étrangers – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68'416 Results   5'989 Domains
  6 Hits www.corila.it  
Les étrangers sont venus
The aliens have come
Die Aliens sind gekommen
Gli alieni sono arrivati
Nadlecieli kosmici
  6 Hits aiki.rs  
Pour entrer en Allemagne et y passer un court séjour, tous les étrangers non ressortissants de l‘UE ont besoin d’un visa. Pour une visite de 90 jours maximum, les ressortissants de certains pays n’ont pas besoin de visa.
All non-EU citizens require a visa when traveling to Germany and for a temporary stay. For visits up to 90 days, citizens from certain countries do not require a visa. To see which countries are included, please go to: www.auswaertiges-amt.de The standard visa fee is EUR 60.
Für die Einreise und einen kurzfristigen Aufenthalt in Deutschland benötigen alle Nicht-EU-Bürger/innen ein Visum. Für Besuchsaufenthalte bis zu 90 Tagen benötigen Angehörige aus bestimmten Staaten kein Visum. Welche Staaten das sind, können Sie unter www.auswaertiges-amt.de nachlesen. Die Visumgebühr beträgt in der Regel 60 Euro.
Para una entrada y una estancia por poco tiempo en Alemania todos los ciudadanos que no viven en la UE nececitan una visa. Para estancias de visita hasta 90 días parientes de estados determinados no necesitan una visa. Cual estados son, véase bajo www.auswaertiges-amt.de. La tasa de visa asciende a 60 Euro por regla general.
Per entrare in Germania e soggiornarvi temporaneamente non tutti i cittadini dell'Unione Europea necessitano di un visto. Per soggiorni brevi fino a 90 giorni cittadini provenienti da determinati Stati non hanno bisogno di alcun visto. Sul sito www.auswaertiges-amt.de potete vedere quali Stati eccedono a questa regola. La tariffa per il visto ammonta in genere a €60,00.
Πολίτες εκτός ΕΕ χρειάζονται βίζα για την είσοδο και τη βραχεία διαμονή τους στη Γερμανία. Για επισκέψεις έως 90 ημέρες, πολίτες κάποιων κρατών δε χρειάζονται βίζα. Ποια είναι αυτά τα κράτη, μπορείτε να το δείτε στην ιστοσελίδα www.auswaertiges-amt.de. Το τέλος θεώρησης είναι κανονικά € 60.
За влизането и за краткосрочното пребиваване в Германия всички лица, които не са граждани на ЕС се нуждаят от виза. За пребиваване с цел гостуване до 90 дни роднини от определени държави не се нуждаят от виза. Кои са тези държави, можете да прочетете на www.auswaertiges-amt.de. Таксата за виза обикновено е 60 евро.
Na wjazd i krótki pobyt w Niemczech wszyscy obywatele spoza UE potrzebują wizy. Na wizyty trwające do 90 dni członkowie rodziny z określonych państw nie potrzebują wizy. Jakie są to państwa proszę sprawdzić na stronie www.auswaertiges-amt.de. Opłata za wizę wynosi z reguły 60 euro.
Для въезда и краткосрочного пребывания в Германии всем лицам, не являющимся гражданами ЕС, необходима виза. Помимо стран ЕС есть еще ряд стран, гражданам которых не требуется виза, если срок поездки не превышает 90 дней. Список этих стран приведен на сайте www.auswaertiges-amt.de. Консульский сбор за визу составляет, как правило, 60 евро.
Almanya’ya giriş yapmak ve burada kısa süre kalmak için Avrupa Birliği’ne bağlı olmayan tüm vatandaşların vizeye ihtiyacı vardır. 90 güne kadar olan ziyaretler için bazı devletlere bağlı olan kişilerin vizeye ihtiyacı yoktur. Bu devletlerin hangileri olduğunu şu internet adresinden www.auswaertiges-amt.de öğrenebilirsiniz. Vize harcı genelde 60 Euro’dur.
  10 Hits www.hexis-training.com  
L'assurance peut couvrir le matériel dans le cas de détournement de vol de voiture à la clientèle, dommage ou préjudice à des étrangers. Si vous avez un phare cassé, verre, ou n'a pas la roue – vous pourriez avoir à payer pour les réparations, que ces cas ne sont pas une assurance.
Insurance may cover the material in the case of embezzlement of customer car theft, damage or harm to strangers. If you have a broken headlight, glass, or has failed the wheel – you may have to pay for repairs, as these cases are not insurance.
Versicherung kann das Material im Falle von Veruntreuung von Kunden Kfz-Diebstahl, Schäden oder Nachteile gegenüber Fremden zu decken. Wenn Sie eine defekte Scheinwerfer, Glas oder hat das Rad fehlgeschlagen – Sie haben können, um für Reparaturen zahlen, da diese Fälle sind nicht die Versicherung.
El seguro puede cubrir el material en el caso de malversación de robo de automóviles cliente, daños o perjuicios a los extraños. Si usted tiene un faro roto, vidrio, o ha fallado la rueda – es posible que tenga que pagar por las reparaciones, ya que estos casos no son seguros.
Assicurazione può coprire il materiale in caso di appropriazione indebita di furti d'auto dei clienti, danni o lesioni ad estranei. Se si dispone di un faro rotto, vetro, o non ha la ruota – potrebbe essere necessario pagare per la riparazione, come questi casi non sono assicurazione.
O seguro pode cobrir o material no caso de desfalque de roubo de carro ao cliente, dano ou prejuízo a estranhos. Se você tem um farol quebrado, vidro, ou falhou a roda – você pode ter que pagar por reparos, uma vez que estes casos não são seguros.
Verzekering kan het materiaal in het geval van verduistering van de klant auto diefstal, schade of letsel aan vreemden te dekken. Als je een kapotte koplamp, glas, of is het wiel niet – je kan hebben om te betalen voor reparaties, omdat deze gevallen geen verzekering.
Vakuutus voi kattaa materiaalin tapauksessa kavaltamisesta asiakkaan autovarkauksien, vahinkoa tai haittaa vieraita. Jos sinulla on rikki ajovalojen, lasi, tai ei ole pyörän – saatat joutua maksamaan korjaukset, koska nämä tapaukset eivät ole vakuutusta.
Ubezpieczenie może obejmować materiał w przypadku defraudacji kradzieży samochodu klienta, uszkodzenia lub szkody dla obcych. Jeśli masz uszkodzony reflektorów, szkła, lub nie koło – może trzeba zapłacić za naprawy, jak te przypadki nie są ubezpieczenia.
  9 Hits 2011.da-fest.bg  
Nous comptons sur le soutien de Sotheby's International Realty®, la première agence immobilière de luxe au niveau mondial, dont le site immobilier est une fenêtre ouverte pour les acheteurs étrangers à la recherche d'opportunités d'investissement à travers le monde.
Bei Andorra Sotheby's International Realty wählen wir die Immobilien, die wir zum Verkauf anbieten, sehr sorgfältig aus, und wir legen Wert darauf, die Eigentümer in einer Branche zu beraten, die immer stärker von Fluktuation und Wettbewerb gekennzeichnet ist. Unterstützt werden wir dabei von Sotheby's International Realty®, dem weltweit größten Unternehmen für Luxusimmobilien, über dessen Immobilienportal internationale Kaufinteressenten angesprochen werden, die weltweit auf der Suche nach Investitionsmöglichkeiten sind.
En Andorra Sotheby's International Realty seleccionamos en detalle las propiedades que ofrecemos y orientamos a los propietarios en un mercado que cada día es más fluctuante y competitivo. Contamos con el respaldo de Sotheby's International Realty®, la mayor inmobiliaria de lujo del mundo, cuyo portal inmobiliario es una ventada abierta a compradores internacionales que buscan oportunidades de inversión a nivel mundial.
Na Andorra Sotheby's International Realty selecionamos ao pormenor as propriedades que apresentamos e orientamos os proprietários num mercado que cada dia é mais flutuante e competitivo. Contamos com o apoio da Sotheby's International Realty®, a maior imobiliária de luxo do mundo, cujo portal imobiliário é uma janela aberta a compradores internacionais que procuram oportunidades de investimento a nível mundial.
Wij in Andorra Sotheby's International Realty selecteren in detail alle panden die we aanbieden en wij maken de eigenaren wegwijs op deze sterk fluctuerende markt met een steeds fellere concurrentie. Wij kunnen bouwen op de steun van Sotheby International Realty ®, de grootste luxevastgoedonderneming ter wereld, die beschikt over een vastgoedportaal dat als een open venster fungeert voor internationale kopers die wereldwijd op zoek zijn naar beleggingsopties.
A Andorra Sotheby's International Realty seleccionem en detall les propietats que oferim i orientem als propietaris en un mercat que cada dia és més fluctuant i competitiu. Comptem amb el suport de Sotheby's International Realty, la major immobiliària de luxe del món, el portal immobiliari és una finestra oberta a compradors internacionals que busquen oportunitats d'inversió a nivell mundial.
  6 Hits www.fdqc.com  
Bové Montero y Asociados a nommé Susana Arroyo la nouvelle gérante du département juridique-fiscal du cabinet. Elle s’occupera principalement des opérations internationales. 80% des clients de Bové Montero y Asociados sont étrangers.
Bové Montero y Asociados has named Susana Arroyo manager of the tax department, a newly created position designed to optimize trans-border transaction consulting. International clients represent 80% of the company’s Business.
Bové Montero y Asociados hat Susana Arroyo zur Leiterin der Steuerabteilung bestellt, eine neu geschaffene Position, um die Beratung für grenzüberschreitende Transaktionen zu optimieren. Internationale Kunden machen 80% des Geschäfts der Firma aus.
Bové Montero y Asociados ha nombrado a Susana Arroyo gerente del departamento jurídico-tributario, un cargo de nueva creación pensado para optimizar el asesoramiento a operaciones transfronterizas. Los clientes internacionales representan el 80% del negocio de la firma./Redacción
Bové Montero y Asociados a nominato Susana Arroyo nuova gerente dell’area giuridico-fiscale di questo ufficio. Si occuperà principalmente d’operazioni internazionali. 80% dei clienti di Bové Montero y Asociados sono stranieri.
A Bové Montero y Asociados nomeou Susana Arroyo como gerente do departamento de direito fiscal, um cargo criado recentemente para optimizar o aconselhamento nas operações transfronteiriças. Os clientes internacionais representam 80% do negócio da firma.
Bové Montero y Asociados ha nomenat a Susana Arroyo gerent del departament jurídic-tributari, un càrrec de nova creació pensat per optimitzar l'assessorament a operacions transfrontereres. Els clients internacionals representen el 80% del negoci de la firma./Redacció
  2 Hits www.cideon-engineering.com  
Acquisition des systèmes étrangers
Adquisición de sistemas extranjeros
Acquisizione di sistemi esteri
Aquisição de sistemas externos
Απόκτηση εξωτερικών συστημάτων
دستیابی به سیستم های خارجی
Придобиване на чужди системи
Adquisició de sistemes estrangers
Akvizice zahraničních systémů
Udlandssystemer overtagelse
Välismaised süsteemid omandamine
Vieraisiin järjestelmiin hankinta
विदेशी सिस्टम्स अधिग्रहण
Sistem asing akuisisi
Užsienio sistemų įsigijimas
Utenlandske systemer oppkjøp
Nabycie zagranicznych systemów
Străine sisteme achizitie
Приобретение иностранных систем
Obstaranie cudzích systémov
Pridobitev tujih sistemov
Utländska system förvärv
Yabancı sistemleri satın alma
Ārvalstu sistēmas iegāde
Придбання іноземної систем
Akkwist ta ‘ sistemi barranin
Pengambilalihan asing sistem
Caffael systemau tramor
غیر ملکی نظاموں کے حصول
  3 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Pour les étudiants français, les ressortissants de l’Union Européenne et pour les étudiants étrangers non-européen et hors espace Campus France, vous devez remplir la procédure de candidature sur la plateforme E Candidat.
For French students, citizens of the European Union and non-European foreign students and off-campus space France, you must complete application process sur la plateforme E Candidat.
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
la reconnaissance des diplômes étrangers et autres qualifications académiques ou professionnelles;
the recognition of foreign diplomas, degrees and other academic or professional qualifications;
die Anerkennung von akademischen Graden, Abschlusszeugnissen und weiteren akademischen oder beruflichen Qualifikationen;
reconocimiento de títulos extranjeros de primer o segundo ciclo u otras cualificaciones académicas o profesionales;
riconoscimento dei diplomi, titoli e le altre qualifiche universitarie o professionali straniere;
o reconhecimento de diplomas e títulos estrangeiros, bem como de outras qualificações académicas ou profissionais;
την αναγνώριση αλλοδαπών διπλωμάτων, πτυχίων και άλλων ακαδημαϊκών ή επαγγελματικών προσόντων
de erkenning van buitenlandse diploma’s, graden en andere academische en professionele kwalificaties;
признаването на чужди дипломи, степени и други академични или професионални квалификации;
priznavanju stranih diploma i drugih akademskih i profesionalnih kvalifikacija;
uznávání zahraničních diplomů, titulů a jiných akademických nebo profesních kvalifikací;
anerkendelse af udenlandske eksaminer, universitetsgrader og andre akademiske uddannelser eller erhvervskvalifikationer;
välisriikide diplomite, kraadide ja muude akadeemiliste või kutsetasemete tunnustamine;
ulkomaisten tutkintotodistusten ja muiden akateemisten tai ammatillisten pätevyyksien tunnustamisesta
külföldi diplomák vagy más akadémiai vagy szakmai végzettségek elismerése;
viðurkenningu prófgráða, skírteina og annarra akademískra eða starfstengdra réttinda
užsienio šalių diplomų, laipsnių ir kitų akademinių arba profesinių kvalifikacijų pripažinimas;
Godkjenning av utenlandske eksamener, universitetsgrader og andre akademiske utdannelser eller yrkeskvalifikasjoner.
