özbek – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      90 Results   29 Domains
  www.spunk.org  
Rev İhsan Özbek (Türkiye)
Rev Ihsan Özbek, Turquie
  store.gsbusiness.eu  
ÖZBEKİSTAN
УЗБЕКИСТАН
  www.papiermontreal.com  
ÖZBEKİSTAN
South Africa
  2 Hits esthetichairturkey.com  
Prof. Dr. Veli Özer Özbek (Dokuz Eylül Üniversitesi Hukuk Fakültesi– Ceza Hukuku)
Prof. Dr. Veli Özer Özbek (Dokuz Eylül University Faculty of Law– Criminal Law)
Prof. Dr. Veli Özer Özbek (Rechtswissenschaftliche Fakultät der Dokuz Eylül Universität– Strafrecht)
  5 Hits www.ieu.edu.tr  
Gecede sahne alan solist Bahar Özbek’in söyledi birbirinden güzel şarkılarla coşan davetliler, ilk şanslı kişiyi Ekrem Demirtaş’n belirlediği piyangoda da çeşitli hediyeler kazandı.
The soloist Bahar Özbek sang songs at the party and entertained everyone at the party. Many people won presents in the drawing that the first lucky number is drawn by Ekrem Demirtaş.
  4 Hits kabar.kg  
Taşkent'te, Kırgız-Özbek sınırının sınırlandırılması ve sınır pratik yönleri ele alındı
تلقت القاعدة العسكرية الروسية المشتركة في الجمهورية القيرغيزية صفة رسمية.‏
  3 Hits gopa-infra.de  
Kadriye Bakırcı, İstanbul Barosu Kadın Hakları Uygulama Merkezi kurucularından Avukat Filiz Kerestecioğlu, İstanbul Bilgi Üniversitesi Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Dolunay Özbek ve İstanbul Bilgi Üniversitesi Araştırma Görevlisi Asuman Aytekin İnceoğlu konuşmacı olarak katıldılar.
The local experts were selected by Bilgi University and the international expert was selected by RWI. The local experts were Prof. Feride Acar (Chairwoman, Middle East Technical University, Department of Political Science and Public Administration, Ex-Chairwoman of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women), Assoc. Prof. Bertil Emrah Oder (Istanbul University, Faculty of Law), Assoc. Prof. Kadriye Bakirci, Istanbul Technical University, Faculty of Management, Assistant Professor Dolunay Ozbek (Istanbul Bilgi University, Faculty of Law), Ms Asuman Aytekin Inceoglu, LLM, Istanbul Bilgi University Faculty of Law and Ms Filiz Kerestecioglu, Member of Istanbul Bar Association. The international expert was Dr Miriam Estrada-Castillo, Legal and Political Adviser, United Nations, NY.
  alumni.sabanciuniv.edu  
Örneğin, Gazi Üniversitesi mezunu, San Francisco State Üniversitesi’nde özel eğitim üzerine ikinci yüksek lisansını bitiren ve Kansas Üniversitesi’nde özel eğitim konusunda doktoraya devam eden Afyonlu Hatice Uyanık. Kesişen Yollar Derneği’nin diğer gönüllü kurucuları Mert Karakaş, Çağlar Ünlü, Hediye Uğur, Heval Azizoğlu, Gülşah Altun ve Önder Özbek.
Some are graduates of Sabancı or METU, while others come from Anatolian universities. Most are computer scientists working at Google. There are education professionals among them as well. An example is Hatice Uyanık: a Gazi University graduate from Afyon, who completed a second master's degree on special education at the San Francisco State University, and is currently pursuing a PhD on the subject at the University of Kansas. The other founders of Crossroads are Mert Karakaş, Çağlar Ünlü, Hediye Uğur, Heval Azizoğlu, Gülşah Altun and Önder Özbek. I don't have enough space to introduce each of them. I hope they will forgive me.
  www.istanbul.edu.tr  
"Sensitively Recorded Breathing Signal of Rat and Its Nonlinear Dynamics", Zeren T., Özbek M., Ekerbiçer N., Yalçın G.Ç. , Akdeniz, K.G.; Journal of Biochemical and Biophysical Methods, 70, 573-577 (2007).
