égalment – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      45 Résultats   41 Domaines
  www.nelijarve.ee  
Si vous aimeriez égalment soutenir Les Passions de l’Ame n’hésitez pas à nous contacter.
If you would also like to support Les Passions de l’Ame, please contact us.
  kiss-sextube.com  
Les gants sont un vêtement indispensable pendant l'hiver pour nous protéger du froid. Dès plus classiques et casuals, aux gants les plus recherchés, les stylistes ajoutent à leurs collections égalment ces accessoires qui s'adaptent de plus en plus aux dernières tendance de la mode.
Die Handschuhe sind ein wesentliches Kleidungsstück, um uns im Winter warm zu halten. Die Mode-Designer schlagen klassische sowie lässige Modelle vor, wobei sie nicht auf die Details der neuesten Modetrends vergessen haben.
Los guantes son una prenda imprescindible para mantener el calor durante el invierno. Desde lo más lásico y casual a lo más sofisticado, los diseñadores no se olvidan en sus colecciones de estos accesorios que se adaptan siempre a las últimas tendencias de la moda.
I guanti sono un capo indispensabile per riscaldarci durante l’inverno. Dai più classici e casual ai più ricercati, gli stilisti non fanno mancare nelle loro collezioni questi accessori che si adattano sempre più alle ultime tendenze della moda.
  secure.swissinfo.ch  
Si vous parlez une langue nationale et que vous avez une bonne connaissance de la Suisse, les autres unités de la SSR mettent à disposition des portails d’information centrés autour des chaînes de radio et de télévision. Vous trouvez égalment ici des liens vers des listes de médias suisses.
swissinfo.ch является подразделением Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR. Задача сайта – информировать о новостях Швейцарии и оценивать международные события со швейцарской точки зрения.
  www.sokati.com  
Des sentiers pour la randonnée pédestre et pour le vélo sont aménagés. Le parc est constitué de montagnes et de lacs. La location d'embarcations nautiques y est égalment possible. En hiver, les sentiers sont accessibles en ski de fond et en raquettes.
For outdoors lovers, the Ouareau Forest Regional Park is only 30 minutes drive from the cottage. Trails for hiking and biking are arranged. The park is made up of mountains and lakes. The rental of watercraft is also possible there. In winter, the trails are accessible by cross-country skiing and snowshoeing. Two ski centers are located nearby, Ski Montcalm and Val St-Côme, offering activities such as downhill skiing, tube sliding and snowshoeing.
  2 Résultats parl.gc.ca  
Elle réévalue actuellement de fond en comble le programme parce qu'elle ne veut pas que la densité soit trop élevée; elle examine égalment l'écart qui existe entre ce qu'il faut pour remettre en état un bâtiment en situation de marché et le montant qu'elle est prête à y consacrer.
So that's the same with local governments when they make money available. The City of Vancouver is providing density to buildings, to incentivate them. They now are doing a complete reassessment of that program because they don't want to create too much density, and they're also looking at the gap between how much it takes to make a building become rehabilitated in a marketplace situation and how much they're willing to spend.
  www.cimettafund.org  
L’impact de ces projets doit se ressentir sur l’espace public avant tout, et permettre égalment le renforcement des capacités des opérateurs culturels dans le Sud Méditerranée[1].
Projects should aim at having an impact on public space, and at strengthening the managerial and institutional capacities of cultural operators and artistic organisations in the Southern Mediterranean[1].
  mia-suites.veronaitalyhotels.com  
IL EST ÉGALMENT RÉSOLU QUE le Parti libéral du Canada consulte l’ensemble des provinces, des territoires, des Premières Nations et des communautés métis et Inuits ainsi que la Fédération canadienne des municipalités et tous(tes) les autres intervenant(e)s pertinent(e)s afin de développer une politique compréhensive nationale pour la sécurité de l’approvisionnement en eau.
BE IT FURTHER RESOLVED that the Liberal Party of Canada consult with all the provinces, territories, First Nations, Metis, Inuit, the Federation of Canadian Municipalities and all other relevant stakeholders to develop a comprehensive national water policy.
  www.zoomit.be  
Vous utilisez Zoomit pour d’autres émetteurs en plus de Tax-on-Web? Dans ce cas, Zoomit vous enverra égalment un courriel, à l’adresse mail indiquée dans l'application Zoomit, pour vous informer que votre avertissement-extrait de rôle est disponible dans Zoomit.