uznawania dyplomów, tytułów i stopni naukowych oraz innych kwalifikacji zawodowych uzyskanych za granicą;
recunoaşterea diplomelor obţinute în străinătate, a titlurilor şi a altor calificări academice şi profesionale;
o uznávaní zahraničných diplomov, titulov a iných akademických alebo odborných kvalifikácií;
priznavanju tujih diplom in drugih akademskih ali strokovnih kvalifikacij;
erkännande av utländska examensbevis, examina och andra akademiska eller yrkesmässiga kvalifikationer;
yabancı diplomaların ve diğer akademik veya profesyonel yeterliliklerin tanınması;
ārvalstu diplomu, grādu un citu akadēmisko vai profesionālo kvalifikāciju atzīšanu;
l-għarfien ta' diplomi barranin, lawrji u kwalifiki akkademiċi professjonali oħra;
  48 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Des prix identiques pour les locaux et les étrangers
Same price for locals & foreigners
Gleiche Preise für In- und Ausländer
Igualdad de precios para nacionales y extranjeros
Stessi prezzi per popolazione locale e stranieri
Mesmo preço para nacionais e estrangeiros
Ίδιες τιμές για τους ξένους και τους ντόπιους
Еднакви цени за местни жители и чужденци
Iste cijene za domaće stanovništvo i strance
Stejné ceny pro místní i pro cizince
Samme pris for lokale og udlændinge
Sama hind kohalikele ja välismaalastele
Egységes árak állampolgárságra való tekintet nélkül
Takie same ceny dla miejscowych i cudzoziemców
Acelaşi preţ pentru localnici şi străini
Rovnaké ceny pre miestnych a cudzincov
Enake cene za domačine in tujce
Vienādas cenas vietējiem iedzīvotājiem un ārzemniekiem
L-istess prezz għan-nies lokali u għall-barranin
Praghas céanna do dhaoine áitiúla is d'eachtrannaigh
  2 Hits zh.tradingeconomics.com  
Achat de titres étrangers
Foreign Securities Käufe
Las compras de valores extranjeros
Titoli esteri Acquisti
شراء الأوراق المالية الأجنبية
اوراق بهادار خریدهای خارجی
Udenlandske værdipapirer Køb
Ulkomaiset Arvopaperiostot
विदेशी प्रतिभूति खरीद
Külföldi értékpapírok vásárlása
Pembelian Efek Asing
Zagranicznych papierów wartościowych Zakupy
Иностранные покупки ценных бумаг
Utländska värdepapper Inköp
Yabancı Menkul Kıymet Alımları
ফরেন সিকিউরিটিজ ক্রয়
Dhamana ya Nje Manunuzi
Pembelian Sekuriti Asing
غیر ملکی مائبھوتیوں خریداریاں
  26 Hits ec.europa.eu  
Notre connaissance de la langue et de la culture de nos marchés étrangers nous a permis d’instaurer une relation de confiance avec nos clients plus vite que nous l’espérions.
Our knowledge of the language and culture of our foreign markets has helped us generate trust between us and our clients faster than we ever expected.
Dank der Kenntnis von Sprache und Kultur unserer ausländischen Märkte konnten wir zwischen uns und unseren Kunden schneller als erwartet eine Vertrauensbasis schaffen.
El conocimiento del idioma y la cultura de nuestros mercados extranjeros nos ha permitido generar confianza entre los clientes mucho antes de lo previsto.
La conoscenza della lingua e della cultura dei nostri mercati esteri ci ha aiutato a generare fiducia tra noi e i nostri clienti più velocemente di quanto credessimo.
O nossoconhecimento da língua e da cultura dos nossosmercadosexternosajudou-nos a criarumarelação de confiançacomosnossosclientesmaisrapidamente do queesperávamos.
Η γνώση της γλώσσας και του πολιτισμού των ξένων αγορών στις οποίες δραστηριοποιούμαστε, μας έχει βοηθήσει να δημιουργήσουμε κλίμα εμπιστοσύνης με τους πελάτες μας ταχύτερα από ό,τι αναμέναμε ποτέ.
Onze kennis van de taal en cultuur van onze buitenlandse markten heeft ons geholpen om sneller dan we ooit hadden verwacht vertrouwen te creëren tussen ons en onze klanten.
Познаването от наша страна на езика и културата на чуждестранните пазари ни помогна да изградим доверие между компанията и нейните клиенти по-бързо отколкото очаквахме
Díky znalostem jazyka a kultury na našich zahraničních trzích se nám podařilo mezi námi a našimi klienty vytvořit důvěru rychleji, než jsme kdy očekávali.
Vores viden om sprog og kultur på vores udenlandske markeder har hjulpet os med at skabe tillid mellem os og kunderne langt hurtigere, end vi havde forventet.
Oma välisturgude keele ja kultuuri tundmine on aidanud meil luua usaldust enda ja oma klientide vahel kiiremini, kui oleksime osanud seda eales oodata.
Tietämyksemme ulkomarkkinoidemme kielistä ja kulttuureista on auttanut meitä kasvattamaan luottamusta meidän ja asiakkaamme välillä nopeammin kuin osasimme odottaa.
A külföldi piacok nyelvének és kultúrájának ismerete révén gyorsabban sikerült megalapozni a bizalmat önmagunk és az ügyfeleink között, mint azt valaha reméltük.
Znajomość języka i kultury pomogła nam wypracować zaufanie między nami a klientami na zagranicznych rynkach szybciej niż się spodziewaliśmy
Cunoştinţele noastre privind limba şi cultura pieţelor noastre străine ne-au ajutat să generăm încredere între noi şi clienţii noştri într-un timp mai scurt decât ne-am aşteptat vreodată.
