étape pour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'903 Results   938 Domains   Page 10
  2 Hits poiret.com  
← Epi Ingrédients franchit une nouvelle étape pour aller plus loin dans la satisfaction de ses clients et des consommateurs finaux
← EPI Ingredients Going One Step Further for Customer’s Satisfaction
  www.artnouveau.eu  
Membre d'une famille de gens de mer, il se forme au Collège Nautique Commercial de Vilassar de Mar, étape pour lui essentielle car il y découvre les relations entre forme et technique qu'il utilisera dans ses œuvres futures.
Miembro de una familia de capitanes y marineros, se formó en el Colegio Náutico Mercantil de Vilassar de Mar, que resultó clave para que descubriera las relaciones entre forma y técnica que utilizaría en sus futuras obras. En 1891 se marchó a Barcelona para ingresar en la Escuela de Arquitectura, donde obtuvo el título de arquitecto en 1897.
Membre d´una família de capitans i mariners, es va formar al Col·legi Nàutic Mercantil de Vilassar de Mar, que va ser clau perquè descobrís les relacions entre forma i tècnica que utilitzaria en les seves futures obres. El 1891 va marxar a Barcelona per ingressar a l´Escola d´Arquitectura de Barcelona, on va obtenir el títol d´arquitecte el 1897.
  croestate.com  
Il reste une dernière étape: pour valider votre inscription, cliquez sur le lien que nous venons de vous envoyer par e-mail. Cette étape est nécessaire pour éviter qu’une tierce personne vous enregistre. Si vous ne recevez aucun e-mail de notre part dans cinq minutes, vérifiez svp votre filtre anti-spam ou écrivez-nous via notre formulaire de contact. Restez au courant de nos actualités et ne manquez aucune information concernant les tubes Neopac, les boîtes Hoffmann et l’entreprise Hoffmann Neopac.
The final stage has not yet been completed. To finalize your registration, please click on the link in the email we have just sent you. This is a necessary step because we want to protect you from being registered by third parties. If you have not received an email from us within five minutes, please check your spam filter or write to us via the contact form. Stay in the loop and you won’t miss any news on Neopac tubes, Hoffmann tins and Hoffmann Neopac.
Noch fehlt der letzte Schritt: Um Ihre Anmeldung zu bestätigen, klicken Sie bitte auf den Link in der E-Mail, die wir soeben an Sie gesendet haben. Das ist nötig, weil wir Sie vor einer Anmeldung durch Dritte schützen möchten. Sollten Sie in den nächsten fünf Minuten keine E-Mail von uns erhalten haben, prüfen Sie bitte Ihren Spam-Filter oder schreiben Sie uns über das Kontaktformular. Bleiben Sie immer auf dem Laufenden und verpassen Sie keine Neuigkeiten rund um Neopac Tuben, Hoffmann Dosen und das Unternehmen Hoffmann Neopac.
  5 Hits www.if-ic.org  
essayer d'aller étape par étape pour exercices d'anglais. Prenez une grammaire anglaise Checker comme après la lecture et la pratique de règles et d'analyser vos résultats. Focus sur une tête d'aller et de laisser la grammaire anglaise soit votre objectif.
versuchen, für Englisch Übungen Schritt für Schritt zu gehen. Nehmen Sie eine englische Grammatik-Checker wie nach dem Lesen und Regeln zu üben und die Ergebnisse zu analysieren. Konzentrieren Sie sich auf einen Kopf gehen und lassen Sie Englisch Grammatik Ihr Ziel sein.
tratar de ir paso a paso para los ejercicios de inglés. Tome un corrector gramatical de Inglés como después de leer y practicar normas y analizar sus resultados. Enfoque en ir una cabeza y dejar que la gramática Inglés sea su objetivo.
محاولة لنمضي خطوة خطوة للتمارين الإنجليزية. اتخاذ المدقق النحوي الإنجليزية بعد القراءة وممارسة القواعد وتحليل النتائج. التركيز على الذهاب رئيس والسماح قواعد اللغة الانجليزية يكون هدفك.