If you already use Zoomit for other senders in addition to Tax-on-Web, you will also receive an e-mail from Zoomit to notify you that your assessment notice is available in Zoomit at the e-mail address you entered in the Zoomit service.
  www.navcanada.ca  
M. Bohn est égalment responsable d’autres fonctions essentielle en matiè de ressources humaines, dont la gestion du rendement et de la relève, l'acquisition de talents et la planification de l’effectif,  la rémunération globale, l’administration des pensions, la santé et le mieux-être des employés, et les relations de travail et avec les employés.
His key priority is the ongoing development of a culture that fosters effective leadership, performance, corporate brand and employee engagement.  He is responsible for critical human resource functions such as succession and performance management, talent acquisition and workforce planning, total rewards, pensions, health and wellness, and labour and employee relations.
  bondageporn.icu  
Née en 2005, ICV-France a pour mission de gérer les projets européens d'ICVolontaires. Par ce stand, ICV-France souhaite présenter ses projets, dont notamment le Projet Ecole, mais égalment En Route VERT Demain.
ICVolunteers-France was created in 2005. Its aim and mission is to manage ICVolunteers European projects. ICV-France is planning to present its activities during the Forum, including its School Project, but also its project EN Route VERT Demain.
  www.hyderabadhotels.net  
Unanimement reconnu par les professionnels comme le TOP de la turbine à glace. Société italienne, principalement active dans le secteur professionnel mais qui propose égalment quelques modèles domestiques de qualité exceptionelle.
Unanimously recognized by professionals as the TOP of the ice cream maker. Italian company, mainly active in the professional sector but also offers some domestic models of exceptional quality. Its latest innovation: The Automatica NxT1 is a marvel.
  www.hotelapprodo.com  
a) entités, professionnels, sociètés ou autres structures chargées par nous des traitements relatifs à l’accomplissemet des obligations administratives, comptables et géstionnaires lies au déroulemen ordinaire de notre activité économique égalment concernant la récuperation de credit.
a) corporate body, professionals, society or other structures entrusted from us to the treatments connected to the fulfillment of the administrative, bookkeeping and managerial obligations connected to the normal development of our economic activity, also for finality of credit recovery
  www.intercat.cat  
Bien sûr, l'option 2) est égalment juste ! ;-)
Obviously option b) is also true! :-)
Logischerweise ist die Antwort 2) auch richtig! ;-)
¡Claro que la opción b también es correcta...!;·)
És clar que l'opció b) també és correcta...! ;-)
Jakina, 2. aukera ere zuzena da! ;-)
Por suposto que a opción 2 tamén é correcta! ;-)
Plan segur qu'era opcion 2) tanben ei corrècta...! ;-)
  www.viennasightseeing.at  
Les tours préférés de notre programme actuel. Renseignez-vous égalment sur les autres tours!
Las visitas preferidas de nuestro programa acutal. Infórmese también sobre otras visitas!
Le nostre escursioni piu popolari dell nostro programma attuale. Informate Vi anche sulle nostre offerte ulteriori!
  www.efteling.com  
Les boutiques Efteling vendent toutes les tenues de Raveleijn en rouge, bleu, vert, violet et marron. Vous trouverez égalment des épées et des boucliers pour compléter votre tenue.
In den Efteling-Shops im Park findest du alle Raveleijn-Outfits in rot, blau, grün, lila und braun. Du willst dich mit einem Schwert oder Schild ausrüsten? Dann los.
Stap binnen bij dit restaurant voor een Bourgondische lunch of diner. En deel je maaltijd met al je tafelgenoten.
  www.lerson.ee  
la mise en place d’exemptions par les États Membres est égalment possible si nécessaire aux intérêts de la défense
At the end of the evaluation process of a substance, REACH regulation may lead to two consequences for this substance:
  business.walmoo.com  
Il est égalment avocat de collectives locales en matière de responsabilité de l’administration.
他除了是一名律师外,也是几間领先的保险公司的业务经理,並且也擔任其中公司的法律顾问長達15年以上的時間。
  www.dfae.admin.ch  
Les itinéraires routiers de transit sont bien développés. Des hippomobiles circulent cependant égalment sur ces routes et, après la tombée de la nuit, il faut compter avec des véhicules non éclairés.
Die Transitstrassen sind gut ausgebaut. Es sind jedoch auch Pferdefuhrwerke darauf unterwegs, und bei Dunkelheit muss mit unbeleuchteten Fahrzeugen gerechnet werden.
Le strade di transito sono in buono stato. Tuttavia ci circolano anche carrozze a cavalli e, di notte, sono da prevedere veicoli privi d’illuminazione.
  www.swissemigration.ch  
Les itinéraires routiers de transit sont bien développés. Des hippomobiles circulent cependant égalment sur ces routes et, après la tombée de la nuit, il faut compter avec des véhicules non éclairés.
Die Transitstrassen sind gut ausgebaut. Es sind jedoch auch Pferdefuhrwerke darauf unterwegs, und bei Dunkelheit muss mit unbeleuchteten Fahrzeugen gerechnet werden.
  www.eda.ch  
Les itinéraires routiers de transit sont bien développés. Des hippomobiles circulent cependant égalment sur ces routes et, après la tombée de la nuit, il faut compter avec des véhicules non éclairés.
Die Transitstrassen sind gut ausgebaut. Es sind jedoch auch Pferdefuhrwerke darauf unterwegs, und bei Dunkelheit muss mit unbeleuchteten Fahrzeugen gerechnet werden.
Le strade di transito sono in buono stato. Tuttavia ci circolano anche carrozze a cavalli e, di notte, sono da prevedere veicoli privi d’illuminazione.
  www.swissabroad.ch  
Les itinéraires routiers de transit sont bien développés. Des hippomobiles circulent cependant égalment sur ces routes et, après la tombée de la nuit, il faut compter avec des véhicules non éclairés.
Die Transitstrassen sind gut ausgebaut. Es sind jedoch auch Pferdefuhrwerke darauf unterwegs, und bei Dunkelheit muss mit unbeleuchteten Fahrzeugen gerechnet werden.
  www.civpol.ch  
Les itinéraires routiers de transit sont bien développés. Des hippomobiles circulent cependant égalment sur ces routes et, après la tombée de la nuit, il faut compter avec des véhicules non éclairés.
Die Transitstrassen sind gut ausgebaut. Es sind jedoch auch Pferdefuhrwerke darauf unterwegs, und bei Dunkelheit muss mit unbeleuchteten Fahrzeugen gerechnet werden.
Le strade di transito sono in buono stato. Tuttavia ci circolano anche carrozze a cavalli e, di notte, sono da prevedere veicoli privi d’illuminazione.
  www.helpline-eda.ch  
Les itinéraires routiers de transit sont bien développés. Des hippomobiles circulent cependant égalment sur ces routes et, après la tombée de la nuit, il faut compter avec des véhicules non éclairés.
Die Transitstrassen sind gut ausgebaut. Es sind jedoch auch Pferdefuhrwerke darauf unterwegs, und bei Dunkelheit muss mit unbeleuchteten Fahrzeugen gerechnet werden.
  www.youthhostel.ch  
5 nuits y c. demi-pension, y.c. forfait de ski pour 5 jours dans la région Davos/Klosters. Offre égalment disponible pour 3 et 4 nuits.
5 nights incl. half-board, 5-day ski pass for the Davos/Klosters region. Offer is also available for 3 and 4 nights.
5 Nächte inkl. Halbpension, 5-Tages Skipass für die Region Davos/Klosters. Das Angebot ist auch für 3 und 4 Nächte buchbar.
  www.eda.admin.ch  
Les itinéraires routiers de transit sont bien développés. Des hippomobiles circulent cependant égalment sur ces routes et, après la tombée de la nuit, il faut compter avec des véhicules non éclairés.
Die Transitstrassen sind gut ausgebaut. Es sind jedoch auch Pferdefuhrwerke darauf unterwegs, und bei Dunkelheit muss mit unbeleuchteten Fahrzeugen gerechnet werden.
  youthhostel.ch.chherberge.nine.ch  
5 nuits y c. demi-pension, y.c. forfait de ski pour 5 jours dans la région Davos/Klosters. Offre égalment disponible pour 3 et 4 nuits.
5 nights incl. half-board, 5-day ski pass for the Davos/Klosters region. Offer is also available for 3 and 4 nights.
5 Nächte inkl. Halbpension, 5-Tages Skipass für die Region Davos/Klosters. Das Angebot ist auch für 3 und 4 Nächte buchbar.
  www.parmenides-eidos.com  
Johan Nikles: de ATP 1271 à ATP 870. Le jeune genevois reçoit égalment une wildcard pour Gstaad.
Johan Nikles: Von ATP 1271 zu ATP 870. Auch Nikles wird für seine Fortschritte belohnt und erhält ebenfalls eine Wildcard für das Hauptfeld in Gstaad.
  www.obo-construct-ufs.com  
Mercredi Au plus profond de la Vallée Machico, connue égalment comme la Vallée du Mimosa, vous marcherez sur le chemin...
Wednesday Deep down in Machico's Valley, well known as the Mimosa Valley you will walk along the maintenance path of Levada...
  www.unige.ch  
L'Observatoire élf compte égalment des chercheurs associés . Il s'agit de scientifiques dont les travaux sont en rapport avec les missions de l'Observatoire, et qui collaborent avec un ou plusieurs membres de l'Observatoire.
élf includes the collaboration of research associates, scientists whose work is related to the missions of the Observatoire, and who collaborate with one or more members of the Observatoire. These collaborations relate to research projects with external funding, to drafting joint scientific articles, or to supervising young researchers.
Assoziierte Forscher sind externe Wissenschaftler, die mit dem Observatorium zusammenarbeiten und im Rahmen von extern finanzierten Projekten Forschung betreiben oder mit internen Forschern gemaisam wissenschaftliche Artikel und Werke verfassen, sowie junge Forscher, die vom élf-Team betreut werden.
L'Osservatorio élf si avvale della collaborazione di ricercatori associati. Si tratta di studiosi i cui lavori sono in rapporto con le missioni dell'Osservatorio, e che collaborano con uno o più membri dello stesso. Queste collaborazioni possono riguardare: progetti di ricerca finanziati da fondi esterni, la redazione congiunta di articoli o di opere scientifiche, la supervisione di giovani ricercatori, ecc.
  www.depart.or.jp  
J’ai ajouté de la luminosité, du contraste, j’ai corrigé la balance des blancs et des couleurs et j’ai adouci les ombres. J’ai égalment retiré la petite tâche noire qui se trouve sur la part de tarte.
Persönlich verwende ich Tiefenschärfen mit Blendenwerten zwischen f/1.6 und f/2.8 (meine liebsten Blendenwerte sind f/1.8 und f/2.5), damit erziele ich eine etwas Weiches, Verträumtes oder Magisches in meinen Bildern. Sie müssen nicht so extreme Werte wählen wie ich. Versuchen Sie es mit einer mittleren Tiefenschärfe: von f/3.5 bis f/5.2. Wenn alle Elemente Ihrer Szene im Fokus liegen, wird der Blick des Betrachters außerdem umher flattern und das Hauptmotiv des Bildes ignorieren, nämlich das Gericht, das Sie kreiert haben. Testen Sie sich durch eine Reihe von Blendenöffnungen, um herauszufinden, welche Ihnen gefallen. Vergessen Sie nicht, dass der Fokus des Bildes auch davon abhängt, wie weit Sie von der Speise entfernt sind. Bei dem gleichen Blendenwert werden Sie feststellen, dass die Hintergrundelemente in der Aufnahme immer verschwommener erscheinen, je näher Sie kommen.
Si dice spesso che non è la fotocamera a rendere splendido uno scatto, ma il fotografo. Non sono totalmente d’accordo con questa affermazione. Se amate la fotografia, amate anche la qualità dell’immagine che ottenete. Ovviamente non sto dicendo che dovete assolutamente acquistare una fotocamera di alta fascia, ma dovreste evitare di utilizzare solo quelle portatili, a basso costo, o i vostri telefoni cellulari. I risultati che otterrete non soddisfaranno le vostre aspettative e vi sentirete frustrati.
1 2 Arrow