örtlichen zuständigkeit – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      54 Results   9 Domains
  2 Hits www.placeboforschung.de  
Delegation der örtlichen Zuständigkeit
Delegating local competence
  www.guichet.public.lu  
In diesem Zusammenhang ist das für den Ausspruch einer Scheidung geltende Recht nicht mit der örtlichen Zuständigkeit der Gerichte, die zur Urteilsfindung angerufen werden (also dem örtlichen Gerichtsstand), zu verwechseln.
Dans ce contexte, il ne faut pas confondre la législation applicable pour trancher un divorce avec la compétence (donc le lieu) des tribunaux amenés à se prononcer.
  jusletter.weblaw.ch  
Der Kassationshof des Bundesgerichtes erkannte eine Lücke in Artikel 129 IPRG und füllte sie zugunsten einer generellen örtlichen Zuständigkeit von Strafgerichten für Adhäsionsklagen in internationalen Verhältnissen analog zu Art. 28 GestG.
La cour de cassation du Tribunal fédéral a reconnu l’existence d’une lacune à l’art. 129 LDIP et l’a comblée en faveur d’une compétence générale à raison du lieu pour le juge pénal dans les affaires civiles internationales par analogie avec l’art. 28 LFors. La motivation de ce notable comblement de lacune est plutôt sommaire et ne convainc pas entièrement. (cli)
  www.provincia.bz.it  
Die Handelskammer vertritt im Bereich ihrer örtlichen Zuständigkeit die Interessen folgender Kategorien: Handel, Industrie, Handwerk und Landwirtschaft. In diesem Zusammenhang zählen u. a. zu ihren Aufgaben, die Vertretung der Wirtschaft, ...
La Camera di commercio rappresenta in ambito locale gli interessi delle seguenti categorie: commercio, industria, artigianato e agricoltura. In questo contesto si annoverano tra le sue funzioni la rappresentazione dell’economia, ...
  www.provinz.bz.it  
Die Handelskammer vertritt im Bereich ihrer örtlichen Zuständigkeit die Interessen folgender Kategorien: Handel, Industrie, Handwerk und Landwirtschaft. In diesem Zusammenhang zählen u. a. zu ihren Aufgaben, die Vertretung der Wirtschaft, ...
La Camera di commercio rappresenta in ambito locale gli interessi delle seguenti categorie: commercio, industria, artigianato e agricoltura. In questo contesto si annoverano tra le sue funzioni la rappresentazione dell’economia, ...
  3 Hits www.healthvenice.com  
und alle anderen Kategorien mit Ausnahme der Bürger oder Einwohner Wohnung innerhalb der örtlichen Zuständigkeit des Service, unter der questultimi bei Bedarf, dann der Gesundheits, wo es erforderlich ist, um für seine dringende bieten.
4) et toutes les autres catégories, à l'exception des citoyens ou des résidents permanents des logements relevant de la compétence territoriale du Service, sous réserve du cas de questultimi de nécessité, la santé, où il est tenu de fournir à son urgence.
4) y de cualquier otra categoría, con excepción de los ciudadanos o residentes permanentes de vivienda dentro de la jurisdicción territorial del servicio, a excepción del último caso de necesidad, cuando el entonces de la salud está obligado a llevar a cabo para su urgencia.
altre ed eventuali categorie con esclusione dei cittadini residenti o stabilmente dimoranti nell'ambito territoriale di competenza del servizio, fatto salvo per questultimi il caso di stato di necessità, dove allora il sanitario è tenuto alla prestazione per le sue caratteristiche d'urgenza.
4) и любой другой категории, за исключением проживающих граждан или постоянного жилья в пределах территориальной юрисдикции службы, за исключением последнем случае необходимости, где затем здоровьем обязан выполнить для своей актуальности.
  42 Hits ec.europa.eu  
Wenn ja, an welches Gericht muss ich mich in Rumänien aufgrund meines Wohnsitzes und des Wohnsitzes des Gegners oder aufgrund anderer Kriterien der örtlichen Zuständigkeit wenden? Siehe 'Gerichtliche Zuständigkeit – Rumänien'.
If yes, to which particular court in [Member State in question] should I go given where I live and where the other party lives, or other aspects of my case? See the 'Jurisdiction of the courts – Member State in question' theme.
En caso de que así sea, ¿a qué tribunal en particular de Rumanía debo dirigirme en función de mi domicilio y del de la otra parte u otros elementos relativos a la localización de mi demanda? Véase el tema «Competencia de los tribunales - Rumanía».
