èn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'401 Results   55 Domains
  2 Hits www.noclegimikolajki.eu  
Ina part dals maletgs è vegnida messa a disposiziun da las instituziuns. Tschels maletgs èn vegnids acquistads externamain cun clers dretgs da reproducziun.
Una parte delle immagini è stata messa a disposizione dagli istituti. Altre sono state acquisite per vie esterne nel rispetto dei diritti sulle immagini.
  www.education21.ch  
Var 40 collavuraturas e collavuraturs prestan la lavur da la fundaziun. Ils teams dad éducation21 èn cumponids a moda interdisciplinara e disponan da vastas raits cun ils acturs da la FSP sin tut ils nivels dal sistem da furmaziun e da la societad civila.
The foundation employs about forty members of staff. The structure of the teams at éducation21 is interdisciplinary and the teams link up with ESD figures on all levels of the education system and in civil society. Financing is guaranteed by contributions from the federal government, the cantons and civil society as well as funds generated by the foundation itself.
  18 Hits www2.city.sapporo.jp  
Oz èn quai nov dunnas che vivan mintga di la spiritualitad benedictina en la claustra da Son Jon a Müstair. Dapi schaner 2013 maina sora Domenica Dethomas la cuminanza claustrala. Sia maniera averta e plaina d'umor mussa che "esser mungia" na signifitgeschan betg be severitad e rigurusitad.
Today there are nine women whose daily lives are imbued with the Benedictine spirituality in the convent of St. John in Müstair. Since January 2013 the convent community is led by Sr. Domenica Dethomas. Her open and humorous manner clearly disproves the assumption that a nun has to be serious and strict.
Aujourd’hui, neuf femmes vivent au quotidien la spiritualité bénédictine au monastère Saint-Jean de Müstair. Depuis janvier 2013, Sœur Domenica Dethomas dirige la communauté. Son ouverture de vues et son humour légendaires montrent bien qu’être nonne n’implique pas uniquement sérieux et raideur d’esprit.
  78 Hits www.educa.ch  
Giuvens artists tranter 16 e 25 onns èn envidads da prender part a la concurrenza ‘Plaz fix – Stammplaz’. Fin ils 18 d’avrigl ston els crear ina foto, in film curt, ina ovra musicala ni era in text tar il tema ‘Plaz fix’.
La semaine Comenius est l’occasion pour présenter tous les récits de réussite des Partenariats scolaires Comenius et les projets eTwinning au grand public en Europe. Cette campagne bisannuelle s’adresse à toutes les écoles des pays participants au programme Comenius.
  associacions.xirivella.es  
En la Chesa Planta sa chattan numerus manuscrits da musica veglia, tranter auter er or da la collecziun da Peider Lansel. Ils manuscrits che Lansel ha ramassà èn registrads en ina cartoteca che stat a disposiziun en Chesa Planta.
In der Chesa Planta befinden sich zahlreiche alte Musikhandschriften, darunter auch etliche aus der Sammlung von Peider Lansel. Die von Lansel gesammelten Notenmanuskripte sind in einer Kartothek registriert, welche in der Chesa Planta eingesehen werden kann.
  28 Hits www.geo.admin.ch  
La visiun e la finamira da geo.admin.ch èn la realisaziun d'ina plattafurma tenor la nova lescha da geoinfurmaziun.
La vision et l’objectif poursuivis par geo.admin.ch sont la réalisation d’une plateforme conforme aux dispositions de la nouvelle loi sur la géoinformation.
  31 Hits www.cadastre.ch  
La visiun e la finamira da geo.admin.ch èn la realisaziun d'ina plattafurma tenor la nova lescha da geoinfurmaziun.
La vision et l’objectif poursuivis par geo.admin.ch sont la réalisation d’une plateforme conforme aux dispositions de la nouvelle loi sur la géoinformation.
Vision und Ziel von geo.admin.ch ist die Realisierung einer Plattform gemäss dem neuen Geoinformationsgesetz.
La visione e la finalità di geo.admin.ch consistono nella realizzazione di una piattaforma secondo la nuova legge sulla geoinformazione.
  5 Hits systemeeducatif.educa.ch  
En Svizra mancan circa 1500 inschigneras ed inschigners cun qualificaziun. La concurrenza cun il roboter da Lego duai svegliar l’interess per fenomens tecnics da blers uffants e giuvenils da la regiun. Il team FLL dumbra tranter 10 e 15 uffants ch`èn tranter 10 e 16 onns.
In Switzerland, prospective students can find information about university programs of the different Swiss universities at educational fairs, like this one in St. Gall.
  56 Hits swissnews.educa.ch  
Las chaschettas marcadas cun in asterisc * èn obligatoricas.
Les champs notés d'un astérisque * doivent obligatoirement être remplis.
Die Felder mit einem * sind obligatorisch.
I campi contrassegnati da un * devono essere compilati obbligatoriamente.
  130 Hits swisseducation.educa.ch  
furmaziun supplementara en gruppas ch'èn s'organisadas sezzas
les formations continues en groupes autogérés.
Weiterbildung in selbstorganisierten Gruppen
formazione continua in gruppi organizzati autonomamente.
  130 Hits sistemaeducativo.educa.ch  
furmaziun supplementara en gruppas ch'èn s'organisadas sezzas
les formations continues en groupes autogérés.
Weiterbildung in selbstorganisierten Gruppen
formazione continua in gruppi organizzati autonomamente.
  81 Hits www.fonoteca.ch  
Ils members èn:
Its members are:
Ses membres sont:
I membri sono:
  13 Hits www.hls-dhs-dss.ch  
Ils exonims resp. pèrs da nums locals n'èn betg vegnids creads tuts en la medema moda e maniera. Els èn vegnids furmads tenor ils suandants criteris:
Les exonymes - les "paires toponymiques" - ne se sont pas tous créés de la même façon. Voici, brièvement esquissés, les différents types de formation.
Die Exonyme bzw. Ortsnamenpaare sind nicht alle auf die gleiche Art entstanden. Die verschiedenen Bildungsmuster seien hier kurz skizziert.
Gli esonimi - i doppi toponimi - non hanno tutti la stessa origine. Eccone brevemente i diversi modi di formazione.
  419 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Da vesair èn differents models © Karin Janz, 2011
A range of models on display © Karin Janz, 2011
On peut admirer différents modèles © Karin Janz, 2011
Verschiedene Modelle sind zu sehen © Karin Janz, 2011
Diversi modelli da ammirare © Karin Janz, 2011
  412 Hits www.lebendige-traditionen.ch  
Da vesair èn differents models © Karin Janz, 2011
A range of models on display © Karin Janz, 2011
On peut admirer différents modèles © Karin Janz, 2011
Verschiedene Modelle sind zu sehen © Karin Janz, 2011
Diversi modelli da ammirare © Karin Janz, 2011
  128 Hits forum-helveticum.ch  
Quai è ina plattafurma averta. Vossas remartgas e publicaziuns per il punct da menu «Revistas spezialisadas» èn bainvegnidas.
Notre plate-forme se veut ouverte : nous vous invitons à nous faire parvenir vos remarques et vos publications concernant la rubrique «Revues spécialisées»
Dies ist eine offene Plattform. Ihre Bemerkungen und Publikationen zum Menüpunkt «Fachzeitschriften» sind willkommen.
Questo portale è concepito come piattaforma aperta. Le vostre osservazioni e pubblicazioni concernenti la rubrica «Riviste specializzate» sono benvenute.
  3 Hits www.prohelvetia.ch  
Ils programs tematics sa deditgeschan a dumondas ch’èn da muntada centrala per l’evidenza culturala e per la politica da promoziun en Svizra.
Impulsprogramme widmen sich Themen, die für das kulturelle Selbstverständnis und die Entwicklung der Förderpolitik in der Schweiz von zentraler Bedeutung sind.
  2 Hits www.zandvoort-holland.com  
Ils tessinais èn svelts
Schnelle Tessiner
  3 Hits www.freepcdownload.net  
Ulteriuras purschidas èn planisadas.
La nostra offerta di risorse verrà ampliata.
  15 Hits www.bairroaltohotel.com  
Tge reglas da traffic (tavlas, segns, scumonds e.u.v.) stoss jau observar en Svizra? E quant autas èn las multas che jau stoss pajar, sche jau cuntrafatsch a las reglas dal traffic?
What traffic regulations are there in Switzerland (road signs, markings, prohibitions etc.)? How high are the fines for breaking traffic regulations?
Welche Verkehrsregeln (Schilder, Zeichen, Verbote etc.) muss ich in der Schweiz beachten? Und wie hoch sind die Bussen, die ich bezahlen muss, wenn ich gegen die Verkehrsregeln verstosse?
  by-crea.com  
Medemamain sco primaudiziun èn d’udir trais cumposiziuns dal cumponist da renum internaziunal Ivo Antognini cun texts d’Arnold Spescha.
Ebenfalls zur Uraufführung gelangen drei romanische Kompositionen des international bekannten Komponisten Ivo Antognini nach Texten von Arnold Spescha.
  2 Hits www.pornoxvideos.pro  
Ina part dals maletgs è vegnida messa a disposiziun da las instituziuns. Tschels maletgs èn vegnids acquistads externamain cun clers dretgs da reproducziun.
Una parte delle immagini è stata messa a disposizione dagli istituti. Altre sono state acquisite per vie esterne nel rispetto dei diritti sulle immagini.
  7 Hits www.wef.gr.ch  
El ha snegà ina violaziun da l'attenziun giuridica, ha dentant constatà ch'er plazzas ch'èn accessiblas per la publicitad, ch'èn dentant en proprietad da terzas persunas, stoppian vegnir tratgas en consideraziun sco lieus da demonstraziun alternativs.
Il Tribunale federale respinge il ricorso di diritto pubblico contro la sentenza del Tribunale amministrativo del 12 dicembre 2000. Nega una violazione del diritto di essere sentito, sottolinea però che quali ubicazioni alternative per una manifestazione devono essere presi in considerazione anche luoghi accessibili a tutti che sono proprietà di terzi.
  www.schroeder-tollisan.com  
En famiglias e relaziuns datti bleras furmas da violenza. La Chasa da dunnas dal Grischun porscha a dunnas, a lur uffants ed a mattas ch’èn pertutgadas da violenza a chasa in albiert e protecziun, accumpagnament e cussegliaziun.
La violenza può coinvolgere tutte le donne, di ogni età, classe sociale e cultura. In famiglia e nella coppia la violenza si presenta in molteplici forme. La Casa per donne dei Grigioni accoglie le donne, i loro figli e le ragazze donne colpite da violenza domestica, offrendo loro protezione, assistenza e consulenza. La Casa per donne è aperta alle vittime di sesso femminile di qualsiasi nazionalità.
  5 Hits www.bk.admin.ch  
La Secziun tudestga translatescha texts da la Chanzlia federala e da la presidenta u dal president da la Confederaziun en tudestg e controllescha translaziuns da las autoritads federalas ch'èn vegnidas fatgas dals departaments e dals uffizis.
The German Section is active in the training of legal drafters (Murtner Gesetzgebungsseminare, Gesetzgebungskurs des Bundes, Rechtsetzungsforum) and employees of the Language Services (courses on style guides, German translators’ network).
  59 Hits babylonia.ch  
BABALIBI è in gieu moderà da la persuna ch’ instruescha, nua ch’i va per inventar e raquintar istorgias criminalas en la lingua estra. Ils elements per la construcziun da questas istorgias èn inditgadas sin las chartas da gieu.
BABALIBI is a learning game moderated by the teacher. The purpose of the game is to invent and tell crime stories in the target language. The building blocks of these stories can be found on the playing cards.
BABALIBI est un jeu didactique, animé par l’enseignant, dont le but, pour les apprenants-participants, est la construction et la narration d’histoires policières à l’aide des indications contenues dans les cartes.
BABALIBI ist ein von der Lehrperson moderiertes Lernspiel, in dem es darum geht, Kriminalgeschichten in der Fremdsprache zu erfinden und zu erzählen. Die Elemente zur Konstruktion dieser Geschichten sind auf den Spielkarten angegeben.
BABALIBI è un gioco didattico, animato dall’insegnante, il cui scopo è di permettere agli apprendenti/partecipanti di costruire e narrare storie poliziesche, con l’aiuto delle indicazioni fornite dalle carte.
  159 Hits bildungssystem.educa.ch  
Las scolaras ed ils scolars vegnan attribuids ad ina classa da tschep tut tenor lur nivel da prestaziun. Las scolaras ed ils scolars frequentan tscherts roms en gruppas da nivel ch'èn differenziadas tenor las pretensiuns.
Le modèle coopératif repose sur une répartition des élèves dans les classes en fonction de leurs performances et avec des cours à niveaux différenciés. Les élèves sont répartis dans une classe de référence selon leur niveau de performance. Pour des disciplines données, les élèves assistent aux cours en groupes de niveaux différenciés selon les exigences (mélange des classes de référence).
Das kooperative Modell beruht auf Stammklassen mit unterschiedlichen Leistungsanforderungen. Die Schülerinnen und Schüler werden entsprechend ihrem Leistungsniveau einer Stammklasse zugeteilt. Bestimmte Fächer besuchen die Schülerinnen und Schüler in anforderungsdifferenzierten Niveaugruppen.
Il modello cooperativo si basa su classi con richieste di prestazione differenti. Gli allievi sono assegnati a una classe secondo il loro livello di rendimento e frequentano determinate materie suddivisi in gruppi secondo le capacità.
  2 Hits www.aeccos.com  
En Svizra datti diversas offertas attractivas per musicistas, dentant n’èn quellas fin ussa betg fitg enconuschentas e betg propi interconnectadas. Sin la pagina d’internet da HELVETIAROCKT chattan ins tut questas offertas cun in clic.
Il existe en Suisse différentes offres attractives pour les musiciennes; celles-ci n’étaient toutefois que partiellement connues ou mises en réseau jusqu’à présent. Sur le site de HELVETIAROCKT, ces offres seront visibles en un clic. Les musiciennes des différentes régions linguistiques peuvent également se retrouver par le biais d’une mise en réseau.
In der Schweiz gibt es verschiedene attraktive Angebote für Musikerinnen, jedoch waren diese bis anhin nur bedingt bekannt oder vernetzt. Auf der Website von HELVETIAROCKT werden diese Angebote auf einen Klick sichtbar. Ebenfalls können sich Musikerinnen über die Sprachgrenzen hinweg vernetzen.
In Svizzera esistono diverse offerte interessanti per le musiciste, ma finora erano poco conosciute o non disponibili in rete. Sul sito di HELVETIAROCKT queste offerte saranno a portata di un clic. La messa in rete offre inoltre la possibilità alle musiciste di diverse regioni linguistiche di connettersi fra loro.
  44 Hits www.srgssr.ch  
Il portfolio da Publisuisse cumpiglia ils programs da televisiun e da radio da la SSR ch'èn en Svizra a la testa dal martgà, sco er ils programs da Tele Regio Combi, da Tele Romandie Combi e da Swiss TXT.
Publisuisse contributes around one-sixth of SRG SSR's total annual income. In Switzerland, Publisuisse's portfolio encompasses SRG SSR's Swiss market-leading television channels and radio stations, as well as the services offered by Tele Regio Combi, Tele Romandie Combi and Swiss TXT. Publisuisse thus offers the Swiss advertising industry comprehensive options for television advertising, television and radio sponsorship, teletext advertising and cross-communication.
Publisuisse contribue à hauteur d’un sixième aux recettes annuelles de la SSR. Son portefeuille englobe les programmes radio/TV de la SSR, leaders du marché, ainsi que ceux de Tele Regio Combi, Tele Romandie Combi et Swiss TXT. Publisuisse offre ainsi à l’économie publicitaire suisse un vaste panel de possibilités en publicité TV, sponsoring TV et radio, publicité télétexte et communication crossmedia.
  2 Hits www.kinder-4.ch  
En lur emprims onns da la vita emprendan uffants tant sco en nagin’autra fasa da lur vita. Els èn plain mirveglias. Els scuvran il mund cun tut ils senns. Il mintgadi porscha bleras pussaivladads da scuvrir insatge nov.
In their early years, children learn more than in any later stage of their lives. They are curious. They explore the world with all their senses. Everyday life is full of opportunities to discover new things. The 40 short films illustrate what happens on these explorative journeys.
Dans leurs premières années, les enfants en apprennent plus qu’à n’importe quelle autre période de leur vie. Ils sont curieux. Ils explorent le monde avec tous leurs sens. Le quotidien est plein d’occasions pour découvrir du nouveau. Les 40 séquences filmées montrent tout ce qui arrive dans le voyage exploratoire d’un enfant.
In ihren ersten Lebensjahren lernen Kinder so viel wie in keiner späteren Lebensphase. Sie sind neugierig. Sie erkunden die Welt mit allen Sinnen. Der Alltag steckt voller Gelegenheiten, etwas Neues zu entdecken. Die 40 Kurzfilme machen anschaulich, was bei einer kindlichen Entdeckungsreise alles geschieht.
En sus primeros años de vida los niños aprenden tanto como en ninguna otra fase de vida. Son curiosos. Descubren el mundo con todos sus sentidos. El diario vivir está lleno de oportunidades para descubrir algo nuevo. Los 40 cortometrajes ilustran lo que sucede en un viaje de descubrimiento infantil.
In nessun’altra fase della vita il bambino impara così tanto come nei primi anni di esistenza. I bambini sono curiosi. Esplorano il mondo con tutti i loro sensi. La quotidianità presenta infinite opportunità per scoprire cose nuove. I 40 spezzoni filmati evidenziano tutto quello che accade durante il viaggio di scoperta di un bambino.
Nos primeiros anos de vida, as crianças aprendem tanto quanto em qualquer outra fase posterior da sua vida. São curiosas. Exploram o mundo com todos os sentidos. O quotidiano surge pleno de oportunidades de descobrir coisas novas. Os 40 pequenos filmes mostram-nos tudo o que pode acontecer numa viagem de descoberta empreendida por uma criança.
إن كمية المعلومات التي يخزنها الأطفال في السنوات الأولى من عمرهم هي أكبر بكثير من تلك التي يخزنوها في مراحل العمر القادمة. انهم فضوليين. يستطلعون العالم بكل حواسهم. الحياة اليومية مليئة بالفرص, المؤهلة لإكتشاف الجديد. الأفلام الأربعون القصيرة توضح لنا, مايمكن أن يحدث خلال رحلات الطفولة الإستكشافية.
Në vitet e para të jetesës, fëmijët mësojnë aq shumë, si në asnjë fazë të mëvonshme të jetës. Ata janë kureshtarë. Ata e hetojnë botën me të gjitha shqisat. Përditshmëria është përplot mundësi për të zbuluar diçka të re. 40 sekuencat e shkurta filmike bëjnë të qartë, se çfarë ndodh në rrugëtimin zbulues fëmijëror.
Yaşamlarının ilk yıllarında çocuklar daha sonraki yaşama dönemlerinden çok daha fazla öğrenirler. Meraklıdırlar. Çevrelerini bütün duyuları ile algılarlar. Günlük yaşam onlara yeni keşifler yapabilecekleri çeşitli olanaklar sunar. 40 kısa film, çocukların keşif yolculuğu sırasında neler olduğunu açıkca göstermektedir.
குழந்தைகள் தங்களுடைய வாழ்வின் பின்கட்டத்தைக் காட்டிலும் தங்களுடைய தொடக்க வயதில் அதிகம் கற்றுக் கொள்கின்றனர். அவர்கள் பேரார்வத்தைக் கொண்டவர்கள். அவர்கள் தங்களுடைய அனைத்து உணர்வுகளையும் கொண்டு உலகத்தை ஆராய்கின்றனர். அன்றாட வாழ்க்கையானது புதிய விஷயங்களைக் கண்டறிவதற்கான முழு வாய்ப்புகளைக் கொண்டுள்ளது. இத்தகைய ஆராய்ச்சி மிக்க பயணங்களின் போது என்ன நிகழ்கிறது என்பதை 40 குறும்படங்கள் தெளிவாக விளக்குகின்றன.
1 2 Arrow