Poznanie jazyka a kultúry našich zahraničných trhov nám pomáha vytvárať dôveru medzi nami a našimi klientmi rýchlejšie, než sme čakali.
Poznavanje jezika in kulture naših tujih trgov nam je pomagalo ustvariti zaupanje med nami in strankami hitreje, kot smo pričakovali.
Vår kunskap om de utländska marknadernas språk och kultur har skapat förtroende mellan oss och kunderna snabbare än vi föreställt oss.
Valodu prasmes un kultūras zināšanas par ārzemju tirgiem, kuros darbojamies, palīdzēja mums gūt klientu uzticību daudz ātrāk nekā spējām iedomāties.
L-għarfien tagħna tal-lingwa u l-kultura tas-swieq barranin tagħna għenna niġġeneraw fiduċja bejna u l-klijenti tagħna b’aktar ħeffa milli konna nistennew.
  29 Hits menu-tokyo.jp  
Recevoir les flux RSS étrangers dans votre langue maternelle.
Empfangen Sie fremdsprachige RSS-Feed in Ihrer Muttersprache.
Reciba los flujos RSS en lengua extranjera en su propio idioma.
Ricevete feed RSS stranieri nella vostra lingua.
Receba os feeds RSS multilingues na sua língua nativa.
تلقى آر إس إس اللغات الأجنبية بلغتك الأم.
Λάβετε ξενόγλωσσα RSS στη μητρική σας γλώσσα.
Ontvang anderstalige RSS feeds in uw moedertaal.
Revi en el seu idioma nadiu RSS originats en llengua estrangera.
Modtag RSS-feeds på fremmede sprog på dit lokale sprog.
Vastaanota vieraskielisiä RSS-syötteitä omalla kielelläsi.
Terima feed RSS berbahasa Inggris dalam bahasa asal Anda.
Motta fremmedspråklige RSS-feeder på ditt eget språk.
Otrzymuj wiadomości z obcojęzycznych kanałów RSS w swoim rodzimym języku.
Читайте иностранные RSS-каналы на своем родном языке.
Ta emot RSS-kanaler från andra språk till ditt modersmål.
รับฟีด RSS ภาษาต่างประเทศในภาษาท้องถิ่นของคุณ
Nhận nguồn cấp dữ liệu RSS tiếng nước ngoài bằng ngôn ngữ gốc của bạn.
Terima suapan RSS bahasa asing dalam bahasa ibunda anda.
  13 Hits eeas.europa.eu  
25/03/2013 - Faire de l'UE un meilleur pôle d’attraction pour les étudiants et chercheurs étrangers
25/03/2013 - Making the EU more attractive for foreign students and researchers
25/03/2013 - EU soll für ausländische Studenten und Wissenschaftler attraktiver werden
25/03/2013 - Hacer la UE más atractiva para los estudiantes e investigadores extranjeros
25/03/2013 - L’UE favorisce l’accoglienza di studenti e ricercatori non europei
25/03/2013 - Tornar a UE mais atrativa para os estudantes e investigadores estrangeiros
25/03/2013 - Η ΕΕ πρέπει να καταστεί πιο ελκυστική για τους αλλοδαπούς φοιτητές και ερευνητές
25/03/2013 - EU moet aantrekkelijker worden voor buitenlandse studenten en onderzoekers
25/03/2013 - Повишаване на атрактивността на ЕС за чуждестранните студенти и научни работници
25/03/2013 - Evropská unie přitažlivější pro zahraniční studenty a výzkumné pracovníky
25/03/2013 - Et mere attraktivt EU for udenlandske studerende og forskere
25/03/2013 - Euroopa Liit tuleb muuta välismaiste üliõpilaste ja teadlaste jaoks ligitõmbavamaks
25/03/2013 - EU:sta houkuttelevampi kohde ulkomaalaisille opiskelijoille ja tutkijoille
25/03/2013 - Hogyan tegyük vonzóvá az EU-t külföldi diákok és kutatók számára?
25/03/2013 - UE ma stać się atrakcyjniejsza dla zagranicznych studentów i naukowców
25/03/2013 - O Uniune Europeană mai atractivă pentru studenții și cercetătorii străini
25/03/2013 - Ako zvýšiť príťažlivosť EÚ pre zahraničných študentov a výskumných pracovníkov
25/03/2013 - Evropska unija privlačnejša za tuje študente in raziskovalce
25/03/2013 - Att göra EU mer attraktivt för utländska studenter och forskare
25/03/2013 - Kā sokas ar ārvalstu studentu un pētnieku piesaisti Eiropas Savienībai
25/03/2013 - Nagħmlu l-UE iktar attraenti għall-istudenti u r-riċerkaturi barranin
  eservice.cad-schroer.com  
De plus, des étrangers étaient arrivés par la mer. Un groupe de personnes étranges, prêtes à tout, cupides et manipulables. En petits comités, les Disciples retrouvaient le sourire et commençaient à élaborer leur plan.
