étouffe – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      357 Results   237 Domains
  www.inetum.com.es  
— Je m’inquiète toujours quand je cuisine du maquereau, j’ai peur que fiston s’étouffe sur les arêtes. Il y en a plein…
— I always stress about cooking mackerel, cause I get worried kiddo will choke on the bones. There’s a lot of them…
  www.oceancomics.com  
N'utilisez les tétines à débit rapide que lorsque vous êtes sûre que Bébé peut téter à la bonne vitesse, sans risque d'être pris de court par le débit rapide du lait. Votre bébé s'étouffe, toussote et du lait coule de sa bouche : c'est le signe que le flux de lait est trop important pour lui.
Sauger gibt es in verschiedenen Formen und aus verschiedenen Materialien! Für Neugeborene ist es vorzuziehen, am Anfang Sauger mit langsamem Durchfluss zu nehmen. Sobald das Baby es gut annimmt, Ihre Milch aus dem Schoppen zu trinken, können Sie zu einem Sauger mit mittlerem Durchfluss übergehen. Benutzen Sie Sauger mit schnellem Durchfluss erst, wenn Sie sicher sind, dass das Baby mit der richtigen Geschwindigkeit saugen kann, ohne dass Gefahr besteht, dass es durch den raschen Milchfluss keine Luft bekommt. Ihr Baby bekommt keine Luft, hustet und es rinnt Milch aus seinem Mund: das ist ein Zeichen, dass der Milchfluss zu stark ist. Wenn Ihr Baby den Schoppen wirklich nicht mag, probieren Sie einen anderen Typ von Sauger aus.
  www.velona.gr  
Des sols en béton qui forment un angle droit avec de grandes parois vitrées, par exemple, sont néfastes pour l’espace sonore. En revanche, un carré d’herbe devant la façade étouffe le son. Tous ces facteurs déterminent si, en cas d’émissions équivalentes, un lieu construit résonne globalement de manière agressive, à peu près supportable ou même agréable.
Mauern, Gebäude und Bodenflächen spiegeln, beugen, filtern, schlucken oder dämpfen den Schall. Glatte Oberflächen reflektieren ihn, poröse und raue absorbieren hingegen einen Teil davon und erzeugen deshalb einen weicheren Klang. Stehen Wände parallel, schaukeln sie den Schall hoch und verbreiten ihn. Auch die Beschaffenheit der Böden zwischen den Gebäuden ist wichtig. Schlecht für das Klangbild sind zum Beispiel Betonböden, die rechtwinklig an grosse Glaswände stossen. Andererseits wirkt ein Wiesenbord vor der Hauswand dämpfend. All diese Faktoren bestimmen, ob ein bebauter Ort bei gleichen Geräuschemissionen als Ganzes aggressiv, einigermassen erträglich oder gar wohltuend tönt. Derzeit wird viel investiert, um Quartiere, Plätze, Strassen und Parkanlagen zu verschönern und so der Stadtbevölkerung mehr Lebensqualität zu bieten. «Optisch gelingen dabei oft ansprechende Lösungen, doch leider wird meist vergessen, dass Raumqualität auch akustische Qualität ist», sagt Fredy Fischer, Chef der BAFU-Sektion Eisenbahnlärm, die sich auch um Lärmschutzfragen bei der Raumplanung kümmert.
  www.snb.ch  
Il vaut mieux que la Banque nationale étouffe l'inflation dans l'œuf. Une fois que l'inflation s'est mise en marche, il n'est guère possible de la combattre sans lourdes conséquences pour l'économie et le marché du travail.
The National Bank should not let inflation occur in the first place. Once it has set in, it is very difficult to get rid of again without drastic effects on the economy and on the labour market.
Die Nationalbank darf Inflation gar nicht erst entstehen lassen. Denn ist die Inflation einmal da, wird man sie ohne einschneidende Auswirkungen auf die Wirtschaft und auf den Arbeitsmarkt kaum wieder los.
La Banca nazionale deve combattere l'inflazione ancor prima che nasca. Una volta sorta, l'inflazione non può praticamente più essere eliminata senza ripercussioni gravi per l'economia e il mercato del lavoro.
  2 Hits dev.nature.ca  
Le python chasse les petits animaux tels les rats et les gerbilles en les pourchassant jusque dans leurs terriers. Il étouffe ses proies en s’enroulant autour d’elles ou en les écrasant contre les parois du terrier.
These pythons actively hunt small mammals such as rats and gerbils, following them into their burrows. They kill their prey by wrapping around them and constricting or by pressing them against the burrow walls.
  4 Hits www.pornqualitybbw.com  
Plusieurs dizaines de milliers d'intellectuels et de cadres algériens ont déjà quitté leur pays en proie à la guerre civile. Crise économique, pénuries, désert culturel, avenir bouché : ils fuient la violence, les menaces, les attentats, un quotidien qui les étouffe.
Tens of thousands of Algerian intellectuals and managers have already left their country, victims of the civil war. Economic crises, shortages, a cultural desert, a cloudy future : they're fleeing the violence, the threats, the attacks, a daily life which was stifling them.
  www.ecomobiel.nl  
Atlanta poubelle avec cendrier et tête étouffe-flammes, 17 litre, argent métallisé
Atlanta Abfalleimer mit Aschenbecher und Flammenlöschkopf, 17 Liter, metallic silber
  3 Hits www.corila.it  
Messi étouffe Ronaldo !! : o
Messi suffocates Ronaldo !! :a
Messi erstickt Ronaldo !! : o
Messi soffoca Ronaldo !! : o
Messi dusi Ronaldo!! :o
  www.emilfreyclassics.ch  
Par exemple, Espagne souffre d'une dépendance énergétique à l'extérieur de la 80 % par rapport à la moyenne européenne qui se trouve dans le 50 pour cent, ce est-, 30 points au-dessus de la moyenne de l'UE, une situation qui étouffe la croissance économique.
In this respect it differed between different European cultures, where the identified as Latin or Mediterranean, It presents a less concern on these issues, and it reacts only to a mandatory through sanctions, tax incentives, or raw, and exert more pressure for required efficiency, It was said. For example, Spain suffers an energy dependency from the outside of the 80 per cent with respect to the European average which stands in the 50 percent, which is, 30 points above the EU average, a situation that stifles economic growth.
Sie unterschieden sich in dieser Hinsicht zwischen den verschiedenen europäischen Kulturen, wo die identifizierten als Latin oder Mittelmeer, Es stellt eine weniger Sorge zu diesen Themen, und es reagiert nur auf eine obligatorische durch Sanktionen, steuerliche Anreize, oder roh, und üben mehr Druck für erforderliche Effizienz, So hieß es. Beispielsweise, Spanien leidet eine Energieabhängigkeit von außen von der 80 Prozent gegenüber dem europäischen Durchschnitt, was in steht der 50 Prozent, das heißt, 30 Punkte über dem EU-Durchschnitt, eine Situation, die wirtschaftliches Wachstum erstickt.
In questo si differenziava tra diverse culture europee, dove l'identificati come latino o Mediterraneo, Presenta una minore preoccupazione su questi temi, e reagisce solo a un obbligatorio attraverso sanzioni, incentivi fiscali, o crudo, ed esercitare maggiori pressioni per efficienza richiesta, E ' stato detto. Per esempio, Spagna soffre una dipendenza energetica dall'esterno della 80 per cento rispetto alla media europea, che si trova nella 50 cento, cioè, 30 punti di sopra della media UE, una situazione che soffoca la crescita economica.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Une loi anti-SLAPP, a déclaré Me Amos, « mettrait un frein à ces poursuites sans valeur. Cela réduirait l'impact des poursuites qui étouffe l'expression et la participation publique de même que les débats ».
Anti-SLAPP legislation, says Mr. Amos, "would provide for strong disincentives financial and otherwise to dissuade potential SLAPP plaintiffs from initiating meritless claims. This would reduce the effect of lawsuits that stifle public expression and public participation and debate."
  news.ontario.ca  
Pour pouvoir être concurrentiels et l'emporter dans une économie mondiale, nous ne pouvons permettre que l'engorgement des routes étouffe notre croissance. Pour préserver leur qualité de vie, les Ontariennes et Ontariens doivent avoir, et méritent d'avoir, les meilleurs hôpitaux et écoles possible.
To compete and win in a competitive global economy, gridlock cannot be allowed to choke off our growth. To maintain our quality of life, Ontarians need and deserve the best from their schools and hospitals and water infrastructure. Ontario needs more affordable housing. All of these investments must be made in a way that is transparent, efficient and offers better value for taxpayers' money.
  6 Hits parl.gc.ca  
Depuis plusieurs années, la Commission canadienne du blé étouffe toute innovation dans la mise en marché. Je pense qu'elle a même fait obstacle à la R-D relativement aux céréales qui auraient pu être produites dans l'Ouest.
Over the years the Canadian Wheat Board has really stifled innovation in marketing. I think it has even had an impact on stifling research and development into products like grains that could have been growing in the west. So we maintained that big reliance.
  www.fasterspine.org  
D’un autre côté, on retrouve les réfractaires qui pensent, eux, que ce langage étouffe la beauté, la richesse et l’âme aussi bien de la langue anglaise que de la langue de Cervantes. On pense d’ailleurs à la Real Academia Española (équivalent de l’Académie française) qui a travers une vidéo s’intitulant « lengua madre solo hay una » se moque vivement de l’utilisation du spanglish dans les campagnes publicitaires.
On the other side, we have its opponents who think this language is suffocating the beauty, richness of the English language as well as that of Cervantes. On the other side of the Atlantic, the Real Academia Española has produced a video called “Lengua madre solo hay una” (“There is only one mother tongue”), in which it openly mocks the use of Spanglish in ad campaigns.
  www.nadzieja.pl  
• Etre équilibrée, afin qu'aucune herbe n'étouffe les autres, ni dans le nez, ni dans la bouche • Posséder une note amère, mais en aucun cas une amertume envahissante * • Posséder un goût anisée qui n'éclipse pas entièrement les autres goûts (ce que l'utilisation massive de badiane au lieu d'anis vert peut causer) **
• erfrischend sein. • anspruchsvolle, würzige und blumige Geschmacksnoten vereinen, die entfernt mit dem Geruch sommerlicher Wiesen in Höhenlagen assoziierbar sind. • ausgeglichen sein, so dass keines der enthaltenen Kräuter die anderen überlagert. • eine herbe Note aufweisen, in keinem Fall aber eine durchdringende Bitterkeit.* • einen angenehmen Anisgeschmack beinhalten, der die anderen Geschmacksnoten nicht ausschaltet (was durch die massive Verwendung von Sternanis an Stelle von grünem Anis verursacht werden kann).**
  4 Hits www.eurotopics.net  
"Les commémorations comportent le risque d'un ressassement sans fin. Les Allemands se repassent toujours les mêmes images, relisent toujours les mêmes textes. Le caractère symbolique du débat sur la RAF qui étouffe la société ne pourra être dépassé qu'à deux conditions. D'abord, les politiciens doivent apaiser l'hystérie en disant : la RAF appartient à l'Histoire, aucun de ces criminels ne représente une véritable menace aujourd'hui. Mais nous voulons faire face à notre passé. C'est ce qui commence à se passer aujourd'hui. Ensuite, la RAF doit trouver le courage d'affronter individuellement ses actions, ses crimes et sa culpabilité."
Vor 30 Jahren wurde der damalige deutsche Arbeitgeberpräsident Hanns Martin Schleyer von der Terroristen der RAF entführt und später ermordet. Der Dokumentarfilmer Andres Veiel ("Black Box BRD") schreibt dazu: "Jahrestage bergen die Gefahr der Endlosschleife. Die Deutschen zeigen sich die immer gleichen Bilder, halten sich die immer gleichen Texte vor. Der Symbolcharakter der die Gesellschaft in Wellen ereilenden RAF-Debatten kann nur unterlaufen werden, wenn zwei Dinge passieren. Erstens muss die Politik den Grad der Hysterisierung verringern, indem sie sagt: Die RAF ist Geschichte, von keinem der Täter geht heute noch eine reale Bedrohung aus. Aber wir wollen diese Geschichte aufarbeiten. In ersten Ansätzen geschieht das jetzt. Zweitens muss von Seiten der RAF der Mut aufgebracht werden, sich individuell dem eigenen Handeln, den Verbrechen, der Schuld zu stellen."
  www.dakarnave.com  
Saisie dans ses désordres, ses doutes, ses craintes. Elle erre dans cette maison abandonnée où chaque pièce a son histoire, sa douleur… Elle déchire la tapisserie, gratte les couches de peinture et étouffe son cri dans ses mains.
A woman, in an abandoned house ,the rooms have blue paint peeling off the walls. Overcome by her doubts and fears, she wanders through the house where every room has a painful history. She tears the rug apart, scratches the layers of paint and smothers her screams with her hands. All is out of focus and in motion.
  www.2wayradio.eu  
« Paralyse les nerfs, brise les os, allume des feux, étouffe un ennemi ou lui grille les organes. »
„Nerven lähmen, Knochen brechen, Feuer legen, einen Feind ersticken oder seine Organe zerstören.“
“Paralizzano i nervi, mandano in frantumi le ossa, appiccano il fuoco, soffocano un nemico o gli fanno esplodere gli organi.”
"Парализуем члены, раскалываем кости, сковываем дыхание, раздираем внутренности".
  www.mba.ucy.ac.cy  
Son fils Thomas, alors âgé de 14 mois, se délecte d’une montagne de fraises, son fruit préféré. Soudain, le sang de Martin se glace; un morceau de la collation de son fils semble être resté coincé dans sa gorge. Son fils s’étouffe.
On a beautiful summer day, Martin could not suspect that in a few minutes, he will have to put into practice what you never really want to do. His son Thomas, then aged 14 months, saviors a mountain of strawberries, his favorite fruit. Suddenly the blood of Martin turns to ice: a piece of his son’s snack seems to be stuck in his throat. His son is choking.
  explore.nature.ca  
Le python chasse les petits animaux tels les rats et les gerbilles en les pourchassant jusque dans leurs terriers. Il étouffe ses proies en s’enroulant autour d’elles ou en les écrasant contre les parois du terrier.
These pythons actively hunt small mammals such as rats and gerbils, following them into their burrows. They kill their prey by wrapping around them and constricting or by pressing them against the burrow walls.
  texcalendar.dante.de  
La 5ème photo a été prise à Dakar, 2ème ville la plus polluée d’Afrique. La ville étouffe sous les véhicules motorisés trop vieux pour l’Europe mais importés et retapés pour être utilisés chez nous. Résultats ?
The 5th photograph was taken in Dakar, the 2nd most polluted African city. Dakar suffocates from vehicles too old for Europe but imported and still used in Africa. Consequences ?
  8 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Dangers de suffocation pour les enfants - Apprenez comment éviter qu'un enfant n'étouffe, ne s'étrangle et ne suffoque :
Suffocation Hazards for Children - Learn how to prevent a child from choking, strangulation and suffocation:
  2 Hits www.mamalisa.com  
17. Ta mère, telle un nuage malveillant, m'étouffe chaque fois qu'elle se montre à moi !"
17. ¡Tu madre, tal una nube malevolente, me ahoga cada vez que se muestra a mí!"
  www.atari8.info  
Se fixe à l'avant de la sole, et reçoit braises et cendres du four. Equipé d'un couvercle qui étouffe les braises.
It is fixed to the frontside of the oven to collect ashes and embers. There is a cover to put out the fire completely.
Der Aschenkasten wird vorne am Boden befestigt. Ein Deckel erstickt Kohlengluten.
  8 Hits hc-sc.gc.ca  
Dangers de suffocation pour les enfants - Apprenez comment éviter qu'un enfant n'étouffe, ne s'étrangle et ne suffoque :
Suffocation Hazards for Children - Learn how to prevent a child from choking, strangulation and suffocation:
  www.indianahotelsweb.com  
La perte de la « Net Neutrality » étouffe les pompiers aux États-Unis
The loss of Net Neutrality choking firefighters in the US
  library.thinkquest.org  
Ils ont gardé en haut un tel étouffe
Ellos se mantuvieron al ritmo de tal un sofoca
Hanno tenuto su tale soffoca
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Suzanne étouffe dans son environnement familial, partagée entre une mère hystérique, un frère violent, et un père qui a quitté le domicile.
Suzanne cannot live any more in that family where the mother is hysterical, the brother violent and the father absent.
Suzanne erstickt im familiären Klima mit einer hysterischen Mutter, einem gewalttätigen Bruder und einem Vater, der das Haus verlassen hat.
  5 Hits ktelmacedonia.gr  
Le Conseil fédéral étouffe
2. Mai 2018/von Martin Bölli
  2 Hits www.nature.ca  
Le python chasse les petits animaux tels les rats et les gerbilles en les pourchassant jusque dans leurs terriers. Il étouffe ses proies en s’enroulant autour d’elles ou en les écrasant contre les parois du terrier.
These pythons actively hunt small mammals such as rats and gerbils, following them into their burrows. They kill their prey by wrapping around them and constricting or by pressing them against the burrow walls.
  www.bosilegrad.org  
23/12/15 Le trafic routier étouffe les régions alpines
23/12/15 Truck traffic suffocates Alpine valleys
23/12/15 Strassenverkehr erstickt die Alpen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow