üretimin – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.tiglion.com
  news-list  
FlexLink, üreticilerin üretim aşamasında nasıl hem üretimin toplam maliyetini düşürüp hem müşteri memnuniyetini göz önünde bulundurduğunu gösteriyor. 20 - 23 Ekim tarihleri arasında Scanpack'te bize katılın.
FlexLink shows how manufacturers pull the consumer convenience down to the factory floor while reducing the total cost of production. Meet us at Scanpack, October 20–23rd.
FlexLink montre comment, en usine, les fabricants cherchent à améliorer le confort des consommateurs tout en réduisant les coûts de production. Retrouvez-nous au Scanpack du 20 au 23 octobre.
FlexLink zeigt, wie Hersteller die Verbraucherfreundlichkeit auch auf der Werkfläche umsetzen und gleichzeitig die Gesamtproduktionskosten senken. Treffen Sie uns auf der Scanpack vom 20.-23. Oktober.
FlexLink demuestra cómo los fabricantes adaptan el espacio en planta según las necesidades de los consumidores a la vez que reducen el coste total de producción. Visítenos en Scanpack, del 20 al 23 de octubre
FlexLink mostra come i produttori possono portare in fabbrica la convenienza riducendo i costi totali di produzione. Venite a trovarci allo Scanpack, dal 20 al 23 ottobre.
A FlexLink mostra como os fabricantes trazem a conveniência do consumidor para o chão de fábrica, ao mesmo tempo em que reduzem o custo total da produção. Venha nos visitar na Scanpack nos dias 20 a 23 de outubro.
Firma FlexLink wyjaśnia, w jaki sposób producenci w swoich zakładach produkcyjnych kierują się potrzebami konsumentów, zmniejszając jednocześnie całkowity koszt produkcji. Do zobaczenia 20–23 października na targach Scanpack.
FlexLink продемонстрирует, как производители одновременно заботятся об удобстве клиентов и снижают общие затраты производства. Ждем Вас на выставке Scanpack с 20 по 23 октября.
  news-list  
FlexLink, üreticilerin üretim aşamasında nasıl hem üretimin toplam maliyetini düşürüp hem müşteri memnuniyetini göz önünde bulundurduğunu gösteriyor.
FlexLink shows how manufacturers pull the consumer convenience down to the factory floor while reducing the total cost of production.
FlexLink montre comment, en usine, les fabricants cherchent à améliorer le confort des consommateurs tout en réduisant les coûts de production.
FlexLink zeigt, wie Hersteller die Verbraucherfreundlichkeit auch in der Produktion umsetzen und gleichzeitig die Gesamtproduktionskosten senken.
FlexLink demuestra cómo los fabricantes adaptan el espacio en planta según las necesidades de los consumidores a la vez que reducen el coste total de producción.
FlexLink mostra come i produttori possono portare in fabbrica la convenienza riducendo i costi totali di produzione.
A FlexLink mostra como os fabricantes trazem a conveniência do consumidor para o chão de fábrica, ao mesmo tempo em que reduzem o custo total da produção.
Firma FlexLink wyjaśnia, w jaki sposób producenci w swoich zakładach produkcyjnych kierują się potrzebami konsumentów, zmniejszając jednocześnie całkowity koszt produkcji.
FlexLink продемонстрирует, как производители одновременно заботятся об удобстве клиентов и снижают общие затраты производства.
  services  
FlexLink'in müşterilerine olan bağlılığı sadece devreye alınan ve zamanında üretime başlayan bir kurulumu teslim etmekle sınırlı değildir. Üretimin asla durmaması için tüm hizmet ömrü boyunca kesintisiz olarak uzmanlar tarafından desteklenen kapsamlı bir satış sonrası hizmet paketi sunuyoruz.
FlexLink's commitment to its customers doesn't end simply by delivering an installation that gets up and running on time. We offer a comprehensive after-sales service package for non-stop production that it is continuously supported by experts throughout its entire service life.
L'engagement de FlexLink envers ses clients ne s'arrête pas à la simple fourniture d'une installation opérationnelle en temps voulu. Nous proposons un service après-vente complet pour une production ininterrompue et prise en charge par des experts à tout moment, pendant toute sa durée de service.
Für FlexLink ist das Engagement für seine Kunden nicht damit beendet, dass eine Anlage installiert und die Produktion pünktlich angelaufen ist. Wir bieten ein umfassendes Kundendienstpaket an, mit dem wir dafür sorgen, dass die Produktion nie stillsteht und Ihre Anlage über ihre gesamte Lebensdauer kontinuierlich von Experten betreut wird.