And new people had come from across the sea. A strange and desperate bunch, greedy, ripe for manipulation. In closed councils the Disciples smiled to themselves and began to plan…
Und ein neues Volk war über das Meer nach Albion gekommen. Ein seltsamer und verzweifelter Haufen, gierig, leicht zu manipulieren. In geschlossenen Versammlungen lächelten die Schüler in sich hinein und begannen, Pläne zu schmieden …
Y habían llegado nuevas gentes de la mar. Un hatajo de gente rara y desesperada, codiciosa, perfectos para manipular. En consejos cerrados, los discípulos se sonreían unos a otros y empezaron a planear.
e pessoas novas chegaram de além-mar — um grupo estranho e desesperado, pronto para ser manipulado. As Discípulas, em reuniões secretas, saudavam-se e começaram a tramar.
Zza morza zaś przybyli nowi ludzie. Była to dziwna i zdesperowana gromada, chciwa i podatna na manipulację. Na tajnych naradach Apostołowie wymieniali uśmiechy i snuli plany…
А из-за моря пришли новые люди, жаждущие денег и славы, отчаянные и доверчивые. На своих закрытых собраниях Адепты строили великие планы и улыбались, предвкушая успех…
  14 Hits www.goethe.de  
la compétence créative: les sons et les signes étrangers ainsi que les contenus nouveaux et inhabituels font plaisir à l’enfant, ils éveillent sa curiosité, suscitent de nouvelles idées et l’incitent à expérimenter de nouvelles pratiques.
die kreative Kompetenz: Fremde Klänge und Zeichen wie auch neue und ungewohnte Inhalte machen Freude, wecken Neugier, eröffnen neue Ideen und regen zur Erprobung von neuen Vorgehensweisen an.
La competencia creativa: sonidos y signos desconocidos, así como contenidos nuevos e inusuales, alegran, despiertan la curiosidad, crean nuevas ideas y estimulan a experimentar  nuevas maneras de proceder.
Δημιουργικότητα: Ξένοι ήχοι και σύμβολα, όπως επίσης καινούργιο και ασυνήθιστο περιεχόμενο, προκαλούν χαρά, κινούν την περιέργεια, δίνουν καινούργιες ιδέες και κίνητρα να δοκιμάσει κανείς νέες τεχνικές και μεθόδους.
a kreatív kompetencia: az idegen hangok és jelek, hasonlóan az új és szokatlan tartalmakhoz, örömöt okoznak, felkeltik a kíváncsiságot, új ötleteket adnak és új eljárások kipróbálására ösztönöznek
Kĩ năng sáng tạo: Các âm thanh và kí hiệu lạ cũng như các nội dung mới lạ tạo nên niềm vui, đánh thức trí tò mò, mở ra những ý tưởng mới và khích lệ sự thử nghiệm những cách thức mới.
  86 Hits framasphere.org  
étrangers en Chine
foreigners in China
Ausländer in China
extranjeros en China
stranieri in Cina
estrangeiros na China
الأجانب في الصين
vreemdelingen in China
中国の外国人
asing di Cina
중국에 있는 외국인
Obcokrajowcy w Chinach
иностранцы в Китае
utlänningar i Kina
ชาวต่างชาติในประเทศจีน
Çin'deki yabancılar
  47 Hits www.if-ic.org  
Peuple espagnol dans les pays étrangers.
Spanish people in foreign countries.
Los españoles en el extranjero.
Gli spagnoli in paesi stranieri.
الشعب الاسباني في البلدان الأجنبية.
Испанските хора в чужди страни.
Španělé v cizích zemích.
विदेशी देशों में स्पेनिश लोग।
Orang-orang Spanyol di luar negeri.
Испанский народ в зарубежных странах.
Yabancı ülkelerde İspanyol insanlar.
