étude très approfondie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   4 Domains
  www.oecd.org  
"Une étude très approfondie qui fera date. Elle devrait atteindre un public très large."
Government officials can go to OLISnet's Publication Locator.
  5 Hits scc.lexum.org  
[TRADUCTION] Après une étude très approfondie, nous avons conclu que, si utile que soit, dans certaines circonstances, la règle énoncée par Lord Kennedy, à titre d’élément dont il faut tenir compte, il est plus sûr, pour déterminer la nature des fonctions d’une infirmière au moment où l’acte négligent a été commis, de chercher à savoir si oui ou non, de
After the most anxious consideration we have concluded that, however useful the rule stated by Lord Justice Kennedy may be in some circumstances as an element to be considered, it is a safer practice, in order to determine the character of a nurse’s employment at the time of a negligent act, to focus attention upon the question whether or not in point
  8 Hits parl.gc.ca  
Je comprends, madame McInturff, que vous avez fait une étude très approfondie. Tantôt, vous nous avez donné des dates, des exemples très concrets. Est-ce que vous pourriez nous expliquer la méthodologie par laquelle vous êtes arrivée à ces faits?
I understand, Ms. McInturff, that you have done an in-depth study. Earlier you provided dates and very concrete examples. Could you explain the methodology you used to arrive at these conclusions? I want us to be sure here this morning that what you have shared with us are certainties and not only ideas that you concocted out of thin air. Otherwise, others could tell us later that what you presented was groundless and that these were only things that you had heard. I want to be certain that what you have told us this morning cannot be refuted.
  5 Hits csc.lexum.org  
[TRADUCTION] Après une étude très approfondie, nous avons conclu que, si utile que soit, dans certaines circonstances, la règle énoncée par Lord Kennedy, à titre d’élément dont il faut tenir compte, il est plus sûr, pour déterminer la nature des fonctions d’une infirmière au moment où l’acte négligent a été commis, de chercher à savoir si oui ou non, de
After the most anxious consideration we have concluded that, however useful the rule stated by Lord Justice Kennedy may be in some circumstances as an element to be considered, it is a safer practice, in order to determine the character of a nurse’s employment at the time of a negligent act, to focus attention upon the question whether or not in point