El compromiso de FlexLink no se termina al entregar una instalación que funciona a tiempo. Ofrecemos un paquete de servicio postventa completo para una producción sin interrupciones que está continuamente respaldada por expertos durante toda su vida de servicio.
L'impegno di FlexLink verso i suoi clienti non termina semplicemente con la consegna di un'installazione che si avvia e funziona nei tempi previsti. Offriamo un pacchetto completo di servizi post-vendita che garantisce una produzione senza interruzioni, costantemente supportata da personale esperto per l'intera durata utile.
O compromisso da FlexLink com seus clientes não acaba simplesmente com o fornecimento de uma instalação que é executada a tempo. Oferecemos um abrangente pacote de serviços de pós-vendas para produção sem interrupções que recebe suporte contínuo de especialistas durante toda sua vida útil.
Zaangażowanie firmy FlexLink nie kończy się na terminowej dostawie i rozruchu instalacji u klienta. Oferujemy kompleksowe plany serwisowe zapewniające produkcję bez zakłóceń. Korzystając z nich klient ma pewność, że przez cały okres eksploatacji systemu będzie mógł liczyć na fachowe porady ekspertów.
Компания FlexLink всегда стоит на страже интересов своих клиентов и не ограничивается простым соблюдением сроков поставки оборудования и его вводом в эксплуатацию. Мы предлагаем универсальный пакет послепродажного обслуживания для обеспечения бесперебойного производства и постоянной экспертной поддержки на протяжении всего срока службы.
  news-list  
FlexLink yeni fabrika otomasyon çözümlerini gösterdi: Ziyaretçiler yardımcı robotlar, takip etme kabiliyeti ve üretimin izlenmesi ile etkileşimli bir üretim hattı görecek. Sanal araçlar kullanılarak, yeni veya mevcut üretim hatlarını optimize etmek için farklı senaryo ve değişiklikler doğrulanabilir.
FlexLink shows new factory automation solutions: visitors will experience an interactive production line with collaborative robots, traceability and monitoring of the production. Using virtual tools, different scenarios and modifications can be verified in order to optimize new or existing production lines.
FlexLink présente de nouvelles solutions d'automatisation pour les usines : les visiteurs découvriront une ligne de production interactive avec des robots collaboratifs, une traçabilité et un suivi de la production. Grâce à des outils virtuels, différents scénarios et modifications peuvent être vérifiés pour optimiser des lignes de production nouvelles ou existantes.
FlexLink präsentiert neue Lösungen für die Fertigungsautomatisierung: Die Besucher konnten eine interaktive Produktionslinie mit kollaborativen Robotern sowie Funktionen zur Verfolgbarkeit und Überwachung der Produktion erleben. Dank virtueller Tools lassen sich verschiedene Szenarien und Änderungen zur Optimierung neuer oder bestehender Produktionslinien testen.
FlexLink exhibe las nuevas soluciones de automatización de fábricas: los visitantes podrán experimentar lo que es una línea de producción interactiva con robots colaborativos, trazabilidad y control de la producción. Utilizando herramientas virtuales, se pueden comprobar los distintos escenarios y modificaciones con el fin de optimizar tanto las líneas de producción nuevas como las actuales.
FlexLink presenta nuove soluzioni per l'automazione delle fabbriche: i visitatori scopriranno una linea produttiva interattiva con robot collaborativi, tracciabilità e monitoraggio della produzione. Grazie all'ausilio di strumenti virtuali, è possibile verificare diversi scenari e modifiche al fine di ottimizzare le linee produttive nuove o esistenti.
A FlexLink mostra novas soluções de automação de fábrica: os visitantes terão uma experiência interativa de linha de produção com robôs colaborativos, rastreamento e o monitoramento de produção. Usando ferramentas virtuais, diferentes cenários e modificações podem ser verificados na otimização de linhas de produção existentes ou novas.
FlexLinkは、新しい工場オートメーションソリューションを出展します。ご来場のお客様には、生産ラインで協力ロボットとの共同作業をご体験いただけるほか、生産のトレーサビリティや監視もご体験いただけます。 仮想ツールを使って、新しい生産ラインや既存の生産ラインを最適化するために、異なるシナリオや変更を検証できます。
Firma FlexLink przedstawia nowe rozwiązania w zakresie automatyzacji fabryk: goście zapoznają się z interaktywną linią produkcyjną opartą na współpracy z robotami oraz możliwości śledzenia i monitorowania produkcji. Za pomocą wirtualnych narzędzi weryfikować można różne scenariusze i modyfikacje w celu zoptymalizowania nowych lub istniejących linii produkcyjnych.
