijedi posjetiti ovaj grad u Hampshireu županiji.
Y Alli asoma Портсмут, город на юге Англии, где транспортные корабли полны 4.000 десантные суда, верфи, где все начиналось, порт, где тысячи мужчин потребляли свои последние часы, прежде чем отправиться в самое сердце Европы вторглись нацисты. Черчилль оставил фразу для потомков. "Никогда еще так много причитающиеся так много, чтобы так мало". Дань памяти тем солдатам, которые дали все, что имели, чтобы попытаться изменить ход мировой истории стоит посетить в этот город в графстве Хэмпшир.
Eta ez dirudi, Portsmouth, Ingalaterra hegoaldeko herri non garraio-ontzi sail osoa 4.000 lurreratzea artisautza, ontziola non hasi zen dena, portuan, non gizon milaka kontsumitzen bere azken ordu Europako bihotzean heading aurretik naziek inbaditu. Churchill utzi esaldi bat posteridad for. "Inoiz ez dute hainbeste zor hainbeste hain gutxi". Soldaduak behar dutenei eman dena munduko historiaren ikastaroa aldatu ere bisita bat merezi du hiri honetan Hampshire eskualdeko saiatu behar zuten omenaldia.
Y alli Asoma Portsmouth, a cidade no sur de Inglaterra, de onde navegaron os navíos de transporte cheos de 4.000 embarcacións de desembarque, estaleiros onde todo comezou, o porto, onde miles de homes usaron as súas últimas horas antes de ir ao corazón de Europa invadida polos nazis. Churchill fixo unha declaración para a posteridade. "Nunca tantos deberon tanto a tan poucos". A homenaxe aos soldados que deron todo o que tiñan para tratar de cambiar o curso da historia mundial paga a pena unha visita a esta cidade en Hampshire County.
  Le magazine de voyage a...  
Churchill a fait une déclaration pour la postérité. "Jamais un si grand nombre devait tant à si peu". L'hommage à ces soldats qui ont donné tout ce qu'ils avaient pour essayer de changer le cours de l'histoire du monde vaut bien une visite à cette ville dans le comté du Hampshire.
Und es droht Portsmouth, Stadt in Südengland, wo Transportschiffe Segel gefüllt 4.000 Landungsboot, Werften, wo alles begann, den Hafen, wo Tausende von Menschen benutzt ihre letzten Stunden, bevor Sie im Herzen Europas von den Nazis überfallen. Churchill machte einen Satz für die Nachwelt. "Noch nie haben so viele so viel verdankte, um so wenige". Die Hommage an die Soldaten, die alles, was sie hatte, um zu versuchen, den Lauf der Weltgeschichte verändern gab, ist einen Besuch wert, diese Stadt in Hampshire County.
E ci telai Portsmouth, città nel sud dell'Inghilterra, dove le navi a vela riempita di trasporto 4.000 Landing Craft, cantieri navali dove tutto ebbe inizio, il porto dove migliaia di uomini usato il loro ultime ore prima di dirigersi verso il cuore dell'Europa da parte dei nazisti invasero. Churchill fatto una frase per i posteri. "Mai così tanti hanno dovuto così tanto a così pochi". L'omaggio a quei soldati che hanno dato tutto quello che avevano per cercare di cambiare il corso della storia del mondo merita una visita a questa città nella contea di Hampshire.
Y allí asoma Portsmouth, cidade no sul da Inglaterra, onde navios de transporte de vela cheia de 4.000 embarcações de desembarque, estaleiros onde tudo começou, o porto, onde milhares de homens usaram suas últimas horas antes de ir ao coração da Europa invadida pelos nazistas. Churchill fez uma declaração para a posteridade. "Nunca tantos deveram tanto a tão poucos". A homenagem aos soldados que deram tudo o que tinham para tentar mudar o curso da história mundial vale bem a pena uma visita a esta cidade em Hampshire County.
Y allí Asoma Portsmouth, stad in het zuiden van Engeland waar het vervoer schepen varen vol 4.000 landingsvaartuig, scheepswerven waar het allemaal begon, de haven waar duizenden mannen verbruikt hun laatste uren voordat u naar het hart van Europa door de nazi's binnengevallen. Churchill liet een zin voor het nageslacht. "Nooit hebben zo veel verschuldigd door zo velen zo weinig". Het eerbetoon aan de soldaten die gaf alles wat ze hadden om te proberen de loop van de wereldgeschiedenis ook veranderen de moeite waard een bezoek aan deze stad in het graafschap Hampshire.
I allà treu el cap Portsmouth, la ciutat del sud d'Anglaterra des d'on van salpar els vaixells de transport plens de 4.000 llanxes de desembarcament, les drassanes on va començar tot, el port on milers d'homes consumien les seves últimes hores de vida abans de posar rumb al cor de l'Europa envaïda pels nazis. Churchill va deixar una frase per a la posteritat. "Mai tants van deure tant a tan pocs". L'homenatge a aquests soldats que van entregar tot el que tenien per intentar canviar el rumb de la història del món bé mereix una visita a aquesta ciutat del comtat de Hampshire.
A tamo looms Portsmouth, grad u južnoj Engleskoj, gdje prijevoz brodovima ploviti popunjena 4.000 desantni čamac, brodogradilišta gdje je sve počelo, luci gdje su tisuće ljudi koriste svoje konačne sati prije odlaska u srcu Europe nacisti provalila. Churchill je izraz za buduće naraštaje. "Nikada se toliko duguje toliko da tako malo". Počast vojnicima koji su dali sve što su imali pokušati promijeniti tijek svjetske povijesti je dobro vrijedi posjetiti ovaj grad u Hampshireu županiji.
Y Alli asoma Портсмут, город на юге Англии, где транспортные корабли полны 4.000 десантные суда, верфи, где все начиналось, порт, где тысячи мужчин потребляли свои последние часы, прежде чем отправиться в самое сердце Европы вторглись нацисты. Черчилль оставил фразу для потомков. "Никогда еще так много причитающиеся так много, чтобы так мало". Дань памяти тем солдатам, которые дали все, что имели, чтобы попытаться изменить ход мировой истории стоит посетить в этот город в графстве Хэмпшир.
Eta ez dirudi, Portsmouth, Ingalaterra hegoaldeko herri non garraio-ontzi sail osoa 4.000 lurreratzea artisautza, ontziola non hasi zen dena, portuan, non gizon milaka kontsumitzen bere azken ordu Europako bihotzean heading aurretik naziek inbaditu. Churchill utzi esaldi bat posteridad for. "Inoiz ez dute hainbeste zor hainbeste hain gutxi". Soldaduak behar dutenei eman dena munduko historiaren ikastaroa aldatu ere bisita bat merezi du hiri honetan Hampshire eskualdeko saiatu behar zuten omenaldia.
Y alli Asoma Portsmouth, a cidade no sur de Inglaterra, de onde navegaron os navíos de transporte cheos de 4.000 embarcacións de desembarque, estaleiros onde todo comezou, o porto, onde miles de homes usaron as súas últimas horas antes de ir ao corazón de Europa invadida polos nazis. Churchill fixo unha declaración para a posteridade. "Nunca tantos deberon tanto a tan poucos". A homenaxe aos soldados que deron todo o que tiñan para tratar de cambiar o curso da historia mundial paga a pena unha visita a esta cidade en Hampshire County.
  Le magazine de voyage a...  
Votre jour de gloire, ne faut pas oublier, routine est toujours quelqu'un autour de vous. Les guides, dans ce cas. Tenzing ne voulez pas perdre trop tard dans la marche. Ici, il ya peu à faire, mais rejoindre les autres guides et de chauffeurs pour jouer aux cartes et boire de la bière, la liturgie universelle de l'ennui. Propose, pour gagner du temps, subamos dans un tour en calèche de chevaux. Je me sens comme. Marcher ces chemins est très précieux pour ceux qui aiment les montagnes et je ne suis pas prêt à diluer l'expérience dans une balade en calèche aristocratique. A la fin accepte à contrecoeur de se joindre à, si vous insistez qu'il n'y a pas besoin. Le chemin de terre, asfaltarán les Chinois dans quelques mois pour soulever la torche olympique au sommet du monde, aucune perte.
Ihr Tag der Herrlichkeit, sollte daran erinnert werden,, Routine immer jemand um dich herum. Die Guides, IN DIESEM FALL. Tenzing nur ungern verlieren später auf Spaziergängen. Hier gibt es wenig zu tun, sondern erfüllen die anderen Führer und Fahrer, um Karten zu spielen und Bier trinken, die universelle Liturgie der Langeweile. Schlägt vor, dass, um Zeit zu gewinnen, wir haben eine touristische Pferdewagen hochgeladen. No me da la gana. Gehen diese Straßen ist für diejenigen, die die Berge lieben unbezahlbar und ich bin nicht bereit, die Erfahrung in einer aristokratischen Kutschfahrt verdünnen. Am Ende stimmt widerwillig zu verbinden, wenn Sie darauf bestehen, dass es keine Notwendigkeit. Der Feldweg, asphaltiert die Chinesen in ein paar Monaten, um die olympische Fackel auf dem Gipfel der Welt zu erhöhen, kein Verlust.
Tu jornada de gloria, conviene recordarlo, siempre es rutina para alguien que te rodea. Los guías, en este caso. Tenzing no tiene demasiadas ganas de perder la tarde en caminatas. Aquí hay poco que hacer salvo reunirse con los demás guías y conductores a jugar a las cartas y beber cerveza, la universal liturgia del aburrimiento. Propone que, para ganar tiempo, nos subamos a un turístico carro de caballos. No me da la gana. Caminar estos caminos no tiene precio para los que amamos la montaña y no estoy dispuesto a diluir la experiencia en un aristocrático paseo en calesa. Al final accede a regañadientes a acompañarnos, aunque le insisto en que no hace ninguna falta. La pista de tierra, que los chinos asfaltarán dentro de unos meses para subir la antorcha olímpica a la cima del mundo, no tiene pérdida.
Il tuo giorno di gloria, Va ricordato, di routine sempre qualcuno intorno a voi. Le guide, in questo caso. Tenzing è riluttante a perdere in seguito passeggiate. Qui c'è poco da fare se non rispondere alle altre guide e autisti per giocare a carte e bere birra, la liturgia universale di noia. Propone che, per guadagnare tempo, abbiamo caricato un cavallo carrello turista. No me da la gana. A piedi queste strade non ha prezzo, per chi ama la montagna e io non sono disposto a diluire l'esperienza di un giro in carrozza aristocratica. Alla fine accetta con riluttanza di aderire, se si insiste che non c'è bisogno. La strada sterrata, asfaltato i cinesi in pochi mesi per raccogliere la torcia olimpica in cima al mondo, nessuna perdita.
Seu dia de glória, Deve ser lembrado, rotina é sempre alguém perto de você. Guias, neste caso. Tenzing não quiser perder demasiado tarde caminha. Aqui há pouco a fazer senão cumprir os outros guias e condutores para jogar baralho e beber cerveja, o culto universal do tédio. Propõe, para ganhar tempo, Subimos para um passeio de carruagem. Eu me sinto como. Andar a pé estes caminhos é inestimável para aqueles que amam as montanhas e eu não estou disposto a diluir a experiência em um passeio de carruagem aristocrática. No final relutantemente concorda em unir, se você insistir que não faz falta. faixa Ground, os chineses asfaltadas dentro de alguns meses para levantar a tocha olímpica ao topo do mundo, sem perda.
De dag van glorie, moet eraan worden herinnerd, routine is altijd wel iemand om je heen. De gidsen, in dit geval. Tenzing wil niet te laat in het lopen te verliezen. Hier is er weinig te doen, maar bij de andere gidsen en chauffeurs om te kaarten en bier te drinken, de universele liturgie van de verveling. Stelt voor, om tijd te besparen, subamos in een koets tour of Horses. Ik voel me als. Lopen deze paden is van onschatbare waarde voor diegenen die houden van de bergen en ik ben niet bereid om de ervaring te verdunnen in een aristocratisch koetsrit. Aan het einde met tegenzin akkoord bundelen om, Als je erop dat er geen noodzaak. De onverharde weg, effenen de Chinezen in een paar maanden naar de Olympische fakkel te verhogen tot de top van de wereld, geen verlies.
La teva jornada de glòria, convé recordar-ho, sempre és rutina per a algú que t'envolta. Els guies, en aquest cas. Tenzing no té massa ganes de perdre la tarda a caminades. Aquí hi ha poc a fer llevat reunir-se amb els altres guies i conductors a jugar a cartes i beure cervesa, la universal litúrgia de l'avorriment. Proposa que, per guanyar temps, pugem en una gira de transport de cavalls. No em dóna la gana. Caminar aquests camins no té preu per als que estimem la muntanya i no estic disposat a diluir l'experiència en un aristocràtic passeig en calessa. Al final accedeix a contracor a acompanyar-, encara que li insisteixo que no fa cap falta. La pista de terra, que els xinesos s'asfaltaran aquí a uns mesos per pujar la torxa olímpica al cim del món, no té pèrdua.
Vaš dan slave, Treba imati na umu, rutinu uvijek netko oko vas. Los guías , u ovom slučaju. Tenzing je nerado izgubiti kasnije šetnje. Ovdje ima malo veze, ali i zadovoljiti ostale vodiče i vozače kartati i piti pivo, univerzalna liturgija dosade. Predlaže, dobiti na vremenu, smo učitao kolica turističku konj. No me da la gana. Pješačka ove ceste je neprocjenjivo za one koji vole planine i nisam spreman za razrjeđivanje iskustvo u aristokratskoj vožnje kočijom. Na kraju nevoljko pristaje da se pridruže, ako inzistiraju da nema potrebe. Dirt track, asfaltiran Kinezi u nekoliko mjeseci podići olimpijsku baklju na vrh svijeta, nema gubitka.
Ваш день славы, Следует помнить,, рутина всегда кто-то вокруг вас. Направляющие, В этом случае. Тенцинг не хочет терять позже на прогулках. Здесь мало что можно сделать, но отвечают другим гидам и водителям играть в карты и пить пиво, универсальные литургии от скуки. Предлагает, чтобы, чтобы выиграть время, мы восходим в конном экипаже тура. Я чувствую, что. Прогулки эти дороги бесценен для тех, кто любит горы, и я не хочу, чтобы разбавить опыт в аристократической карете. В конце неохотно соглашается присоединиться, если вы настаиваете, что нет никакой необходимости. Грунтовой дороге, заасфальтирована китайцев в несколько месяцев, чтобы поднять олимпийский факел на вершине мира, Нет потери.
Zure aintza-egunean, Kontuan izan behar da, errutina beti, inguruan norbait. Gidak, Kasu honetan. Tenzing da errezeloa geroago galtzeko ibilaldi on. Hemen ez da gutxi, baina, beste gidariak eta gidariak betetzen txartelak erreproduzitzeko eta garagardoa edaten, boredom liturgia unibertsala. Proposatzen du, denbora irabazteko, Igotako dugu turismo zaldi saskia. No me da la gana. Errepide horiek pie da preziorik maite dutenentzat mendietan, eta ez nago prest esperientzia diluitzeko bat orga ride aristokratiko batean. Amaieran nahikoa ados elkartzeko, azpimarratzen duzu ez dagoela behar ez bada. Lurrezko pista, asfaltatua txinatar bat hilabeteetan Olinpiar linterna igotzeko, munduko goiko, galdu gabe.