"High-spin States in 191,193Au and 192Pt: Evidence for Oblate Deformation and Triaxial Shapes", Phys. Rev. C 76, 044315 (2007)
  www.tuscanybus.com  
Rev İhsan Özbek (Türkiye)
Rev Ihsan Özbek, Turquie
  www.zti.hu  
Bir örnekle aydınlatayım: Bir taraftan birkaç komşu sesten ibaret kısa melodi dizilerini kullanan Azeri, Türkmen ya da Özbek türküleri, diğer taraftan ise büyük ses genişlikli inici dört dizeli pentaton „bir beşli aşağıya göcürücü” türküleri.
The used symbols and the principles of transposition and musical systematization are described in the introduction to Chapter 3 of my Academy Doctoral dissertation where I also explain why I could not choose strictly unified principles for the classification of the examined folk music materials. Let it suffice to note here that the significantly different musical materials required different criteria of classification. For instance, the Azeri, Turkmen and Uzbek songs have short lines of a few neighbouring tones as against broad-ranged four-lined pentatonic folksongs implying fifth-shifting. A main criterion of systematization is first of all the melody contour because the rest of the musical features (e.g. rhythmic scheme, syllable number, gamut, etc.) are less markedly characteristic of the tunes, and the grouping on their basis can easily be presented in tabular form.
A jelrendszert, a transzponálás és a zenei rendezések elveit nagydoktori dolgozatom 3. fejezetének bevezetőjében ismertetem, ahol arra is részletesen kitérek, hogy miért nem választhattam szigorúan egységes elveket a tárgyalt népzenék osztályozására. Erről most csak annyit, hogy az egymástól jelentősen eltérő népzenei anyagok más-más rendezési szempontokat kívántak. Egy példát szolgáltatnak erre egyrészt a néhány szomszédos hangból építkező rövid sorokon mozgó azeri, türkmén vagy üzbég dalok, másrészt a nagy ambituson ereszkedő négysoros pentaton kvintváltó népdalok. Az osztályozások egyik fő kritériumának többnyire a dallamvonalat választottam, mivel a többi zenei tulajdonság (pl. ritmusséma, szótagszám, ambitus stb.) rendszerint kevésbé jellemzi a dallamot, és az általuk történő csoportosítás jól leírható egy-egy táblázatban is.
  12 Hits www.azerbaijans.com  
1752-1755 Helil Han Özbek
1752-1755 Khalil khan Ozbek
1752-1755 Helil Khan Özbek
1752-1755 Khan Helil Özbek
1752-1755 Xelil jan Uzbek
1752-1755 Халил хан Узбек
  zti.hu  
Bir örnekle aydınlatayım: Bir taraftan birkaç komşu sesten ibaret kısa melodi dizilerini kullanan Azeri, Türkmen ya da Özbek türküleri, diğer taraftan ise büyük ses genişlikli inici dört dizeli pentaton „bir beşli aşağıya göcürücü” türküleri.
The used symbols and the principles of transposition and musical systematization are described in the introduction to Chapter 3 of my Academy Doctoral dissertation where I also explain why I could not choose strictly unified principles for the classification of the examined folk music materials. Let it suffice to note here that the significantly different musical materials required different criteria of classification. For instance, the Azeri, Turkmen and Uzbek songs have short lines of a few neighbouring tones as against broad-ranged four-lined pentatonic folksongs implying fifth-shifting. A main criterion of systematization is first of all the melody contour because the rest of the musical features (e.g. rhythmic scheme, syllable number, gamut, etc.) are less markedly characteristic of the tunes, and the grouping on their basis can easily be presented in tabular form.
A jelrendszert, a transzponálás és a zenei rendezések elveit nagydoktori dolgozatom 3. fejezetének bevezetőjében ismertetem, ahol arra is részletesen kitérek, hogy miért nem választhattam szigorúan egységes elveket a tárgyalt népzenék osztályozására. Erről most csak annyit, hogy az egymástól jelentősen eltérő népzenei anyagok más-más rendezési szempontokat kívántak. Egy példát szolgáltatnak erre egyrészt a néhány szomszédos hangból építkező rövid sorokon mozgó azeri, türkmén vagy üzbég dalok, másrészt a nagy ambituson ereszkedő négysoros pentaton kvintváltó népdalok. Az osztályozások egyik fő kritériumának többnyire a dallamvonalat választottam, mivel a többi zenei tulajdonság (pl. ritmusséma, szótagszám, ambitus stb.) rendszerint kevésbé jellemzi a dallamot, és az általuk történő csoportosítás jól leírható egy-egy táblázatban is.
  6 Hits fr.euronews.com  
Paris’te düzenlenen Grand Slam müsabakalarında madalyalar sahiplerini buluyor. Erkekler 60 kiloda favori isim Özbek Rishod Sobirov, Koreli rakibi Jin Kim’i… 07/02/2012
There are only a few months to go before the 2012 Olympic Games get underway in London, and one of the sporting disciplines there that has enjoyed the fastest… 07/02/2012
Les meilleurs judokas du monde étaient réunis ce week-end au tournoi de Paris. L’occasion de parfaire leur technique à moins de six mois des Jeux Olympiques… 07/02/2012
Beim Judo-Grand-Prix in Düsseldorf hat der Weltranglistenzweite Alim Gadanov das Finale in der Kategorie bis 66 Kilogramm gewonnen. Sein Gegner… 19/02/2012
El ruso Alim Gadanov se llevó el oro en la categoría de menos de 66 kilos. La final fue tensa aunque poco espectacular y llegaron a ella los dos favoritos… 19/02/2012
Alla Mitsubishi Electric Halle di Dusseldorf, si disputa l’ultimo Grand Prix di judo, che assegna punti al ranking di qualificazione olimpica. Quasi 700… 19/02/2012
O primeiro dia do Grande Prémio de Düsseldorf em judo ficou marcado pela hegemonia dos judocas asiáticos, com apenas dois representantes do Velho Continente a… 19/02/2012
رشید سوبیروف جودوکار بنام ازبک در اولین روز از رقابت‌های گراند اسلم پاریس، مدال طلای وزن منهای ۶۰ کیلوگرم را به گردن آویخت. قهرمان ازبک به راحتی با یک حرکت… 07/02/2012
Алім Ґаданов виграв Ґран-прі із дзюдо у Дюссельдорфі в категорії до 66 кг. У фіналі росіянин переміг монгола Цаґанбатара після 3 хвилин 40 секунд двобою… 19/02/2012
  6 Hits arabic.euronews.com  
Paris’te düzenlenen Grand Slam müsabakalarında madalyalar sahiplerini buluyor. Erkekler 60 kiloda favori isim Özbek Rishod Sobirov, Koreli rakibi Jin Kim’i… 07/02/2012
There are only a few months to go before the 2012 Olympic Games get underway in London, and one of the sporting disciplines there that has enjoyed the fastest… 07/02/2012
Les meilleurs judokas du monde étaient réunis ce week-end au tournoi de Paris. L’occasion de parfaire leur technique à moins de six mois des Jeux Olympiques… 07/02/2012
Schneller Sieg für Rishod Sobirov beim Judo-Grand-Slam in Paris in der Kategorie bis 60 Kilo. Der Usbeke schickte seinen südkoreanischen Gegner Kim Won Jin… 07/02/2012
Cita con el judo este fin de semana, ya que se disputa el Grand Slam de París, uno de los grandes del circuito mundial. No hubo sorpresa en la categoría… 07/02/2012
La prima giornata del Grande Slam di Judo di Parigi ha riservato qualche sorpresa e molte conferme. Nella categoria superleggeri, 60 kg, il campione uzbeko… 07/02/2012
O primeiro dia do Grande Prémio de Düsseldorf em judo ficou marcado pela hegemonia dos judocas asiáticos, com apenas dois representantes do Velho Continente a… 19/02/2012
شهد اليوم الاول من الجائزة الكبرى للجودو بدوسلادورف الألمانية تتويج الروسي أليم غادانوف بالمليدالية الذهبية لوزن أقل من ستة وستين كيلوغراما. غادانوف تفوق… 19/02/2012
رشید سوبیروف جودوکار بنام ازبک در اولین روز از رقابت‌های گراند اسلم پاریس، مدال طلای وزن منهای ۶۰ کیلوگرم را به گردن آویخت. قهرمان ازبک به راحتی با یک حرکت… 07/02/2012
Алім Ґаданов виграв Ґран-прі із дзюдо у Дюссельдорфі в категорії до 66 кг. У фіналі росіянин переміг монгола Цаґанбатара після 3 хвилин 40 секунд двобою… 19/02/2012
  9 Hits www.nato.int  
Son aylarda Taliban’ın faaliyetlerinde bir patlama görülüyor. Yine araştırmacılarımdan bir tanesinin yerel makamlardan duyduğuna göre, Özbek savaşçılar Afganistan’daki Taliban’ın bölgeye geri girmelerinde danışmanlık görevi yapmışlar.