стараться идти шаг за шагом для упражнения по английскому языку. Возьмите английский проверки грамматики, как после прочтения и практики правила и анализировать результаты. Сосредоточиться на голову идти и пусть английская грамматика быть вашей целью.
cố gắng đi từng bước cho các bài tập tiếng Anh. Hãy English Grammar Checker là sau khi đọc và thực hành các quy định và phân tích kết quả của bạn. Tập trung vào đi một cái đầu và để cho tiếng anh ngữ pháp là mục tiêu của bạn.
  www.manpower.ch  
La première étape, pour trouver un nouvel emploi, consiste à s’évaluer soi-même. Savoir ce que vous aimez faire, en quoi vous êtes doué, quels sont vos points forts et ce qui est important pour vous ? Ces différents points vous aideront à définir l’emploi qui vous convient le mieux. Ils vous aideront également à mieux vous valoriser auprès d’un employeur potentiel.
The first step towards finding a new job is self-assessment. Knowing what you like to do, what you are good at, what your strongest skills are and what is important to you. These points will help you determine what job suits you best. They will also help you market yourself to potential employers.
Der erste Schritt für die Stellensuche ist die Selbsteinschätzung. Sie müssen wissen, was Sie gerne machen, was Ihnen liegt, wo Ihre Stärken sind und was Ihnen wichtig ist. Die Antworten werden Ihnen helfen, die passende Stelle zu identifizieren und sich bei einem potenziellen Arbeitgeber besser zu verkaufen.
Il primo passo verso un nuovo impiego consiste nel valutare sé stessi, nel sapere ciò che vi piace fare, in che cosa siete dotati, quali sono i vostri punti forti e ciò che è importante per voi. Tutto questo vi aiuterà a definire l’impiego che più fa al caso vostro. Potrete così meglio valorizzarvi presso un potenziale datore di lavoro.
  www.bb-rail.com  
Installation de cuisson pilote à une étape pour confitures, marmelades, compotes et gelées
One-stage pilot-cooking plant for jam, marmalade, compote, jelly
Instalación de cocción piloto de una sola fase para confituras, mermeladas, compotas y jaleas
Impianto di bollitura pilota monostadio per confetture, marmellate, composte e gelatine
Sistema de cocção piloto de uma fase para marmeladas, compotas, geleias
Пилотная однокамерная варочная установка для конфитюров, джемов, компотов, желе
Reçel, marmelat, komposto, jöle için tek kademeli pilot pişirici sistemi
  www.regid.irides.tohoku.ac.jp  
La première étape pour les syndicats de la fédération a été d’entreprendre l’introduction de provisions de SST dans le Protocole d’Accord actuellement en cours de négociation entre les trois associations principales de producteurs de films et de télévision.
As a first step, the unions and their federation have undertaken to introduce OSH provisions in the Memorandum of Understanding currently negotiated with three major TV and film producers associations. The workshop assessed the progress made in the negotiations and discussed further strategies to foster cooperation between the parties on health and safety. The MOU negotiations have proven especially difficult with TV producers, who radically oppose to the introduction of minimum wages in the agreement. FIA, UNI MEI and FIM support the Mumbai film unions in their struggle to a safe and fair environment, urging broadcasters and TV producers to embrace a minimum wage system that is long been the norm in other parts of the world.
  www.unichains.com  
Pour obtenir des conseils spécifiques sur la façon de télécharger des chansons et sur la façon d'enregistrer des pistes sur votre appareil, la meilleure façon est de faire une petite recherche sur le Web pour trouver l'une des nombreuses vidéos montrant des procédures étape par étape pour tout appareil en particulier.
Para uma orientação específica sobre como fazer o download de músicas e como guardar faixas no teu dispositivo, a forma mais fácil é fazer um pouco de pesquisa na internet e ver um dos muitos vídeos que mostram passo a passo o procedimento para qualquer dispositivo em específico.
Najprostszym sposobem na znalezienie szczegółowch instrukcji na temat pobierania i zapisywania utworów jest znalezienie w sieci filmików ze wskazówkami krok po kroku dla każdego urządzenia z osobna.
Pentru instrucțiuni specifice despre cum se pot descărca și salva melodii pe dispozitivul tau, cel mai simplu mod este de a face puțină cercetare pe internet pentru a găsi unul dintre numeroasele videoclipuri care prezintă pas cu pas procedurile pentru orice tip de dispozitv.
  2 Hits gift.lungarnocollection.com  
Des noms de passagers à votre DOB et la date d'utilisation prévue, nous vous emmenons à travers un guide étape par étape pour commander en ligne avec nous.
From passenger names to your d.o.b and intended date of use, we take you through a step by step guide to ordering online with us.
