élue – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'118 Results   1'324 Domains
  www.zurich-airport.com  
Enchantez l’élue de votre cœur en lui offrant une montre élégante ou un ravissant collier. Les diamants sont éternels.
Delight the love of your life with an elegant watch or a charming necklace. Jewellery items are gifts that will last forever.
Entzücken Sie den Herren Ihres Herzens mit einer eleganten Uhr oder die Dame Ihres Herzens mit einem bezaubernden Collier. Schmuckstücke kommen immer gut an und sind Geschenke für die Ewigkeit.
  10 Hits www.eda.admin.ch  
En juin 2012, à l’occasion de son premier voyage à l’étranger, la députée, fraîchement élue, et chef de file de l’opposition Aung San Suu Kyi avait choisi la Suisse comme première étape de sa tournée européenne.
Within the scope of her first trip abroad to Europe in 24 years, the newly elected member of parliament and leader of the opposition Aung San Suu Kyi chose to visit Switzerland as the first country on her itinerary in June 2012.
A giugno 2012 la neo eletta parlamentare e leader dell'opposizione Aung San Suu Kyi ha visitato la Svizzera, prima tappa del suo primo viaggio in Europa dopo 24 anni.
  2 Hits www.openpetition.eu  
Élu/Élue
gli eletti
Volksvertreter
Volksvertreter
reprezentanţii
  4 Hits www.viscom-messe.com  
Banque SYZ élue « Best Private Banking Boutique » pour la cinquième année consécutive 08 Novembre 2018
Banque SYZ voted “Best Private Banking Boutique” for the fifth year running 08 November 2018
Banque SYZ zum fünften Mal in Folge «Best Private Banking Boutique» 08 November 2018
Banque SYZ eletta "Best Private Banking Boutique" per il quinto anno consecutivo 08 Novembre 2018
  3 Hits eservice.cad-schroer.com  
Le monde compte très peu de matriarches, mais lorsque l’une d’entre elles est tuée ou meurt de vieillesse, elle est remplacée par une élue parmi les géantes.
There are very few Earthmothers in the world but when one is killed or taken by old age, a new one is chosen from the ranks of the female giants.
Es gibt nur wenige Erdmütter auf der Welt, doch wenn eine getötet wird oder dem Alter erliegt, wird aus den Reihen der weiblichen Riesen eine neue ernannt.
Hay muy pocas Madres Tierra en el mundo, pero cuando una es asesinada o perece debido a la vejez, se escoge una nueva de entre las filas de las gigantes.
Há poucas Mães-terra no mundo e, quando uma morre ou se aposenta devido à idade avançada, é escolhida uma nova entre as gigantes.
Na świecie jest niewiele Wszechmatek. Gdy jedna ginie lub odchodzi ze starości, z olbrzymek wybierana jest nowa kandydatka.
Матерей земли очень мало, но когда одна из них погибает в бою или умирает от старости, на ее место неизменно приходит преемница.
  10 Hits www.swissemigration.ch  
En juin 2012, à l’occasion de son premier voyage à l’étranger, la députée, fraîchement élue, et chef de file de l’opposition Aung San Suu Kyi avait choisi la Suisse comme première étape de sa tournée européenne.
Within the scope of her first trip abroad to Europe in 24 years, the newly elected member of parliament and leader of the opposition Aung San Suu Kyi chose to visit Switzerland as the first country on her itinerary in June 2012.
Im Rahmen ihrer ersten Auslandsreise nach Europa seit 24 Jahren besuchte die frisch gewählte Parlamentarierin und Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi im Juni 2012 als erstes Land die Schweiz.
A giugno 2012 la neo eletta parlamentare e leader dell'opposizione Aung San Suu Kyi ha visitato la Svizzera, prima tappa del suo primo viaggio in Europa dopo 24 anni.
  2 Hits www.kettenwulf.com  
Une page d’histoire va s’écrire à travers ce que l’élue de la République française présente comme le pacte d’une amitié exemplaire, celui d’un soutien mutuel indéfectible».
A page of history is about to be written through what this mayor of the French Republic presents as “a pact of exemplary friendship, one of unfailing mutual support”.
Una pagina di storia sta per essere scritta attraverso ciò che questo sindaco della Repubblica francese presenta come «il patto di un’amicizia esemplare, quello di un sostegno reciproco inesauribile».
  www.museeduvin-valais.ch  
Genève a été élue en 2017 : Meilleure destination en Europe pour « un city break » !
In 2017 Geneva was voted: best “city break” destination in Europe!
Genf wurde 2017 als beste destination für städtereisen in europa prämiert – gönnen sie sich den « city break »!
¡Ginebra ha sido elegida en 2017 como mejor destino de europa para una “escapada”!
  9 Hits www.swisscommunity.org  
Gestionnaire de projet, sa carrière politique débute en 1990 avec son élection au Conseil de la ville de Winterthour. Entre 1991 et 1998, elle siège au Grand conseil zurichois avant d’être élue au Conseil national du canton de Zurich en 1998.
Jaqueline Fehr is a Swiss politician and member of the Social Democratic Party of Switzerland. She was born in Wallisellen on 1 June 1963. She has spent most of her career as a project worker, but was launched into politics on her election to the Winterthur City Parliament in 1990. From 1991 to 1998, she was a member of the Zurich Cantonal Parliament, before moving on to the National Council in 1998.
Jaqueline Fehr ist eine Schweizer Politikerin und Mitglied der Sozialdemokratischen Partei Schweiz. Sie wurde am 1. Juni 1963 in Wallisellen geboren. Die politische Karriere der hauptberuflichen Projektarbeiterin begann mit ihrer Wahl ins Winterthurer Stadtparlament 1990. Zwischen 1991 und 1998 war sie Mitglied des Zürcher Kantonsrates, bevor sie 1998 in den Nationalrat nachrückte.
  21 Hits www.usability.de  
Madame Ilse Aigner, Ministre fédérale de l’Alimentation, de l’agriculture et de la protection des consommateurs, a ouvert la Conférence, présidée par la Docteure Karin Schwabenbauer, Directrice des Services vétérinaires allemands, Déléguée de l’Allemagne auprès de l’OIE et Présidente élue de l’OIE, avec le soutien du siège de l’OIE et de la Représentation régionale de l’OIE pour l’Europe.
The Conference was kindly hosted by the Government of Germany. The Honourable Ilse Aigner, Federal Minister of Food, Agriculture and Consumer Protection, opened the Conference, which was chaired by Dr Karin Schwabenbauer, Director of the Veterinary Services of Germany, OIE Delegate of Germany and elected chairperson of the OIE with the support of the OIE Headquarters and the OIE Regional Representation for Europe.
La Conferencia contó con la generosa acogida del Gobierno de Alemania. La Ministra Federal de Alimentación, Agricultura y Protección de los Consumidores, Ilse Aigner, inauguró la Conferencia, que fue presidida por la Dra. Karin Schwabenbauer, Directora de los Servicios Veterinarios de Alemania, Delegada de Alemania ante la OIE y presidenta electa de la OIE, con el apoyo de la Sede de la OIE y de la Representación Regional de la OIE para Europa.
  ar.mvep.hr  
Nous adressons nos chaleureuses félicitations à Christine Ackermann pour cette élection. Nous sommes très fiers qu'elle ait été élue haut la main depuis notre département de droit public et sommes ravis qu'elle travaille désormais à la Cour I du Tribunal administratif fédéral.
We congratulate Christine Ackermann heartily on being elected. We are extremely proud that she passed this vote with flying colours while working for our public law department, and are delighted that she will work in Division I of the Swiss Federal Administrative Court. Even if the date of her taking office is still not decided, we wish to take the occasion today to wish her every success and all the best in her new role.
Wir gratulieren Christine Ackermann von Herzen zu dieser Wahl. Wir sind sehr stolz darauf, dass sie von unserer öffentlich-rechtlichen Abteilung aus diese Wahl mit Bravour gemeistert hat. Es freut uns sehr, dass sie in der I. Abteilung des Bundesverwaltungsgerichts tätig sein wird. Auch wenn der Amtsantritt noch offen ist, wünschen wir ihr bereits an dieser Stelle viel Erfolg und Genugtuung im neuen Amt.
  22 Hits intraceuticals.com  
Madame Ilse Aigner, Ministre fédérale de l’Alimentation, de l’agriculture et de la protection des consommateurs, a ouvert la Conférence, présidée par la Docteure Karin Schwabenbauer, Directrice des Services vétérinaires allemands, Déléguée de l’Allemagne auprès de l’OIE et Présidente élue de l’OIE, avec le soutien du siège de l’OIE et de la Représentation régionale de l’OIE pour l’Europe.
The Conference was kindly hosted by the Government of Germany. The Honourable Ilse Aigner, Federal Minister of Food, Agriculture and Consumer Protection, opened the Conference, which was chaired by Dr Karin Schwabenbauer, Director of the Veterinary Services of Germany, OIE Delegate of Germany and elected chairperson of the OIE with the support of the OIE Headquarters and the OIE Regional Representation for Europe.
La Conferencia contó con la generosa acogida del Gobierno de Alemania. La Ministra Federal de Alimentación, Agricultura y Protección de los Consumidores, Ilse Aigner, inauguró la Conferencia, que fue presidida por la Dra. Karin Schwabenbauer, Directora de los Servicios Veterinarios de Alemania, Delegada de Alemania ante la OIE y presidenta electa de la OIE, con el apoyo de la Sede de la OIE y de la Representación Regional de la OIE para Europa.
  www.ferrari.com  
L’important succès que connaît la 458 Italia au niveau des critiques et du public dépasse les frontières : elle a remporté des récompenses dans une multitude de pays, des États-Unis aux pays de l’Extrême Orient et d’Europe. Aux États-Unis, la voiture équipée d’un V8 arrière central a été élue « Super sportive mondiale de l’année ».
Der enorme Erfolg des 458 Italia sowohl beim Publikum als auch in der Fachpresse ist weltweit zu beobachten: von den USA über Europa in den Fernen Osten. In den USA wurde der Wagen mit V8-Mittelheckmotor als "World Performance Car of the Year" ausgezeichnet, vom Robb Report zum “Car of the Year” ernannt und an die Spitze der "New York Times" gesetzt.
El 458 Italia está disfrutando de un éxito sin fronteras, tanto por parte de la prensa como del público, pues ha ganado premios en diferentes países, desde EEUU hasta el Lejano Oriente, pasando por Europa. En los Estados Unidos, este vehículo con motor V8 central trasero fue nombrado "World Performance Car of the Year" (Coche Mundial con Mejores Prestaciones del Año). También se le eligió “Car of the Year” (Coche del Año) por el Robb Report y encabezó las clasificaciones del New York Times.
  13 Hits www.oie.int  
Madame Ilse Aigner, Ministre fédérale de l’Alimentation, de l’agriculture et de la protection des consommateurs, a ouvert la Conférence, présidée par la Docteure Karin Schwabenbauer, Directrice des Services vétérinaires allemands, Déléguée de l’Allemagne auprès de l’OIE et Présidente élue de l’OIE, avec le soutien du siège de l’OIE et de la Représentation régionale de l’OIE pour l’Europe.
The Conference was kindly hosted by the Government of Germany. The Honourable Ilse Aigner, Federal Minister of Food, Agriculture and Consumer Protection, opened the Conference, which was chaired by Dr Karin Schwabenbauer, Director of the Veterinary Services of Germany, OIE Delegate of Germany and elected chairperson of the OIE with the support of the OIE Headquarters and the OIE Regional Representation for Europe.
La Conferencia contó con la generosa acogida del Gobierno de Alemania. La Ministra Federal de Alimentación, Agricultura y Protección de los Consumidores, Ilse Aigner, inauguró la Conferencia, que fue presidida por la Dra. Karin Schwabenbauer, Directora de los Servicios Veterinarios de Alemania, Delegada de Alemania ante la OIE y presidenta electa de la OIE, con el apoyo de la Sede de la OIE y de la Representación Regional de la OIE para Europa.
  vsa-aas.ch  
L'Osteria Francescana de Modène a été élue meilleur... Lire la suite
Massimo Bottura creates a menu for Enzo Read more
Modenas Osteria Francescana wurde zum besten Restaurant... Mehr lesen
La Osteria Francescana de Módena ha sido elegida el... Leer más
Massimo Bottura crea un menu per Enzo Continua a leggere
モデナの「オステリア・フランチェスカーナ」が世界ベストレストラン賞を獲得 詳細を読む
Osteria Francescana餐厅获评为全球最佳餐厅。名厨柏图拉特别设计独家法拉利菜单。 阅读更多
  www.postauto.ch  
Surava s'est fait connaître de toute l'Europe en 2004 lorsque sa gare, construite en 1903 et parfaitement préservée, a été élue plus belle gare d'Europe.
In 2004 Surava became known all across Europe. The pretty village railway station building dating back to 1903 and kept almost entirely in its original state was named the most beautiful railway station in Europe.
2004 wurde Surava europaweit bekannt: Das beinahe original erhaltene, schmucke Stationsgebäude des Dorfbahnhofs aus dem Jahr 1903 wurde zum schönsten Bahnhof Europas gekürt.
Nel 2004 Surava è diventata celebre in tutta Europa: il bell'edificio della stazione del villaggio, rimasto pressoché intatto dal 1903, è stato eletto stazione più bella d'Europa.
  6 Hits www.civpol.ch  
En juin 2012, à l’occasion de son premier voyage à l’étranger, la députée, fraîchement élue, et chef de file de l’opposition Aung San Suu Kyi avait choisi la Suisse comme première étape de sa tournée européenne.
Within the scope of her first trip abroad to Europe in 24 years, the newly elected member of parliament and leader of the opposition Aung San Suu Kyi chose to visit Switzerland as the first country on her itinerary in June 2012.
Im Rahmen ihrer ersten Auslandsreise nach Europa seit 24 Jahren besuchte die frisch gewählte Parlamentarierin und Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi im Juni 2012 als erstes Land die Schweiz.
A giugno 2012 la neo eletta parlamentare e leader dell'opposizione Aung San Suu Kyi ha visitato la Svizzera, prima tappa del suo primo viaggio in Europa dopo 24 anni.
  6 Hits www.eda.ch  
En juin 2012, à l’occasion de son premier voyage à l’étranger, la députée, fraîchement élue, et chef de file de l’opposition Aung San Suu Kyi avait choisi la Suisse comme première étape de sa tournée européenne.
Within the scope of her first trip abroad to Europe in 24 years, the newly elected member of parliament and leader of the opposition Aung San Suu Kyi chose to visit Switzerland as the first country on her itinerary in June 2012.
Im Rahmen ihrer ersten Auslandsreise nach Europa seit 24 Jahren besuchte die frisch gewählte Parlamentarierin und Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi im Juni 2012 als erstes Land die Schweiz.
A giugno 2012 la neo eletta parlamentare e leader dell'opposizione Aung San Suu Kyi ha visitato la Svizzera, prima tappa del suo primo viaggio in Europa dopo 24 anni.
  9 Hits whoisjesus-really.com  
Être compagnie de référence élue par nos clients pour notre excellence dans le service
To be a reference company that is chosen by our clients for our excellent service.
  8 Hits alpine-bern.ch  
Michèle Sioen élue 'Manager de l'année'
Michèle Sioen wins award 'Manager of the year'
Michèle Sioen zum „Manager des Jahres“ gewählt.
Michèle Sioen wint award 'Manager of the year'
  younghentai.org  
Me Macerola a été élue Première conseillère du Barreau de Laval pour 2015-2016.
Me Macerola has been elected as First Councillor of the Bar of Laval for 2015-2016.
  2 Hits www.daumas-gassac.com  
Seule la Présidente du CTF est élue par l’Assemblée générale; les autres six membres sont élues par le Comité exécutif de l’UEG.
The General Assembly elects the President of the WTC; the other six members are elected by the UEG Executive Committee.
  2 Hits www.fanisetas.com  
Ruth Humbel élue à la présidence du Conseil de fondation
Ruth Humbel zur Stiftungsratspräsidentin gewählt.
  library.thinkquest.org  
L'Allocation d'ulysse est élue le Président.
La Beca de Ulysses se elige a Presidente.
La Concessione di Ulysses è eletta il Presidente.
  17 Hits belraiwiki.health.belgium.be  
Anete Jēkabsone-Žogota (basketball) a été élue meilleure joueuse européenne en 2007.
Анете Екабсоне-Жогота (баскетбол) – лучший игрок Европы 2007 года
  9 Hits archives.gnb.ca  
- Première femme élue à l’Assemblée législative du Nouveau Brunswick.
- First woman elected to the New Brunswick Legislative Assembly
  aqst.com  
Une chair élue porte
Es trägt ein auserwählter Leib
  www.inter-pret.ch  
La Commission qualité est élue par le Comité de l'association INTERPRET. Elle compte à  présent les membres suivants:
Die QS-Kommission wird vom Vorstand von INTERPRET gewählt. Zurzeit hat sie die folgenden Mitglieder:
La CQ è eletta dal comitato di INTERPRET. Attualmente è formata dai seguenti membri:
  3 Hits www.noordzeeboardstore.nl  
Véronique Wade, élue à la présidence de MNB
Véronique Wade, elected president of MNB
  7 Hits www.wto.int  
En mai 2000, Sharan Burrow est devenue la deuxième femme à être élue Présidente de l'Australian Council of Trade Unions (ACTU).
In May 2000, Sharan Burrow became the second woman to be elected President of the Australian Council of Trade Unions (ACTU).
En mayo de 2000, Sharan Burrow se convirtió en la segunda mujer elegida como Presidenta de la central sindical australiana ACTU (Australian Council of Trade Unions).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow