úsáidfear – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      104 Résultats   18 Domaines
  28 Résultats www.revenue.ie  
2. Feithiclí a úsáidfear den chéad uair an 31 Nollaig, 2012 nó roimhe sin
2. Vehicles first brought into use on or before 31 December, 2012
  mulheresvip.net  
Cosnaíonn an prionta (37 × 30 cm) €125 gan fhráma nó €150 le fráma. Úsáidfear an t-airgead go léir chun tacú lenár gcuid oibre. Glaoigh ar 087 2308330 chun cóip a ordú.
The print, which is 37 × 30 cm, costs €125 unframed and €150 framed. All proceeds go to supporting our work. Phone 087 2308330 for your copy.
  9 Résultats www.physik.uni-hamburg.de  
Go mbeidh na hábhair a úsáidfear ceart agus go mbeidh na hearraí a sholáthraítear leis an tseirbhís ar cháilíocht indíolta
The materials used will be sound and that goods supplied with the service will be of merchantable quality
  15 Résultats www.citizensinformation.ie  
Is é ceann de na rudaí nach mór cinneadh a dhéanamh air céard é an struchtúr dlíthiúil is fearr le húsáid don chlub. Is é an struchtúr is coitianta agus is simplí le haghaidh club ná comhlachas neamhchorpraithe agus glacann an cháipéis seo leis go n-úsáidfear an struchtúr seo.
One of the first things that will have to be decided on is what is the best legal structure to use for the club. The most common and simplest structure for a club is an unincorporated association and is the one this document assumes is being used.
  2 Résultats www.education.ie  
Ar leith ó líon beag téacsanna atá leagtha síos sa dara leibhéal (go háirithe i gcás na n-ábhar teanga), ní dhéanann an Roinn téacsleabhair scoile a fhaomhadh nó a leagan síos ag an chéad leibhéal ná ag an dara leibhéal. Déantar cinntí ar na leabhair a úsáidfear i scoileanna ag an leibhéal scoile.
It is a matter for each individual school to choose those measures that would be most suited to its individual needs and that fit with how the school organises teaching and learning. The Department is aware that positive action has been taken by many schools on these issues. Actions consist of a range of measures, including the provision of lockers and in the case of second level schools the arrangement of the timetable into double class periods, active liaison with parents and the co-ordination of homework by subject teachers. Apart from a small number of prescribed texts at second level (mainly in the case of language subjects) school textbooks are not approved or prescribed by the Department at first or second level. Decisions on which books to use in schools are taken at school level.
  2 Résultats www.environ.ie  
Go hidéalach, úsáidfear gach deis dá dtiocfaidh chun cinn faoi PATC ach, ó thaobh cúrsaí comhshaoil de, cuimhneofar ach go háirithe ar thionscadail lena bhféadfaí aghaidh a thabhairt ar na trí dhúshláin shonracha arna n-aithint in “Tuarascáil um Riocht an Chomhshaoil 2004” na Gníomhaireachta um Chaomhnú Comhshaoil (GCC), mar atá:
Ideally, all opportunities that will arise under ETAP will be exploited but, from an environmental perspective, specific consideration will be given to projects that have the potential to address the three specific challenges identified in the Environmental Protection Agency’s (EPA) “State of the Environment Report 2004”, namely,
  7 Résultats www.juniorcycle.ie  
Is é cuspóir an pháipéir cúlra ná forbairt an ábhair sa tsraith shóisearach a fhiosrú; béim a leagan ar dhea‑chleachtas sa bhaile agus thar lear; agus taighde bunaithe ar fhianaise a úsáid mar bhonn agus mar thaca d’athbhreithniú na sonraíochta. Ba mhór leis an CNCM d'aiseolas a fháil ar an bpáipéar seo, a úsáidfear mar theoir i bhforbairt na sonraíochta nua don Stair.
The purpose of the background paper is to explore the development of the subject at junior cycle; to highlight good practice at home and abroad; and to use evidence-based research to inform the revision of the specification. The NCCA would greatly appreciate your feedback, which will be used to inform the development of the specification for Junior Cycle History.
  www.evertype.com  
Má tá a lán focal a úsáideann tú in easnamh ó fhoclóir GaelSpell, tá Diarmaid an-sásta na focail sin a chur leis an mbunachar sonraí aige. Scríobh chuig Diarmaid má tá tú ag iarraidh dó dhoiciméad agat a chur leis an mbunachar sonraí a úsáidfear chun an chéad leagan eile a ullmhú.
GaelSpell Version 3 draws on a database of more than 289,000 words of text. The database is maintained by Diarmaid Mac Mathúna. New words can be added to the original list with only a couple of mouse clicks. Write to Diarmaid if you want him to add one of your documents to the database that will be used to prepare the next version. (Please don't just send him the files. Write to him first.)
  2 Résultats www.yuzuak.com  
Úsáidfear freagraí a fuarthas ar an ngairm a rinne an BAI d’iarratais ó pháirtithe leasmhara chun seirbhísí nua craolacháin fuaime analógacha FM a sholáthar sa phróiseas freisin, gairm a rinneadh i mí an Mheithimh 2017.
As part of the process of revising the current strategy, the BAI commissioned a report on market structures, dynamics and developments in Irish media. Produced by research company Mediatique, the report is available on the BAI website here to help to inform those wishing to make submissions during the consultation process. The process will also draw on responses to the BAI’s call for submissions from parties interested in the provision of new FM analogue sound broadcasting services, which was issued in June 2017.
  9 Résultats www.inchblue.com  
Nósanna imeachta sonracha, ar a dtugtar beartas um "daoine a aistríonn, a fhágann agus a thagann isteach", teastaíonn siad sna heagraíochtaí go léir a bhfuil rochtain acu ar shonraí pearsanta chun an rochtain roimhe a mhéadú nó a shrianadh i gcás go n-athraítear ról úsáideora, chun a áirithiú nach n-úsáidfear dintiúir chomhroinnte (an t-aon ainm úsáideora amháin agus an t-aon phasfhocal amháin a bheith á n-úsáid ag níos mó ná duine amháin), agus chun úsáid pasfhocal réamhshocraithe a bhrath.
Consideration must be given to the different requirements of each of these types of user and their access privileges to personal data should fully reflect these requirements. The nature of access allowed to an individual user should be set and reviewed on a regular basis. Individual staff members should only have access to data which they require in order to perform their duties. Specific procedures sometimes referred to as a "movers, leavers and joiners" policy are required in all organisations with access to personal data to increase or restrict previous access where a user role changes, prevent use of shared credentials (multiple individuals using a single username and password) and detect use of default passwords. This must be supported by regular reviews of actual access to ensure that all authorised access to personal data is strictly necessary and justifiable for the performance of a function.
  www.amt.it  
Chomh maith leis na húsáidí thuasluaite, úsáidfear an fhaisnéis a thugann tú i gcomhréir leis an mbeartas ábhartha príobháideachta Google. Féadfaidh Google staitisticí comhiomlána a scaoileadh faoi ghníomhaíochtaí +1 a chuid úsáideoirí nó iad a chur ar aghaidh chuig úsáideoirí agus comhpháirtithe, amhail foilsitheoirí, fógróirí nó suímh atá nasctha.
In addition to the above uses the information provided by you will be used in accordance with the relevant Google privacy policy. Google may release aggregate statistics about the +1 activities of its users or pass them on to users and partners, such as publishers, advertisers or linked sites.
En plus ce de qui précède, les informations que vous avez fournies seront utilisées conformément à la politique de confidentialité de Google. Google est susceptible de communiquer des statistiques concernant les activités +1 de ses utilisateurs à ses partenaires, tels que des éditeurs, annonceurs ou sites liés.
Neben den oben erläuterten Verwendungszwecken werden die von dir bereitgestellten Informationen gemäß den geltenden Google-Datenschutzbestimmungen genutzt. Google veröffentlicht möglicherweise zusammengefasste Statistiken über die +1-Aktivitäten der Nutzer bzw. gibt diese an Nutzer und seine Partner weiter, wie etwa Publisher, Inserenten oder verbundene Webseiten.
Además de los usos anteriormente mencionados, la información que usted suministre será utilizada de acuerdo con la política de confidencialidad de Google. Google puede comunicar las estadísticas relacionadas con las actividades +1 de sus usuarios a sus asociados, editores, publicistas o sitios web relacionados.
In aggiunta a quanto sopra, le informazioni da te fornite verranno utilizzate in conformità con la normativa vigente sulla privacy di Google. Google potrebbe pubblicare statistiche aggregate sulle attività su +1 degli utenti oppure comunicarle ad utenti e ai suoi partner, come ad esempio editori, inserzionisti o siti collegati.
Naast het bovengenoemde gebruik zal de door u geleverde informatie gebruikt worden in overeenstemming met het desbetreffende Google privacybeleid. Google kan geaggregeerde statistieken vrijgeven over de +1-activiteiten van zijn gebruikers of doorgeven aan gebruikers en partners, zoals uitgevers, adverteerders of verbonden webstekken.
В допълнение към по-горното, информацията, предоставена от Вас, ще бъде използвана в съответствие с прилаганата политика за поверителност на Google. Google може да пусне обобщена статистика за дейност на своите потребители или да ги предаде на потребители и партньори, като издатели, рекламодатели или свързани сайтове.
Pored već objašnjenih namjena u koje će se koristiti informacije koje ste stavili na raspolaganje koristit će se i sukladno važećoj Googleovoj Izjavi o zaštiti podataka. Google može objavljivati sažete statistike o +1 aktivnostima korisnika odnosno može proslijediti korisnicima i partnerima kao što su nakladnici, oglašivači i povezane mrežne stranice.
I tillæg til ovennævnte brugsscenarier vil den information, du tilrådighedstiller, blive brugt på anden vis i overensstemmelse med den relevante Google-persondatabeskyttelsespolitik. Google kan offentliggøre summariske statistikker vedr. sine brugers +1-aktiviteter, eller videregive sådanne statistikker til brugere eller partnere, såsom forlæggere, annoncører eller linkede websteder.
Lisaks ülaltoodule kasutatakse sinu loodud informatsiooni vastavuses Google´i kehtiva privaatsuspoliitikaga. Google võib avaldada kogustatistikat oma kasutajate +1 tegevuste kohta või edastada seda kasutajatele ja partneritele, näiteks kirjastajad, reklaamijad või lingitud küljed.
Az Ön által megadott információknak az előbb bemutatott felhasználásain túl l. a Google megfelelő adatvédelmi rendelkezéseit. A Google összesített statisztikát adhat ki a felhasználói +1 tevékenységeiről, illetve átadhatja azokat a felhasználóknak és a partnereknek, mint például kiadóknak, hirdetőknek és kapcsolódó oldalaknak.
Visa Jūsų pateikta informacija bus panaudota Google konfidencialumo Politikos rėmuose. Google gali paskelbti statistinius duomenis apie vartotojo veiklą arba pateikti ją vartotojams ir partneriams, pavyzdžiui leidėjams, reklamų teikėjams ir susijusiems su jais tinklalapiams.
Oprócz powyższych zastosowań, informacje dostarczone przez Państwa, mogą zostać wykorzytywane przez Google zgodnie ze stosowaną polityką prywatności Google. Google może publikować zbiorcze statystyki o aktywności użytkownika na 1+ i przekazywać je użytkownikom i partnerom, takim jak wydawcy, reklamodawcy lub powiązane strony.
