|
Mit negativen Konsequenzen auch für die Umwelt. Weil die Häuser schlecht isoliert und die Öfen veraltet sind, verpufft in den strengen Wintern ein grosser Teil der Heizenergie. Bis zur Hälfte des Haushaltsgeldes geben die Menschen im Durchschnitt für Brennmaterial aus.
|
|
International co-operation is to provide relief. Through personal contacts, CIPRA Director Andreas Götz and the alpine network of municipalities began to visit Kyrgyzstan in 2002. At a conference held there, mayors from Italy and Austria reported on the importance of exchanges between communities in the Alps, and how well they work. Antonio Zambon explained to his Kyrgyz, Tajik and Kazakh audience how his hometown was learning from projects in other communities: “It was new for them. Our biomass plant for example is inspired by a model in Vorarlberg, as is the school canteen, which serves organic food.” CIPRA’s basic idea of networking communities faced with similar problems in order to benefit from the solutions of others was a convincing one. The Alliance of Central Asian Mountain Communities (AGOCA) was founded unanimously.
|
|
Al contrario, dopo il crollo del socialismo, strade, scuole, edifici pubblici e privati si trovano in condizioni pietose. Con conseguenze negative anche per l’ambiente. Dato che le case sono male isolate e le stufe sono vecchie, durante i rigidi inverni gran parte dell’energia per il riscaldamento viene sprecata. Mediamente metà del bilancio familiare se ne va in combustibili.
|