In caso affermativo a quale giudice particolare devo rivolgermi in Romania in funzione del mio domicilio e di quello della controparte o di altri elementi che determinano la competenza territoriale? Si veda l’argomento competenza dei giudici - Romania
Em caso afirmativo, a que tribunal em particular devo dirigir-me na Roménia, tendo em conta o meu domicílio e o da outra parte ou outros elementos de localização do meu pedido? Ver tema 'Competência dos tribunais – Roménia'.
Εάν ναι, σε ποιο συγκεκριμένο δικαστήριο του/της [ονομασία κράτους μέλους] πρέπει να απευθυνθώ σε σχέση με την κατοικία μου και εκείνη του αντιδίκου ή σε σχέση με άλλα κατά τόπον στοιχεία της προσφυγής μου; Βλέπε θέμα «Αρμοδιότητα των δικαστηρίων – [ονομασία κράτους μέλους]».
Tot welke rechter of rechtscollege in Roemenië moet ik mij wenden, gelet op mijn woonplaats en die van de andere partij, of gelet op andere factoren die mijn zaak aan een bepaalde plaats binden? Zie het thema Bevoegdheid van de rechtbanken - Roemenië.
Pokud ano, na jaký soud v [dotyčný členský stát] se musím obrátit, podle svého bydliště a bydliště žalovaného, nebo na základě jiných kritérií mého případu? Viz téma „'Pravomoc soudů – dotyčný členský stát“.
Hvis det er tilfældet, ved hvilken rumænsk domstol skal jeg så anlægge sagen? Afhænger det af min eller modpartens bopæl eller af andre forhold i forbindelse med min sag? Se under "Retternes kompetence – Rumænien".
Kui jah, siis millisesse Rumeenia kohtusse pean ma enda ja teise poole elukohta või muid asjaolusid arvestades pöörduma? Vt teema „Kohtute pädevus – Rumeenia'”.
Jeśli tak, to do którego sądu w [odpowiednim państwie członkowskim] należy się zwrócić, biorąc pod uwagę swoje miejsce zamieszkania oraz miejsce zamieszkania strony przeciwnej lub inne aspekty sprawy? Zob. „Właściwość sądu – odpowiednie państwo członkowskie”
Ja jā — uz kuru tiesu [attiecīgajā dalībvalstī] man jādodas, ņemot vērā manu un otras puses dzīvesvietu vai citus manas lietas aspektus? Sk. tēmu „Lietu piekritība tiesām — konkrētā dalībvalsts”.
Jekk fl-affermattiv, f’liema qorti fl-[Istat Membru inkwistjoni] għandi mmur meta jitqies fejn ngħix u fejn tgħix il-parti l-oħra, jew aspetti oħra tal-każ tiegħi? Ara t-tema 'Il-Ġuriżdizzjoni tal-qrati – l-Istat Membru inkwistjoni'.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Dieser enthält die Namen und Adressen aller Gerichte in den Mitgliedstaaten, die in Zivil- und Handelssachen zuständig sind (Gerichte erster Instanz, Rechtsmittelgerichte usw.), mit Angabe ihrer örtlichen Zuständigkeit.
European Judicial Atlas in civil matters. It contains the names and addresses of all courts in the Member States competent in civil and commercial matters (courts of first instance, court of appeals, etc.) and geographical areas in which they have jurisdiction.
Atlas judiciaire européen en matière civile. Il indique les noms et adresses de toutes les juridictions des États membres compétentes en matière civile et commerciale (tribunaux de première instance, cours d'appel, etc.) et les zones géographiques correspondant à leur ressort de compétence.
Atlas Judicial Europeo en materia civil. El Atlas Judicial Europeo en materia civil contiene las denominaciones y direcciones de todos los tribunales de los Estados miembros competentes en materia civil y mercantil (juzgados de primera instancia, tribunales de apelación, etc.), así como el área geográfica de su jurisdicción.
Atlante giudiziario europeo in materia civile. Esso contiene i nomi e gli indirizzi di tutti gli organi giurisdizionali negli Stati membri competenti in materia civile e commerciale (giudici di primo grado, giudici dell’impugnazione, ecc.) e zone geografiche in cui sono competenti.
Atlas Judiciário Europeu em matéria civil. Este atlas inclui os nomes e endereços de todos os tribunais dos Estados-Membros competentes em matéria civil e comercial (de primeira instância, de recurso, etc.) e as zonas geográficas em que são competentes.
Ευρωπαϊκού Δικαστικού Άτλαντα σε αστικές υποθέσεις, το οποίο περιλαμβάνει τις ονομασίες και τις διευθύνσεις όλων των δικαστηρίων των κρατών μελών που είναι αρμόδια για αστικές και εμπορικές υποθέσεις (Πρωτοδικεία, Εφετεία, κτλ.) καθώς και τις γεωγραφικές περιοχές όπου έχουν δικαιοδοσία.