Pe lângă informațiile/scopurile de utilizare mai sus prezentate informațiile furnizate de Dvs vor fi folosite în acord cu politica de confidențialitate valabilă de la Google. Google publică posibil statistici agregate despre +1 Activitățile utilizatorilor respectiv le transmite utilizatoriloir sau partenerilor săi, editorilor, publicitarilor sau site-urilor web legate de ei.
В дополнение к вышесказанному предоставленная вами информация будет использоваться в соответствии с действующей политикой конфиденциальности Google. Google может опубликовать сводные статистические данные о деятельности пользователя или передавать их пользователям и партнерам, таким, как, например, издатели, рекламодатели и связанные с ними веб-сайты.
Popri vyššie popísaných účeloch použitia údajov sa informácie od vás používajú v súlade s platnými nariadeniami spoločnosti Google o ochrane údajov. Google môže zverejniť súhrnné štatistiky o aktivitách používateľov služby +1, príp. ich môže posunúť ďalej používateľom a svojim partnerom, ako napr. vydavateľom, inzerentom alebo prepojeným internetovým stránkam.
Poleg zgoraj obrazloženih namenov uporabe so lahko tvoji podatki uporabljeni tudi v skladu z Googlovo veljavno Izjavo o varstvu podatkov. Google lahko na primer objavi strnjene statistike o +1 aktivnostih svojih uporabnikov oziroma jih posreduje svojim partnerjem, na primer oglaševalcem ali podobnim spletnim stranem.
Förutom ovanstående användning, kommer den information du genererar även att användas i enlighet med Googles gällande sekretesspolicy. Google kan släppa samlad statistik om "+1"-aktiviteter, dess användare eller vidarebefordra dem till användare och partners, till exempel förlag, annonsörer eller webbplatser.
Papildus pie iepriekš minētajiem lietojumiem, jūsu sniegtā informācija tiks izmantota saskaņā ar attiecīgo Google privātuma politiku. Google var palaist kopējo statistiku par savu lietotāju +1 aktivitātēm vai nodot to lietotājiem un partneriem, piemēram, izdevējiem, reklāmdevējiem vai saistītām vietnēm.
  www.eurid.eu  
Más duine príobháideach é sealbhóir an ainm fearainn agus má theastaíonn níos mó sonraí teagmhála uait seachas na cinn a cuireadh ar fáil, féadfaidh tú iarratas a sheoladh chugainn le haghaidh nochtadh sonraí pearsanta. Ní mór don iarratas na fáthanna a mhíniú maidir le cén fáth a dteastaíonn na sonraí sin uait agus ní mór a shonrú conas a úsáidfear na sonraí.
Si le titulaire du nom de domaine est une personne privée et que vous avez besoin de plus de coordonnées que celles affichées, vous pouvez nous envoyer une demande de divulgation des données personnelles. La demande doit stipuler les raisons pour lesquelles vous avez besoin de ces données et spécifier comment celles-ci seront utilisées.
Wenn es sich bei dem Domaininhaber um eine Privatperson handelt und Sie mehr Kontaktdaten benötigen, als angezeigt sind, können Sie uns einen Antrag auf Herausgabe persönlicher Daten schicken. In diesem Antrag müssen Sie darlegen, warum Sie ein berechtigtes Interesse an der Herausgabe der persönlichen Daten haben und den Verwendungszweck angeben.
Si el titular del nombre de dominio es un particular y necesita más datos de contacto de los facilitados, puede enviarnos una solicitud de revelación de datos personales. La solicitud debe explicar los motivos por los que necesita los datos y especificar qué uso les dará.
Se il titolare del nome a dominio è un privato e avete bisogno di maggiori dettagli rispetto a quelli mostrati, è possibile inviare una richiesta di rilascio dei dati personali. La richiesta deve specificare le ragioni per le quali avete necessità di ottenere i dati e spiegare in che modo saranno utilizzati.
Se o titular do domínio for um particular e necessitar de mais informações de contacto do que as que lhe são disponibilizadas, poderá enviar-nos um pedido de divulgação de dados pessoais. No seu pedido, deve explicar as razões pelas quais necessita dessas informações e o fim que pretende dar-lhes.
Εάν ο κάτοχος ονόματος τομέα είναι ιδιώτης και χρειάζεστε περισσότερα στοιχεία επικοινωνίας από αυτά που παρέχονται, μπορείτε να μας στείλετε αίτημα για αποκάλυψη προσωπικών δεδομένων. Το αίτημα πρέπει να εξηγεί τους λόγους για τους οποίους χρειάζεστε τα δεδομένα και να προσδιορίζει πώς θα χρησιμοποιηθούν τα δεδομένα.
Indien de domeinnaamhouder een particuliere persoon is en u meer contactgegevens nodig hebt dan bovengenoemde, kunt u ons een verzoek om bekendmaking van persoonlijke gegevens sturen. In dit verzoek moet u aangeven waarom u de gegevens nodig hebt en hoe u die zult gebruiken.
Ако титулярът на името на домейн е физическо лице и се нуждаете от повече информация за контакт, отколкото е предоставена, можете да ни изпратите искане за разкриване на лични данни. Искането трябва да обясни причините, поради които се нуждаете от данните и да уточни как те ще бъдат използвани.
Potřebujete-li více kontaktních údajů o soukromé osobě, než je poskytnuto, můžete nám zaslat žádost o sdělení osobních údajů. V žádosti musíte vysvětlit důvody, proč tyto údaje potřebujete a upřesnit, jakým způsobem je použijete.
Hvis ejeren af domænenavnet er en privat person og De har brug for flere oplysninger, kan De kontakte os med anmodning om udlevering af personlige oplysninger om vedkommende. Anmodningen skal indeholde Deres begrundelse for hvorfor De har brug for oplysningerne samt en udførlig forklaring på hvorledes De vil anvende oplysningerne.
Kui domeeninime valdaja on eraisik ning teil on vaja esitatust rohkem kontaktandmeid, võite saata meile isikuandmete päringu. Päring peab andma selgitusi põhjuste kohta, miks te andmeid vajate ning kirjeldama, kuidas andmeid hakatakse kasutama.
Jos verkkotunnuksen haltija on yksityishenkilö ja tarvitset annettujen tietojen lisäksi muuta tietoa, voit lähettää pyynnön luovuttaa henkilötiedot. Pyynnössä on selitettävä, miksi tarvitset tiedot ja miten tietoja tullaan käyttämään.
Amennyiben a domain név tulajdonosa magánszemély és Ön több információt szeretne, küldjön nekünk egy kérelmet a személyes adatok felfedését illetően. A kérelemnek meg kell magyaráznia az adatigénylés okait, és az adatfelhasználás módját is meg kell határoznia.
W przypadku kiedy abonentem nazwy domeny jest osoba prywatna, a potrzebne są dokładniejsze dane kontaktowe niż te, które widoczne są w WHOIS, mogą Państwo przesłać do nas wniosek o ujawnienie danych osobowych abonenta. We wniosku należy wyjaśnić powody dla których wnioskujemy o ujawnienie danych oraz określić sposób ich wykorzystania.
Dacă deținătorul numelui de domeniu este o persoană particulară și doriți mai multe detalii de contact decât cele făcute publice, puteți să ne trimiteți o cerere model pentru divulgarea datelor personale. Cererea trebuie să explice motivele necesității datelor și să specifice modul în care aceste date urmează să fie folosite.
Ak je držiteľom domény súkromná osoba a potrebujete viac údajov, ako sa Vám zobrazilo, môžete nám zaslať žiadosť o poskytnutie osobných údajov. Vo svojej žiadosti musíte uviesť dôvody, prečo potrebujete predmetné údaje a ako ich chcete použiť.
Če je nosilec fizična oseba in potrebujete več kontaktnih informacij, kot jih je na voljo v zbirki podatkov WHOIS, lahko zaprosite za razkritje osebnih podatkov. Prošnjo za razkritje osebnih podatkov morate utemeljiti z razlogom, zakaj potrebujete dodatne informacije nosilca in kako jih boste uporabili.
Om domännamnsinnehavaren är en privatperson och du behöver mer kontaktinformation än den som erbjuds, kan du skicka en anmodan om att få ta del av personlig information. Anmodan måste innehålla anledningarna till varför du behöver dessa data och vilken avsikt du har med dem.
Ja domēna vārda īpašnieks ir privātpersona un jums ir vajadzīga precīzāka kontaktinformācija, varat mums nosūtīt pieprasījumu par personīgo datu atklāšanu. Šajā pieprasījumā ir jānorāda, kādēļ šie dati nepieciešami un kā tie tiks izmantoti.
Jekk il-holder ta’ l-isem tad-dominju hija persuna privata u għandek bżonn iktar dettalji għal kuntatt minn dawk li diġà ntwerew, inti tista’ tibgħat rikjesta biex jinkixef iktar informazzjoni personali. Ir-rikjesta għanda tispjega r-raġunijiet tiegħek għaliex għandek bżonn ta’ l-informazzjoni u tispeċifika kif ħa tiġi tintuża.
  simap.europa.eu  
Mar ábhar sonraí, is féidir leat dul i gcoinne phróiseáil do shonraí pearsanta de bharr cúiseanna dlisteanacha, ach amháin nuair a bhailítear d'fhaisnéis chun oibleagáid dhlíthiúil a chomhlíonadh, nó nuair is gá le d'fhaisnéis a bhailiú chun conradh ina bhfuil tú páirteach a chur i bhfeidhm, nó nuair a úsáidfear d'fhaisnéis do chuspóir áirithe ar ghlac tú leis go glan soiléir;
Les modalités selon lesquelles vous pouvez avoir accès à l'information qui vous concerne, vérifier son exactitude et, au besoin, la corriger. En tant que personne concernée vous avez le droit de vous opposer au traitement de vos données personnelles pour des raisons impérieuses légitimes, sauf si ces données sont recueillies pour respecter une obligation légale, si elles sont nécessaires à l'exécution d'un contrat auquel vous êtes partie ou encore si elles sont utilisées pour une finalité pour laquelle vous avez indubitablement donné votre accord;
Wie Sie Zugang zu Ihren Informationen erhalten, deren Richtigkeit überprüfen und gegebenenfalls Korrekturen vornehmen können: Als Begünstigter der Datenschutzverordnung haben Sie das Recht, die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten aus legitimen, zwingenden Gründen abzulehnen, sofern diese Daten nicht gesammelt werden, um einer rechtlichen Verpflichtung nachzukommen oder um einen Vertrag zu erfüllen, dessen Partei Sie sind, oder für einen bestimmten Zweck, zu dem Sie Ihre ausdrückliche Zustimmung erteilt haben;
Cómo puede acceder a sus datos, verificar su exactitud y, en caso de necesidad, corregirlos. Como objeto de la información, también tiene derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales por motivos legítimos, excepto cuando los datos se recogen para cumplir con una obligación legal o son necesarios para el cumplimiento de un contrato en el cual usted sea parte o deben utilizarse para un propósito para el cual haya dado usted su inequívoco consentimiento;
In che modo gli interessati possono accedere alle informazioni che li riguardano, verificarne l'accuratezza e, ove opportuno, correggerle. Gli interessati hanno il diritto legittimo ed inoppugnabile di opporsi al trattamento dei propri dati personali tranne nei casi in cui tali dati vengano raccolti in conformità ad un obbligo giuridico o ciò sia necessario per l'esecuzione di un contratto di cui essi sono contraenti o qualora tali dati vengano utilizzati per uno scopo per il quale essi hanno dato un consenso inequivocabile;
Como pode aceder aos seus dados, verificar a sua correcção e, se necessário, rectificá-los. Uma vez que os dados lhe dizem respeito, tem o direito de levantar objecções quanto ao processamento dos seus dados pessoais por motivos legítimos, excepto quando estes são recolhidos em cumprimento de uma obrigação legal, quando são necessários à execução de um contrato de que seja parte ou ainda quando são utilizados para um fim para o qual tenha dado o seu consentimento inequívoco;
Πώς μπορείτε να έχετε πρόσβαση στις πληροφορίες που σας αφορούν, να επαληθεύσετε την αξιοπιστία τους και, αν χρειαστεί, να τις διορθώσετε. Υπό την ιδιότητά σας ως υποκείμενο των δεδομένων, έχετε επίσης το δικαίωμα να αντιταχθείτε στην επεξεργασία των δεδομένων σας προσωπικού χαρακτήρα προβάλλοντας νόμιμους σοβαρούς λόγους, εκτός εάν οι πληροφορίες αυτές συλλέγονται προκειμένου να υπάρξει συμμόρφωση με νομική υποχρέωση, ή αν η συλλογή τους είναι αναγκαία για την εκτέλεση συμβάσεως της οποίας είστε μέρος, ή αν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για κάποιον σκοπό για τον οποίον έχετε δώσει τη συγκατάθεσή σας κατά τρόπον ανεπίδεκτο παρερμηνείας,
De wijze waarop u toegang krijgt tot uw gegevens, de juistheid ervan kunt controleren en, indien noodzakelijk, kunt corrigeren. Als betrokkene hebt u tevens het recht bezwaar te maken tegen de verwerking van uw persoonsgegevens op grond van zwaarwegende en gerechtvaardigde redenen, behalve wanneer de gegevens zijn verzameld om te voldoen aan een wettelijke verplichting of noodzakelijk zijn voor de uitvoering van een overeenkomst waarbij u partij bent, dan wel moeten worden gebruikt voor een doel waarvoor u uw ondubbelzinnige toestemming moet verlenen;
jak získáte přístup ke svým údajům a jak můžete ověřit jejich správnost, případně je opravit. Jako subjekt údajů máte právo vznést námitku proti zpracování svých osobních údajů, máte-li k tomu závažné a legitimní důvody. Výjimkou jsou případy, kdy je shromažďování údajů nezbytné pro splnění právní povinnosti nebo pro splnění smlouvy, kde je subjekt údajů jednou ze stran, nebo za účelem, ke kterému jste nezpochybnitelně udělili svůj souhlas;
Hvordan man kan se sine oplysninger, kontrollere, at de er korrekte, og eventuelt få dem berigtiget. Som registreret har man også ret til af vægtige legitime grunde at gøre indsigelser mod, at ens persondata gøres til genstand for behandling, undtagen hvis behandlingen er nødvendig for at overholde en retlig forpligtelse eller af hensyn til overholdelsen af en kontrakt, som man er part i, eller hvis personoplysningerne skal bruges til et formål, som man udtrykkeligt har givet sit samtykke til;
kuidas saab andmeid kontrollida ja vajadusel parandada. Andmesubjektil on õigus esitatada vastuväiteid isikuandmete töötlemise suhtes õigustatud ja veenvatel põhjustel, välja arvatud juhul kui neid kogutakse juriidilise kohustuse täitmiseks või lepingu täitmiseks, kus andmesubjekt on osapool või kui neid kasutatakse eesmärgil, mille kohta on antud ühemõtteline nõusolek;
Miten tiedot voidaan tarkistaa ja tarvittaessa oikaista. Rekisteröidyllä henkilöllä on oikeus vastustaa henkilötietojensa käsittelyä pakottavien ja perusteltujen syiden vuoksi, paitsi jos käsittely on tarpeen lakisääteisen velvoitteen täyttämiseksi tai sellaisen sopimuksen täyttämiseksi, jossa rekisteröity on osapuolena, tai jos tietoja käytetään sellaiseen tarkoitukseen, johon rekisteröity on antanut yksiselitteisen suostumuksensa;
Hogyan juthat hozzá az Önt érintő információhoz, hogyan tudja ellenőrizni annak pontosságát, illetve amennyiben szükséges, hogyan tudja pontosítani azt. Önnek érintett személyként joga van személyes adatai kezelése ellen tiltakozni, amennyiben arra jogszerű indoka van, kivéve ha ezen adatokat valamely törvényben előírt kötelezettségnek eleget téve gyűjtik be, vagy ha egy olyan megállapodás végrehajtásához van szükség rájuk, melyben Ön az egyik fél, vagy amennyiben azokat olyan célra használják fel, melyre Ön határozott beleegyezését adta.
Sposób, w który można uzyskać dostęp do swoich danych osobowych, sprawdzić ich poprawność i, jeżeli jest to konieczne, skorygować je. Osobom, którym dane zostały ujawnione, zapewniono prawo sprzeciwu w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych z pilnych względów prawnych, z wyjątkiem sytuacji, gdy dane te są gromadzone do celów przestrzegania obowiązków ustawowych, lub gdy są wykorzystywane do celów, na które została jednoznacznie wyrażona zgoda zainteresowanej osoby;
Modul în care puteţi avea acces la propriile informaţii în care le puteţi verifica exactitatea şi, dacă este necesar, în care le puteţi corecta. În calitate de subiect al prelucrării datelor, aveţi de asemenea dreptul de a vă opune prelucrării datelor dvs. cu caracter personal, cu excepţia cazurilor în care informaţiile sunt colectate pentru a respecta o obligaţie legală, atunci când acest lucru este necesar pentru executarea unui contract la care sunteţi parte sau atunci când informaţiile vor fi folosite într-un scop pentru care v-aţi dat acordul irevocabil;
Ako možno získať prístup k svojim údajom, overiť si ich správnosť, ak treba, ako ich opraviť. Keďže ste predmetom údajov, máte právo na základe závažných dôvodov namietať proti spôsobu, ktorým sa vaše údaje spracúvajú, okrem prípadov, keď sa vaše údaje zhromažďujú kvôli právnym záväzkom, alebo sú potrebné na splnenie dohody, kde ste jednou zo zmluvných strán, alebo sa vaše údaje majú použiť na účely, s ktorými ste vyjadrili svoj súhlas.
Kako priti do informacij, kako preverite njihovo točnost in, če je potrebno, kako jih popravite. Kot oseba, katere podatki se uporabljajo, imate tudi pravico podati ugovor na obdelavo vaših osebnih podatkov na podlagi utemeljenih razlogov, razen če so bili podatki posredovani zaradi izpolnjevanja zakonske obveznosti, če so nujno potrebni za izvedbo pogodbe, v zvezi s katero ste ena od pogodbenih strank, ali če se uporabljajo v namen na podlagi vaše izrecne privolitve;
Hur du kan få tillgång till dina personuppgifter, kontrollera att de stämmer och vid behov korrigera dem. Som registrerad har du rätt att invända mot hur dina personuppgifter används om du har avgörande och berättigade skäl för detta, utom då uppgifterna har samlats in för att uppfylla en rättslig skyldighet eller fullgöra ett avtal där du är part eller om de skall användas för ett ändamål som du uttryckligen har samtyckt till;
kā jūs varat piekļūt saviem datiem, pârbaudît to precizitâti, un ja vajadzîgs labot tos. Kā datu subjektiem jums ir tiesības iebilst pret jūsu personas datu apstrādi, ja tam ir likumīgs pamatojums, izņemot, ja informāciju pieprasa, lai izpildītu juridiskas saistības, vai ja tas ir vajadzīgs ar jums noslēgto līgumu izpildei, vai arī ja to izmantos kādam mērķim, kam jūs esat devuši nepārprotamu piekrišanu;
Kif taċċedi l-informazzjoni tiegħek, tivverifika l-eżattezza tagħha u, jekk neċessarju, tikkoreġġiha. Bħala suġġett tad-data inti jkollok ukoll id-dritt li toġġezzjona għall-ipproċessar tad-data personali tiegħek fuq raġunijiet leġittimi ħlief fejn hi miġbura biex tikkonforma ma’ l-obligazzjoni legali, jew hu neċessarju biex jitwettaq il-kuntratt li ghalih inti parti, jew għandu jkun użat għal skop li għalih inti tajt kunsens ambigwu;
  5 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Is amhlaidh atá sé i gcás gach leigheasra a úsáidfear ar dhaoine atá buailte ag VID/SEIF, ailse, diaibéiteas, nó galair néarmheathlúcháin agus gach leigheasra dílleachta ainmnithe ceaptha do chóireáil tearcghalar.
All medicinal products for human and animal use derived from biotechnology and other high-technology processes must be approved via the centralised procedure. The same applies to all human medicines intended for the treatment of HIV/AIDS, cancer, diabetes or neurodegenerative diseases and for all designated orphan medicines intended for the treatment of rare diseases. Similarly, all veterinary medicines intended for use as performance enhancers in order to promote the growth of treated animals or to increase yields from treated animals have to go through the centralised procedure.
Tous les médicaments à usage humain et vétérinaire dérivés de la biotechnologie et d’autres hautes technologies doivent être approuvés par l’intermédiaire de la procédure centralisée. Il en va de même pour tous les médicaments destinés au traitement des infections du VIH/Sida, du cancer, du diabète ou des maladies neurodégénératives et pour tous les médicaments orphelins désignés et destinés au traitement des maladies rares. De même, tous les médicaments vétérinaires destinés à améliorer les performances en vue de promouvoir la croissance des animaux traités, ou d’augmenter le rendement par les animaux traités, doivent passer par la procédure centralisée.
Die Zulassung aller mit Hilfe biotechnologischer oder sonstiger hochtechnologischer Verfahren hergestellten Arzneimittel, die zur Anwendung bei Mensch und Tier vorgesehen sind, muss über das zentralisierte Verfahren erfolgen. Dies gilt ebenfalls für alle Humanarzneimittel zur Behandlung von HIV/AIDS-Infektionen, Krebs, Diabetes oder neurodegenerativen Erkrankungen sowie für alle ausgewiesenen Arzneimittel für seltene Leiden („orphan drugs“) zur Behandlung von seltenen Krankheiten. Desgleichen durchlaufen alle Tierarzneimittel, die als Leistungssteigerungsmittel zur Förderung des Wachstums der behandelten Tiere oder zur Steigerung des Ertrags aus behandelten Tieren eingesetzt werden sollen, das zentralisierte Verfahren.
Todos los medicamentos para uso humano y veterinario derivados de la biotecnología y otros procesos de alta tecnología deberán ser aprobados mediante el procedimiento centralizado. Lo mismo se aplica a todos los medicamentos de uso humano destinados al tratamiento del VIH/SIDA, cáncer, diabetes o enfermedades neurodegenerativas y para todos los medicamentos huérfanos destinados al tratamiento de enfermedades raras. De forma similar, tienen que someterse al procedimiento centralizado todos los medicamentos veterinarios destinados a su uso como potenciadores del rendimiento con objeto de fomentar el crecimiento o aumentar la producción de los animales tratados.