There are similar reports from Kunduz province in northern Afghanistan, which has seen an explosion in Taliban activity in recent months. One of my researchers got word from local authorities that Uzbek fighters had been advising the Afghan Taliban as they pushed back into the province.
Des informations similaires ont été obtenues dans la province de Kunduz, dans le nord de l’Afghanistan, où les activités des talibans ont explosé au cours des derniers mois. L’un de mes enquêteurs a appris auprès des autorités locales que des combattants ouzbeks avaient conseillé les talibans afghans lors de leur repli dans la province.
Es gibt ähnliche Berichte aus der Provinz Kunduz im Norden Afghanistans, in der die Taliban-Aktivitäten in den jüngsten Monaten explosionsartig angestiegen sind. Einer meiner Mitarbeiter wurde von den lokalen Behörden darüber informiert, dass usbekische Kämpfer die afghanischen Taliban beraten hatten, als sie wieder in die Provinz vordrangen.
Hay informes similares sobre la provincia de Kunduz, al norte de Afganistán, donde se ha registrado un gran incremento de la actividad talibán en los últimos meses. Las autoridades locales informaron a uno de mis investigadores de que combatientes uzbekos habían estado asesorando a los talibanes afganos que invadieron la provincia.
Ci sono notizie simili dalla provincia di Kunduz nell’Afghanistan settentrionale, che ha visto aumentare le attività dei Talebani negli ultimi mesi. Uno di miei ricercatori ha appreso dalle autorità locali che dei combattenti uzbeki fungevano da consiglieri ai Talebani afgani quando ritornarono nella provincia.
Existem relatórios semelhantes relativamente à província de Kunduz, no norte do Afeganistão, onde nos últimos meses se tem assistido a uma explosão das actividades dos Taliban. Um dos meus investigadores soube através das autoridades locais que combatentes uzbeques têm estado a aconselhar os Taliban afegãos à medida que estes últimos foram voltando a penetrar na província.
وهناك تقارير مماثلة من ولاية قندز الواقعة في شمال أفغانستان والتي شهدت تكثيفاً ملحوظاً لأنشطة حركة طالبان خلال الأشهر القليلة الماضية. كما علم أحد المحققين الصحفيين التابعين لي من السلطات المحليّة أنّ المقاتلين الأُزبكيين كانوا يُرشدون مقاتلي حركة طالبان الأفغانية، عندما عادوا إلى التوغّل في الولاية.
Er zijn soortgelijke berichten uit de provincie Kunduz in noord Afghanistan, waar de laatste maanden een explosie aan Talibaan activiteiten heeft plaatsgevonden. Een van mijn onderzoekers hoorde van plaatselijke autoriteiten dat Oezbeekse strijders de Afghaanse Talibaan hadden geadviseerd toen zij zich terugvochten in de provincie.
Такива данни постъпват от провинция Кундуз в северен Афганистан, в която през последните месеци се наблюдаваще кипеж в дейността на талибаните. Един от моите сътрудници научил от местните власти, че узбекски бойци съветвали афганистанските талибани, след като отново навлезли в провинцията.
Podobné zprávy přicházejí také z provincie Kunduz v severním Afghánistánu, kde před několika měsící došlo k eskalaci činnosti Tálibánu. K mému kolegovi se dostala zvěst, přímo od místních úřadů, že uzbečtí bojovníci konzultovali afghánský Tálibán, když se přesunovali zpět do provincie.
Samasugused teated tulevad Põhja-Afganistani Kunduzi provintsist, kus viimastel kuudel on Talibani tegevus plahvatuslikult kasvanud. Üks mu uurijaist kuulis kohalikelt võimutäitjatelt, et provintsi tunginud afgaanidest taliibe nõustasid usbekkidest võitlejad.
Hasonló jelentések érkeztek az észak afganisztáni Kunduz tartományból, ahol a közelmúltban robbanásszerűen megnőtt a tálibok tevékenysége. Egyik kutatóm a helyi hatóságoktól egy tippet kapott, hogy üzbég harcosok adnak tanácsot az afgán táliboknak, ahogy azok a tartomány felé nyomulnak.
Svipaðar fréttir berast frá Kunduz-héraði í Norður-Afganistan en þar hefur orðið mikil aukning í aðgerðum Talíbana síðastliðna mánuði. Einn heimildarmaður minn fékk fregnir frá yfirvöldum á staðnum þess efnis að úsbeskir uppreisnarmenn hafi veitt afgönskum Talíbönum ráðgjöf þegar þeir réðust á ný inn í héraðið.
Panašūs pranešimai ateina ir iš Kunduzo provincijos šiauriniame Afganistane, kur pastaraisiais mėnesiais stebimas ypač staigus talibų veiklos suaktyvėjimas. Vienam mano tyrėjų pavyko sužinoti iš vietos valdžios atstovų, kad uzbekų kovotojai teikė patarimus afganų talibams, šiems skverbiantis atgal į provinciją.
Det er liknende rapporter fra Kunduz-provinsen i Nord-Afghanistan, som har sett en eksplosjon i Taliban-aktivitet i de siste månedene. En av mine forskere fikk høre fra lokale myndigheter at usbekiske krigere hadde vært rådgivere for afghansk Taliban ettersom de trakk seg tilbake inn i provinsen.
Podobne doniesienia przychodzą z prowincji Kunduz w północnym Afganistanie, gdzie w ostatnich miesiącach doszło do eksplozji działań talibów. Jeden z moich informatorów usłyszał od miejscowych władz, że uzbeccy bojownicy doradzali afgańskim talibom, gdy ponownie napierali oni na terytorium tej prowincji.
Există informaţii similare din provincia Kunduz din nordul Afganistanului, care a fost martora unei explozii a activităţii talibanilor în ultimele luni. Unul dintre cercetătorii mei a primit o informaţie din partea autorităţilor locale, potrivit căreia luptătorii uzbeci i-au sfătuit pe talibanii afgani să se retragă în provincie.
Поступают аналогичные сообщения из провинции Кундуз, расположенной в северной части Афганистана, где в последние месяцы наблюдалась резкая активизация талибов. Один из моих исследователей узнал от местного руководства, что узбекские боевики консультировали афганских талибов, выдвигавшихся вновь в провинцию.
Podobné správy prichádzajú taktiež z provincie Kunduz v severnom Afganistane, kde pred niekoľkými mesiacmi došlo k eskalácii činnosti Talibanu. K môjmu kolegovi sa dostala správa priamo od miestnych úradov, že uzbeckí bojovníci konzultovali afganský Taliban, keď sa presunovali späť do provincie.
Podobna poročila prihajajo iz province Kunduz na severu Afganistana, kjer je v zadnjih mesecih prišlo do eksplozije talibanskih aktivnosti. Enemu od mojih raziskovalcev je od lokalnih oblasti prišlo na uho, da so uzbeški bojevniki svetovali afganistanskim talibanom med njihovim prebojem nazaj v provinco.
Līdzīgi ziņojumi tiek saņemti no Kunduzas provinces Ziemeļu Afganistānā, kur talibu aktivitātes pēdējos mēnešos ir sasniegušas rekordlielus apmērus. Viens no maniem pētniekiem uzzināja no vietējām iestādēm, ka uzbeku kaujinieki brīdina Afganistānas talibus tad, kad viņi atgriežas atpakaļ provinces teritorijā.