Europese justitiële atlas voor burgerlijke zaken. Hiermee vindt u de namen en adressen van alle rechtbanken in de lidstaten die bevoegd zijn in burgerlijke en handelszaken (rechtbanken van eerste aanleg, hoven van beroep, etc.) en in welke geografische gebieden ze bevoegd zijn.
Европейския съдебен атлас по гражданскоправни въпроси. Той съдържа наименованията и адресите на всички съдилища в държавите-членки, които са компетентни по граждански и търговски дела (съдилища от първа инстанция, апелативни съдилища и т.н.) и географските райони, в които имат компетентност.
Evropském soudním atlasu ve věcech občanských. Tento atlas obsahuje názvy a adresy všech soudů v členských státech, jež jsou příslušné ve věcech občanských a obchodních (soudy prvního stupně, odvolací soudy atd.), a zeměpisné oblasti, v nichž mají příslušnost.
Det Europæiske Civilretlige Atlas. Her kan du finde navne og adresser på alle domstole i medlemsstaterne med kompetence i civil- og handelssager (domstole i første instans, appeldomstole osv.) og de geografiske områder, som disse domstole dækker.
Euroopa justiitsatlases tsiviilasjades. Sellest leiate liikmesriikide tsiviil- ja kaubandusasjades pädevate kohtute nimed ja aadressid (esimese astme kohtud, apellatsioonikohtud jne) ja nende kohtute tööpiirkonnad.
Euroopan siviilioikeudellisen atlaksen sivuilta. Se käsittää kaikkien siviili- ja kauppaoikeudellisissa asioissa toimivaltaisten kansallisten tuomioistuinten nimet ja osoitteet (alioikeudet, muutoksenhakutuomioistuimet jne.) sekä niiden tuomiopiirit.
Polgári Ügyek Európai Igazságügyi Atlaszának keresőjét. A kereső az összes tagállam polgári és kereskedelmi ügyekben hatáskörrel rendelkező összes bíróságának (pl. elsőfokú bíróságok, fellebbviteli bíróságok stb.) nevét és címét tartalmazza, valamint azt a földrajzi területet, amelyre vonatkozóan az egyes bíróságok illetékességgel rendelkeznek.
europejskiego atlasu sądowego w sprawach cywilnych. W atlasie zamieszczono nazwy i adresy wszystkich sądów w państwach członkowskich właściwych w sprawach cywilnych i handlowych (sądy pierwszej instancji, sądy odwoławcze itp.), a także obszary geograficzne, na których sprawują one jurysdykcję.
Atlasul Judiciar European în materie civilă. Acesta conține numele și adresele tuturor instanțelor judecătorești din statele membre competente în materie civilă și comercială (instanțe de prim grad de jurisdicție, curți de apel etc.) și circumscripțiile teritoriale în care acestea au competență.
Európskom justičnom atlase pre občianske veci. Obsahuje mená a adresy všetkých súdov v členských štátoch príslušných v občianskych a obchodných veciach (súdy prvého stupňa, odvolacie súdy a pod.) a zemepisné oblasti, v ktorých majú právomoc.
Evropskem pravosodnem atlasu za civilne zadeve. Vsebuje imena in naslove vseh sodišč držav članic, ki so pristojna v civilnih in gospodarskih zadevah (sodišča prve stopnje, pritožbena sodišča itd.) ter geografska območja njihove pristojnosti.
Europeisk civilrättsatlas hittar du den domstol som är behörig i ett visst fall. Sökverktyget innehåller namn och adress till de domstolar i medlemsstaterna som är behöriga i tvistemål (domstolar i första instans, appellationsdomstolar osv.) samt deras domkretsar.
Eiropas tiesiskās sadarbības atlanta civillietās. tīmekļa vietnē pieejamo meklēšanas rīku. Ar to iespējams atrast visu civillietās un komerclietās kompetento dalībvalstu tiesu (pirmās instances tiesu, apelācijas tiesu utt.) nosaukumus un adreses un to piekritības ģeogrāfiskās teritorijas.
Atlas Ġudizzjarju Ewropew f’Materji Ċivili Fih l-ismijiet u l-indirizzi tal-qrati kollha tal-Istati Membri li huma kompetenti f'materji ċivili u kummerċjali (qrati tal-prim'istanza, qorti tal-appell, eċċ) u żoni ġeografiċi li fihom għandhom ġurisdizzjoni.