Tutti i prodotti medicinali per uso umano e per uso animale derivanti dalle biotecnologie e da altri processi tecnologici di avanguardia devono essere approvati mediante la procedura centralizzata. Lo stesso vale per tutti i medicinali per uso umano destinati al trattamento delle infezioni da Hiv/Aids, del cancro, del diabete o delle malattie neurodegenerative e per tutti i medicinali “orfani” destinati al trattamento di malattie rare. Analogalmente, la procedura centralizzata si applica anche a tutti i medicinali per uso veterinario destinati al miglioramento della resa mediante l’accelerazione della crescita degli animali trattati o l’incremento dei prodotti derivati dagli stessi.
Todos os medicamentos derivados da biotecnologia ou obtidos por outros processos tecnológicos avançados, sejam eles para uso humano ou para uso veterinário, estão obrigatoriamente sujeitos ao procedimento centralizado. O mesmo se aplica aos medicamentos de uso humano para tratamento das infecções pelo VIH/SIDA, da diabetes ou das doenças neurodegenerativas, bem como aos medicamentos órfãos destinados ao tratamento de doenças raras. A autorização dos medicamentos veterinários destinados a serem utilizados como potenciadores de rendimento a fim de promover o crescimento dos animais tratados ou aumentar a sua produtividade passa também obrigatoriamente pela via centralizada.
Όλα τα φαρμακευτικά προϊόντα για ανθρώπινη και κτηνιατρική χρήση που παρασκευάζονται με μεθόδους βιοτεχνολογίας και άλλες διαδικασίες υψηλής τεχνολογίας πρέπει να εγκρίνονται μέσω της κεντρικής διαδικασίας. Το ίδιο ισχύει για όλα τα φάρμακα για ανθρώπινη χρήση που προορίζονται για τη θεραπεία των λοιμώξεων HIV/AIDS, του καρκίνου, του διαβήτη ή τις νευροεκφυλιστικές παθήσεις και για όλα τα φάρμακα που είχαν χαρακτηρισθεί ως ορφανά και προορίζονται για τη θεραπεία σπάνιων ασθενειών. Επίσης, όλα τα κτηνιατρικά φάρμακα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως ενισχυτές επιδόσεων για την προαγωγή της ανάπτυξης ή για την αύξηση της παραγωγικότητας των ζώων στα οποία χορηγούνται πρέπει να υποβληθούν σε κεντρική διαδικασία.
Alle geneesmiddelen voor menselijk en voor dierlijk gebruik die afgeleid zijn van biotechnologische en andere technologisch zeer geavanceerde processen, moeten via de gecentraliseerde procedure worden goedgekeurd. Hetzelfde geldt voor alle geneesmiddelen die bedoeld zijn voor de behandeling van HIV/Aids-infecties, kanker, diabetes of neurodegeneratieve aandoeningen, alsmede voor alle weesgeneesmiddelen die specifiek zijn aangewezen voor de behandeling van zeldzame aandoeningen. Ook alle producten voor dieren die bedoeld zijn als versterkende middelen om de groei van behandelde dieren te bevorderen of de productie te verhogen, moeten de gecentraliseerde procedure volgen.
Veškeré humánní a veterinární léčivé přípravky, které jsou výsledkem biotechnologických postupů nebo jsou vyrobeny jinými špičkovými technologiemi, musí být schváleny prostřednictvím centralizovaného postupu. Totéž platí pro všechny humánní léčivé přípravky, které jsou určeny k léčbě HIV/AIDS, rakoviny, cukrovky nebo neurodegenerativních onemocnění, a dále pro všechny označené léčivé přípravky pro vzácná onemocnění, které jsou určeny k léčbě vzácných onemocnění. Podobně musí projít centralizovaným postupem rovněž veškeré veterinární léčivé přípravky určené k použití jako stimulátory užitkovosti k podpoře růstu ošetřovaných zvířat nebo ke zvýšení produkce ošetřovaných zvířat.
Alle bioteknologisk og højteknologisk fremstillede human- og veterinærmedicinske lægemidler skal godkendes ved hjælp af den centraliserede procedure. Dette gælder for alle humanmedicinske lægemidler til behandling af HIV/AIDS-sygdomme, kræft, diabetes eller neurodegenerative sygdomme og for alle lægemidler udpeget til behandling af sjældne sygdomme. Alle veterinærmedicinske lægemidler til brug som resultatfremmere, dvs. til at fremme de behandlede dyrs vækst eller øge deres ydeevne, skal ligeledes gennem den centraliserede procedure.
Kõik biotehnoloogiliselt ja muul kõrgtehnoloogilisel viisil saadud inimtervishoius ja veterinaarias kasutatavad ravimid peavad olema heaks kiidetud tsentraliseeritud menetluse kaudu. See kehtib nii HIV/AIDS-i, vähi, suhkurtõve ja neurodegeneratiivsete haiguste raviks mõeldud inimtervishoius kasutatavate ravimite kui ka kõigi harvaesinevate haiguste raviks mõeldud harva kasutatavate ravimite suhtes. Kõik veterinaarravimid, mida kasutatakse tootlikkuse suurendamiseks, edendades ravimi manustamisega loomade kasvu või suurendades nende saagikust, peavad samuti läbima tsentraliseeritud menetluse.
Kaikki bioteknologiaa käyttäen tuotetut ja muut huipputeknologian prosessien avulla tuotetut ihmisille ja eläimille tarkoitetut lääkevalmisteet on hyväksyttävä keskitetyssä menettelyssä. Sama koskee HI-viruksen/Aidsin, syövän, diabeteksen tai hermoston rappeutumissairauksien hoitoon tarkoitettuja lääkevalmisteita sekä kaikkia harvinaisten sairauksien hoitoon tarkoitettuja harvinaislääkkeitä. Vastaavasti kaikki eläinlääkkeet, jotka on tarkoitettu suorituskyvyn parantamiseen eläinten kasvun edistämiseksi tai eläinten tuottavuuden lisäämiseksi on läpikäytävä keskitetty menettely.
A biotechnológiai és egyéb csúcstechnológiai eljárások segítségével előállított emberi és állati felhasználásra szánt gyógyszerkészítményeket a centralizált eljáráson keresztül kell jóváhagyatni. A HIV/AIDS, rák, cukorbetegség vagy neurodegeneratív betegségek gyógyítására szolgáló továbbá a ritka betegségek kezelésére kifejlesztett gyógyszerkészítmények (orphan medicines) értékelésére is ezek a rendelkezések vonatkoznak. Ehhez hasonlóan az olyan összes állatgyógyászati készítményt is centralizált eljárás során kell vizsgálni, amelyet a kezelt állatok növekedésének elősegítésére vagy az általuk előállított termékek mennyiségének növelésére alkalmaznak serkentőként.
Wszelkie produkty lecznicze stosowane u ludzi lub zwierząt uzyskane dzięki biotechnologii lub innej wysoko rozwiniętej technologii muszą zostać zatwierdzone w drodze procedury scentralizowanej. Te same zasady mają zastosowanie w przypadku wszelkich leków stosowanych u ludzi przeznaczonych do leczenia zakażeń HIV/AIDS, raka, cukrzycy lub zaburzeń neurodegeneracyjnych oraz wszelkich leków sierocych, przeznaczonych do leczenia rzadkich chorób. Podobnie wszelkie leki weterynaryjne przeznaczone do użytku jako czynniki polepszające wydajność w celu większego wzrostu leczonych zwierząt lub zwiększenia wydajności leczonych zwierząt podlegają procedurze scentralizowanej.
În cazul produselor medicamentoase care nu se încadrează în niciuna din categoriile menţionate mai sus, întreprinderile pot depune către EMA o cerere de autorizaţie de punere pe piaţă centralizată, cu condiţia ca produsul medicinal respectiv să reprezinte o inovaţie terapeutică, ştiinţifică sau tehnică semnificativă sau ca produsul să fie, în orice altă privinţă, în interesul sănătăţii umane sau animale.
Všetky lieky na humánne a veterinárne použitie získané biotechnologickými a inými špičkovými technologickými postupmi musia byť schválené centralizovaným postupom. To isté sa vzťahuje na všetky humánne lieky určené na liečbu HIV/AIDS, rakoviny, cukrovky alebo neurodegeneratívnych ochorení a na všetky lieky označené ako lieky na ojedinelé ochorenia. Podobne, všetky veterinárne lieky určené na zvýšenie účinku za účelom stimulácie rastu zvierat, ktorým boli podané, alebo na zvýšenie úžitkovosti takýchto zvierat, sa musia podrobiť centralizovanému postupu.
Vsa zdravila za uporabo pri ljudeh in živalih, ki so bila pridobljena s pomočjo biotehnologije in druge visoke tehnologije, je potrebno potrditi po centraliziranem postopku. Isto velja za vsa zdravila za ljudi, ki so namenjena zdravljenju okužb z HIV, oz. z aidsom, raka, sladkorne bolezni ali nevrodegenerativnih bolezni ter za vsa zdravila, določena za zdravila sirote, ki so namenjena zadravljenju redkih bolezni. Podobno tudi vsa veterinarska zdravila namenjena izboljšanju delovanja, ki se uporabljajo za pospeševanje rasti zdravljenih živali, oz. za povečanje izkoristka zdravljenih živali, morajo iti skozi centralizirani postopek.
Samtliga humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel som framställs via bioteknik och andra högteknologiska processer måste godkännas via det centraliserade förfarandet. Samma gäller för samtliga humanläkemedel som är avsedda för behandling av hiv/aids-infektioner, cancer, diabetes eller neurodegenerativa sjukdomar samt för samtliga särläkemedel avsedda för behandling av sällsynta sjukdomar. På motsvarande sätt måste samtliga veterinärmedicinska läkemedel som är avsedda att användas som prestationshöjande medel för att främja de behandlade djurens tillväxt eller öka deras avkastning gå genom det centraliserade förfarandet.
Visas cilvēkiem un dzīvniekiem paredzētās zāles, kas radītas izmantojot biotehnoloģiju vai citas augstas tehnoloģijas, ir jāapstiprina centralizētas procedūras ceļā. Tas pats attiecas uz visām cilvēkiem paredzētām zālēm, kas radītas HIV/Aids infekciju, vēža, diabēta vai deģeneratīvu nervu sistēmas slimību ārstēšanai un uz visām zālēm, kas paredzētas retu slimību ārstēšanai. Tāpat veterinārās zāles, ko paredzēts lietot kā efektivitātes uzlabotājus ar mērķi veicināt ārstējamo dzīvnieku augšanu vai vairot ārstēto dzīvnieku devumu, ir pakļautas centralizētai procedūrai.
Il-Prodotti mediċinali kollha għall-użu tal-bniedem u veterinarju li huma mnissla mill-bijoteknoloġija u minn proċessi oħra ta’ teknoloġija għolja għandhom jiġu approvati permezz tal-proċedura ċentralizzata. Dan huwa wkoll il-każ għal mediċini għall-użu tal-bniedem għall-kura ta’ infezzjonijiet ta’ l-HIV u ta’ l-AIDS, tal-kanċer, tad-dijabete u ta’ mard newrodeġenerattiv u għall-mediċini kollha kklassifikati bħala ltiema intiżi għall-kura ta’ mard rari. Bl-istess mod, il-mediċini kollha għal użu veterinarju intiżi sabiex jiġu użati għat-titjib tal-prestazzjoni sabiex jiġi promoss it-tkabbir ta’ l-annimali trattati jew sabiex tiżdied il-produzzjoni minn annimali trattati għandhom jgħaddu mill-proċedura ċentralizzata.