Von Passagier Namen zu Ihrem dob und beabsichtigten Gebrauchsdatum, nehmen wir Sie durch eine Schritt für Schritt Anleitung zur Bestellung online mit uns.
Desde los nombres de los pasajeros hasta su fecha de uso y la fecha prevista de uso, le llevamos a través de una guía paso a paso para realizar pedidos en línea con nosotros.
Da nomi dei passeggeri al tuo ddn e data prevista di utilizzo, vi portiamo attraverso una guida passo passo per ordinare on-line con noi.
De nomes de passageiros para o seu dob e data prevista de uso, levamos você através de um guia passo a passo para encomendar online com a gente.
Van personenauto namen aan uw dob en de beoogde datum van gebruik, nemen we u door een stap voor stap handleiding om online te bestellen bij ons.
  5 Hits www.xplora.org  
La première étape pour participer à ce concours est de s’inscrire sur le site Web consacré à cet effet avant la fin du mois de juin 2006. Les participants inscrits recevront dès le début du mois de septembre le kit scolaire GMES, composé d’un dépliant pour les enseignants, une affiche à mettre en classe ainsi qu’un CDROM contenant un film illustrant différents services s’inscrivant dans le cadre de l’initiative GMES.
The first step to participate to this competition is to register on the dedicated website before end of June 2006. Those who have registered will receive in early September, the GMES school kit containing a leaflet for teachers, a poster for the classroom and a CDROM with a film illustrating different services that will be part of GMES. They will then have up to the end of October 2006 to submit one name.
Der erste Schritt zur Teilnahme an diesem Wettbewerb ist die Anmeldung auf der zugehörigen Website vor Ende Juni 2006. Die angemeldeten Teilnehmer erhalten Anfang September den GMES Schulbaukasten mit einer Broschüre für die LehrerInnen, einem Poster für den Klassensaal und einer CD-ROM mit einem Film, der die verschiedenen Dienstleistungen beschreibt, die Teil der GMES Initiative sein werden. Sie haben dann bis Ende Oktober 2006 Zeit, um einen Namen einzureichen.
  www.coupdefouet.eu  
Membre d'une famille de gens de mer, il se forme au Collège Nautique Commercial de Vilassar de Mar, étape pour lui essentielle car il y découvre les relations entre forme et technique qu'il utilisera dans ses œuvres futures.
Miembro de una familia de capitanes y marineros, se formó en el Colegio Náutico Mercantil de Vilassar de Mar, que resultó clave para que descubriera las relaciones entre forma y técnica que utilizaría en sus futuras obras. En 1891 se marchó a Barcelona para ingresar en la Escuela de Arquitectura, donde obtuvo el título de arquitecto en 1897.
Membre d´una família de capitans i mariners, es va formar al Col·legi Nàutic Mercantil de Vilassar de Mar, que va ser clau perquè descobrís les relacions entre forma i tècnica que utilitzaria en les seves futures obres. El 1891 va marxar a Barcelona per ingressar a l´Escola d´Arquitectura de Barcelona, on va obtenir el títol d´arquitecte el 1897.
  www.ondinnok.org  
La première étape pour décider de l’approche appropriée à adopter lors d’un remaniement de stratégie de communications clients est l’évaluation de son état actuel. Ceci n’est pas une mince affaire. Les tentatives effectuées par les différents départements pour répondre à ce besoin de communications personnalisées ont souvent mené à l’implantation d’outils et de systèmes de composition de documents multiples et déconnectés.
The first step in deciding the right approach to re-engineering a customer communications strategy is understanding the current state. This is no small task. Attempts to support customer communication demands across multiple product lines and departments have led to an unintegrated disparate tools, systems, and vendors. A typical insurance company maintains multiple document composition systems. Many are redundant. Knowledge of document system requirements and capabilities are highly compartmentalized. Waste and duplication are common.
  6 Hits www.ebankingabersicher.ch  
Démarrez maintenant avec la première étape pour votre sécurité informatique !
Take your first step towards your computer security now!
Starten Sie jetzt mit dem ersten Schritt für Ihre Computer-Sicherheit!
Non è mai troppo presto per rafforzare la propria sicurezza informatica!
  38 Hits www.daniusoft.com  
Guide étape par étape pour modifier AVCHD M2TS MTS avec Windows Movie Maker :
Schritt für Schritt Anleitung, um AVCHD M2TS MTS mit Windows Movie Maker bearbeiten :
Guía paso a paso para editar el formato AVCHD MTS M2TS con Movie Maker Windows :
Guida passo passo per modificare AVCHD M2TS MTS con Windows Movie Maker :
WindowsムービーメーカーでAVCHDのM2TS、MTSを編集するためのステップバイステップガイド:
Шаг за шагом руководство для редактирования AVCHD M2TS МТС Windows Movie Maker :
一步一步的指导与Windows Movie Maker中编辑AVCHD M2TS MTS:
  www.pamplonaescultura.es  
Ceux qui visiter Florence savoir que la ville est célèbre pour ses magnifiques places, incontesté étape, pour tous les touristes qui passe ici!
Visitors to Florence knows that the city is famous for its magnificent squares, stage undisputed, for any tourist who is passing this way!
Diejenigen, besuchen Florenz wissen, dass die Stadt ist berühmt für seinen herrlichen Plätze, unbestritten Bühne, für jeden Touristen, ist hier vorbei!
Los que visitan Florencia saber que la ciudad es famosa por sus magníficas Plazas, indiscutible etapa, para cualquier turista que está pasando aquí!
  www.avs4you.com  
Vous avez besoin d'extraire une bande son à partir de votre fichier vidéo pour pouvoir écouter de la musique en utilisant votre lecteur audio - votre baladeur MP3, par exemple. Vous pouvez le faire rapidement en utilisant notre AVS Video Converter. Suivez les instructions étape par étape pour accomplir cette tâche.
Manchmal braucht man den Ton aus einer Videodatei zu exportieren, um es sich in einem Audioplayer anzuhören, z.B. in einem tragbaren MP3-Player. Diese Aufgabe kann mit unserem AVS Video Converter einfach erledigt werden. Dafür führen Sie bitte die unten angegebenen Schritte aus.
Usted a veces puede enfrentarse a la necesidad de extraer audio de alguno de sus vídeos para poder escucharlo por medio de su reproductor de audio, por ejemplo, un reproductor MP3. Esta tarea se hace muy simple si utiliza nuestro AVS Video Converter. Siga los pasos de abajo para aprender a hacerlo.
Desideri estrarre la traccia audio dal tuo video personale per poterla ascoltare utilizzando un lettore audio - il tuo lettore MP3 portatile, ad esempio? Puoi facilmente eseguire questa operazione servendoti del nostro AVS Video Converter. Segui le istruzioni passo dopo passo per portare a termine questa operazione.
Вы хотите извлечь звуковую дорожку из своего персонального домашнего видео, чтобы слушать ее в аудиоплеере - например, портативном MP3-плеере? Это можно легко сделать с помощью программы AVS Video Converter. Просто выполните следующие действия.
  8 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Créer vos profils de site Web et social est la première étape pour augmenter votre visibilité. Ce que vous faites avec ces plates-formes seront en fin de compte dicter la quantité de trafic que vous générez.
Ihre Website und Social Profile zu erstellen ist nur der erste Schritt, um Ihre Sichtbarkeit zu erhöhen. Was Sie mit diesen Plattformen tun wird letztlich bestimmen, wie viel Verkehr Sie generieren.
La creazione di profili dei siti web e sociali è solo il primo passo per aumentare la vostra visibilità. Quello che fai con queste piattaforme in ultima analisi, detterà la quantità di traffico si sta generando.
  2 Hits www.museum-izborsk.ru  
La première étape pour prendre conscience du problème et prendre des mesures est penser que la réhabilitation du logement n’est pas une dépense mais un investissement. Comme déjà dit en d'autres occasions, la réhabilitation des logements améliore l'aspect esthétique de notre maison, réduit le bruit et réduit l'utilisation de composants nuisibles, entre d’autres avantages.
The first step to becoming aware of the problem and taking action is to think that housing rehabilitation is not an expense, it’s an investment. As we have already mentioned on other occasions, the rehabilitation of houses improves the aesthetic appearance of our house, reduces noise and reduces the use of harmful components, among other advantages. All this means an increase of up to 40% in the electricity bill.
  6 Hits www.ebas.ch  
Démarrez maintenant avec la première étape pour votre sécurité informatique !
Take your first step towards your computer security now!
Starten Sie jetzt mit dem ersten Schritt für Ihre Computer-Sicherheit!
Non è mai troppo presto per rafforzare la propria sicurezza informatica!
  2 Hits atoll.pt  
Nous allons vous apporter tout l'appui et de nombreux conseils gratuits pour améliorer vos vacances et vous pouvez avoir d'autres services facultatifs (tels que des visites culturelles, cours de langue italienne, mini-étape pour l'art ou des traditions populaires ...) qui rendront votre séjour inoubliable!
We will give you all the support and many free tips to improve your vacation, and you can have other optional services (such as cultural tours, Italian language lessons, mini-stage of art or folk traditions ...) that will make your stay unique!
Wir geben Ihnen all die Unterstützung und viele kostenlose Tipps zur Verbesserung der Ihren Urlaub, und Sie können noch weitere optionale Leistungen (z. B. kulturelle Touren, Italienisch Sprachkurse, Mini-Bühne der Kunst oder Folklore ...), die machen Ihren Aufenthalt einzigartig!
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
DAN BRIGHT après étape pour se accoupler anti-empreintes digitales EN LOGISIETE-3B
BRIGHT FINISHES GIVE WAY TO THE NON MARKING LOGISIETE-3B
DAN blank STEP TO Anti-Fingerprint IN LOGISIETE-3B MATE
DAN LUCIDO STEP per accoppiarsi anti-impronta IN LOGISIETE-3B
  casaparlante.gr  
Créez une liste de contrôle étape par étape pour identifier, suivre et livrer chaque détail et organiser des événements impeccables.
Erstellen Sie eine Schritt-für-Schritt-Checkliste, mit der Sie jedes Detail genauestens erfassen, nachverfolgen und umsetzen können, damit Ihre Events ein Erfolg werden.
Crea una lista de verificación paso a paso para concretar, dar seguimiento y cumplir cada detalle, de modo que puedas organizar eventos sin contratiempos.
Crie uma checklist passo a passo para não deixar nenhum detalhe para trás, tornando seu evento perfeito.
  4 Hits esa.int  
"Galileo marque une grande étape pour l'Europe spatiale puisqu'il s'agit pour la première fois d'un projet mené conjointement par l'Agence spatiale européenne et l'Union Européenne" souligne Antonio Rodotà, Directeur général de l'ESA.
"Galileo marks an important step for Space Europe", said ESA Director General Antonio Rodotá, "because it is the first time a project has been conducted jointly by the European Space Agency and the European Union". It is also the first time the European Union has set up a joint undertaking. The partnership, comprising the European Commission and ESA, will have overall responsibility for the development and validation phase and the preparations for deployment and operations.
  www.oessh.ch  
Trier les déchets est la première étape pour qu'ils soient recyclés. Grâce aux trieurs, Valorlux offre une nouvelle vie aux emballages qui ont été jetés dans le sac bleu.
Das Sortieren der Abfälle ist der erste Schritt beim Recycling. Durch das Sortieren verleiht Valorlux den Verpackungen, die in den Sack geworfen wurden, einen neuen Zweck.
  www.worksmartontario.gov.on.ca  
La première étape pour te protéger est d'être capable de reconnaître les dangers liés au travail qui t'est assigné et à tes conditions de travail. Il y a quatre types principaux de dangers :
The first step to protecting yourself is being able to recognize hazards in the work you're assigned and in the conditions you're working in. There are four main types of hazards:
  37 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Votre guide étape par étape, pour cesser de fumer
Your Step-by-Step Guide to Quitting Smoking
  dickenmirahoogenboom.nl  
Un guide étape par étape pour tout mettre en place et un soutien complet dans le processus.
A Step-by-step guide for setting everything up and full support in the process.
  www.siraindustrie.com  
4: Dernière étape pour s'échapper du bâtiment
4: Last stop to escape from the building
  7 Hits www.sse.gov.on.ca  
Quelle sera la prochaine étape pour Quantum5X? « Il existe un certain intérêt pour le rugby en Australie et la téléréalité », indique M. Johnson. « Nous regardons également du côté de l'Amérique latine. »
What's next for Quantum5X? "There's some interest with rugby in Australia and reality TV," says Johnson. "We're also looking at Latin America."
  4 Hits www.nrc-cnrc.gc.ca  
Rapport d'étape pour la semaine du :___________________________
Progress Report for Week: ___________________________
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10