FlexLink shows new factory automation solutions: visitors will experience an interactive production line with collaborative robots, traceability and monitoring of the production. Using virtual tools, different scenarios and modifications can be verified in order to optimize new or existing production lines.
  news-list  
Batı Avrupa, Orta Doğu ve Afrika'da Alan Yöneticisi olan Serge Abou-Jaoudé "Yeni birimimiz Güney Afrika sektörlerini desteklemekle birlikte endüstriyel üretimin güçlü bir şekilde büyüdüğü tüm Sahara altı bölgesindeki sektörleri destekleyen bir merkez haline gelecek. Yeni birimimizin desteklediği ülkelere Kenya, Tanzanya ve Nijerya gibi ülkeler de dahildir" diyor.
"In addition to the direct support to the South African industries, our new unit will serve as a hub for the support of industries in the entire Sub-Sahara region where industrial production growth is particularly strong. This includes countries such as Kenya, Tanzania and Nigeria" – concludes Serge Abou-Jaoudé, Area Director for Europe West, Middle East & Africa.
« En plus d'un support direct aux industries d'Afrique du Sud, notre nouvelle unité servira de plate-forme pour le support des industries dans l'ensemble de la région subsaharienne, où la production industrielle se développe très rapidement. Cela comprend des pays comme le Kenya, la Tanzanie et le Nigeria », conclut Serge Abou-Jaoudé, directeur régional pour l'Europe occidentale, le Moyen-Orient et l'Afrique.
„Unsere neue Abteilung wird die südafrikanischen Industriebranchen direkt unterstützen und darüber hinaus als Knotenpunkt für die Unterstützung der Industrie in der gesamten Subsahara-Region fungieren, wo das Wachstum der Industrieproduktion besonders stark ist. Eingeschlossen sind Länder wie Kenia, Tansania und Nigeria“, – fasst Serge Abou-Jaoudé, Area Director für Europe West, Mittlerer Osten & Afrika, zusammen.
"Además del apoyo directo a las industrias de Sudáfrica, nuestra nueva unidad servirá como un centro de apoyo para las industrias de toda la región subsahariana donde el crecimiento de la producción industrial es particularmente fuerte. Esto incluye a países como Kenia, Tanzania y Nigeria" concluye Serge Abou-Jaoudé, Director del área de Europa Occidental, Oriente Próximo, África.
"Oltre al sostegno diretto alle industrie del Sud Africa, la nostra nuova unità servirà come hub per il sostegno delle industrie dell'intera regione sub-sahariana dove la crescita della produzione industriale è particolarmente forte. La regione comprende paesi come Kenya, Tanzania e Nigeria" – conclude Serge Abou-Jaoudé, Direttore Area per l'Europa occidentale, il Medio Oriente e l'Africa.
"Além do suporte direto às indústrias da África do Sul, nossa nova unidade servirá como um centro operacional para o suporte de indústrias da região subsaariana inteira, onde o crescimento da produção industrial tem sido particularmente forte. Isso inclui países como o Quênia, a Tanzânia e a Nigéria" – concluiu Serge Abou-Jaoudé, Diretor de Área para o Leste Europeu, Oriente Médio e Africa.
„Oprócz bezpośredniej obsługi przemysłu RPA, nasz nowy oddział będzie pełnić funkcję centrum obsługi przemysłu w całym regionie Afryki Subsaharyjskiej, gdzie wzrost produkcji przemysłowej jest szczególnie dynamiczny. Obsługa obejmuje takie kraje jak Kenia, Tanzania i Nigeria” — podsumowuje Serge Abou-Jaoudé, dyrektor regionu Europy Zachodniej, Bliskiego Wschodu i Afryki.
"Помимо оказания прямой поддержки промышленности Южной Африки, наше новое подразделение будет служить центром поддержки клиентов во всем регионе южнее Сахары, где наблюдается особенно сильный рост промышленного производства. Сюда относятся такие страны, как Кения, Танзания и Нигерия", – говорит Серж Абу-Жаудэ, региональный директор в странах Западной Европы, Ближнего Востока и Африки.
  customer-cases  
İşbirliği sonucunda birçok açıdan fayda sağlandı. Eski konveyör sisteminin yenilenmesi, tedarik sürecinin daha güvenilir bir hale gelmesini ve üretimin zamanında gerçekleşmesini sağladı. Ayrıca bu durum, daha iyi erişim sunmak üzere daha fazla alan oluşturarak çalışma ortamını iyileştirdi.
The result of the cooperation was rewarding in many ways. The renewing of the old conveyor system led to a higher reliability of supply, where the production was ready on time. It has also created more space for better access, which generates a better working environment. The cleaning process is now faster and more effective than it was before, which leads to lower production costs. This investment has made the customer far more competitive.
La coopération a été un succès à bien des égards. Le renouvellement de l'ancien système convoyeur a amélioré la fiabilité de l'approvisionnement, la production étant prête en temps et en heure. Il a également permis d'élargir l'espace, pour une meilleure accessibilité et un meilleur environnement de travail. Le processus de nettoyage est désormais plus rapide et économique qu'avant, ce qui diminue les coûts de production. Cela signifie que cet investissement rend le client plus compétitif.
Die Zusammenarbeit lohnte sich auf vielerlei Weise. Das Erneuern des alten Fördersystems führte zu einer höheren Zuverlässigkeit der Versorgung, wobei das System rechtzeitig bereit für die Produktion war. Außerdem entstand mehr Platz und somit eine bessere Zugänglichkeit, was der Arbeitsumgebung zugutekam. Das Reinigungsverfahren ist jetzt kürzer und effektiver als vorher. Das senkt die Produktionskosten. Durch die Investition wurde der Kunde wesentlich wettbewerbsfähiger.
El resultado de esta cooperación fue gratificante en muchos sentidos. Gracias a la renovación del sistema transportador antiguo se consiguió una mayor fiabilidad del suministro en el que la producción estaba lista a tiempo. Además, creó más espacio para facilitar el acceso, lo que ha generado un mejor entorno de trabajo. Ahora, el proceso de limpieza es más rápido y más eficaz que antes lo que garantiza menores costes de producción. Con esta inversión el cliente ha conseguido ser mucho más competitivo.
Il risultato della collaborazione è stato gratificante sotto molti punti di vista. La sostituzione del vecchio sistema di convogliamento ha portato a una maggiore affidabilità della fornitura, garantendo una realizzazione della produzione nei tempi previsti. Si è inoltre venuto a creare un maggiore spazio per un accesso migliore, ottenendo un ambiente di lavoro migliore. Il processo di pulizia è ora più veloce ed efficace di prima con conseguenti costi di produzione inferiori. Questo investimento ha reso il cliente molto più competitivo.
O resultado da colaboração foi gratificante em muitos aspectos. A renovação do antigo sistema do transportador levou a um fornecimento mais confiável, em que a produção ficasse pronta em tempo hábil. Também criou mais espaço para um melhor acesso, o que proporciona um ambiente de trabalho melhor. O processo de limpeza agora é mais rápido e mais eficaz do que antes, o que leva a uma redução nos custos de produção. Este investimento possibilitou a melhoria da imagem do cliente no mercado competitivo.
Wynik współpracy był opłacalny pod wieloma względami. Odnowienie starego systemu przenośnika wpłynęło na niezawodność dostaw i punktualność procesu produkcji. Uzyskano również więcej miejsca i większą dostępność, co stwarza lepsze warunki środowiska pracy. Proces czyszczenia jest teraz szybszy i bardziej efektywny, co przyczynia się do obniżenia kosztów produkcji. Inwestycja ta znacznie zwiększyła konkurencyjność klienta.
Результат совместной работы оказался успешным во многих отношениях. Обновление старой конвейерной системы позволило повысить надежность поставок, обеспечив эксплуатационную готовность оборудования. Новое решение также позволило освободить дополнительное пространство для удобства доступа и создать более комфортные условия работы. Процесс очистки теперь выполняется быстрее и эффективнее, чем раньше, что позволяет дополнительно уменьшить производственные затраты. Эта инвестиция позволила клиенту значительно повысить конкурентоспособность.
  customer-cases  
FlexLink, belirli hijyen gereksinimlerine yönelik özelleştirilmiş yıkama programına sahip bir konveyör sistemi tasarladı. Konveyör bölümleri, üretimin durmasının kısa süreli olmasını sağlamak için FlexLink'in atölyesinde önceden monte edildi ve ardından bu bölümler fabrikaya taşındı.
FlexLink designed a conveyor system combined with a washing program, customized for the specific hygienic needs. To secure a short production stop, conveyor sections were pre-assembled in FlexLink’s own workshop, and the sections were then lifted into the factory.A technical challenge in this project was the limited space in the factory. FlexLink designed a compact solution, where the conveyors were installed in many different levels. Although the space was limited, the solution was flexible.
FlexLink a conçu un système convoyeur combiné à un programme de lavage, parfaitement adapté aux demandes spécifiques en matière d'hygiène. Pour assurer un temps d'arrêt minimal de la production, les sections de convoyeur ont été pré-assemblées dans les ateliers FlexLink, puis transportées jusqu'à l'usine. L'espace restreint était l'un des défis techniques majeurs de ce projet. FlexLink a conçu une solution compacte avec des convoyeurs installés sur différents niveaux. La solution restait donc flexible, même dans un espace restreint.
FlexLink entwickelte ein Fördersystem in Kombination mit einem Waschprogramm, das auf die spezifischen hygienischen Anforderungen abgestimmt wurde. Um einen kurzen Produktionsstopp sicherzustellen, wurden in FlexLinks eigener Werkstatt Förderstrecken vormontiert und anschließend in der Fabrik an ihren Einbauort gehoben. Der begrenzte Raum in der Fabrik stellte eine technische Herausforderung dar. FlexLink entwickelte eine kompakte Lösung, bei der die Förderer auf vielen verschiedenen Ebenen montiert wurden. Obwohl der Raum begrenzt war, war die Lösung flexibel.
FlexLink diseñó un sistema transportador combinado con un programa de limpieza personalizado para las necesidades higiénicas específicas. Para garantizar una inactividad mínima en la producción, las secciones del transportador se montaron previamente en un taller propio de FlexLink y, a continuación, las secciones se elevaron en la fábrica. El reto técnico de este proyecto fue el espacio limitado de la fábrica, por lo que FlexLink diseñó una solución compacta en la que los transportadores se instalaron a diferentes niveles. Sin embargo, aunque el espacio era limitado, la solución fue flexible.
FlexLink ha progettato un sistema di convogliamento combinato con un programma di lavaggio personalizzato per soddisfare le esigenze igieniche specifiche del cliente. Per garantire un'interruzione della produzione ridotta, le sezioni del convogliatore sono state preassemblate presso l'officina di FlexLink prima di essere trasportate presso lo stabilimento. Una sfida tecnica di questo progetto era costituita dallo spazio limitato disponibile presso lo stabilimento. FlexLink ha progettato una soluzione compatta che prevedeva l'installazione dei convogliatori a vari livelli diversi. Tale soluzione risultava così flessibile nonostante lo spazio limitato.
A FlexLink projetou um sistema do transportador combinado com um programa de lavagem, personalizado para as necessidades de higiene específicas. Para garantir uma curta interrupção na produção, as seções de transportador foram pré-montadas na própria oficina da FlexLink e, em seguida, foram levantadas na fábrica. Um desafio técnico neste projeto foi o espaço limitado na fábrica. A FlexLink projetou uma solução compacta, em que os transportadores foram instalados em muitos níveis diferentes. Embora o espaço era limitado, a solução foi flexível.
FlexLinkは、特殊な衛生要件に合わせてカスタマイズした洗浄プログラムと組み合わせたコンベアシステムを設計しました。生産停止を最低限に抑えるため、コンベア部分をFlexLinkの作業場であらかじめ組み立ててから、吊り上げて工場に設置しました。このプロジェクトの技術的課題の1つは、工場内に充分なスペースがないことでした。FlexLinkは、コンベアを多層構成で設置できるコンパクトなソリューションを設計しました。スペースに制限はありましたが、ソリューションはこれに柔軟に対応します。
Firma FlexLink zaprojektowała system przenośnika połączony z programem mycia dostosowanym do określonych wymogów higienicznych. Aby zminimalizować przestoje, sekcje przenośnika zostały wstępnie zmontowane w warsztacie firmy FlexLink, po czym przeniesione do fabryki. Wyzwaniem technicznym tego projektu była ograniczona przestrzeń w fabryce. Firma FlexLink stworzyła kompaktowe rozwiązanie — przenośniki zostały zainstalowane na wielu różnych poziomach. Rozwiązanie to okazało się elastyczne mimo ograniczonej przestrzeni.
Компания FlexLink разработала конвейерную систему с программой мойки, оптимизированной в соответствии с особыми гигиеническими требованиями клиентами. Для гарантии минимальной остановки производства секции конвейера были предварительно собраны в собственной мастерской FlexLink, затем готовые секции были перевезены на завод. Техническую сложность представляло ограниченное пространство. Компания FlexLink разработала компактное решение, для которого конвейеры устанавливались на нескольких разных уровнях. Несмотря на ограниченное пространство было найдено гибкое решение.