Những người đang làm cho công ty/tổ chức của nước ngoài
  50 Hits www.nordiclights.com  
BELLE PIECE POUR LES ÉTRANGERS
NICE ROOM FOR FOREIGNERS
NICE ROOM FÜR AUSLÄNDER
SALA DE AGRADABLE PARA EXTRANJEROS
CAMERA NIZZA PER STRANIERI
QUARTO AGRADÁVEL PARA ESTRANGEIROS
Mooie kamer voor buitenlanders
NICE PROSTOR PRO CIZINCE
NICE PLADS TIL UDLÆNDINGE
Nice room ULKOMAALAISILLE
ŁADNY POKÓJ DLA CUDZOZIEMCÓW
Хороший номер ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ
Trevligt rum för utlänningar
  86 Hits restrain.eu.com  
BELLE PIECE POUR LES ÉTRANGERS
NICE ROOM FOR FOREIGNERS
NICE ROOM FÜR AUSLÄNDER
SALA DE AGRADABLE PARA EXTRANJEROS
CAMERA NIZZA PER STRANIERI
QUARTO AGRADÁVEL PARA ESTRANGEIROS
Mooie kamer voor buitenlanders
NICE PROSTOR PRO CIZINCE
NICE PLADS TIL UDLÆNDINGE
Nice room ULKOMAALAISILLE
ŁADNY POKÓJ DLA CUDZOZIEMCÓW
Хороший номер ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ
Trevligt rum för utlänningar
  4 Hits www.valasztas.hu  
40. Documentation pour les observateurs étrangers concernant le referendum convoqué au 16 novembre 1994 (Brochure publiée en anglais)
40. Information booklet for foreign observers on the referendum called for 16 November 1997 (Booklet in English)
40. Informationen für ausländische Beobachter über die Volksbefragung am 16 November 1998 (in englischer Sprache)
40. Informativo sobre el referéndum convocado para el 16 de noviembre de 1997 para los observadores extranjeros
40. Informazioni agli osservatori stranieri sul referendum indetto per il giorno del 16 novembre 1997 (libretto in lingua inglese)
40. Informaçoes para observadores estrangeiros sobre o referendum convocado para o dia 16 de Novembro de 1997 ( caderno em língua inglesa)
40. Οδηγός του δηµοψηφίσµατος της 16ης Νοεµßρίου 1997 για διεθνείς παρατηρητές (Στην αγγλική γλώσσα)
40. Folder voor de buitenlandse waarnemers over het referendum van 16 november 1997 (Engelstalige brochure)
40. Orienteringshafte til de udenlandske observatorer om folkeafstemningen d. 16. november 1997 (Haftet udkom pa engelsk)
40. Informatsioon välisvaatlejate jaoks 16. novembril 1997 toimunud rahvahääletusest (ingliskeelne vihik)
40. Tiedote ulkomaalaisille tarkkailijoille 16. marraskuuta 1997 pidettäväksi määrätystä kansanäänestyksestä (englanninkielinen)
40. Informator dla międzynarodowych obserwatorów na temat referendum wyznaczonego na dzień 16 listopada 1997 roku (wydawnictwo angielskojęzyczne)
40. Informácie pre zahraničných pozorovateľov o referende vypísanom na 16. novembra 1997. (v anglickom jazyku)
40. Informativni zvezek tujim opazovalcem o referendumu iz dne 16. novembra leta 1997 (besedilo v anglescini)
40. Information för utländska observatörer om folkomröstningen utlyst till den 16 november 1997 (engelsksprakig broschyr)
  www.karamehmet.com.tr  
Créer dictionnaire des abréviations ou des mots étrangers .
Crear Inglés para abreviaturas o palabras extranjeras .
Creare dizionario per le abbreviazioni o le parole straniere .
Criar dicionário para abreviaturas ou palavras estrangeiras .
Maak woordenboek voor afkortingen of vreemde woorden .
Luo sanakirja lyhenteitä tai vieraita sanoja .
संक्षिप्त रूपों या विदेशी शब्दों के लिए शब्दकोश बनाने .
Создать словарь для сокращений или иностранных слов .
Skapa ordbok för förkortningar eller främmande ord .
Kısaltmalar veya yabancı kelimeler için sözlük oluşturmak .
  5 Hits www.hallo-aargau.ch  
On attend des étrangers qu'ils s'intègrent dans la société. Cela inclut le respect des lois, se prendre en charge économiquement et apprendre l'allemand.
Foreigners are expected to integrate into society. This involves abiding by the law, being economically independent, and learning German.
Von Ausländerinnen und Ausländern wird erwartet, dass sie sich in die Gesellschaft integrieren. Dazu gehört es, die Gesetze einzuhalten, wirtschaftlich für sich selber zu sorgen und Deutsch zu lernen.
المطلوب من المهاجرات والمهاجرين الإندماج في المجتمع. بالاضافة الى ذلك عليهم الالتزام بالقوانين والاندماج في سوق العمل لكسب قوتهم اليومي وتعلم اللغة الالمانيه.
வெளிநாட்டவர்கள் இங்குள்ள சமூகத்துடன் சேர்ந்து பழகி உள்வாங்கிக் கொள்ள வேண்டும். இதன்மூலம் சட்டங்களைக் கடைப்பிடிக்கவும் பொருளாதார ரீதியாகத் தம்மை நிலைநிறுத்தவும் டொச் பேசவும் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.
ወጻእተኛታት ኣብቲ ዝጽምበርዎ ዘለዉ ሕብረተሰብ ንክወሃሃዱ ትጽቢት ይግበረሎም። ምስዚ ተታሓሒዙ ዝኸይድ: ሕግታት ክኽተሉ:ቁጠባዊ ትሕዝትኦም ብገዛእ ርእሶም ክማዕብሉን ቋንቋ ጀርመን ክጽንዑን ይግደዱ።
  95 Hits www.sitesakamoto.com  
La capitale cubaine est un univers culturel, souvent, est inconnu au-delà des sentiers balisés pour les étrangers
Die kubanische Hauptstadt ist ein kulturelles Universum, OFTMALS, unbekannt ist jenseits der markierten Routen für Ausländer
La capital cubana es un universo cultural que, a menudo, resulta desconocido más allá de las rutas marcadas para los extranjeros
La capitale cubana è un universo culturale, spesso, è sconosciuto al di là dei percorsi segnalati per gli stranieri
A capital cubana é um universo cultural, freqüentemente, é desconhecido para além das rotas marcadas para estrangeiros
De Cubaanse hoofdstad is een cultureel universum, vaak, onbekend is buiten de gemarkeerde routes voor buitenlanders
La capital cubana és un univers cultural que, sovint, resulta desconegut més enllà de les rutes marcades per als estrangers
Kubanski grad je kulturni svemir, često, je nepoznat izvan označenih putova za strance
Кубинской столицы является культурной вселенной, часто, неизвестно за пределами обозначенных маршрутов для иностранцев
Kubako hiriburuan, kultur unibertso bat da, sarritan, da atzerritarrentzat markatutako ibilbide haratago generoa
A capital cubana é un universo cultural, moitas veces, descoñécese ademais das rutas marcadas para estranxeiros
  9 Hits www.2wayradio.eu  
Architectes étrangers
Foreign Architects
Fremde Architekten
Arquitectos foráneos
Architetti stranieri
Cizí architekti
Obcy architekci
Чужеземные архитекторы
Yabancı Mimarlar
  www.dom-pedro-golf-resort.com  
Les atouts qui font du Dom Pedro Golf Resort un des lieux d’hébergement de choix pour les Golfeurs et les vacanciers étrangers dans la région d’Algarve sont nombreux!
Es gibt viele Gründe weshalb das Dom Pedro-Golf Resort Hotel einer der bevorzugten Urlaubsorten für internationale Golfspieler und Urlauber im Algarve-Gebiet ist!
Hay muchas razones por las que Dom Pedro Golf es la elección de muchos golfistas internacionales y turistas en El Algarve.
Vi sono molte ragioni per cui il Dom Pedro Golf Resort è uno dei Resort più scelti dai golfisti internazionali e dai turisti nella regione dell'Algarve!
Existem várias razões pelas quais o Dom Pedro Golf Resort é uma das estações de férias preferidas pelos jogadores de golfe internacionais e turistas, na região do Algarve!.
Er zijn vele redenen waarom het Dom Pedro Golf Resort het resort bij uitstek is voor zowel internationale golfspelers als vakantiegangers in de omgeving van de Algarve!
On monta syytä miksi Dom Pedro Golf Resort on yksi valituimmista lomanviettopaikoista kansainvälisille golfin pelaajille ja Algarven alueen lomanviettäjille!
Det er mange grunner til å velge Dom Pedro Golf Resort som feriested. Hotellet blir ofte benyttet av internasjonale golfspillere og turister i Algarve regionen!
Существует множество причин, почему именно Dom Pedro Golf Resort является одним из курортов, избранных международными игроками в гольф, а также туристов, путешествующих в район Альгарве!
  98 Hits www10.gencat.cat  
Mineurs étrangers
Foreign minors
Menores extranjeros
القاصرون الأجانب
Menors estrangers
Minorii cetăţeni străini
未成年外国人
  2 Hits negociosparacasa.com  
Respectez les délais réglementaires de soumission généralement très stricts sur les marchés cibles étrangers
Einhaltung kurzer Zulassungsfristen auf ausländischen Zielmärkten.
Cumpliendo los exigentes plazos de las solicitudes reglamentarias en los mercados meta exteriores.
Cumpra os prazos agressivos de submissões regulamentares em mercados-alvo internacionais.
U haalt de strenge officiële indieningstermijnen die verre doelmarkten vaak stellen
Dotrzymanie krótkich terminów składania wniosków o rejestrację na zagranicznych rynkach docelowych
Respectarea termenelor stricte pentru depunerea dosarelor de reglementare pe piețele-țintă din străinătate.
  363 Hits www.conventions.coe.int  
Convention sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local
Convention on the Participation of Foreigners in Public Life at Local Level
Übereinkommen über die Beteiligung von Ausländern am kommunalen öffentlichen Leben
Convenzione sulla partecipazione degli stranieri alla vita pubblica a livello locale
Конвенция об участии иностранцев в общественной жизни на местном уровне
  1165 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Les experts étrangers en Russie bénéficient de privilèges
Foreign specialists get privileges in Russia
Ausländische Spezialisten bekommen Privilegien in Russland
Especialistas extranjeros obtienen privilegios en Rusia
Иностранным специалистам в России предоставлены привилегии
  312 Hits www.hotel-santalucia.it  
L'établissement propose un service gratuit d'aide à l'obtention de visa pour les ressortissants étrangers.
Please note that visa support for foreigners is provided free of charge.
Bitte beachten Sie, dass Ihnen kostenfreie Unterstützung in Visa-Angelegenheiten angeboten wird.
El personal del hotel ofrece asistencia gratuita para la obtención del visado.
Please note that visa support for foreigners is provided free of charge.
Please note that visa support for foreigners is provided free of charge.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow