ânes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'263 Results   351 Domains   Page 4
  6 Hits www.braziliansecretshair.com.br  
Faites connaissance avec nos ânes
Meet our donkeys on video
Fate conoscenza con i nostri asinelli
  8 Hits millenniumindicators.un.org  
02113 - Chevaux, ânes, mulets et bardots, vivants
02113 - Horses, asses, mules and hinnies, live
02113 - Caballos, asnos, mulas y burdéganos, vivos
  12 Hits www.blw.admin.ch  
Chevaux, ânes, bardots et mulets
Pferde, Esel, Maultiere und Maulesel
Cavalli, asini, muli e bardotti
  2 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Ânes / Mules
Bees, Honey
  11 Hits provenceweb.fr  
Gonfaron est connu pour être le pays des ânes qui volent, légende singulière qui remonte au XVème siècle. Pendant longtemps, son industrie fut basée sur le liège, matière première issue des chênes qui couvrent le Massif des Maures.
According to a XVth century legend Gonfaron is the village where donkeys fly. For a long time Gonfaron's livelihood was based on the cork industry thanks to the plentiful resources from the trees which adorn the Maures range.
  farmaenergy.com  
ânes voyageurs
Travelling donkeys
  10 Hits www.provenceweb.fr  
Gonfaron est connu pour être le pays des ânes qui volent, légende singulière qui remonte au XVème siècle. Pendant longtemps, son industrie fut basée sur le liège, matière première issue des chênes qui couvrent le Massif des Maures.
According to a XVth century legend Gonfaron is the village where donkeys fly. For a long time Gonfaron's livelihood was based on the cork industry thanks to the plentiful resources from the trees which adorn the Maures range.
  2 Hits www.speed-lock.com  
Lamas et ânes
Lamas und Esel
  premiertelecom.eu  
- Excursions avec des ânes
- Escursioni con gli asini
  2 Hits www.agr.ca  
Ânes / Mules
Bees, Honey
  23 Hits www.sitesakamoto.com  
Un entraîneur sur les touristes qui ne veulent pas, ou pas, prendre la promenade jusqu'à la ibón des ânes
Ein Coach über Touristen, die nicht wollen,, oder nicht, nehmen Sie die Wanderung auf den Esel Ibón
Un autocar acerca a los turistas que no quieren, o no pueden, darse la caminata hasta el ibón de los asnos
Un autocar acerca a los turistas que no quieren, o no pueden, darse la caminata hasta el ibón de los asnos
Um treinador sobre os turistas que não querem, ou incapazes, assumir a caminhada até a asses Ibon
Een coach over toeristen die niet willen, of niet in staat, neem de wandeling de ezels Ibón
Un autocar acerca a los turistas que no quieren, o no pueden, darse la caminata hasta el ibón de los asnos
Un autocar s'acosta als turistes que no volen, o no poden, donar-se la caminada fins al estany dels ases
Trener o turistima koji ne žele, ili ne, uzeti hoda do Magarci IBON
Тренер о туристах, которые не хотят, или не, взять прогулку до задницы IBON
Turista nahi ez duten buruz entrenatzaile, edo ezin, hartu ibilaldi sortu asses Ibón du
Un adestrador sobre os turistas que non queren, ou incapaces, asumir a pé ata a Asses Ibon
  19 Hits www.dongbaoshengwu.com  
les ânes
the donkeys
los burros
gli asini
os burros
els rucs
ослы
  2 Hits www5.agr.gc.ca  
Ânes / Mules
Bees, Honey
  65 Hits www.infomontanita.com  
Notre sollicitude s’adresse avant tout aux vieux chevaux, poneys et ânes qui ont fait leur temps. En témoignage du profond respect qu’elle ressent envers ces créatures, la Fondation a inscrit dans une charte ses fondements éthiques.
Unsere Fürsorge gilt alten Pferden, Ponys und Eseln. In einer Charta schreibt die Stiftung ihre ethischen Grundsätze fest und bezeugt damit ihren tief empfundenen Respekt für diese Tiere
  2 Hits www.ilado-paris.com  
Cosmétique lait d’ânes
Donkey Milk Cosmetics
Eselsmilch Kosmetik
  13 Hits www.torrent.ch  
Alpagas - ânes
Alpakas - Eseln
  3 Hits www.oie.int  
Transport de bois par des ânes en Afrique de l'Ouest.
Burros transportando madera en Africa Occidental.
  www.knospehof.ch  
Vaches allaitantes Ânes Chèvres Chiens Chats
Mutterkühe Esel Ziegen Hund Katzen
Mucche nutrici Asini Capre Cani Gatti
  15 Hits www.verygames.net  
La Vente d'Ânes
Donkeys for sale
Ezels te Koop
  4 Hits www.ticino.ch  
Trekking avec ânes
Trekking mit Eseln
Trekking con gli asini
  10 Hits www.escada-fragrances.com  
Ânes
Donkeys
Esel
  9 Hits www.cames-grosshandel.de  
Les moredanos descendent Judas et la «Judesa» des ânes.
Los moredanos bajan de los burros a Judas y la «Judesa».
Moredarrek, Judas eta «Judesa» astoetik jaisten dituzte.
  www.mmemed.com  
Les femmes ne sont pas des ânes,
Women are not donkeys,
  www.drsickesz.nl  
ânes voyageurs
Travelling donkeys
  2 Hits www.krone-lenk.ch  
les ânes:
The Donkies
  20 Hits atoll.pt  
Location de vélos, nous organisons des excursions avec nos ânes pour les enfants.
Rent a bike, we organize excursions with our donkeys for the children.
Rent a bike, organisieren wir Ausflüge mit unserem Esel für die Kinder.
  www.porsche-landshut.de  
Adventure Park avec de nombreuses activités pour profiter d’un circuit illimité Forêt de l’Aventure, Combat Laser, Quads, tir à l’arc, chevaux et les ânes, VTT, Course d’orientation, baby-foot humain …
Parque de aventura con múltiples activitades para disfrutar sin límite con un Circuit Aventura al Bosc, Laser Combat, Quads, Tir amb Arc, Cavalls i Rucs, Mountain Bike, Carrera d’Orientació, Futbolí Humà…
  museonavigazione.eu  
Restez quelques jours dans cette ville pour prendre le temps de flâner dans les rues et de découvrir ce lieu dont l'état de conservation est unique. Vous pourrez également quitter la côte et vous promener dans l’intérieur du pays où se côtoient moutons, chèvres, ânes et vaches paisibles dans de vertes pâtures.
To continue your stay in Sicily, visit the city of Agrigento and its exceptional site of ancient Greece. Stay a few days in this city to take the time to stroll through the streets and discover this unique place with its unique state of conservation. You will also be able to leave the coast and walk in the interior of the country where sheep, goats, donkeys and peaceful cows mingle in green pastures. Continue towards Palermo and stop to visit this beautiful Sicilian capital where all the scents of the south are concentrated in one place.
  2 Hits yuzuroad.jp  
Au programme, de nombreuses activités ludiques où vous pouvez participer librement : des tours avec les chèvres, une promenade avec les ânes, un voyage avec un vieux train jusqu’à la Ferme à la Frontière.
Op het programma staan tal van leuke activiteiten waar je vrij aan kan deelnemen: kunstjes met de geiten, een wandeling met de ezels, een tochtje met een oude trein naar de hoeve Ferme a la Frontière. Ontdek ook onze spel, sport en snoezelkoffers!
  7 Hits www.welcomeoffice.fi  
Son épine dorsale est un canal avec une rangée de saules têtards. Autour, on trouve des biotopes tels qu’une prairie de fauche, un pré avec des ânes, un verger d’arbres à hautes tiges, des mares et un bosquet.
De Groene Long (‘The Green Lung’) is an educational nature development park. The backbone consists of a dike lined with pollard willows. Around it you can find biotopes such as meadows, pastures with donkeys in them, tall tree orchards with sheep, pools and woods. Nature education centre Het Slot is the ideal point of departure to discover the area. Schools can book guided walks.
De Groene Long is een educatief natuurontwikkelingspark. De ruggengraat wordt gevormd door een gracht met knotwilgenrij. Daarrond zijn biotopen te vinden als hooiland, weiland met ezels, hoogstamboomgaard met schapen, poelen en bos. Natuureducatief centrum Het Slot is de ideale uitvalsbasis om het gebied te ontdekken. Scholen kunnen een begeleide wandeling boeken.
  11 Hits www.provenceweb.com  
Gonfaron est connu pour être le pays des ânes qui volent, légende singulière qui remonte au XVème siècle. Pendant longtemps, son industrie fut basée sur le liège, matière première issue des chênes qui couvrent le Massif des Maures.
According to a XVth century legend Gonfaron is the village where donkeys fly. For a long time Gonfaron's livelihood was based on the cork industry thanks to the plentiful resources from the trees which adorn the Maures range.
  spartan.metinvestholding.com  
que de bonnes nouvelles pour vous, la puissance de l'élevage chose défaite mère. vous pouvez lancer leurs ânes simplement en les attraper et ils vont s'enfuir. l'espace: saut / Départ de la boîte d'incubation, le feu: le contrôle, barre espace pour sauter, p: le jeu en pause, x: jeter la pierre à droite, z: jeter la pierre à la gauche, le mouvement: les touches fléchées
Beschreibung/ Kontrollen: Ei: sehr schöne und lustige Grafiken. Sie spielen wie ein Huhn. Sie haben die Eier in den Hof schlüpfen, bevor die Zeit abläuft. es gibt auch Füchse, die immer versucht, es zu stehlen. Luke Ihre Eier in der Farm. hüte dich vor den Füchsen, die immer versuchen, Ihre Eier zu stehlen. aber gute Nachrichten für Sie, die Macht der Zucht Mutter Niederlage nichts. Sie können ihre Ärsche von nur greifen sie treten und sie weglaufen. Raum: Sprung in / out vom Schlüpfen Feld Brand: Steuerung, Leertaste um zu springen, p: das Spiel pausieren, x: throw Stein nach rechts, z: throw Stein auf der linken Seite, Bewegung: Pfeiltasten
Descrizione/ Controlli: l'uovo: grafica molto piacevole e divertente. si gioca come una gallina. avete per covare le uova in azienda prima dello scadere del tempo. c'è anche volpi che ha sempre cercato di rubare da voi. schiudono le uova in azienda. attenzione alle volpi che ha sempre cercato di rubare le uova. ma una buona notizia per voi, il potere di allevamento sconfiggere qualsiasi cosa madre. si può cacciare il culo da solo afferrare e scappa. spazio: salto in / out da scatola schiusa, il fuoco: il controllo, barra spaziatrice per saltare, p: mettere in pausa il gioco, x: tiro di schioppo a destra, z: tiro di schioppo a sinistra, il movimento: i tasti freccia
  3 Hits jatomas.com  
kayak, parc aventure, randonnées avec des ânes, VTT, de la randonnée dans les environs
kajak, adventure park, trektochten met ezels, mountainbike, wandelwegen in de buurt
  62 Hits www.luontoportti.com  
Chardon aux ânes
Campanula cervicaria
  6 Hits www.vangteam.com  
Thème "les ânes"
Theme "donkey"
  www.agr.gc.ca  
ABATS COMESTIBLES DE BOVINS, PORCINS, OVINS, CAPRINS, CHEVAUX, MULES, ÂNES OU BARDOTS
EDIBLE OFFAL OF BOVINE ANIMALS, SWINE, SHEEP, GOATS, HORSES, ASSES MULES OR HINNIES
  3 Hits www.favv-afsca.be  
Certains animaux peuvent ne montrer aucun symptôme (surtout les ânes mâles).
Sommige dieren vertonen geen enkel symptoom (vooral mannelijke ezels).
  2 Hits www.admin.ch  
Ordonnance du 4 novembre 1960 sur l’importation de chevaux, de mulets et d’ânes
Verordnung vom 4. November 1960 über die Einfuhr von Pferden, Maultieren und Eseln
Ordinanza del 4 novembre 1960 su l’importazione di cavalli, muli e asini
  2 Hits www.christopherreeve.org  
Les ânes sont censés être têtu et pas nécessairement des animaux intelligents. Évidemment, cela aucune raison de ne pas considérer ce masque...
Donkeys are said to be stubborn and not necessarily intelligent animals. Obviously, this no reason to not consider this donkey mask for carnival or...
Esel gelten gemeinhin als störrische und nicht unbedingt besonders intelligente Tiere. Das ist aber kein Grund, sich im Hinblick auf Karneval nicht...
Los burros se dice que son tercos y no necesariamente inteligentes animales. Obviamente, esto no hay razón para no considerar esta máscara de burro...
Gli asini sono detto di essere testardo e non necessariamente animali intelligenti. Ovviamente, questo motivo di non considerare questa maschera...
  2 Hits www.via-alpina.org  
Patrimoine : artisanat de bois sculpté Activités de plein air : randonnée - randonnée avec ânes - eau vive - parapente - escalade - tennis - VTT - pêche
Heritage: wood sculpture handicraft Outdoor activities: rambling - donkey trekking - whitewater - parapenting - climbing - tennis - mountain biking - fishing
Natur- und Kulturerbe: Holzschnitzerei Outdoor-Aktivitäten: Wandern - Wandern mit Eseln - Wildwasser - Paragleiten - Klettern - Tennis - Mountainbiken - Angeln
Patrimonio: artigianato di legno scolpito Attività all'aperto: escursionismo - escursioni a dorso d'asino - sport fluviali - parapendio - arrampicata - tennis - mountain bike - pesca
  2 Hits legacy.intracen.org  
570,000 (ânes, lapins, cochons)
570,000 (donkeys, rabbits, pigs)
  3 Hits bayanat.ae  
ânes, race, élevage; chevaux, équidés, élevage; mulets, mules, bardots, élevage
donkeys, animal husbandry; horses, animal husbandry; mules, animal husbandry
Esel, Zucht, Haltung; Maulesel, Maultiere, Zucht und Haltung; Pferde, Einhufer, Zucht, Haltung
cavalli, equidi, allevamento; equini, asini, allevamento; muli, bardotti, allevamento
  www.paris-on-line.com  
Son parc, reposant sur les anciennes carrières, est un véritable havre de paix avec son lac, ses cascades et son temple au panorama magnifique. Vous pourrez faire sa connaissance à pied ou bien encore en charrette à ânes, ce qui ne manquera pas de vous émerveiller.
Buttes Chaumont is ideal for leisurely walks. Its park, resting on former quarries, is a real haven of peace with its lake, its waterfalls and its temple with wonderful views. You can get to know it on foot or in a cart pulled by donkeys, which is sure to amaze you.
  4 Hits www.hanonsystems.com  
Notre petite ferme à ânes idyllique se situe au bord d'une rivière. Dans une ambiance familiale, nous proposons des promenades à dos de nos 6 ânes, des randonnées, des anniversaires pour enfants, des bons pour des week-ends complets ainsi que des événements spéciaux telle la fondue à l'extérieur.
Our little donkey farm is situated in an idyllic location directly next to a creek. We offer walks and trekking tours with our 6 donkeys, children's birthday parties, gift certificates for entire weekends and special events such as outdoor fondue in a family atmosphere. Spend the night in a small but cosy room with 4 beds, in the barn on straw or in the tipi tent. We will gladly organize an event for up to 40 persons. Ideal starting point to explore Lake Constance, Stein am Rhein, Schaffhausen, and Singen.
Unser kleiner Eselhof befindet sich an idyllischer Lage direkt am Bach und zeichnet sich durch die familiäre Atmosphäre aus. Das Angebot umfasst Spaziergänge und Trekkingtouren mit unseren sechs Esel, Kindergeburtstage, Gutscheine für komplette Wochenenden und auch spezielle Events wie Outdoor-Fondue. Übernachtet wird im kleinen und gemütlichen Vierbettzimmer, im Stroh oder im Indianer-Tipi. Gerne organisieren wir auch einen Anlass bis 40 Personen. Erkunden Sie von hier aus den Bodensee, Stein am Rhein, Schaffhausen oder Singen.
La nostra piccola fattoria degli asini, caratterizzata dall'atmosfera familiare, è situata in posizione idilliaca direttamente accanto al ruscello. L'offerta comprende passeggiate ed escursioni con i nostri 6 asini, compleanni per bambini, buoni per un week-end completo nonché eventi speciali come la fonduta all'aperto. I nostri ospiti possono dormire nella piccola ed accogliente camera con 4 letti, nella paglia oppure nella tenda indiana. Con piacere organizziamo anche eventi fino a 40 persone. Partite da qui alla scoperta del lago di Costanza, di Stein am Rhein, di Sciaffusa oppure Singen.
  www.taschen.com  
"…Et puis nous arrive cet ovni de 2 438 pages qui pèse une paire d’ânes, d’un lyrisme et d’une inventivité photographique inouïs, tout à la fois traité de cuisine moléculaire (mais pas seulement) et authentique livre de recettes. Magistral et dingue."— VSD, Paris, France
"…Et puis nous arrive cet ovni de 2 438 pages qui pèse une paire d’ânes, d’un lyrisme et d’une inventivité photographique inouïs, tout à la fois traité de cuisine moléculaire (mais pas seulement) et authentique livre de recettes. Magistral et dingue."— VSD, Paris, Francia
  www.realdpg.com  
Enfin, certains événements comme l’exportation ou le changement de propriétaire ou d’écurie doivent être annoncés. Tous les équidés sont concernés par cette mesure, soit non seulement les chevaux, mais aussi les poneys, les ânes, les bardots et les mulets
Seit dem 1. Januar 2011 müssen alle Pferde auf www.agate.ch bei der Tierverkehrsdatenbank TVD registriert werden und einen Pferdepass erhalten. Nach dem 1. Januar 2011 geborene Fohlen müssen zudem per Mikrochip identifiziert werden. Von registrierten Tieren sind danach eine Ausfuhr, ein Wechsel des Eigentümers oder des Stalles und andere Lebensabschnitte der TVD zu melden. Die Registrierungspflicht gilt für alle Equiden – neben Pferden sind dies auch Ponys, Esel, Maulesel und Maultiere.
  ben-anna.com  
Diabolo a d'étranges crises de nervosité et donne des ruades sans raison apparente. Le Petz Club enquête même si Oscar se montre prudent, pour mieux comprendre le caractère de Diabolo. Tous leurs préjugés sur les ânes vont s'infirmer : Diabolo n'est pa...
Diabolo sometimes has anxious fits and bucks and kicks for no apparent reason. Oscar remains wary throughout the Petz Club`s investigation into Diabolo`s character. All of their preconceived ideas about donkeys crumble when they get to know Diabolo bet...
  www.afghanistan.gc.ca  
L'élevage et l'agriculture jouent un rôle important en Afghanistan, tel que l’illustre cette photographie. Ces enfants, qui ont ramassé des herbes et les ramènent chargées sur des ânes en traversant le pont du canal, sont des exemples de ce mode de vie.
Livestock and agriculture play an important role in Afghan life, as is illustrated in this image. These children, having collected grass and been carried by donkeys across the bridge of the canal, are examples of this way of life. For Afghans, agriculture is a great gift sent by Allah the Almighty. The livelihoods of a large number of Afghans, particularly Kandaharis, are based on agriculture. Predominant agricultural products include wheat, corn, grapes, pomegranates, and many other similar fruits.
  www.gstaad.ch  
Un voyage de découverte du Gessenay ou une romantique balade panoramique dans la divine vallée de Abländschen deviennent un plaisir particulier avec un traîneau tiré par des ânes.
An excursion of discovery in the Saanenland or a romantic panoramic tour into the idyllic Abländschen valley.
Eine Entdeckungsreise im Saanenland oder eine romantische Panoramafahrt ins idyllische Abländschen wird auf dem Fuhrwerk, gezogen von vier scharzen spanischen Grosseseln zum besonderen Vergnügen.
  www.appartement-saalbachblick.at  
Pour monter de la maison la plus basse (d'une altitude de 0 m) à la plus élevée, située à 500m, des sentiers, des escaliers aux marches de pierre et des ânes relient les étages de cet extraordinaire village gratte-ciel.
The most distant, sometimes inaccessible if the sea is too strong. Crossing line, no vehicle. To go up of the lowest house (of a height of 0 m) to the highest, situated in 500m, paths, staircases in the walking of stone and donkeys connect the floors of this extraordinary village skyscraper. Alicudi offer of good possibilities of bathing.
  5 Hits www.lenazaidel.co.il  
Où vous pourrez profiter de la randonnée et du vélo dans les belles forêts. Dans la matinée, vous pouvez vous réveiller à nos ânes et ensuite profiter d'une brise de nos propres poulets. Salland est une région avec de charmants villages et de la vieille ville hanséatique de Deventer et Zwolle, avec des fermes monumentales, manoirs, belles manoirs et moulins restaur...és.
At the edge of the village within walking distance of the centum Heino is our fully equipped cottage to rent as a bed & breakfast. Where you can enjoy nearby hiking and cycling in the beautiful forests. In the morning you can wake up to our asses and then enjoy a breeze from our own chickens. Salland is a region with charming villages and the old Hanseatic city Deventer and Zwolle, with monumental farms, stately homes, beautiful manors and restored mills. An authentic piece of the Netherland...s where the good has been preserved with its own unique charm and character. Our cottage is equipped for 5 persons and fully equipped. The cost for 1 night for 2 persons, including breakfast course are 50 euros per night. For children / 12 years we charge 12.50 per night. We have 5 sleeping places. If you are interested, please call or email us. My number is 06 53314220 Sincerely, Anna Vlaar.
Am Rande des Dorfes nur wenige Gehminuten von der centum Heino ist unser voll ausgestattetes Ferienhaus als bed & breakfast mieten. Wo können Sie Wander-und Radtouren in den schönen Wäldern. Am Morgen können Sie aufwachen, um unsere Ärsche und dann genießen Sie einen Hauch von unseren eigenen Hühnern. Salland ist eine Region mit charmanten Dörfern und der alten Hansestadt Deventer und Zwolle, mit monumentalen Bauernhöfen, Schlössern, Herrenhäusern und schönen restaurierten Mühlen. Ein authen...tisches Stück der Niederlande, wo das Gute mit seinem ganz eigenen Charme und Charakter erhalten geblieben ist. Unser Ferienhaus ist für 5 Personen ausgestattet und komplett ausgestattet. Die Kosten für 1 Nacht für 2 Personen, inklusive Frühstück Natürlich sind 50 Euro pro Nacht. Für Kinder / 12 Jahre berechnen wir 12,50 pro Nacht. Wir haben 5 Schlafplätzen. Wenn Sie interessiert sind, rufen Sie an oder mailen Sie uns. Meine Nummer ist 06 53314220 Mit freundlichen Grüßen, Anna Vlaar
En el borde de la aldea, a poca distancia del centum Heino es nuestra casa totalmente equipada para alquilar como un bed & breakfast. Donde se puede disfrutar de cerca de senderismo y ciclismo en los hermosos bosques. Por la mañana se puede despertar con el culo y luego disfrutar de una brisa de nuestras propias gallinas. Salland es una región con encantadores pueblos y la antigua ciudad hanseática de Deventer y Zwolle, con granjas monumentales, casas señoriales, hermosas casas solariegas y ...los molinos restaurados. Una auténtica pieza de los Países Bajos, donde el bien se ha mantenido con su propio encanto y carácter. Nuestra casa está equipada para 5 personas y totalmente equipado. El costo de 1 noche para 2 personas, incluyendo por supuesto el desayuno es de 50 euros por noche. Para los niños / 12 años se cobra 12,50 por noche. Contamos con 5 camas. Si usted está interesado, por favor comuníquese con nosotros. Mi número es 06 53314220 Atentamente, Anna Vlaar.
Ai margini del paese a pochi passi dal Centum Heino è la nostra casetta completamente attrezzata di affittare come bed & breakfast. Dove si può godere nelle escursioni a piedi e in bicicletta nelle belle foreste. Al mattino potrete svegliarvi i nostri asini e quindi godere di una brezza da nostre galline. Salland è una regione di incantevoli villaggi e la vecchia città anseatica di Deventer e Zwolle, con fattorie monumentali, dimore storiche, splendidi manieri e mulini restaurati. Un autenti...co pezzo dei Paesi Bassi, dove il bene è stato conservato con il suo fascino e carattere unico. La nostra casa è attrezzata per 5 persone e completamente attrezzata. Il costo per 1 notte per 2 persone, tra cui naturalmente la prima colazione sono 50 euro a notte. Per i bambini / 12 anni si paga 12.50 per notte. Abbiamo 5 posti letto. Se siete interessati, si prega di chiamare o contattarci via email. Il mio numero è 06 53314220 Cordiali saluti, Anna Vlaar.
  24 Hits www.bvet.ch  
C'est là que l'homme l'a domestiqué, voilà plusieurs milliers d'années. Aujourd'hui, la Suisse compte environ 90 000 équidés - chevaux, poneys, ânes, bardots et mulets. Au fil des dernières décennies, l'animal de rente a progressivement laissé place à l'animal de compagnie et de sport.
Die wilden Vorfahren der Pferde lebten in den asiatischen Steppengebieten. Dort gelang es den Menschen vor mehreren Tausend Jahren, diese schnellen Fluchttiere zu Haustieren zu machen. In der Schweiz leben heute rund 90'000 Equiden - also Pferde, Ponys, Esel, Maultiere und Maulesel. In den letzten Jahrzehnten hat sich das Pferd immer mehr vom Nutztier zum Begleit- und Sporttier gewandelt.
I progenitori selvatici dei cavalli vivevano nelle steppe, come quelle dell'Asia. Fu lì che l'uomo, diverse migliaia di anni fa, riuscì nell'arduo compito di addomesticarli. In Svizzera vivono oggi circa 90 000 equini, ovvero cavalli, pony, asini, muli e bardotti. Negli ultimi decenni essi hanno perso sempre più la connotazione di animali da reddito per trasformarsi in animali da compagnia e da competizione.
  jugaresunderecho.org  
Venez découvrir nos animaux de la petite ferme de l'Offrerie, ânes miniatures, chèvres naines, lapins, canards et poules pour le plaisir des petits et de toute la famille.
Ontdek onze kleine boerderij dieren van Offrerie, miniatuur ane, dwerggeiten, konijnen en kippen is een genot voor de hele familie.
  9 Hits www.asfc-cbsa.gc.ca  
Chevaux, ânes, mulets et bardots, vivants.
Live horses, asses, mules and hinnies.
  2 Hits www.autorenlexikon.lu  
Blog du pèlerinage à Saint Jacques de Compostelle, accompagné de deux ânes
Blog der Pilgerreise nach Santiago de Compostela mit Eseln
  4 Hits www.dakarnave.com  
On plonge dans les ruelles, se perd dans les souks, joue au torero avec les mobylettes et les charrettes tirées par des ânes. On est dans Ben Youssef, un quartier…
We wander through the streets, get lost in the souks, slaloming with the motorcycles and donkey-pulled buggies. This is Ben Youssef, a neighborhood that hasn’t changed despite the major…
  bluedog.acquirosystems.com  
Mini-zoo avec poneys, ânes et chèvres naines. Promenades avec le poney deux fois par semaine
Zoo con Pony, Asinelli e caprette. 2 volte a settimana, giro in pony per i piccoli.
  swrc.kz  
Pour les familles, une grande diversité d’activités vous sont proposées allant des activités pour les plus jeunes (balades à dos d’ânes, sorties natures…) jusqu’aux activités à partager en famille (minigolf, parc aventure du pont du diable…..)
For families, there are a wide range of activities, ranging from donkey rides and nature walks to activities that the whole family can enjoy (minigolf, the Devil's Bridge tree-top ropes course…)
  2 Hits www.juratourisme.ch  
La Fondation pour le cheval offre une douce fin de vie aux chevaux, ânes et poneys.
Discover the endearing world of the Siberian Husky.
Dinosaurier in Lebensgrösse mitten im Jurawald und in der Nähe der berühmten Grotten.
  www.swissmedic.ch  
15.Chevaux et ânes: dispositions particulières (art. 12, al. 3, art. 13, al. 4, art. 15 OMédV) (01.11.2004 | 193 kb | pdf)
15. Sondernormen für Pferde und Esel (Art. 12 Abs. 3, Art. 13 Abs 4, Art. 15) (01.11.2004 | 193 kb | pdf)
15. Norme speciali per cavalli e asini (art. 12 cpv. 3, art. 13 cpv. 4, art. 15 ) (01.11.2004 | 180 kb | pdf)
  2 Hits www.siwaycurtain.com  
Entre les pitons de roche karstique serpente un podium argenté de 150m de long ; en plein milieu du parcours du défilé, au sortir de la gorge, s’élève un arbre aux branches mortes et aux lianes desséchées ; le long du podium, en retrait, stationnent quelques charrettes tirées par des ânes.
There emerges one 150m long T stagebeyond the valley as brilliant as silver amongst zigzag stone forest, amid which is one dead tree stretching its spiral twig, and several donkey carts are parked behind the stage. One sheer performance came before the audience in such clear wild. Enjoy the untrammeled aesthetics afar from the noisy city presented by Pierre Cardin in the natural sound amongst the 150 sets of fashion show by one hundred models. What is amazing is one song titled The Moon during the day wear, which was independently composed, played and sung by Carla Bruni-Sarkozy, super model lady of France former President Nicolas Sarkozy. The limpid female voice in the context of one wooden guitar depicted one gentle and graceful picture, and it was just in such tranquil and melodious context that the audience could enjoy the free and natural aesthetics amid such natural opening.
  9 Hits www.asfc.gc.ca  
Chevaux, ânes, mulets et bardots, vivants.
Live horses, asses, mules and hinnies.
  24 Hits www.bvet.admin.ch  
C'est là que l'homme l'a domestiqué, voilà plusieurs milliers d'années. Aujourd'hui, la Suisse compte environ 90 000 équidés - chevaux, poneys, ânes, bardots et mulets. Au fil des dernières décennies, l'animal de rente a progressivement laissé place à l'animal de compagnie et de sport.
Die wilden Vorfahren der Pferde lebten in den asiatischen Steppengebieten. Dort gelang es den Menschen vor mehreren Tausend Jahren, diese schnellen Fluchttiere zu Haustieren zu machen. In der Schweiz leben heute rund 90'000 Equiden - also Pferde, Ponys, Esel, Maultiere und Maulesel. In den letzten Jahrzehnten hat sich das Pferd immer mehr vom Nutztier zum Begleit- und Sporttier gewandelt.
I progenitori selvatici dei cavalli vivevano nelle steppe, come quelle dell'Asia. Fu lì che l'uomo, diverse migliaia di anni fa, riuscì nell'arduo compito di addomesticarli. In Svizzera vivono oggi circa 90 000 equini, ovvero cavalli, pony, asini, muli e bardotti. Negli ultimi decenni essi hanno perso sempre più la connotazione di animali da reddito per trasformarsi in animali da compagnia e da competizione.
  sharaka.added.gov.ae  
En raison de la conformation du territoire, le transport du matériel est effectué avec des ânes et des chevaux. Voilà pourquoi il est si difficile de construire à Kedarnath; de plus, construire dans ces conditions prend beaucoup de temps.
Due to the conformation of the territory, the transportation of material is carried out with donkeys and horses. This is why it becomes specially difficult to build in Kedarnath. In addition, building in conditions as such requires more time. However, thanks to the Emmedue panels it is possible to work around these difficulties.
  2 Hits in.cupone.net  
Plusieurs haltes vous permettent d’admirer et de photographier des animaux en liberté et des paysages, du belvédère sur la plage protégée de Cala S. Andrea au changement soudain de décor sur la “mer extérieure”, avec des haltes improvisées pour admirer de près les ânes blancs.
There are several pauses made along the route to take photos of animals in the wild and the scenery, from the viewpoint on the protected beach of Cala Sant’Andrea to the sudden change of landscape on the “mare di fuori” (outer sea), including impromptu breaks to see the white donkeys up close. During the warmer seasons another break is planned to get a chance to immerse yourself in the crystalline waters of the Stagno Lungo bay, opposite the bay of Reale.
Mehrere Stationen ermöglichen es Ihnen, Tiere in Freiheit und Aussicht zu bewundern und zu fotografieren. Vom Aussichtspunkt am geschützten Strand von Cala S. Andrea bis hin zum plötzlichen Landschaftswechsel auf dem „Mare di Fuori”, einschließlich improvisierter Stopps, um die weißen Esel aus der Nähe zu sehen. In den wärmeren Jahreszeiten gibt es auch einen Stopp, um in das kristallklare Wasser der Cala Stagno Lungo vor der Cala della Reale einzutauchen.
Se efectuarán varias paradas que le permitirán admirar y fotografiar animales en libertad y disfrutar de las vistas, desde el mirador de la playa escondida de Cala S. Andrea hasta el repentino cambio de paisaje del “mare di fuori”, incluida alguna parada para ver de cerca los burros blancos. En los meses más calurosos se suele realizar una parada para bucear en las aguas cristalinas de la Cala Stagno Lungo, frente a la Calla della Reale.
  www.linde-mh.ch  
Après Benalmádena, nous arrivons à Mijas où vous pourrez visiter tout le village dans un des taxis à dos d'ânes appelés Burro Taxi. Un parking spécialement prévu à cet effet à été aménagé dans le village au niveau de l'avenue de la Virgen de la Peña.
Von Benalmadena geht es weiter zum kleinen Ort Mijas, den man auf originelle Art auf dem Rücken eines Burrotaxis (Eselstaxi) besichtigen kann. Ein spezieller Besucherparkplatz wurde an der Avenida de la Jungfrau de la Peña eingerichtet.
De Benalmadena llegamos a Mijas donde podemos reocorrer todo el pueblo a lomos de un Burro Taxi. La población cuenta con un aparcamiento especial situado en la Avenida de la Virgen de la Peña.
Da Benalmádena andiamo a Mijas, dove possiamo visitare tutto il paese a cavallo di un "Burro (Asino) Taxi". La città è dotata di un parcheggio speciale situato in Avenida de la Virgen de la Peña.
De Benalmádena, chegamos a Mijas onde podemos percorrer toda a aldeia num Burro Taxi. A aldeia tem um parque de estacionamento especial situado na Avenida de la Virgen de la Peña.
Van Benalmadena gaan we naar Mijas waar we heel het dorp kunnen doorkruisen op de rug van een ezel, de zogenaamde Ezeltaxi (Burro Taxi). Er is een speciale parking op de Avenida de la Virgen de la Peña.
De Benalmadena arribem a Mijas on podem recórrer tot el poble a lloms d'un Burro Taxi. La població té un aparcament especial situat a la Avenida de la Virgen de la Peña.
Fra Benalmadena kommer vi til Mijas der vi kan passere gjennom landsbyen i en Burro Taxi (eseldrosje). Landsbyen har et spesielt parkeringshus som ligger i la Avenida de la Virgen de la Peña.
Из Бенальмадены мы отправляемся в Михас. Этот город можно объехать верхом на осле - местном такси. На проспекте Вирхен де ла Пенья (Avenida de la Virgen de la Peña) имеется специальная стоянка.
Från Benalmádena far vi vidare till Mijas där vi kan ta en tur runt hela staden med en åsnetaxi, en s.k. Burro Taxi. I byn finns en speciell parkering belägen vid Avenida de la Virgen de la Peña.
  9 Hits www.forumdaily.com  
Caresser les ânes et les chevres
Pat a donkey or a goat
Meteoritenregen bestaunen
Carezzando l'asino e la capra
  www.jozemiek.com  
Ewa Rotzler vit à Gockhausen, un petit village à la périphérie de Zurich, avec sa famille et ses animaux (2 cochons nains, 4 chats, 2 chiens, 2 chevaux, 2 ânes,…
Christian Breitschmid è il fondatore di EQAL Visual Productions AG di Zurigo, un’azienda che progetta e produce eventi, spot pubblicitari, spettacoli televisivi, video aziendali e servizi fotografici per clienti come…
  2 Hits www.thpatch.net  
Des colonnes entières se forment pour acheminer de la farine, du beurre, du salami, du fromage, mais aussi des chaussures, des pneus de vélo, du savon et même des ânes de l’autre côté de la frontière.
Entire convoys of people set out to bring food such as flour, butter, salami and cheese as well as shoes, bicycle tyres, silk and donkeys over the border. By far the most commonly smuggled item was rice, however, which is why people living in the border region still refer to those years as the epoca del riso (the age of rice). Astonishing amounts of rice were seized on the southern border: 115 tonnes were confiscated in the last year of the war alone! The same period saw 9,154 smugglers caught, although the actual rate of illegal goods trafficking is likely to have been as many as five times as high. The Ticino customs district annual reports spoke of a «veritable smuggler invasion».
  3 Hits fondtlk.sk  
Mijas Pueblo est le centre urbain situé sur les pentes des montagnes dans la municipalité de Mijas. C’est l’un des villages blancs touristiques d’Andalousie, célèbre pour ses ânes-taxis. Ce beau coin d’Andalousie offre aux touristes un large éventail de choses à faire et à voir.
Being the peninsular windy paradise par excellence has over time led to Tarifa becoming one of the most fashionable tourist destinations when summer comes. It is a town full of tradition and charm that has made thousands of visitors fall in love with it. There is a lot to see in Tarifa, so whoever visits […]
Mijas Pueblo ist der Stadtkern, der sich am Hang der Sierra im Gemeindegebiet von Mijas befindet. Dies ist eines der touristischen weißen Dörfer Andalusiens, das berühmt für seine Eseltaxis ist. Dieses schöne Fleckchen in Andalusien bietet den Touristen eine vielfältige Palette an Dingen, die Sie machen und besichtigen können. Genießen Sie den schönen Anblick, besuchen […]
  2 Hits www.nts-group.nl  
Les marchands sont regroupés par corporation avec le souk des bijoutiers, le souk des épices, le souk des tissus... où chacun s'affaire à décharger, vendre et charger les marchandises sur des ânes ou avec des porteurs car les voitures sont généralement bannies des souks à Alep.
The activity in the souks is important, we meet a lot of locals and hardly any tourist looking for something to buy. The merchants are located by items, we have the souk of jewelry, the souk of spices… where everybody is working to unload or load goods, to sell and buy with the use of donkeys or carriers because cars are forbidden in these alleys.
  4 Hits fieldroast.com  
Mes amis ânes et moi vous recommandons de toujours vérifier les lois spécifiques à chaque pays sur l'utilisation d'un VPN en fonction de l'endroit où vous vous trouvez.
My donkey pals and I recommend that you always check the country specific laws on using a VPN depending on where you are located.
Wir empfehlen, immer zu prüfen, welche länderspezifischen Gesetze zur Nutzung von VPNs an Ihrem jeweiligen Standort gelten.
Mis colegas y yo recomendamos verificar siempre las leyes específicas de cada país sobre el uso de una VPN, en función de dónde nos encontremos.
Meus amigos e eu recomendamos que você sempre verifique as leis específicas do país sobre o uso de uma VPN, dependendo da sua localização.
نوصيك أنا وصديقي الحمار بالرجوع دائمًا إلى قوانين البلد المعينة التي تتعلق باستخدام VPN اعتمادًا على مكان وجودك.
Het is raadzaam de specifieke wetgeving over het gebruik van VPN's te raadplegen wanneer u in het buitenland bent.
Mine eselvenner og jeg anbefaler at du alltid sjekker landsspesifikke lover og regler for bruk av VPN, avhengig av hvor du befinner deg.
Eşek arkadaşlarım ve ben, nerede olduğunuza bağlı olarak VPN kullanımı hakkında ülkeye özel yasaları daima kontrol etmenizi öneririz.
  www.eusko-ikaskuntza.org  
Il n´en reste pas moins vrai que ces régions conservent une tradition vivace d´usage des ânes en montagne pour des activités pastorales ou, plus récemment, touristiques et qu´une meilleure connaissance des pratiques d´élevage traditionnelles serait bienvenue.
El renacimiento del asno desde hace varios años en Francia ha desembocado en el reconocimiento oficial de varias razas, extraidas de un estricto proceso de estandarización. Aunque cuentan con un escaso efectivo, sin embargo no se inscriben en general en una gestión de conservación. Se trata más bien de un movimiento de creación de razas tal y como las ha conocido el siglo XIX. Resulta difícil encontrar las huellas de poblaciones locales tradicionales aún más cuando los Pirineos y el País Vasco especialmente fueron y son todavía zonas de mezcla donde conviven diferentes tipos de animales. No es menos verdad que estas regiones conservan una tradición viva de uso de los asnos en montaña para actividades pastorales o, más recientemente, turísticas y que un mayor conocimiento de las prácticas de ganadería tradicionales sería bienvenida.
Frantzian duela zenbait urte abiatu zen astoaren berpizteak zenbait arrazaren ezagutza ofiziala ekarri du, arraza horiek estandarizazio prozesu zorrotz batetik atereak izanik. Kopuruaren aldetik gutxi badira ere, oro har, ez dira kontserbazio-gestio baten barne sartzen. Ezer baino gehiago, arrazak sortzeko mugimendua da hau, XIX. mendean gertaturikoen antzekoa. Zaila gertatzen da tokiko populazioen aztarnak aurkitzea, eta are zailagoa kontuan hartzen badugu Pirinioak eta, batez ere, Euskal Herria nahaste-eskualdeak zirela eta direla oraino, bertan animalia mota desberdinak elkarrekin bizi baitira. Halaber, eskualde horiek astoak mendian erabiltzeko tradizio bizia kontserbatu dute, bai artzantza lanetan eta bai, oraintsuago, turismo jardueran ere. Ildo horretatik, abeltzaintza praktika tradizionalen ezagutza hobea ongi etorria izango litzateke.
  www.ufunk.net  
Après Clet Abraham ou The Stop Project, une nouvelle série de détournements de panneaux de signalisation, signée cette fois par l’artiste français Jinks Kunst. Du street art sur le thème des sports extrêmes, transformant les dos d’ânes et autres panneaux en modules de skatepark pour skateboard, BMX ou snowboard… J’adore !
After Clet Abraham ou The Stop Project, a new series of hijacked road signs, this time signed by the French artist Jinks Kunst. Street art on the theme of extreme sports, turning humpback and other road signs into skatepark modules for skateboarding, BMX or snowboarding… I love it!
  www.ioetemaglierie.it  
À La Granja, vous trouverez quelques exemplaires d’animaux typiques de la ferme destinés aux tâches agricoles (ânes, chevaux, etc.), à l’exploitation de leur laine ou de leur lait (moutons, chèvres, etc.) et ceux directement destinés à l’alimentation (faisans, canards, oies, lapins, etc.).
At La Granja de Esporles there is a variety of typical farm animals that would be used for working in the fields (donkeys, horses…), for their coats or milk (sheep, goats…) and those directly intended for the table (pheasants, ducks, geese, rabbits…). The “porc negre” (Majorcan black pig) deserves a special mention. This is a native breed whose meat is the basis for traditional Majorcan sausages of the highest quality (sobrassada, llonganissa, botifarró, camaiot, etc…). A delicious selection of these can be tasted for free in our sampling shop. Birds such kites, kestrels, wood pigeons, partridges, turtle doves, quails, shrikes, sparrows, goldfinches, European greenfinches and many more are also common, and with a little luck, you might see a black vulture gliding majestically.
  12 Hits www.gustidicorsica.com  
Avec convivialité et un infini respect de l’environnement, Dominique ne sera pas avare de conseils sur le chemin à suivre et sur les soins à apporter aux ânes. En solitaire ou en famille, hors des sentiers battus ou sur les chemins balisés, les conditions sont idéales, pour les grands comme pour les petits....
Dominique is friendly and respects the environment. He’ll be very happy to provide you with advice on the best trails to follow and how to look after the donkeys. You can ride alone or in a group, off the beaten track or along well-trodden paths, and the conditions are ideal for both children and adults.
Con convivialità e rispetto infinito per l’ambiente, Dominique vi darà consigli circa i percorsi da seguire e su come comportarvi con gli asini. Che partiate da soli o con la famiglia, fuori dai sentieri battuti o lungo i percorsi segnalati, le condizioni sono ideali tanto per i grandi quanto per i più piccoli...
  2 Hits www.aatc.tw  
Après une semaine plutôt tranquille, plein de nouvelles actions sur l’agenda. Cette semaine, j’ai posé des questions parlementaires sur les ânes à Saint-Eustache, une commune néerlandaise dans les Caraïbes.
Após uma semana de férias parlamentares houve de novo bastante trabalho a fazer. Essa semana fiz perguntas parlamentares sobre burros em Santo Eustáquio que é uma das ilhas que fazem parte do arquipélago das Antilhas Neerlandesas. Dezenas de burros que antes andavam soltos agora estão sendo mantidos em circunstancias miseráveis num terreno cercado. Eu pedi … Continue Reading
We’re right back at it after a week’s recess. This week, I asked parliamentary questions  about donkeys on Sint Eustatius, a Dutch municipality in the Caribbean. They are keeping dozens of donkeys that used to roam free in a fenced-off area, under wretched conditions. I also asked the Dutch government to take measures to stop … Continue Reading
We’re right back at it after a week’s recess. This week, I asked parliamentary questions  about donkeys on Sint Eustatius, a Dutch municipality in the Caribbean. They are keeping dozens of donkeys that used to roam free in a fenced-off area, under wretched conditions. I also asked the Dutch government to take measures to stop … Continue Reading
  www.daifuku.com  
Pour un samedi après-midi de relax, par contre, cette attraction libre au milieu de Kreuzberg est le bon endroit. Les plus petits peuvent roucouler avec leurs animaux de la ferme favoris, les chèvres, canards, poulets, cochons et ânes.
Wenn es um kinderfreundliche Publikumslieblinge geht, ist es nahezu unmöglich, den altmodischen Streichelzoo zu toppen. Obwohl dieser nicht der einzige “Kinderbauernhof” in Berlin ist, ist er bei weitem einer der beliebtesten. Für eine größere Auswahl an exotischen Tieren sollten Familien dem Berliner Zoologischen Garten einen Besuch abstatten. Für einen faulen Samstagnachmittag indes ist diese kostenlose Attraktion im Herzen von Kreuzberg genau richtig. Die Kleinen können all ihre Lieblingsbauernhoffreunde bewundern, einschließlich Ziegen, Schafe, Enten, Hühner, Schweine und Esel.
Cosa c’è di meglio di uno zoo didattico vecchio stile per permettere ai più piccoli di divertirsi coccolando animali? Il Kinderbauernhof im Görlitzer Park non è l’unica “fattoria per bambini” di Berlino – ad esempio, per una selezione più vasta di animali esotici, si consiglia una visita al Berlin Zoological Garden – ma è di gran lunga una delle più popolari. Questa attrazione, con ingresso gratuito, è la scelta migliore per trascorrere un sabato pomeriggio rilassato, nel bel mezzo di Kreuzberg. I più piccoli si innamoreranno in pochi istanti di tutti gli animali da cortile ospitati nella fattoria, tra capre, pecore, anatre, polli, maiali e asini.
عندما يتعلق الأمر بمتعة الأطفال وإرضاء الجماهير، ننصحك بزيارة حديقة حيوان قديمة الطراز، وعلى الرغم من أنها ليست “مزرعة الأطفال” الوحيدة في برلين فهي واحدة من الحدائق الأكثر شعبية بها، ولرؤية مجموعة أكبر من الحيوانات الغريبة يجب على العائلات زيارة حديقة حيوان برلين، أما فلقضاء ظهرية في مكان مريح للأعصاب، تعد حديقة Görlitzer مكاناً مثالياً. تقع الحديقة في قلب حي Kreuzberg والزيارات مجانية. هنا يمكن للأطفال المرح مع أصدقاء الحظيرة المفضلين، بما في ذلك الماعز والأغنام والبط والدجاج والخنازير والحمير.
Что может быть лучше учебного зоопарка в старом стиле, чтобы позволить малышам развлекаться, играясь и балуя животных? Детская крестьянская усадьба в парке Гёрлицер – это не единственная “ферма для детей” в Берлине (хотя, если нужен самый обширный выбор экзотических животных, рекомендуем все-таки посетить Берлинский зоопарк, он, конечно, один из самых популярных). Эта же достопримечательность с бесплатным входом является лучшим вариантом спокойного проведения второй половины субботнего дня, в самом центре Кройцберга. Малыши быстро полюбят всех домашних животных, живущих здесь на ферме, среди которых козочки, овечки, уточки, курочки, свинки и ослики.
เมื่อกล่าวถึงสถานที่ที่เป็นมิตรกับเด็กๆ หนึ่งในนั้นต้องไม่พลาดสวนสัตว์แบบเก่าอย่างแน่นอน แม้ว่าสถานที่แห่งนี้จะไม่ใช่ “ฟาร์มสำหรับเด็ก” แห่งเดียวในเบอร์ลิน แต่ก็ถือว่าเป็นที่นิยมแห่งหนึ่งเลยทีเดียว ถ้าอยากชมสัตว์แปลกๆ มากมาย ครอบครัวควรไปที่สวนสัตว์เบอร์ลิน แต่ถ้าเป็นช่วงบ่ายวันเสาร์ชิลๆ ขอแนะนำสถานที่ท่องเที่ยวที่เข้าชมฟรีแห่งนี้ซึ่งตั้งอยู่ใจกลาง Kreuzberg เด็กๆ จะเพลิดเพลินไปกับเหล่าเพื่อนๆ ในฟาร์มที่ชื่นชอบ เช่น แพะ แกะ เป็ด ไก่ หมู และ ลา
  www.onasch.de  
Les ânes, portant une variété de marchandises, qui accompagnent les marchands itinérants d'Hyrule. Link les trouvera souvent dans les étables ou sur la route.
Burros con una variada carga de mercancía acompañan a los comerciantes viajeros en Hyrule. Link los encuentra a menudo en los establos o en el camino.
  2 Hits www.povezanostvalpah.org  
Il semblerait toutefois que les ânes et les mules soient de nouveau appréciés pour le transport des personnes et des marchandises : dans le cadre du projet dynAlp-climate du Réseau de communes " Alliance dans les Alpes ", la commune de Telve dans le Trentin/I a en effet décidé de remplacer les véhicules à moteur par des ânes afin de transporter les touristes à travers les alpages et jusqu'aux refuges.
Jetzt aber scheinen Esel und Muli für den Transport von Mensch und Material wieder modern: In der Gemeinde Telve/I im Trentino ersetzen Grautiere im Rahmen des Projekts dynAlp-climate des Gemeindenetzwerks Allianz in den Alpen motorisierte Fahrzeuge und bringen TouristInnen auf Almen und Schutzhütten. Auch das Kloster Sacra di San Michele am Eingang des Susatals/I soll ab Sommer per Esel zu erreichen sein. Und HöhlenforscherInnen im Piemont, der "Gruppo Speleologico Piemontese", wird das Material zur Renovierung eines Biwaks mit Eseln transportieren. Das bringt weniger Lärm und Verschmutzung. Aber auch eine neue Sichtweise der TouristInnen auf die Natur und Berge.
  2 Hits www.ats-sea.agr.gc.ca  
Ânes et mulets
Donkey, mule
  4 Hits trail.viadinarica.com  
A part les chevaux de Staré Kladruby, vous verrez chez nous d’autres races de chevaux, des poneys, des chats, des chiens, des moutons, des chèvres, des vaches, des cochons, des lapins, de la volaille, mais aussi des lamas et des ânes.
The farm specializes in breeding Kladruby horses. Upon previous arrangements, you can take a guided tour of our horse farm and try working with horses. Guests can rent protective equipment. In addition to Old Kladruby horses, you can see other horse breeds, ponies, cats, dogs, sheep, goats, pigs, rabbits, poultry, lamas and donkeys.
Wir widmen uns der Zucht von Altkladruber Pferden. Nach vorheriger Absprache bieten wir den Interessenten geführte Besichtigungen des Gestütes sowie die Möglichkeit die Arbeit bei den Pferden auszuprobieren. Wir verleihen den Gästen die Schutzausrüstung. Neben den Altkladruber Pferden können sie bei uns weitere Pferderassen, Ponys, Katzen, Hunde, Schafe, Ziegen, Kühe, Schweine, Kaninchen, Geflügel, aber auch Lamas und Esel sehen.
We houden paarden van het ras Starokladrubské Koně (Oud-Kladruber paarden). Geïnteresseerden kunnen in overleg de paardenstallen bezichtigen, met uitleg en de mogelijkheid ook zelf het werk met de paarden uit te proberen. Gasten kunnen hierbij beschermende kleding van ons lenen/huren. Naast de Oud-Kladruber paarden zult u bij ons ook paarden van andere rassen tegenkomen en bovendien nog pony´s, poezen, honden, schapen, geiten, koeien, varkens, konijnen, pluimvee, maar ook bijv. lama´s en ezels.
  www.thbhotels.com  
- Nourrir et peigne les ânes de la race berbère de la ferme
- Feeding and comb the donkeys Berber race
- Dar de comer y peinar los burros de la finca de raza bereber
  2 Hits www.polantis.com  
Possibilité de se balader avec des ânes : 30 € la 1/2 journée ou 50 € la journée - www.anesenluberon.fr.
Hike with donkeys :  1/2 day or full day 30 € or 50 € - www.anesenluberon.fr.
Möglichkeit zu einem Eselsritt : halber oder ganzer Tage: 30 und 50 € - www.anesenluberon.fr.
  galle.mc.gov.lk  
Les chiens de protection permettent la protection d’un troupeau d’ovins (moutons et chèvres). Les ânes peuvent aussi protéger un troupeau en avertissant de manière sonore un visiteur inopportun.
I cani da pastore proteggono i greggi di ovini (pecore e capre). Anche gli asini possono essere utilizzati come guardiani dei greggi, perché con sonori segnali di allarme avvertono della presenza di eventuali visitatori indesiderati.
  3 Hits www.wxruifeng.com  
Poggio ai Santi accueillent encore divers hôtes qui savent apprécier les espace, le panorama et la tranquillité du lieu: chevaux, ânes, chats, chiens, poules, canards et lapins agrémenteront vos promenades que les oiseaux se contenteront de contrôler discrètement.
Poggio ai Santi hosts a number of friends who also appreciate its space, its views and its tranquillity: horses, donkeys, cats, dogs, chickens, ducks and rabbits will enliven your walks, while the birds will content themselves with keeping a discreet eye on you.
Poggio ai Santi empfängt verschiedene Gäste, die noch den Raum, das Panorama und die Ruhe zu schätzen wissen: Pferde, Esel, Katzen, Hunde, Hühner, Enten und Kaninchen machen Ihre Spaziergänge, die von den Vögeln diskret kontrolliert werden, noch angenehmer.
  xavieraragay.com  
Vous pourrez voir des spectacles avec des dauphins, le terrarium des reptiles et des amphibiens et beaucoup plus. En outre, il y a une ferme, qui est un endroit parfait pour les enfants ; ils pourront voir des chèvres, des vaches, des chevaux, des ânes, des moutons et même monter sur un poney.
Im Zoo können Sie Delphine Shows, das Terrarium von Reptilien und Amphibien und viel mehr sehen; auβerdem gibt es eine kleine Farm, die ein fantastischer Ort für Kinder ist. Dort können sie Ziegen, Kühe, Pferde, Esel und Schafe futtern, und sogar Ponyreiten.
Podréis ver espectáculos con delfines, el terrario de los réptiles y de los amfibios y mucho más. Hay también una granja, un lugar fantástico para los más pequeños; allí podrán ver y acariciar cabras, vacas, caballos, asnos, ovejas y hacer paseos en poni.
Potrei vedere spettacoli coi delfini, il terrario dei rettili e dei anfibi e molto in più. C’è anche una fattoria, un luogo ideale per i bambini; lì si può vedere e accarezzare le capre, mucche, cavalli, asini, pecore e fare passeggiate in pony.
You will be able to see dolphin shows, the terrarium with reptiles and amphibians and much more; moreover, there is a farm, which is a fantastic place for children. There they will be able to see goats, cows, horses, donkeys, sheep and ride a pony.
Podreu veure espectacles amb dofins, el terrari dels rèptils i dels amfibis i molt més. Hi ha també una granja, un lloc fantàstic per als més petits; allà podran veure i acariciar cabres, vaques, cavalls, ases, ovelles i fer passejades en poni.
  2 Hits www.novotel.com  
Ici les enfants pourront monter dans un petit train, distribuer du pain aux animaux et même donner le biberon aux bébés animaux, s’amuser à la pataugeoire ou faire du poney pendant que les parents montent sur le dos d’un dromadaire. Kangourous, renards, loups, lapins, cochons et ânes… Une belle diversité pour de nombreux souvenirs !
Displaying countless specimens of mammals, birds, reptiles, fish, sea-shells and butterflies, this museum will delight the children. The collection devoted to local fauna offers a unique opportunity to discover the bears and wolves living in the Bordeaux region. A walk round the museum will help the whole family to understand how species evolve, the part played by man in the disappearance of some species, and just what is at stake in today’s natural environment.
Das Museum beherbergt zahlreiche Arten von Säugetieren, Vögeln und Reptilien die kleine Besucher besonders begeistern werden. Die der regionalen Fauna gewidmete Sammlung bietet die Gelegenheit, Bären und Wölfe aus der Region von Bordeaux zu entdecken. Bei der Besichtigung des Museums kann die ganze Familie die Evolutionsgeschichteund die heutige Bedeutung des Umweltschutzes verstehen.
Distante soltanto 15 minuti da Bordeaux, questa fattoria offre l’occasione perfetta per “cambiare aria”. I bambini possono saltare a bordo di un trenino, dare del pane agli animali o nutrire i cuccioli con il latte, divertirsi nella piscina o cavalcare i pony mentre i genitori potranno provare a salire sui cammelli! Canguri, volpi, lupi, conigli, maiali e asini… tante cose tutte diverse per i ricordi più felici!
  sieuthitumang.com  
Les murs de pierre sont de 60 à 80 cm d'épaisseur et d'assurer non seulement la sécurité, mais une protection complète contre tous les effets du climat, à la fois froid et chaleurs de l'été. "Villa Ana" a été construit à l'origine par le travail dur de construire la maison de 8 km de carrières en utilisant des ânes.
Villa Ana ist ursprünglich altes Steinhaus gebaut vor über 200 Jahren und 2010 komplett renoviert. Sanierung dauerte über 5 Jahre bis zum Ende, um für volle Schönheit. Steinmauern sind 60-80 cm dick und gewährleisten nicht nur die Sicherheit, aber umfassenden Schutz vor allen klimatischen Auswirkungen, heizt sowohl kalt und im Sommer. "Villa Ana" wurde ursprünglich von harter Arbeit den Bau des Hauses von 8 km weit Beute mit Esel gebaut. Jeden Tag brachten sie 2 die Essenz Material, das dieses Haus gebaut ist. Um das Haus bauen es dauerte ca.. 10 Jahren.
Villa Ana è originariamente vecchia casa in pietra costruita oltre 200 anni fa e completamente ristrutturato nel 2010. Ristrutturazione ha più di 5 anni per finire, al fine di bellezza. Muri in pietra sono 60-80 cm di spessore e assicurare non solo la sicurezza, ma una protezione completa da tutti gli effetti del clima, sia freddo e in estate si riscalda. "Villa Anna" è stato originariamente costruito con il lavoro duro costruzione della casa da 8 km cava con gli asini. Ogni giorno hanno portato 2, il materiale essenza che questa casa è costruita. Per costruire la casa ci sono voluti circa. 10 anni.
Villa Ana je pôvodne starý kamenný dom postavený pred 200 rokmi a kompletne zrenovovaný v roku 2010. Rekonštrukcia sa po dobu 5 rokov až do konca, aby plnej kráse. Kamenné múry sú 60-80 cm silné a zaistiť nielen bezpečnosť, ale plnú ochranu všetkých klimatických vplyvov, studenú i topí v lete. "Villa Ana" bol pôvodne postavený tvrdú prácu stavby domu 8 km od lomu pomocou oslov. Každý deň priviezli 2 podstate materiál, ktorý tento dom je postavený z. Postaviť dom trvalo im cca. 10 rokov.
Villa Ana är ursprungligen gamla stenhus byggdes över 200 år sedan och totalrenoverades under 2010. Renovering tog över 5 år att färdigställa, för fulla skönhet. Stenmurar är 60-80 cm tjock och se inte bara säkerheten, men fullt skydd från all klimatpåverkan, värmer både kall och sommaren. "Villa Ana" har ursprungligen byggd av hårt arbete att bygga huset från 8 km långt stenbrott med hjälp av åsnor. Varje dag de kom 2 kärnan material som detta hus är byggt av. Att bygga hus det tog dem ca. 10 år.
  2 Hits www.ot-portovecchio.com  
Balade à dos d'ânes
Donkeys ride
Gehen Sie mit Eseln
Camminare con gli asini
Caminhe com burros
Wandelen met ezels
  8 Hits bigfish.ro  
L 'Agriturismo Rio Lovaira vous fera vous asseoir à votre choix de quatre belle vieille ferme Ferme Erica, la vigne, l'olivier et le Mimosa! Vous êtes immergé dans un contact tout à fait naturel et préservé avec des animaux de ferme tels que les chevaux, les ânes, vaches,...
L 'Agriturismo Rio Lovaira werden Sie nach Ihrer Wahl von vier schönen alten Bauernhaus Bauernhaus Erica, The Vine, The Olive und The Mimosa sitzen! Sie sind in einer völlig natürlichen und unberührten in Kontakt mit Nutztieren wie Pferde, Esel, Kühe, Ziegen, Hühner usw....
Agriturismo L 'Rio Lovaira hará que usted se sienta en su elección de cuatro hermosa y antigua casa de granja Erica, la vid, la aceituna y el Mimosa! Usted está inmerso en un contacto totalmente natural y virgen con animales de granja como caballos, burros, vacas, cabras,...
  www.brazza.culture.fr  
En général la palabre se conclut par un échange de cadeaux. Brazza s'excuse auprès du Makoko de la modicité de ses cadeaux. Stanley offre à Ngaliema deux ânes et un chien noir. Les cadeaux font partie des marchandises que l'on emporte dans les convois.
Generally the palabre ended swapping presents. Brazza apologized to Makoko for the smallness of his presents. Stanley offered to Ngaliema two donkeys and a black dog. Presents were part of the commodities that were brought in the convoys.
Di norma, la palabre si conclude con uno scambio di regali. Brazzà si scusa con il Makoko per l'umiltà dei suoi omaggi. Stanley offre a Ngaliema due asini e un cane nero. I regali fanno parte della mercanzia che si usa recare in seno ai convivi.
  2 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Carole et Pascal partent pour leur transhumance hivernale avec trois ânes, quatre chiens et un millier de moutons. Trois mois à braver le froid et la neige. Pour la nuit, une bâche et des peaux de mouton comme seul abri.
Carole and Pascal leave for their winter migration with three donkeys, four dogs and a flock of sheep: three months of braving cold and snow. At night, a tarpaulin and sheepskins serve as their only shelter. Leaving villas, train tracks and industrial zones behind, they traverse lands in complete metamorphosis, meeting peasant friends as well as new residents: “commuters” from the country intent on urbanizing. A contemporary adventure film that takes us back to our roots and poses questions about today's society. Berlinale 2012 Forum . Grand Prix Visions du Réel Nyon 2012 pour le meilleur long métrage suisse
Carole und Pascal beginnen mit drei Eseln, vier Hunden und rund tausend Schafen den Almabtrieb. Während drei Monaten werden sie der Kälte und dem Schnee trotzen, mit einer Plane und ein paar Schaffellen als einzigem Schutz in der Nacht. Vorbei an Villen, Bahngeleisen und Industriezonen durchqueren sie eine Landschaft im Wandel und treffen dabei auf befreundete Bauern sowie auf die neuen Bewohner dieser sich allmählich verstädternden Gebiete, die «Pendler». Ein Abenteuerfilm inmitten unserer heutigen Welt, der uns an unsere Wurzeln zurückführt und Fragen über die heutige Gesellschaft aufwirft. Berlinale 2012 Forum. Grand Prix Visions du Réel Nyon 2012 pour le meilleur long métrage suisse
  hotpornvideos.fun  
Sur leurs toiles figurent des animaux qui eurent de tous temps leur place au château et dans ses alentours : des animaux de compagnie (chats et chiens) mais aussi des bêtes de basse-cour comme des poules, des lapins, des vaches, des chevaux, des moutons, des chèvres, des cochons et des ânes.
Voor deze tentoonstelling selecteert het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten Antwerpen werk van kunstenaars uit de 17de, 18de en 19de eeuw. Op hun schilderijen vinden we de dieren die eeuwenlang thuis waren in en rond een kasteel: gezelschapsdieren, zoals katten en honden, maar ook neerhofdieren, zoals kippen, konijnen, koeien, paarden, schapen, geiten, varkens en ezels. THE BEAUTY OF THE BEAST combineert en confronteert deze oude meesters met het hedendaagse werk van schilders, beeldhouwers, taxidermisten, fotografen en conceptuele kunstenaars.
  3 Hits ballenberg.ch  
C’est unique en Suisse! Abeilles, pigeons, oiseaux, poules, canards, oies, lapins, chèvres, moutons, cochons, boeufs, chevaux et ânes. Il y a aussi, au Ballenberg, des animaux de ferme à admirer, qui sont à l’origine menacés d’extinction.
In the grounds of the Museum – unique in Switzerland – 250 native farm animals are represented: bees, pigeons, birds, hens, ducks, geese, rabbits, goats, sheep, pigs, cattle and oxen, horses and donkeys. At Ballenberg you’ll be amazed to find some farmyard animals that were in danger of becoming extinct.
Auf dem Gelände des Freilichtmuseums sind – und das ist einmalig in der Schweiz – 250 einheimische Bauernhofnutztiere vertreten: Bienen, Tauben, Vögel, Hühner, Enten, Gänse, Kaninchen, Ziegen, Schafe, Schweine, Rinder und Ochsen, Pferde und Esel. Es gibt auf dem Ballenberg auch Bauernhoftiere zu bewundern, die ursprünglich vom Aussterben bedroht waren.
Caso unico in Svizzera, il Ballenberg ospita 250 animali che popolavano le fattorie di un tempo: api, colombi, gallinacei, anatre, oche, conigli, capre, pecore, maiali, bovini, cavalli e asini. Alcune delle razze presenti erano un tempo a pericolo di estinzione.
  hutchisonports.com  
À l'origine, les matériaux étaient montés à dos d'ânes ou sur les épaules de travailleurs, jusqu'à ce que soit installé un monte-charge et en 1967, un téléphérique d'appoint est mis en service pour accélérer les travaux de construction.
Initially, construction material was transported up using donkeys, or on the shoulders of the workers themselves, until a hoist was installed and in 1967 an auxiliary cable car was put into operation which allowed the project to advance more quickly. The public works and foundation was carried out by the company, Entrecanales y Tabora S.A. The installation of the cable car was carried out by the Italian company, Ceretti e Tanfani S.A.
Das notwendige Material wurde anfänglich mit Eseln nach oben transportiert, oft trugen die Bauarbeiter das Baumaterial jedoch auch mühevoll auf ihren Schultern, bis schließlich ein Lastaufzug installiert werden konnte. 1967 wurde eine Hilfs-Schwebebahn in Betrieb genommen, was zu einem hohen Voranschreiten der Arbeiten führte. Der Tiefbau und die Baugründung wurde der AG Entrecanales y Tabora erteilt. Die italienische Firma Ceretti e Tanfani S.A. führte die Installation der Seilbahn selbst aus.
Inizialmente i materiali vengono trasportati utilizzando asini o sulle spalle dei lavoratori stessi, fino a che viene installato un montacarichi e nel 1967 viene resa operativa una funivia ausiliare che agevola i lavori di costruzione. L’opera civile e la fondazione sono a carico dell’impresa Entrecanales y Tabora S. A. I lavori di installazione della funivia sono realizzati dall’azienda italiana Ceretti e Tanfani S. A.
  www.modenaresort.it  
Avant c’était le siège de la prison de sécurité maximale, aujourd’hui, c’est une zone naturelle protégée. Un paysage unique au monde, où entrer en contact avec une nature incontaminée et les espèces animales uniques tels que les ânes blancs, et où pouvoir faire le bain dans une mer cristalline.
The Asinara Park is a true slice of heaven. Once the venue for a maximum security prison, today this is a protected natural area. A unique landscape where you can be surrounded by a pristine nature, come in contact with unique species of fauna, such as the white Asinara donkey and swim in crystal clear waters. Choose how to explore the island: by train, on foot, by bike or horse-riding.
Der Park Asinara ist ein richtiges Paradies auf Erden. Erstmals Sitz des Hochsicherheitsgefängnisses, ist es heute ein Naturschutzgebiet. Eine weltweit einzigartige Landschaft, in der Sie die unberührte Natur und seltene Tierarten aus der Nähe kennenlernen können, wie die weißen Esel, und in einem kristallklaren Meer baden können. Suchen Sie sich aus, wie Sie diese Insel kennenlernen möchten: mit der kleinen Bahn, zu Fuß, mit dem Fahrrad oder zu Pferd.
El Parque Nacional de Asinara es un auténtico paraíso en la tierra. Fue primero la sede de una cárcel de máxima seguridad y, hoy en día, es un parque natural protegido. Se trata de un paisaje único en el mundo, donde es posible entrar en contacto con una naturaleza virgen y con especies animales únicas, como los burros blancos , y donde poder darse un baño en un mar cristalino. Escoged una de las opciones para visitarla: en tren, a pie, en bicicleta o a caballo.
  www.vtk.be  
Sur cette même île, une excursion au Parc National de l'Asinara vaut le déplacement. Elle est considérée comme l’une des îles les plus remarquables de la Méditerranée avec ses colonies d'ânes blancs qui y vivent encore à l'état sauvage.
La permanencia en este lugar se hace aún más interesante cuando se puede asistir y participar, a finales de agosto, en la regata de la Vela Latina, un evento internacional dedicado a los barcos antiguos, y en la que se ven venir, sobre las aguas cristalinas de Stintino, cientos de barcos tradicionales de toda Italia. La Vela Latina fue la vela típica del Mediterráneo desde la época de las Repúblicas Marineras.
Il soggiorno in questa località è reso ancora più interessante se si può assistere e partecipare, a fine agosto, alla regata della Vela Latina, importante manifestazione internazionale dedicata all’antica velatura che vede giungere, nel mare cristallino di Stintino, centinaia di imbarcazioni tradizionali provenienti da tutta Italia. La Vela Latina era la tipica velatura mediterranea fin dai tempi delle Repubbliche Marinare.
  7 Hits mtcn.free.fr  
(Les Deux Ânes)
(The Two Donkeys)
  www.hafl.bfh.ch  
Bien en selle en sciences équines : Journée découverte autour du cheval Les chevaux, les ânes et les bardots ne sont pas que des animaux de loisirs, ce sont aussi des animaux de rente. Ces équidés,...
International forest sciences Expertise Forest policy at the global and regional levels Role of forests in climate change strategies (adaptation, mitigation, substitution) REDD+ and Forest NAMAs ...
  cute.finna.fi  
Je suis un amoureux des animaux, je possède un cheval pur-sang pour de belles promenades sur la plage, deux ânes, quatre chiens, etc. Mon partenaire
Ich bin ein Liebhaber von Tieren, ich besitze ein Vollblutpferd für schöne Spaziergänge am Strand, zwei Esel, vier Hunde usw. Mein Partner
Soy un amante de los animales, poseo un caballo de pura sangre para dar hermosos paseos por la playa, dos burros, cuatro perros, etc. Mi compañero
Sono amante degli animali, possiedo un cavallo purosangue per delle bellissime passeggiate in spiaggia, due asini, quattro cani ecc. La mia
Eu sou um amante de animais, eu possuo um cavalo puro-sangue para belos passeios na praia, dois burros, quatro cães, etc. O meu parceiro
Jestem miłośniczką zwierząt, posiadam rasowego konia na piękne spacery po plaży, dwa osły, cztery psy itp. Mój partner pracuje i dlatego
  82 Hits www.omafra.gov.on.ca  
Les perméthrines peuvent être employées comme insecticides non systémiques à verser. On recommande une solution à 4 % pour le traitement des poux chez les ânes (2). Chez les bovins, une solution de perméthrine à 1 % s'est avérée très efficace contre les poux et une solution à 0,1 % a également donné de bons résultats contre la gale chorioptique.
The following are products containing permethrin with their concentration of permethrin: Coopers Delice Pour-on - 1%, Disvap Equine 0.1%, Nix (a human product) - 1%, Siecon - 0.5%, and Vetolice - 1%. These can be diluted, as necessary, to get a 0.1% solution (3). Some of these products have an oil-based carrier and will create a mess if the horse rolls in a sandy arena. Siecon, and Disvap-Equine are labeled for use for flies on horses.
  www.luganoturismo.ch  
C’est un territoire immense qui descend doucement vers le lac, entre bois lumineux, vastes pâturages, terrasses recouvertes de vignobles et d’oliviers, maisons en pierre; on y trouve même un château médiéval: ce sont là 172 hectares de nature vierge où l’on cultive la vigne et l’olivier, où l’on pratique l’arboriculture et l’apiculture et où l’on élève des ânes et des chevaux.
The Morcote Castle Estate is found on the Arbostora promontory and is completely surrounded by lake Ceresio. It is located on the southernmost part of the Ticino which faces towards Italy. This vast area gently slopes towards the lake, amongst woods, large meadows, terraces covered with vineyards and olive trees, stone cottages and a medieval castle: 172 acres of untouched nature where vineyards and olive trees are cultivated; where orchards grow; where beekeeping is carried out; where donkeys and horses run freely. The picturesque villages of Morcote, Vico Morcote and Carona with their narrow cobbled streets, arcades and houses complete the scenery with their ancient and evocative splendor.
Das Landgut Castello di Morcote erstreckt sich auf der Landzunge von Arbostora Berg vom Luganersee komplett umringt, im Süden Tessins. Ein großes Gebiet, das sanft die Hängen zum See zwischen Wälder, immense Wiesen, Weinbergen und Olivenbäume, Steinhäusern und einer mittelalterlichen Burg hinabsteigt: 172 Hektar unberührte Natur, wo Reben und Olivenbäume angebaut werden und Obstbau, Bienen-, Pferde- und Eselzucht praktiziert wird. Eingerahmt durch die malerischen Dörfer von Morcote, Vico Morcote und Carona, mit ihren engen, gepflasterten Gassen, die Arkaden und die Häuser in ihrer alten und eindrucksvollen Schönheit umgeben.
La Tenuta Castello di Morcote si estende sul promontorio dell’Arbostora completamente circondata dal lago Ceresio, nell’estremità meridionale del Ticino che si affaccia all’Italia. Un vasto territorio che scende dolcemente verso il lago, tra boschi luminosi, grandi pascoli, terrazze ricoperte da vigneti ed ulivi, casolari in pietra ed un castello medievale: 172 ettari di natura incontaminata dove vengono coltivati la vigna e l’ulivo, si pratica la frutticoltura e l’apicoltura e si allevano asini e cavalli. Le fanno da cornice i borghi caratteristici di Morcote, Vico Morcote e Carona, dove le strette vie acciottolate, i portici e le case si susseguono armonicamente nella loro antica e suggestiva bellezza.
  4 Hits www.coda-cerva.be  
, l'agent causal de la morve, une infection qui touche principalement les chevaux, les ânes et les mules. La mélioïdose est une maladie reconnue chez les animaux, plus particulièrement les chats, les chèvres, les moutons et les chevaux.
which causes glanders, an infection primarily of horses, donkeys and mules. Melioidosis is a recognised disease in animals, including cats, goats, sheep, and horses. Cattle is relatively resistant. A famous outbreak at the Paris Zoo in the 1970s ("L'affaire du jardin des plantes") was thought to have originated from an imported panda. The last Belgian case was reported in a 90-year old woman with diabetus mellitus returning from Bangladesh during the rainy season in 2003.
  ottawa.ca  
Dans les secteurs urbains et dans les banlieues d'Ottawa non zonées agricoles, il est interdit de posséder des animaux de ferme domestiques et de la volaille (comme des chevaux, des ânes, des mules, du bétail, des chèvres, des porcs, des poules, des canards et des oies).
In urban and suburban areas of the City not zoned for agricultural purposes, the keeping of domestic farm animals and fowl (such as horses, donkeys, mules, cattle, goats, swine, chickens, ducks and geese) is prohibited. In areas where such livestock may be kept, it may not run-at-large. The keeping of rabbits and pigeons in urban areas is also regulated with certain standards for keeping set and limits on numbers established.
  6 Hits www.italia.it  
Les plus petits pourront participer aux Fermes didactiques (des parcours thématiques à la découverte du monde des abeilles), aux "Parcours du Lait", à la "fabrication de la laine" et découvrir le "monde des ânes".
Die Messe bietet jedoch auch kulturelle Unterhaltung. Für die kleinen Gästen bietet die Initiative „Fattorie didattiche“ Themenfahrten zur Entdeckung der Alpenwelt, der Milchproduktion, der Wollverarbeitung und der Welt der Esel.
El Salón no se dedica únicamente a los productos y a la comida sino también a la cultura en su sentido más amplio. Para los más pequeños, las Fábricas didácticas ofrecen recorridos temáticos que descubren “El mundo de las abejas”, “El Recorrido de la leche”, “La elaboración de la lana” y “El mundo de los asnos”.
  www.psychometrica.de  
« Elle l’est toujours. Nous souhaitons rehausser la sécurité de tous les utilisateurs routiers et plus particulièrement des piétons sur notre territoire. En collaboration avec les forces policières, inciter au respect de la vitesse maximale y contribue déjà pour beaucoup. Les panneaux d'affichage dynamique de la vitesse font partie d’un ensemble d’outils dont nous disposons, tout comme les dos d’ânes ou la désignation de corridors scolaires. »
“At the media briefing on our lowering of the speed limit to 40 km/h on Lucerne Road last May, I stated that the safety of pedestrians and Mount Royal residents was a priority for our administration,” explains Mount Royal mayor Philippe Roy. “That remains the case. We want to enhance the safety of everyone – in particular pedestrians – who use the Town’s streets. In cooperation with the police forces, encouraging observance of the speed limit already does much to accomplish that goal. Radar speed signs are one of the tools we have at our disposal, along with things like speed bumps and designated school corridors.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow