éifeachtaí – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      135 Results   28 Domains
  18 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
A dheimhníonn an síciatraí is comhairleach atá ag tabhairt cúraim duit gur féidir leat cineál, cuspóir agus éifeachtaí dóchúla na cóireála molta a thuiscint, agus
The consultant psychiatrist who is caring for you certifies that you are capable of understanding the nature, purpose and likely effects of the proposed treatment and
  nomatools.pl  
Tá an t-údar, an tOllamh Nollaig Mac Congáil, ina bhall de Scoil na Gaeilge in Ollscoil na hÉireann, Gaillimh, agus sár eolas agus taithí aige ar na modhanna is éifeachtaí le gramadach na Gaeilge a theagasc.
Finally a book that presents the rules of Irish grammar in a clear, concise and understandable manner. Leabhar Gramadaí Gaeilge is an essential component in any learner's armoury of materials, and also serves as a comprehensive reference manual for Irish scholars. The author, Professor Noel Mc Gonagle, is a member of the School of Irish in the National University of Ireland, Galway, and is an expert in effective methodology for the teaching of Irish grammar.
  www.xinyuanzhou.com  
I gcomparáid leis na foláirimh eile, is annamh a eisítear foláirimh aimsire DHEARGA agus tugann siad le tuiscint gur cheart dóibh siúd a fhaig-heann an foláireamh gníomh a ghlacadh chun iad féin agus/nó a gcuid réadmhaoine a chosaint; d’fhéadfadh go mbeadh sé riachtanach dóibh a dteaghlaigh a bhogadh ón áit chontúirteach ar bhonn sealadach, fanacht laistigh nó gníomhartha sonracha eile a ghlacadh a mbeadh sé d’aidhm acu éifeachtaí na haimsire a mhaolú.
The issue of RED level severe weather warnings should be a comparatively rare event and implies that recipients take action to protect them-selves and/or their properties; this could be by moving their families out of the danger zone temporarily, by staying indoors or by other specific actions aimed at mitigating the effects of the weather conditions.
  2 Hits ti.systems  
Sábháil am agus a bheith níos éifeachtaí
Gagnez du temps et être plus efficace
Sparen Sie Zeit und effizienter sein
Ahorrar tiempo y ser más eficiente
Risparmio di tempo e di essere più efficiente
Poupar tempo e ser mais eficiente
توفير الوقت وتكون أكثر كفاءة
Εξοικονομήστε χρόνο και να είναι πιο αποτελεσματική
Spaar tyd en meer doeltreffende
Kurseni kohë dhe të jetë më efikas
Estalviar temps i ser més eficient
Ušetřit čas a být efektivnější
Spar tid og være mere effektive
समय की बचत करें और अधिक कुशल हो
Hemat waktu dan lebih efisien
Zaoszczędzić czas i być bardziej wydajny
Economisește timp și să fie mai eficientă
Экономия времени и быть более эффективными
Prihranite čas in učinkovitejši
Spara tid och bli effektivare
ประหยัดเวลาและมีประสิทธิภาพมากขึ้น
Zamandan tasarruf ve daha verimli
Tiết kiệm thời gian và hiệu quả hơn
ຊ່ວຍປະຢັດເວລາແລະປະສິດທິພາບເພີ່ມເຕີມ
කාලය ඉතිරි වඩාත් කාර්යක්ෂම විය
நேரத்தைச் சேமித்து, அதைப் செயல்திறன் மிக்கதாக
Kuokoa muda na kuwa na ufanisi zaidi
Save waqti iyo u noqon wax ku ool ah
Aurreztu denbora eta eraginkorragoa izan
Arbed amser a bod yn fwy effeithlon
Faasaoina le taimi ma e sili atu ona lelei
Ponesai nguva uye yakawanda
وقت بچائڻ ۽ وڌيڪ موثر ٿي
సమయం సేవ్ మరియు మరింత సమర్థవంతంగా ఉంటుంది
وقت بچائیں اور زیادہ موثر ہو
היט צייַט און זיין מער עפעקטיוו
Fi akoko ki o si wa siwaju sii daradara
  www.cn-yiji.com  
Tá POBAL i mbun feachtais, i gcomhpháirtíocht le Gaeilgeoirí agus le grúpaí Gaeilge, le seirbhísí níos éifeachtaí a bhaint amach do phobal na Gaeilge ónar gcomhairlí áitiúla, ó ranna stáit agus ó roinnt eagras poiblí eile (thíosluaite).
POBAL is spearheading a campaign, in partnership with the Irish speakers and Irish language groups, to create more efficient services for the Irish community from local councils, government departments and public bodies. Irish speakers are entitled to these services under the European Charter for Regional or Minority Languages. You can: write letters and fill in application forms in Irish, make phone calls and speak with them in Irish, request a translator during meetings, request some official documents in Irish, use Irish language forms of personal names and use traditional versions of Irish language place names.
  2 Hits kalambay.com  
Tá aonaid táirgeachta roinnte ag speisialtachtaí cosúil le meaisín i ngrúpaí éagsúla chun an tseirbhís táirgthe agus cothabhála a dhéanamh níos éifeachtaí agus níos speisialaithe.
Production units are divided by machine similarity specialties into different groups to effectively make the production and maintenance service more professional and specialized.
Les unités de production sont divisées par spécialités de similarité de machines en différents groupes afin de rendre le service de production et de maintenance plus professionnel et spécialisé.
Die Produktionseinheiten werden durch Maschinenähnlichkeitsspezialitäten in verschiedene Gruppen unterteilt, um den Produktions- und Wartungsdienst effektiver und professioneller zu machen.
Las unidades de producción se dividen por especialidades de similitud de máquinas en diferentes grupos para que el servicio de producción y mantenimiento sea más profesional y especializado.
Le unità produttive sono divise per specialità di macchine simili in gruppi diversi per rendere il servizio di produzione e manutenzione più professionale e specializzato.
As unidades de produção são divididas por especialidades de similaridade de máquinas em diferentes grupos para efetivamente tornar o serviço de produção e manutenção mais profissional e especializado.
وتقسم وحدات الإنتاج عن طريق تخصصات تشابه الماكينة إلى مجموعات مختلفة لجعل خدمة الإنتاج والصيانة أكثر فعالية ومتخصصة.
Οι μονάδες παραγωγής χωρίζονται από ειδικότητες μηχανών ομοιότητας σε διαφορετικές ομάδες για να κάνουν την υπηρεσία παραγωγής και συντήρησης πιο επαγγελματική και εξειδικευμένη.
Productie-eenheden worden door machinevergelijkende specialiteiten onderverdeeld in verschillende groepen om de productie- en onderhoudsservice professioneler en specialistischer te maken.
واحدهای تولیدی به وسیله تخصص های تشابه ماشین به گروه های مختلف تقسیم می شوند تا تولید و نگهداری حرفه ای را حرفه ای تر و تخصصی تر کنند.
Produktionsenheder er opdelt af maskinens lighedsspecialiteter i forskellige grupper for effektivt at gøre produktions- og vedligeholdelsestjenesten mere professionel og specialiseret.
Tootmisüksused jagunevad masina sarnasusega erialadeks erinevatesse rühmadesse, et muuta tootmist ja hooldustööd professionaalsemaks ja spetsialiseerumiseks.
उत्पादन इकाइयों को उत्पादन और रखरखाव सेवा को अधिक पेशेवर और विशेष रूप से प्रभावी ढंग से बनाने के लिए विभिन्न समूहों में मशीन समानता विशिष्टताओं द्वारा विभाजित किया जाता है।
Unit produksi dibagi oleh spesialisasi kesamaan mesin ke dalam kelompok yang berbeda untuk secara efektif membuat produksi dan layanan pemeliharaan lebih profesional dan khusus.
Unitățile de producție sunt împărțite prin specialități de mașini de similaritate în diferite grupuri pentru a face în mod eficient serviciul de producție și întreținere mai profesionist și mai specializat.
Výrobné jednotky sa delia špecifikami podobnosti strojov do rôznych skupín, aby sa výrobná a údržbárska služba stala profesionálnejšou a špecializovanejšou.
Produktionsenheter delas upp av maskinlikhetsspecialiteter i olika grupper för att effektivt göra produktions- och underhållstjänsten mer professionell och specialiserad.
Üretim birimleri, üretim ve bakım hizmetlerini daha profesyonel ve uzmanlaşmış hale getirmek için farklı gruplara makine benzerlik özelliklerine bölünür.
Các đơn vị sản xuất được chia theo các đặc tính tương đồng máy thành các nhóm khác nhau để có hiệu quả làm cho dịch vụ sản xuất và bảo trì chuyên nghiệp hơn và chuyên nghiệp hơn.
Ražošanas vienības tiek sadalītas ar dažādām grupām, lai efektīvi padarītu ražošanas un tehniskās apkopes pakalpojumus profesionālākus un specializētākus.
Виробничі підрозділи поділяються на спеціальні машини подібності на різні групи, щоб ефективно зробити виробництво та технічне обслуговування більш професійним та спеціалізованим.
Unit pengeluaran dibahagikan dengan keistimewaan mesin keaslian ke dalam kumpulan yang berbeza untuk menjadikan perkhidmatan pengeluaran dan penyelenggaraan lebih berkesan dan khusus.
  www.yuzuak.com  
Fiosróidh agus tacóidh an BAI le forbairtí rialála a d’fhéadfadh inbhuanaitheacht, forbairt agus cruthaitheacht na hearnála a bhreisiú. Tá an BAI tiomanta d’athbhreithniú agus feabhas leanúnach ar a chumais riaracháin agus chun éifeachtúlacht agus éifeachtaí níos fearr a lorg ina chleachtais rialála.
A portion of the television licence fee (currently 7%) is made available to a broadcast fund, operated by the BAI and accessible to all broadcasters targeting Irish audiences. The fund is disbursed through a scheme or schemes, including a programming scheme for television and radio programme initiatives and an archiving scheme for the archiving of programme material produced for broadcast on television and radio.
  www.cerviniaski.com  
Tá an straitéis in ainm is a chinntiú go bhfreastalaíonn an BFS agus ár seirbhísí soláthair ar riachtanais saoránach i gcaitheamh na chéad trí bliana amach romhainn ar an mbealach is éifeachtaí i dtaobh cúrsaí eagraíochtúla agus geilleagracha.
The Strategic Plan 2015-2018 sets out how we will enhance citizens' access to high quality, information, advice, money advice and advocacy over the next three years. The strategy is designed to ensure CIB and our delivery services meet the needs of citizens in the most organisationally and economically effective way.
  2 Hits agilemanifesto.org  
chun bheith níos éifeachtaí agus déanann siad athtiúnadh
to become more effective, then tunes and adjusts
de devenir plus efficace, puis règle et modifie son
wie es effektiver werden kann und passt sein
cómo ser más efectivo para a continuación ajustar y
diventare più efficace, dopodiché regola e adatta
يراجع فريق العمل على فترات منتظمة كيف يصبح أكثر فاعلية،
θα γίνει πιο αποτελεσματική, ρυθμίζοντας και προσαρμόζοντας
チームがもっと効率を高めることができるかを定期的に振り返り、
in oënskou om doeltreffender te word
se si të bëhet më efektiv, pastaj e rregullon
Redovnom retrospektivom tim teži da postane učinkovitiji,
да стане по-ефективен, след което настройва работата си
sobre com ésser més efectiu, s’afina i ajusta
razmatra načine da postane učinkovitiji,
Tým se pravidelně zamýšlí nad tím, jak se stát efektivnějším,
Meeskond otsib regulaarselt võimalusi saamaks veelgi tõhusamaks
Tiimi tarkastelee säännöllisesti, kuinka parantaa tehokkuuttaan,
það getur náð meiri árangri og í kjölfarið
Secara berkala, tim pengembang berefleksi tentang bagaimana untuk menjadi lebih efektif,
efektyvesne, atitinkamai derina ir keičia
hvordan det kan bli mer effektivt og
poprawy swojej wydajności, a następnie dostraja i dostosowuje
să devină mai eficientă, apoi îşi adaptează şi ajustează
улучшения эффективности и соответственно корректировать
Tím v pravidelných intervaloch vyhodnocuje sám seba
hur det kan bli mer effektivt och justerar
ทุกช่วงเวลาหนึ่งเป็นประจำ ทีมจะต้องย้อนกลับไปตรองดูสิ่งที่ผ่านมา
Takım, düzenli aralıklarla nasıl daha etkili ve verimli olabileceğinin üzerinde düşünür
הוא הופך ליותר אפקטיבי, אז לכוון ולהתאים
Каманда мусiць рэгулярна аналiзаваць, як стаць больш
გუნდი რეგულარულად განიხილავს ეფექტურობის გაზრდის საშუალებებს,
efektivitātes uzlabošanas veidus un
කණ්ඩායම විසින් වඩාත් ඵලදායී වන්නේ කෙසේදැයි ආවර්ජනය කළ යුතු අතර,
да стане поефективен, и според тоа го менува и прилагодува
kuwa na ufanisi zaidi, kisha inajipaniga
burutzen du ekipoak, eta ondoren, bere portaera
bagaimana untuk menjadi lebih berkesan, kemudian ubah
Bərabər zaman intervallarında komanda öz effektivliyini özü seçməklə
como ser máis efectivo para a continuación axustar e
ନିୟମିତ ଅନ୍ତରାଳରେ, ଦଳ ନିଜକୁ କିପରି ଅଧିକ ପ୍ରଭାବୀତ କରିବ ତାହା ଜଣାଯାଏ,
Madalas, ang grupo ay nag-iisip kung paano sila magiging mas mabisa,
మార్పుచెందుటకు యోచిoచును, తదుపరి తమ ప్రవర్తనను
Endzhaku ka xinkadyana, ntlawa wu hlela matirhelo
عمومی وقفوں میں، ٹیم یہ ظاہر کرتی ہے کہ وہ کیسے
  www.guichetuniquepme.lu  
Thug Mícheál Ó Conghaile, úinéir an chomhlachta, le fios go raibh infheistíocht leanúnach á dhéanamh sa ghnó le cúpla bliain anuas agus ghlac sé buíochas leis an Údarás as ucht a dtacaíochta. Dúirt sé go raibh an t-innealra nua in ann ábhar a chló dhá uair níos tapa, go raibh sé níos éifeachtaí ó thaobh úsáid fuinnimh de agus go mbeidh an comhlacht níos iomaíoch dá bharr.
Micheál Ó Conghaile explained that the company has continuously reinvested in the business in recent years and thanked Údarás na Gaeltachta for its support. He said the new printer will ensure that production is twice the rate of it’s predecessor, is more energy efficient and cost effective, therefore making the company more competitive.
  19 Hits www.citizensinformation.ie  
I gcásanna faoi leith b'fhéidir go mbeadh sé níos éifeachtaí teagmháil a dhéanamh go díreach leis an scéim chuí ghearáin agus sna cásanna sin iarrfaidh ball FIN-NET i do thír dhúchais ort é sin a dhéanamh.
When you receive all the necessary information about the relevant complaints scheme and you have decided to file a complaint with it, you can leave your complaint with the FIN-NET member in your home country. If the FIN-NET member in your home country does not deal with the complaint itself, it will transfer it to the relevant scheme in your financial service provider's country. In some cases, it may be more efficient to contact the relevant complaints scheme directly and in these cases, the FIN-NET member in your home country will ask you to do so.
  2 Hits www.education.ie  
a áirithiú go bhfreastalóidh ardoideachas ar bhealach níos éifeachtaí ar na riachtanais níos leithne sóisialta, eacnamaíocha agus fiontraíochta trína fhoireann, trí chaighdeán  a chéimithe, trí ábharthacht a chlár, trí chaighdeán a thaighde agus trína chumas poist ríthábhachtacha agus fíorshochair don tsochaí a dhéanamh de na nithe seo.
ensuring that higher education connects more effectively with wider social, economic and enterprise needs through its staff, the quality of its graduates, the relevance of its programmes, the quality of its research and its ability to translate that into high value jobs and real benefits for society.
  www.enartis.com  
I ranganna Ghaelchultúir, múintear méid áirithe gramadaí ach ar bhealach atá an-idirghníomhach, agus tugtar tús áite do chleachtaí múscailte comhfheasa. Ní mhúintear ach an ghramadach a chuireann ar chumas na n-oiliúnaithe cumarsáid níos éifeachtaí a dhéanamh agus seachnaítear téarmaíocht chasta.
Some grammar is introduced in each class but it is taught in an interactive manner, with the focus on interesting consciousness-raising exercises. Only grammar that helps the participants communicate more effectively is taught, and complicated terminology is avoided at all times.
  4 Hits www.wiki.total  
Ciallaíonn Cosaint Sonraí trí dhearadh gnéithe a bhaineann le príobháideacht sonraí agus teicneolaíochtaí príobháideachta sonraí a fheabhsú go díreach i ndearadh na dtionscadal go luath. Cabhróidh sé seo le cosaint níos fearr agus níos éifeachtaí ó thaobh costais a chinntiú do phríobháideacht sonraí aonair.
Data Protection by design means embedding data privacy features and data privacy enhancing technologies directly into the design of projects at an early stage. This will help to ensure better and more cost-effective protection for individual data privacy.
  mulheresvip.net  
Agus an chuma ar chúrsaí go mbeidh ar Ghluaiseacht an Phobail feachtas eile reifrinn a chur ar bun i mbliana, ní foláir dár gcraobhacha agus dár mbaill uile luí isteach ar an mbailiú airgid gan mhoill. Gheofar cáipéis anseo a thugann dea-chomhairle faoi na modhanna is éifeachtaí chuige sin.
With a strong possibility that the People's Movement will have to fight another referendum campaign during the present year, it is vital that all our branches and members start fundraising as soon as possible. A document that contains useful advice on fundraising methods is available here.
  14 Hits www.revenue.ie  
Is féidir leis na Coimisinéirí Ioncaim seirbhís níos éifeachtaí, níos sciobtha agus níos saoire a chur ar fáil dá gcuid custaiméirí.
Revenue can provide a more efficient, timely and cost effective service to its customers.
  7 Hits www.inchblue.com  
Ciallaíonn Cosaint Sonraí trí dhearadh gnéithe a bhaineann le príobháideacht sonraí agus teicneolaíochtaí príobháideachta sonraí a fheabhsú go díreach i ndearadh na dtionscadal go luath. Cabhróidh sé seo le cosaint níos fearr agus níos éifeachtaí ó thaobh costais a chinntiú do phríobháideacht sonraí aonair.
Data Protection by design means embedding data privacy features and data privacy enhancing technologies directly into the design of projects at an early stage. This will help to ensure better and more cost-effective protection for individual data privacy.
  www.lyca-mobile.no  
Cé nach cosúil go mbeadh aon éifeachtaí díreacha ar an tsláinte mar thoradh ar dáileoga radaíochta a fháil, d’fhéadfaí líon mór daoine bheith nochtaithe go méadú gearrtéarmach ach beag ar nochtadh radaíochta.
While no immediate health effects are likely to occur as a result of radiation doses received, a large number of people could be exposed to a long-term but small increase in radiation exposure. This could lead to an increased lifetime risk of cancer.
  2 Hits www.adrreports.eu  
An brainse eipidéimeolaíochta a bhaineann le staidéar ar úsáid chógas agus éifeachtaí cógas i líon mór daoine.
The branch of epidemiology concerned with the study of the use and effects of medicines in large numbers of people.
Branche de l'épidémiologie concernée par l'étude de l'utilisation et des effets des médicaments chez de grands nombres de personnes.
Der Zweig der Epidemiologie, der sich mit der Untersuchung der Anwendung und der Wirkung von Arzneimitteln bei umfangreichen Gruppen von Personen befasst
Rama de la epidemiología que se ocupa del estudio del uso y los efectos de los medicamentos en un número grande de personas.
Ramo dell'epidemiologia che si occupa dello studio dell'uso e degli effetti dei medicinali in un campionario di persone molto ampio.
O ramo da epidemiologia que estuda a utilização e os efeitos dos medicamentos em grandes números de pessoas.
Ο κλάδος της επιδημιολογίας που ασχολείται με τη μελέτη της χρήσης και των επιδράσεων των φαρμάκων σε μεγάλους αριθμούς ατόμων.
De tak van epidemiologie die zich bezig houdt met de studie van het gebruik en het effect van geneesmiddelen onder grote aantallen mensen.
Клонът от епидемиологията, който се занимава с изучаване на употребата и ефектите на лекарствата сред голям брой хора.
Odvětví epidemiologie zabývající se studiemi použití a účinku léčivých přípravků na velkém počtu pacientů.
Det område af epidemiologien, der drejer sig om studiet af brugen og virkningerne af lægemidler hos store grupper af mennesker.
Teadustegevus ja toimingud, mis on seotud kõrvaltoimete või muude ravimiga seotud probleemide avastamise, hindamise, mõistmise ja ennetamisega. Inglise nimetus
Epidemiologian haara, jossa tutkitaan lääkkeiden käyttöä ja vaikutuksia suurissa määrissä ihmisiä.
Az epidemiológia azon ága, amely a sok ember esetében használt gyógyszerek használatát és hatásait vizsgálja.
Grein farsóttarfræðinnar sem hefur með rannsóknir á notkun og áhrifum lyfja í stórum hópi fólks að gera.
Epidemiologijos šaka, tyrinėjanti vaistų vartojimą ir jų poveikį, kai vaistai skiriami dideliam žmonių skaičiui.
Det området av epidemiologien som dreier seg om studier av bruken og virkningene av legemidler hos store befolkningsgrupper.
Dziedzina epidemiologii zajmująca się badaniem stosowania i wpływów leków w dużych populacjach.
Ramura epidemiologiei care se ocupă cu studiul utilizării şi efectelor medicamentelor la un număr mare de persoane.
Odvetvie epidemiológie, ktoré sa zaoberá výskumom používania a účinkov liekov v prípade veľkého množstva osôb.
Veja epidemiologije, ki preučuje uporabo in učinke zdravil pri velikem številu ljudi.
Den gren av epidemiologi som gäller studierna av läkemedels användning och effekter i stora grupper av människor.
Epidemioloģijas nozare, kas pēta zāļu lietošanu un ietekmi lielam skaitam cilvēku.
Il-fergħa tal-epidemjoloġija li hi kkonċernata mill-istudju tal-użu u l-effetti tal-mediċini f'numru kbir ta' persuni.
  32 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Pearsantacht dhlíthiúil aonair don Aontas: neartóidh sé seo cumas caibidlíochta an Aontais, á dhéanamh níos éifeachtaí ar an stáitse domhanda, agus ina pháirtí níos sofheicthe do thíortha eile agus d'eagraíochtaí idirnáisiúnta.
A single legal personality for the Union will strengthen the Union's negotiating power, making it more effective on the world stage and a more visible partner for third countries and international organisations.
L'Union est dotée d'une personnalité juridique unique, ce qui renforce son pouvoir de négociation, la rend plus efficace sur la scène internationale et fait d'elle un partenaire plus visible aux yeux des pays tiers et des organisations internationales.
Die Europäische Union erhält Rechtspersönlichkeit und vergrößert dadurch ihre Verhandlungsmacht, so dass sie auf internationaler Ebene effizienter auftreten kann und für Drittländer und internationale Organisationen als Partner greifbarer wird.
La personalidad jurídica única de la Unión fortifica su poder de negociación, convirtiéndola en un actor más eficaz a escala internacional y un socio más visible para otros países y organizaciones internacionales.
La personalità giuridica unica conferita all’Unione ne rafforza il potere negoziale, potenzia ulteriormente la sua azione in ambito internazionale e la rende un partner più visibile per i paesi terzi e le organizzazioni internazionali.
O facto de a União passar a ter uma personalidade jurídica única reforçará o seu poder de negociação, contribuindo para o aumento da sua influência na cena mundial e tornando-a mais visível para os outros países e as organizações internacionais.
Η ενιαία νομική προσωπικότητα της Ένωσης θα ενισχύσει τη διαπραγματευτική της δύναμη και, παράλληλα, θα την καταστήσει αποτελεσματικότερη στη διεθνή σκηνή και πιο αναγνωρίσιμο εταίρο για τις τρίτες χώρες και τους διεθνείς οργανισμούς.
De EU krijgt één enkele rechtspersoonlijkheid waardoor haar onderhandelingspositie sterker is. Bovendien kan zij zo op het wereldtoneel doeltreffender optreden en een meer zichtbare partner zijn voor niet-EU-landen en internationale organisaties.
Právní subjektivita EU posílí vyjednávací pozici Unie a zvýší efektivitu její činnosti na mezinárodní scéně a její viditelnost pro partnerské země a mezinárodní organizace.
EU får status som juridisk person, hvilket betyder, at EU får større forhandlingsstyrke og bliver mere effektivt på den internationale scene. Samtidig vil EU blive en mere synlig partner for lande uden for EU og for internationale organisationer.
Juriidilise isiku staatuse andmine liidule suurendab tema kaalukust läbirääkimistel, muudab ta tegevuse maailmaareenil tulemuslikumaks ja suurendab tema nähtavust kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonide partnerina.
EU:sta tulee oikeushenkilö, joten se saa nykyistä enemmän neuvotteluvoimaa ja pystyy toimimaan maailmanpolitiikassa entistä tehokkaammin. Siitä tulee myös näkyvämpi kumppani EU:n ulkopuolisille maille ja kansainvälisille järjestöille.
Mivel a szerződés önálló jogi személyiséggel ruházza fel, az Európai Unió nagyobb súllyal tud fellépni a tárgyalások során, hatékonyabban tud szerepelni a nemzetközi színtéren, és a vele kialakítható partnerség lehetősége is kézenfekvőbbé válik az Unión kívüli országok és a nemzetközi szervezetek számára.
Ustanowienie jednolitej osobowości prawnej Unii wzmocni jej pozycję negocjacyjną, zapewniając jej jeszcze większą siłę oddziaływania na arenie międzynarodowej, oraz sprawi, że stanie się ona bardziej widocznym partnerem dla państw trzecich i organizacji międzynarodowych.
Uniunea are o personalitate juridică unică, ceea ce îi întăreşte puterea de negociere, determinând-o să fie mai eficientă pe plan mondial şi un partener mai vizibil pentru ţările terţe şi organizaţiile internaţionale.
Samostatná právna subjektivita Únie posilní jej vyjednávaciu pozíciu a pomôže vytvoriť obraz efektívnejšieho a zreteľnejšieho partnera pre tretie krajiny a medzinárodné organizácie.
Evropska unija je pravna oseba, kar je okrepilo njeno pogajalsko moč in učinkovitost na svetovnem prizorišču ter njeno prepoznavnost za partnerske tretje države in mednarodne organizacije.
Att EU blir en enda juridisk person kommer att stärka EU:s förhandlingsposition, effektivisera EU:s insatser i världen och öka EU:s synlighet som partner för länder utanför EU och för internationella organisationer.
Eiropas Savienība, iegūstot juridiskas personas statusu, iemantos stiprākas pozīcijas, lai risinātu sarunas, izvērsīs ietekmi pasaules arēnā un kļūs par redzamāku partneri ārpuskopienas valstīm un starptautiskajām organizācijām.
Personalità legali unika tal-Unjoni se ssaħħaħ il-poter ta' negozjar tal-Unjoni, billi ssir iktar effettiva fuq livell dinji u tkun imsieħba iktar viżibbli għall-pajjiżi terzi u l-organizzazzjonijiet internazzjonali.
  2 Hits www.unigis.com  
Díríonn an tseirbhís seo go príomha ar Alcól agus Substaintí a úsáid / mí-úsáid / spleáchas, cosc ar athiompú, bainistíocht struis, éifeachtaí fisiceacha de mhí-úsáid, tionchair géiniteach agus comhshaoil, agus an fhadhb a réiteach éifeachtach teicnící.
Ce service se concentre principalement sur l'alcool et les substances utilisation / abus / dépendance, la prévention des rechutes, gestion du stress, effets physiques de l'abus, influences génétiques et environnementales, et efficace des problèmes techniques de résolution. Les membres sont invités à partager leurs expériences afin de maximiser les résultats individuels de traitement.
Dieser Service konzentriert sich hauptsächlich auf Alkohol und Drogenmissbrauch / Missbrauch / Abhängigkeit, Vorbeugung von Rückfällen, Stress-Management, physikalische Effekte des Missbrauchs, genetischen und Umwelteinflüssen, und effektive Techniken zur Problemlösung. Die Mitglieder werden ermutigt, um Erfahrungen auszutauschen, um einzelne Behandlungsergebnisse zu maximieren.
Este servicio se centra principalmente en el uso de alcohol y / abuso / dependencia de sustancias, prevención de recaídas, manejo del estrés, efectos físicos del abuso, las influencias genéticas y ambientales, y la solución eficaz de técnicas de resolución de. Se anima a los miembros a compartir sus experiencias con el fin de maximizar los resultados individuales de tratamiento.
Questo servizio si concentra principalmente sul consumo di alcol e l'uso / abuso / dipendenza da sostanze, prevenzione delle ricadute, gestione dello stress, effetti fisici di abuso, influenze genetiche e ambientali, ed efficaci tecniche di problem solving. I membri sono incoraggiati a condividere le esperienze al fine di massimizzare i singoli risultati del trattamento.
Este serviço se concentra principalmente em Álcool e uso / abuso / dependência de substâncias, prevenção da recaída, gestão do stress, efeitos físicos do abuso, influências genéticas e ambientais, e técnicas de resolução de problema eficaz. Os membros são incentivados a partilhar experiências, a fim de maximizar os resultados individuais de tratamento.
هذه الخدمة يركز في المقام الأول على الكحول والمخدرات استخدام / الاعتداء / الاعتماد, الوقاية من الانتكاس, إدارة الإجهاد, الآثار المادية من الإساءة, التأثيرات الجينية والبيئية, ومشكلة حل فعال تقنيات. ويتم تشجيع أعضاء لتبادل الخبرات من أجل تعظيم نتائج العلاج الفردية.
This service primarily focuses on Alcohol and Substance use/abuse/dependence, relapse prevention, stress management, physical effects of abuse, genetic and environmental influences, and effective problem solving techniques. Members are encouraged to share experiences in order to maximize individual treatment outcomes.
Hierdie diens fokus hoofsaaklik op drank- en gebruik / misbruik / afhanklikheid, terugval voorkoming, streshantering, fisiese gevolge van mishandeling, genetiese en omgewingsinvloede, en effektiewe probleemoplossing tegnieke. Lede word aangemoedig om ervarings te deel, ten einde individuele behandeling uitkomste te maksimeer.
यह सेवा मुख्यतः शराब और मादक द्रव्यों के उपयोग / दुरुपयोग / निर्भरता पर केंद्रित, पतन की रोकथाम, तनाव प्रबंधन, दुरुपयोग की शारीरिक प्रभाव, आनुवांशिक और पर्यावरणीय प्रभावों, और प्रभावी समस्या हल तकनीक. सदस्य व्यक्तिगत उपचार के परिणामों को अधिकतम करने के अनुभवों को साझा करने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है.
This service primarily focuses on Alcohol and Substance use/abuse/dependence, relapse prevention, stress management, physical effects of abuse, genetic and environmental influences, and effective problem solving techniques. Members are encouraged to share experiences in order to maximize individual treatment outcomes.
Эта услуга в первую очередь фокусируется на алкоголем и наркотиками использования / злоупотребления / зависимости, профилактика рецидивов, управление стрессом, физические эффекты злоупотребления, генетические и экологические факторы, и эффективное решение проблем методы. Участники будут стремиться, чтобы поделиться опытом с целью максимально индивидуальные результаты лечения.
บริการนี​​้ส่วนใหญ่มุ่งเน้นไปที่เครื่องดื่มแอลกอฮอล์และสารใช้ / ผิด / พึ่งพาอาศัยกัน, การป้องกันการกำเริบ, การจัดการกับความเครียด, ผลกระทบทางกายภาพของการละเมิด, พันธุกรรมและสิ่งแวดล้อมที่มีอิทธิพลต่อ, และการแก้ปัญหาที่มีประสิทธิภาพเทคนิค. สมาชิกได้รับการสนับสนุนที่จะแบ่งปันประสบการณ์เพื่อเพิ่มผลการรักษาของแต่ละบุคคล.
This service primarily focuses on Alcohol and Substance use/abuse/dependence, relapse prevention, stress management, physical effects of abuse, genetic and environmental influences, and effective problem solving techniques. Members are encouraged to share experiences in order to maximize individual treatment outcomes.
שירות זה מתמקד בעיקר באלכוהול ושימוש / שימוש לרעה / תלות בחומרים ממכרים, מניעת הישנות, ניהול מתח, השפעות פיסיות של שימוש לרעה, השפעות גנטיות וסביבתיות, ופתרון בעיות אפקטיביים טכניקות. אנו מעודדים את החברים לחלוק חוויות על מנת למקסם את תוצאות טיפול בודדות.
  2 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Tá sé cruthaithe ag beartas méadaithe an AE gurb é sin an bealach is éifeachtaí chun sochaithe a athrú ó bhonn, cobhsaíocht a chur chun cinn agus an daonlathas a threisiú sna tíortha aontachais. Céim ollmhór atá in aontachas na Cróite i dtaca leis an tionscadal suntasach a bhaineann leis na Stáit Bhalcánacha Thiar a lánpháirtiú san AE.
EU enlargement policy has proved to be the most effective way of transforming societies, promoting stability and reinforcing democracy in the accession countries. Croatia’s accession is a major step in the historic project of integrating the Western Balkan states into the EU.
La politique d'élargissement de l'UE s'est révélée être le moyen le plus efficace pour transformer la société, promouvoir la stabilité et renforcer la démocratie dans les pays candidats à l'adhésion. L'adhésion de la Croatie constitue une étape importante dans le projet historique d'intégration des Balkans occidentaux dans l'UE.
Die Erweiterungspolitik der Europäischen Union hat sich als ein äußerst wirksames Instrument für gesellschaftlichen Wandel erwiesen, das die Stabilität der Beitrittsländer erhöht und zur Stärkung ihrer Demokratien beiträgt. Der Beitritt Kroatiens ist ein wichtiger Schritt hin zur Integration der westlichen Balkanländer in die EU – ein Projekt von historischer Bedeutung.
La política de ampliación de la UE ha demostrado ser la herramienta más efectiva para transformar las sociedades, promover la estabilidad y reforzar la democracia en los países en vías de adhesión. El ingreso de Croacia es un gran paso adelante dentro del histórico proyecto de integración de los países de los Balcanes occidentales en la UE.
La politica di allargamento dell'UE si è rivelata ancora una volta lo strumento più efficace per trasformare le società, diffondere la stabilità e rafforzare la democrazia nei paesi in via di adesione. L'ingresso della Croazia rappresenta un passo in avanti verso il raggiungimento dello storico obiettivo dell'integrazione dei paesi dei Balcani occidentali nell'UE.
A política de alargamento da UE demonstrou ser a forma mais eficaz de transformar as sociedades, de promover a estabilidade e de reforçar a democracia nos países candidatos à adesão. A adesão da Croácia é um passo importante no projeto histórico da integração dos Estados dos Balcãs Ocidentais na UE.
Η πολιτική διεύρυνσης της ΕΕ έχει αποδειχθεί ότι είναι ο πιο αποτελεσματικός τρόπος μεταμόρφωσης των κοινωνιών, προώθησης της σταθερότητας και ενίσχυσης της δημοκρατίας στις υποψήφιες προς ένταξη χώρες. Η ένταξη της Κροατίας αποτελεί σημαντικό βήμα προόδου στο ιστορικό έργο ενσωμάτωσης των κρατών των Δυτικών Βαλκανίων στην ΕΕ.
Het toetredingsbeleid van de EU blijkt de meest effectieve manier te zijn om veranderingen in een maatschappij tot stand te brengen, doordat er stabiliteit wordt gecreëerd en de democratisering wordt versterkt in toetredende landen. De toetreding van Kroatië vormt een belangrijke stap in een historisch project: de integratie van de westelijke Balkanlanden in de EU.
Политиката за разширяване на ЕС доказа, че е най-ефективният начин за преобразяване на обществата, засилване на стабилността и укрепване на демокрацията в присъединяващите се държави. Присъединяването на Хърватия е важна стъпка напред в историческия проект за интегриране на държавите от Западните Балкани в ЕС.
Politika proširenja EU-a pokazala se izrazito učinkovitim sredstvom za uvođenje promjena u društva, i to kroz promicanje stabilnosti i jačanje demokracije u zemljama pristupnicama. Pristupanje Hrvatske predstavlja značajan korak u povijesnom projektu integracije zemalja s područja Zapadnog Balkana u EU.
Prokázalo se, že politika EU pro rozšíření je velmi účinný nástroj pro transformaci společností a že v přistupujících zemích podporuje stabilitu a prohlubuje demokracii. Přistoupení Chorvatska je významným krokem v rámci historického projektu integrace zemí západního Balkánu do EU.
EU's udvidelsespolitik har endnu engang vist sin styrke som redskab til at forandre samfundet, skabe stabilitet og styrke demokratiet i de tiltrædende lande. Kroatiens indtræden i EU markerer en positiv milepæl i processen med at integrere Vestbalkan i EU.
ELi laienemispoliitika on osutunud kõige tõhusamaks ühinenud riikide ühiskondade ümberkujundamise, stabiilsuse edendamise ja demokraatia tugevdamise mooduseks. Horvaatia ühinemine on suur samm ajaloolises Lääne-Balkani riikide ELiga integreerimise projektis.
Az EU bővítési politikájáról bebizonyosodott, hogy ez a leghatékonyabb eszköz a társadalmi átalakulások előmozdítására, a stabilitás kiterjesztésére és a demokrácia megerősítésére a csatlakozásra váró országokban. Horvátország uniós csatlakozása jelentős lépés a nyugat-balkáni államok EU-ba való integrálásának történelmi folyamatában.
ES plėtros strategija pasirodė veiksmingiausias būdas pakeisti visuomenę, skleisti stabilumą ir stiprinti demokratiją stojančiosiose šalyse. Kroatijos įstojimas yra svarbus žingsnis istoriniame Vakarų Balkanų šalių integracijos į ES projekte.
Polityka rozszerzenia UE okazała się najskuteczniejszym sposobem na transformację społeczną, zwiększanie stabilności oraz umacnianie demokracji w państwach przystępujących do UE. Przystąpienie Chorwacji do UE jest ważnym krokiem w realizacji historycznego projektu przyłączenia państw Bałkanów Zachodnich do UE.
Politica de extindere a UE s-a dovedit a fi soluția cea mai eficace pentru transformarea societăților, promovarea stabilității și consolidarea democrației în țările candidate. Aderarea Croației este un pas important în proiectul istoric de integrare în UE a țărilor din Balcanii de Vest.
Politika širitve EU se je izkazala kot najučinkovitejši način za preoblikovanje družb, spodbujanje stabilnosti in krepitev demokracije v državah kandidatkah. Pristop Hrvaške je velik korak v zgodovinskem projektu vključevanja držav Zahodnega Balkana v EU.
EU:s utvidgningspolitik har visat sig vara det mest effektiva sättet att åstadkomma samhällsförändring, ökad stabilitet och stärkt demokrati i anslutande länder. Kroatiens medlemskap är ett viktigt steg i det historiskt betydelsefulla projektet att integrera länderna på västra Balkan i EU.
Ir apstiprinājies, ka ES paplašināšanās politika ir efektīvākais veids, kā mainīt sabiedrības attieksmi, sekmēt stabilitāti un stiprināt demokrātiju kandidātvalstīs. Horvātijas pievienošanās ir ievērojams solis uz priekšu ES vēsturiskajā projektā par Rietumbalkānu valstu integrēšanu.
Il-politika tat-tkabbir tal-UE ntweriet li hija l-aktar mod effettiv ta' kif jiġu trasformati s-soċjetajiet, tippromwovi l-istabilità u ssaħħaħ id-demokrazija fil-pajjiżi ta' adeżjoni. L-adeżjoni tal-Kroazja hija pass importanti fil-proġett storiku tal-intergrazzjoni tal-Istati tal-Balkani tal-Punent fl-UE.
  www.eurid.eu  
Is EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) ann ná uirlis bainistíochta dheonach do chuideachtaí agus d’eagraíochtaí eile lena bhfeidhmíocht chomhshaoil a mheas, a thuairisciú agus a fheabhsú. Cabhraíonn an scéim seo le cuideachtaí a bpróisis táirgthe a bharrfheabhsú, tionchair chomhshaoil a laghdú agus úsáid níos éifeachtaí a bhaint as acmhainní.
The EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) is a voluntary management tool for companies and other organisations to evaluate, report and improve their environmental performance. This scheme helps companies optimise their production processes, reduce environmental impacts and use resources more efficiently.
L'EU Eco-Management and Audit Scheme (système communautaire de management environnemental et d'audit) est un outil de gestion volontaire qui permet aux sociétés et aux autres organisations d'évaluer leurs performances environnementales, d'en rendre compte et de les améliorer. Ce système aide les entreprises à optimiser leurs processus de production, à réduire leur empreinte écologique et à exploiter plus efficacement les ressources.
El EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) es una herramienta voluntaria de gestión que permite a las empresas y a otras organizaciones evaluar, informar y mejorar su comportamiento medioambiental. Este sistema ayuda a las empresas a optimizar sus procesos de producción, reducir el impacto medioambiental y utilizar los recursos de una manera más eficiente.
L'EU Eco-Management and Audit Scheme(EMAS) è uno strumento volontario di management rivolto alle imprese e ad altre organizzazioni per analizzare, documentare e migliorare la loro performance ambientale. Il sistema aiuta le organizzazioni a ottimizzare i loro processi di produzione, limitare gli impatti ambientali e utilizzare le risorse in modo più efficiente.
Το EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) είναι ένα εργαλείο διαχείρισης εθελοντικής χρήσης για εταιρίες και άλλους οργανισμούς για την αξιολόγηση, αναφορά και βελτίωση των περιβαλλοντικών τους επιδόσεων. Το σύστημα αυτό βοηθά τις εταιρίες ως προς τη βελτιστοποίηση των διαδικασιών παραγωγής, τη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων και την πιο αποτελεσματική χρήση των πόρων.
Het EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) is een niet-verplichte beheertool voor bedrijven en andere organisaties om hun milieuprestaties te evalueren, te rapporteren en te verbeteren. Dit programma helpt bedrijven hun productieprocessen te optimaliseren, hun milieu-impact te verkleinen en hun middelen efficiënter aan te wenden.
EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) е доброволен управленски инструмент за дружества и други организации за оценка, отчитане и подобряване на екологичните им показатели. Тази схема подпомага дружествата да оптимизират производствените си процеси, да намалят въздействията върху околната среда и да използват по-ефективно ресурсите си.
EU Eco-Management and Audit Scheme(EMAS) je dobrovolný nástroj řízení pro společnosti a jiné organizace, jenž slouží k hodnocení, vykazování a zlepšování dopadů jejich činnosti na životní prostředí. Tento systém napomáhá podnikům optimalizovat výrobní procesy, snižovat dopady na životní prostředí a účinněji využívat zdroje.
EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) er et frivilligt ledelsesværktøj for virksomheder og andre organisationer til evaluering, rapportering og forbedring af deres miljøpræstationer. Denne ordning hjælper virksomhederne med at optimere deres produktionsprocesser, reducere miljøbelastningen og udnytte ressourcerne mere effektivt.
EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) on vabatahtlik haldusvahend ettevõtetele ja muudele organisatsioonidele, mis aitab nende keskkonnategevuse tulemuslikkust hinnata, aruannetes kajastada ja paremaks muuta. See süsteem aitab ettevõtetel optimeerida tootmisprotsesse, vähendada keskkonnamõju ja oma ressursse tõhusamalt kasutada.
EU Eco-Management and Audit Scheme on yrityksille ja muille organisaatioille tarkoitettu vapaaehtoinen ympäristöasioiden hallintajärjestelmä, jonka avulla arvioidaan ja parannetaan organisaation ympäristötehokkuutta ja raportoidaan siitä. Järjestelmä auttaa yrityksiä optimoimaan tuotantoprosessejaan, vähentämään ympäristövaikutuksia ja käyttämään luonnonvaroja tehokkaammin.
Az EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) a vállalatok és más szervezetek számára szóló önkéntes vezetési eszköz, amely a környezetvédelmi teljesítményük értékelését, jelentését és javítását célozza. Ez a rendszer segíti a vállalatokat a termelési folyamataik optimalizálásában, a környezetvédelmi hatásaik csökkentésében és az erőforrások hatékonyabb kihasználásában.
EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) to dobrowolne narzędzie zarządzania dla spółek i innych organizacji, służące do oceny, raportowania i udoskonalania własnej efektywności środowiskowej. System ten pomaga firmom w optymalizacji własnych procesów produkcyjnych, zmniejszaniu oddziaływania na środowisko i bardziej efektywnym wykorzystywaniu zasobów.
EU Eco-Management and Audit Scheme(EMAS) este un instrument de management voluntar pentru companii şi alte organizaţii, utilizat pentru a evalua, raporta şi îmbunătăţi performanţele proprii în ceea ce priveşte mediul. Acest sistem ajută companiile să îşi optimizeze procesele de producţie, să îşi reducă impactul asupra mediului şi să îşi utilizeze resursele mai eficient.
EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) je dobrovoľný nástroj riadenia pre podniky a ostatné organizácie na hodnotenie, spracovávanie a zlepšovanie ich výsledkov v oblasti životného prostredia. Pomáha podnikom optimalizovať výrobné postupy, znižovať škodlivý vplyv na životné prostredie a zefektívniť využitie zdrojov.
EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) je prostovoljno orodje za upravljanje za družbe in druge organizacije, s katerim ocenjujejo, poročajo in izboljšujejo svojo okoljevarstveno učinkovitost. Ta shema družbam pomaga pri izboljšanju proizvodnih procesov, zmanjšanju negativnih vplivov na okolje in bolj učinkoviti uporabi virov.
EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) är ett frivilligt styrverktyg för företag och andra organisationer för att utvärdera, rapportera och förbättra sin miljöprestanda. Med det här systemet kan företag optimera sina produktionsprocesser, minska miljöpåverkan och använda resurser på ett effektivare sätt.
EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) ir brīvprātīgs pārvaldes instruments uzņēmumiem un citām organizācijām, lai novērtētu, sniegtu pārskatu un pilnveidotu vides aizsardzības rezultātus. Šī shēma palīdz uzņēmumiem optimizēt ražošanas procesu, samazināt ietekmi uz vidi un efektīvāk izmantot resursus.
L-EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) hija għodda ta’ maniġment volontarju għall-kumpaniji u organizzazzjonijiet oħra biex jevaljaw, jirrappurtaw u jtejbu l-prestazzjoni ambjentali tagħhom. Din l-iskema tgħin lill-kumpaniji biex jottimizzaw il-proċessi ta’ produzzjoni tagħhom, inaqqsu l-impatt ambjentali u jużaw ir-riżorsi b’mod aktar effiċjenti.
  www.eeas.europa.eu  
I bhfianaise chur i bhfeidhm rathúil Ghníomhaíocht Chomhpháirteach 2008/230/CFSP, a mheas an Chomhairle a rannchuidigh chun bunús a leagan síos le haghaidh reachtaíocht agus cleachtas rialaithe onnmhairithe sna tíortha i dtrácht, reachtaíocht agus cleachtas a d’éireodh níos freagraí agus níos éifeachtaí de réir a chéile, an 22 Nollaig 2009 ghlac an Chomhairle Cinneadh 2009/1012/CFSP ón gComhairle an 22 Nollaig 2009
on support for EU activities in order to promote the control of arms exports and the principles and criteria of Council Common Position 2008/944/CFSP among third countries. Council Decision 2009/1012/CFSP, provides for additional, more advanced outreach seminars with partner third countries. Based on an assessment of the results achieved by the implementation of Council Decision 2009/1012 and on the evolving needs of the beneficiary countries, the Council supported the continuation of outreach activities in the area of arms export controls with the adoption of Council Decision 2012/711/CFSP of 19 November 2012
Angesichts der erfolgreichen Durchführung der Gemeinsamen Aktion 2008/230/GASP, mit der nach Auffassung des Rates dazu beigetragen wurde, in den betreffenden Ländern die Grundlagen für die Einführung von Gesetzesvorschriften und Praktiken für eine zunehmend verantwortungsvollere und wirksamere Ausfuhrkontrolle zu schaffen, verabschiedete der Rat am 22. Dezember 2009 den Beschluss 2009/1012/GASP
A la vista de la fructífera aplicación de la Acción Común 2008/230/PESC, que según el Consejo había contribuido a preparar el trabajo de base para el establecimiento de normas y prácticas en materia de control de exportación cada vez más responsables y efectivas en los países afectados, el 22 de diciembre de 2009, el Consejo adoptó la Decisión 2009/1012/PESC del 22 de diciembre de 2009
Considerata la proficua attuazione dell’azione comune 2008/230/PESC, che secondo il Consiglio ha contribuito a gettare le basi per la definizione di una legislazione e di pratiche sempre più responsabili ed efficaci in materia di controllo delle esportazioni nei paesi interessati, il 22 dicembre 2009 il Consiglio ha adottato la decisione 2009/1012/PESC del 22 dicembre 2009
Tendo em conta a implementação bem-sucedida da Ação Conjunta 2008/230/CFSP, que o Conselho considerou ter contribuído para lançar as bases para o estabelecimento de legislação e práticas de controlo de exportação cada vez mais responsáveis e eficazes nos países envolvidos, em 22 de Dezembro de 2009, o Conselho adotou a Decisão do Conselho 2009/1012/CFSP de 22 de Dezembro de 2009
In het licht van de geslaagde uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2008/230/GBVB, die volgens de Raad heeft bijgedragen tot het leggen van de fundering voor wetgeving en werkmethodes met steeds meer nadruk op verantwoorde en effectieve controle op de export in de betreffende landen, heeft de Raad op 22 december 2009 Besluit 2009/1012/GBVB van de Raad van 22 december 2009
Vzhledem k úspěšnému provádění společné akce 2008/230/SZBP, které podle Rady přispěly k položení základu pro vytvoření ještě zodpovědnějších a účinnějších právních předpisů a postupů pro kontrolu vývozu v příslušných zemích, dne 22. prosince 2009 Rada přijala rozhodnutí Rady 2009/1012/SZBP ze dne 22. prosince 2009
Med henblik på en vellykket gennemførelse af fælles aktion 2008/230/FUSP, som Rådet anså for at have bidraget til at danne grundlag for en stadig mere ansvarlig og effektiv eksportkontrollovgivning og -praksis i de berørte lande, vedtog Rådet den 22. december 2009 Rådets afgørelse 2009/1012/CFSP af 22. december 2009
Selleks, et rakendada edukalt ühismeedet 2008/230/ÜVJP, mis nõukogu arvates on aidanud asjaomastes riikides luua alust üha vastutavamate ja tõhusamate ekspordikontrolli käsitlevate õigusaktide ja tavade kehtestamiseks, võttis nõukogu 22. detsembril 2009 vastu otsuse 2009/1012/ÜVJP
Neuvoston mukaan yhteisen toiminnan 2008/230/YUTP avulla oli luotu perusta entistä vastuullisemman ja tehokkaamman vientivalvontalainsäädännön antamiselle asianomaisissa maissa, ja varmistaakseen sen onnistuneen täytäntöönpanon neuvosto teki 22. joulukuuta 2009 päätöksen 2009/1012/YUTP
Tekintettel a 2008/230/KKBP együttes fellépés sikeres végrehajtására, amely a Tanács álláspontja szerint hozzájárult a felelősebb és hatékonyabb kiviteli ellenőrzést biztosító jogszabályok és gyakorlatok megalapozásához, elfogadásra került a Tanács 2009/1012/KKBP határozata (2009. december 22.)
W świetle udanego wykonania wspólnego działania Rady 2008/230/WPZiB, które zdaniem Rady przyczyniło się do położenia podwalin pod ustanowienie jeszcze bardziej odpowiedzialnego i skutecznego ustawodawstwa w zakresie kontroli wywozu oraz praktyk w krajach nim objętych, Rada przyjęła 22 grudnia 2009 r. Decyzję Rady 2009/1012/WPZiB z dnia 22 grudnia 2009 r.
Având în vedere succesul punerii în aplicare a Acțiunii comune 2008/230/PESC, considerată de Consiliu că a contribuit la bazele unei legislații și a unor practici tot mai responsabile și eficiente pentru controlul exporturilor de arme, la 22 decembrie 2009, Consiliul a adoptat Decizia 2009/1012/PESC a Consiliului din 22 decembrie 2009
Vzhľadom na úspešné vykonávanie jednotnej akcie 2008/230/SZBP, ktoré podľa Rady prispelo k položeniu základov vypracovania čoraz zodpovednejších a účinnejších právnych predpisov a postupov v oblasti kontroly vývozu v dotknutých krajinách, prijala Rada 22. decembra 2009 rozhodnutie Rady 2009/1012/SZBP z 22. decembra 2009
Glede na uspešno izvajanje Skupnega ukrepa 2008/230/SZVP, za katerega je Svet menil, da je pripomogel k oblikovanju podlage za uvedbo vedno bolj odgovorne in učinkovite zakonodaje in praks za nadzor nad izvozom v zadevnih državah, je Svet 22. decembra 2009 sprejel Sklep 2009/1012/SZVP
Med tanke på det framgångsrika genomförandet av gemensam åtgärd 2008/230/Gusp, vilken rådet anser ha lagt grunden för inrättandet av allt mer ansvarstagande och effektiv lagstiftning och praktiker på exportkontrollområdet i de berörda länderna, antog rådet den 22 december 2009 rådets beslut 2009/1012/Gusp av den 22 december 2009
Ņemot vērā Vienotās rīcības 2008/230/KĀDP sekmīgo īstenošanu, kas pēc Padomes domām palīdzēja radīt pamatu tam, lai attiecīgajās valstīs veidotu arvien atbildīgākus un efektīvākus eksporta kontroles tiesību aktus un praksi, Padome 2009. gada 22. decembrī pieņēma Padomes Lēmumu 2009/1012/KĀDP
Minħabba l-implimentazzjoni ta’ suċċess ta’ Azzjoni Konġunta 2008/230/CFSP, li l-Kunsill qies li kkontribwixxiet għall-istabbiliment tal-qafas għall-istabbiliment ta’ leġiżlazzjoni u prattiċi fuq il-kontroll tal-esportazzjonijiet dejjem iktar responsabbli u effettivi fil-pajjiżi kkonċernati, fit-22 ta’ Diċembru 2009, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/1012/CFSP tat-22 ta’ Diċembru 2009