ля – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      50'857 Results   2'568 Domains
  10 Hits privacyroot.com  
• Дата релиза: 2 февраля 2015.
• Date of release: 2 February 2015.
• Date de parution: 2 Février 2015.
• Erscheinungstermin: 2. Februar 2015.
• Fecha de lanzamiento: 02 de febrero 2015.
• Data di uscita: 2 FEBBRAIO 2015.
• Data de lançamento: 02 de fevereiro de 2015.
  55 Hits www.uncitral.org  
(b) Правопреемство: бывшая Югославия присоединилась к Конвенции 26 февраля 1982 года.
(b) Succession: the former Yugoslavia acceded to the Convention on 26 February 1982.
(b) Succession: l'ex-Yougoslavie a adhéré à la Convention le 26 février 1982.
(b) Sucesión: la ex Yugoslavia se adhirió a la Convención el 26 de febrero de 1982.
(b) خلافة: انضمّت يوغوسلافيا السابقة إلى الاتفاقية في 26 شباط/فبراير 1982.
  3 Hits rosacea.dermis.net  
В зависимости от индивидуальной клинической картины дифференциальный диагноз проводится с: acne vulgaris, facies leonina при лепре или лимфоме, семейной невоидной гиперплазией сальных желез, синдромом Мелькерсона-Розенталя, акромегалией.
Differential diagnoses comprise in dependency of the individual clinical picture acne vulgaris, leonine facies of leprosy or leukemia, familial nevoid sebaceous gland hyperplasia, Melkersson-Rosenthal syndrome, acromegaly.
En fonction du tableau clinique individuel, les diagnostics différentiels comprennent l'acné vulgaire, le faciès léonin de la lèpre ou de la leucémie, l'hyperplasie névoïde congénitale des glandes sébacées, le syndrome de Melkersson-Rosenthal, l'acromégalie.
Die Differenzialdiagnose umfasst je nach individuellem klinischen Bild Akne vulgaris, Facies leonina bei Lepra oder Leukämie, familiäre Nevoide Talgdrüsenhyperplasie, Melkersson-Rosenthal-Syndrom und Akromegalie.
Los diagnósticos diferenciales comprenden, en función del cuadro clínico de cada paciente, el acné vulgar, la facies leonina que aparece típicamente en la lepra y en algunas formas de leucemia, la hiperplasia glandular sebácea neviforme familiar, el síndrome de Melkersson-Rosenthal y la acromegalia.
O diagnóstico diferencial inclui, dependendo do quadro clínico do doente, acne vulgar, leontíase lepromatosa ou leucémica, hiperplasia nevóide das glândulas sebáceas hereditária, síndroma de Melkersson-Rosenthal, acromegalia.
Bireysel klinik resme bagli kalarak olusan farkli tanilar, akne vulgaris, leonine cüzam yüzü, lösemi, ailevi nevoid sebasöz bezi hiperplazisi, Melkersson-Rosenthal sendromu, akromegalidir.
  117 Hits www.2wayradio.eu  
Рыцари Грааля
Chevaliers du Graal
Gralsritter
Caballeros del Grial
Cavalieri del Graal
gráloví rytíři
성배 기사단
Rycerzy Graala
  184 Hits www.asproseat.org  
Договор о патентной кооперации (PCT) (измененный 3 февраля 1984 г.)
Patent Cooperation Treaty (PCT) (as modified on February 3, 1984)
Traité de coopération en matière de brevets (PCT) (modifié le 3 février 1984)
Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT) (modificado el 3 de febrero de 1984)
معاهدة التعاون بشأن البراءات (المعدلة في 3 فبراير 1984)
  2 Hits www.wix.com  
Этот шаблон идеально подходит для кинемотографов, любителей кино или людей, организующих кинофестиваль. Здесь вы сможете добавить художественные фильмы и трелеры, опубликовать расписание и график фестиваля.
Call attention to your film festival or screening with the electrifying colors and patterned background of this free template. This is the ideal place to publish your schedule and share trailers and stills with site visitors. Create an eye-catching website and amp up the hype for your event!
Stellen Sie sicher, dass Ihr Event wahrgenommen wird mit diesem herausragenden HTML Template. Es enthält viel Platz für Bilder und Videos. Stellen Sie Ihre Site heute noch online!
Fai in modo che il tuo evento non passi inosservato con questo template HTML di notevole spessore. Contiene un sacco di spazio per video e immagini. Vai online oggi stesso!
  3 Hits conffidence.com  
Снимок сделан на 20 февраля 2017 показывает извилистой горной дороге в Taiyanghe поселке Эньши города, провинции Хубэй в центральной части Китая. По дороге, как участок автомагистрали, связывающей Baiyangping Тауншип Хубэй и Fengjie округа Чунцин, выглядит как нефрита пояса вокруг горы с десяти углами.
Photo prise le 20 février 2017 montre la route de montagne sinueuse dans la ville de Taiyanghe canton de Enshi, la Province de Chine centrale de Hubei. La route, comme une section de l’autoroute qui relie le canton de Baiyangping de la province du Hubei et de Fengjie comté de Chongqing, ressemble à une ceinture autour de la montagne de jade avec dix coins.
Foto aufgenommen am 20. Februar 2017 zeigt die kurvenreiche Bergstrasse in Taiyanghe Township Enshi Stadt, Zentral-China Hubei Provinz. Die Straße sieht als Teil der Autobahn verbindet Baiyangping Township von Hubei und Fengjie County von Chongqing, wie ein jade Gürtel rund um den Berg mit zehn Ecken.
Foto tomada el 20 de febrero de 2017 muestra la sinuosa carretera de montaña en la ciudad de Taiyanghe Municipio de Enshi, provincia de Hubei de China central. El camino, como una sección de la carretera que une el municipio de Baiyangping de Hubei y Fengjie Condado de Chongqing, parece un cinturón alrededor de la montaña de jade con diez esquinas.
Foto scattata il 20 febbraio 2017 Mostra la tortuosa strada di montagna in Taiyanghe Township di Enshi città, Provincia di Hubei Cina centrale. La strada, come una sezione dell'autostrada che collega Baiyangping Township di Hubei e Fengjie County di Chongqing, sembra una cintura di giada intorno alla montagna con dieci angoli.
Foto tirada em 20 de fevereiro de 2017 mostra a sinuosa estrada de montanha na cidade de Taiyanghe Township de Enshi, na província de Hubei na China central. A estrada, como uma seção da rodovia que liga Baiyangping Township de Hubei e Fengjie Condado de Chongqing, parece com um cinto ao redor da montanha de jade com dez cantos.
صورة التقطت في 20 فبراير 2017 يبين طريق جبلي متعرج في مدينة "بلده انشى تاييانغي"، مقاطعة هوبي بوسط الصين. الطريق، كقسم من الطريق السريع الذي يربط بين بلده بييانجبينج بمقاطعة هوبي والمحافظة محافظة في تشونغتشينغ، يبدو وكأنه حزام اليشم حول الجبل مع عشر زوايا.
Zdjęcie zrobione na 20 lutego 2017 pokazuje kręte górskie drogi w Taiyanghe Township Enshi City, Prowincja Hubei w środkowych Chinach. Drogi, jako część autostrady łączącej Baiyangping Township Hubei i Fengjie County Chongqing, wygląda jak jade pasa wokół góry z dziesięciu rogach.
  12 Hits www.daemon-tools.cc  
Дата выпуска: 15 февраля 2016 г.
Publiée le : 15 février 2016
Erschienen am: 15. Februar 2016
Released: 15 de febrero de 2016
Rilasciato: 15 febbraio 2016
リリース済み: 2016年2月15日
Opublikowano: 15 lutego 2016
piyasaya çıktı: 15 Şubat 2016
  2 Hits www.qwika.com  
17 февраля 2006 г.
17 February 2006
17 février 2006
17 Februar 2006
17 de febrero de 2006
17 febbraio 2006
17 de Fevereiro de 2006
17 Φεβρουαρίου 2006
17 Februari 2006
2006年2月17日
2006년2월 17일
2006年2月17日
  11 Hits robeparfaite.com  
Ресторан а-ля карт (12)
A la carte restaurant (12)
Restaurant à la carte (12)
A-la-carte Restaurant (12)
Restaurante a la carta (12)
Ristorante alla carta (12)
Restaurante à la carte (12)
مطعم a la carte (12)
アラカルト レストラン (12)
Restoran (alakart) (12)
  8 Hits www.if-ic.org  
- 21 февраля
- 21st February
- Le 21 Février
- 21. Februar
- 21 de de febrero de
- 21 febbraio
- 21 فبراير
- 2月21日
- 21 февруари
- 21.února
- 21 वीं फरवरी
- 21 Februari
- 2월 21일
- 21 กุมภาพันธ์
- 21 Şubat
- 21 tháng 2
  www.arco.it  
Ни минуты покоя... Радушный хозяин, конечно, и Хранитель Тирисфаля, и могущественнейший маг, и великолепный танцор, но у всех свои слабости. В этот вечер не исключены разные инциденты, которые потребуют... особого внимания.
Never a dull moment: Your host may be a Guardian of Tirisfal, a vastly powerful magic user, and a fantastic dancer, but nobody’s perfect. Some matters may transpire over the course of the evening that might require your… special attention. Come prepared!
Réjouissances garanties :votre hôte a beau être le gardien de Tirisfal, un puissant magicien doublé d’un danseur fantastique, il n’en est pas pour autant parfait. En effet, il est fort possible que certains évènements survenant au cours de la soirée requièrent votre… attention. Restez sur vos gardes !
Es herrscht nie Langeweile: Euer Gastgeber mag vielleicht ein Wächter von Tirisfal, ein überaus mächtiger Magier und ein begnadeter Tänzer sein, doch niemand ist perfekt. Im Laufe des Abends könnte es einige Ereignisse geben, die eurer besonderen Aufmerksamkeit bedürfen. Haltet euch bereit!
Sin tiempo para aburrirse: Puede que el anfitrión sea un Guardián de Tirisfal, un mago cuyos poderes no tienen fin y un fenomenal bailarín, pero nadie es perfecto. Tal vez a lo largo de la velada trasciendan ciertos asuntos que requieran tu… especial atención. ¡Prepárate bien!
Mai un momento di noia: il tuo ospite sarà anche un fantastico ballerino e un Guardiano di Tirisfal in grado di padroneggiare magie potentissime, ma nessuno è perfetto. Durante la serata potrebbero emergere alcune... problematiche che richiederanno la tua attenzione. Sii pronto!
Tem sempre alguma coisa rolando: Seu anfitrião pode ser um Guardião de Tirisfal, um mago poderosíssimo e um dançarino extraordinário, mas ninguém é perfeito. Podem acontecer certas coisas esta noite que vão precisar da sua... atenção especial. Venha preparado!
最初から最後までクライマックス: このパーティのホストはティリスファルのガーディアンにして超強力な魔法使い、しかもファンタスティックなダンサーではあるが、彼だって人間だ、完全無欠ってわけじゃない。今宵のパーティの最中には、あんたの…特別な対応が必要になるような問題が起こるかもしれないぞ。心の準備をしておいてくれ!
따분할 새가 없다니까: 메디브는 티리스팔의 수호자이면서 강력한 마법사이고 춤 실력 또한 훌륭하지만, 모두가 그렇듯 완벽하진 않습니다. 파티가 어떻게 흘러갈지 모르니 여러분은 각별히... 주의하는 것이 좋겠군요. 만반의 준비를 갖추세요!
Ani chwili nudy: Gospodarz może i jest Strażnikiem Tirisfal, przepotężnym magiem oraz fantastycznym tancerzem, ale nikt nie jest doskonały. Podczas tej nocy może dojść do wydarzeń, które będą wymagały twojej... wyjątkowej uwagi. Lepiej dobrze się przygotuj!
  10 Hits perspectivist.net  
Китайский Новый год, 08-17 февраля 2013 г.
Chinese New Year Holiday, Feb. 08 - 17, 2013
Nouvel An chinois, du 8 au 17 février 2013
Chinesischer Neujahrsfest, 8. - 17. Februar 2013
Vacaciones de Año Nuevo Chino, 8 - 17 de febrero de 2013
Capodanno cinese, 8 - 17 febbraio 2013
Feriado do Ano Novo Chinês, de 8 a 17 de fevereiro de 2013
عطلة رأس السنة الصينية ، 08-17 فبراير 2013
Chinees nieuwjaarsvakantie, 8 - 17 februari 2013
チャイニーズニューイヤーホリデー、2013年2月8日 - 17日
تعطیلات سال نو چینی، فوریه 08-17، 2013
구정 연휴, 2013 년 2 월 8-17 일
Çin Yeni Yılı Tatili, 08 - 17 Şubat 2013
  2 Hits premier.shutterstock.com  
Николь Кидман, 65-й Берлинский международный кинофестиваль, Германия, 6 февраля 2015 г., Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65e festival international du film de Berlin, Allemagne – 06 fev 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65.° Festival Internacional de Cine de Berlín, Alemania – 6 de febrero de 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65° festival internazionale del cinema di Berlino, Germania (06 febbraio 2015), Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65e Internationaal Filmfestival Berlijn, Duitsland. 6 februari 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65th Berlinale International Film Festival, Germany – 06 Feb 2015, Action Press/REX Shutterstock(ニコール・キッドマン、第65回ベルリン国際映画祭、ドイツ – 2015年2月6日、Action Press/REX Shutterstock)
Nicole Kidman, den 65. internationale filmfestival i Berlin, Tyskland – 6. feb. 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman Berliinin 65. kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla Saksassa 6.2.2015, Action Press / REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65. Berlini Nemzetközi Filmfesztivál, Németország – 2015. feb. 6., Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65회 Berlinale International Film Festival, 독일 – 2015년 2월 6일, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเบอร์ลินครั้งที่ 65 เยอรมนี – 06 ก.พ. 2015, Action Press/REX Shutterstock
Nicole Kidman, 65. Berlinale Uluslararası Film Festivali, Almanya – 06 Şub 2015, Action Press/REX Shutterstock
妮可.基德曼,第 65 届德国柏林国际电影节——2015 年 2 月 6 日,动作新闻/REX Shutterstock
  www.portugal-live.net  
Grappa By Chakall – В этом ресторане вас ждут великолепные кулинарные творения харизматического аргентинского шеф-повара Чакаля. Здесь подаются блюда с подлинно итальянским вкусом, включая традиционные неаполитанские пиццы, восхитительные кушанья из макаронных изделий и ризотто с истинным ароматом Средиземноморья.
Grappa By Chakall – Le chef charismatique argentin, Chakall, crée de magnifiques plats dans ce restaurant. De véritables saveurs italiennes y sont servies, dont les traditionnelles pizzas napolitaines ou de délicieuses pâtes et risottos avec des saveurs méditerranéennes authentiques. Paulo Lobo, le décorateur d'intérieurs, a fait en sorte que chaque hôte se sente dans un endroit différent.
Grappa By Chakall – In diesem Restaurant werden die herrlichen Gerichte vom charismatischen argentinischen Chefkoch Chakall abgesegnet. Hier werden echte italienische Aromen, einschließlich neapolitanische Pizzen oder köstliche Pastagerichte und Risottos mit authentischen mediterranen Aromen serviert. Paulo Lobo, der Innenarchitekt, hat viel Arbeit investiert, damit jeder Gast sich fühlt, als sei er an einem anderen Ort.
Grappa by Chakall – El carismático chef argentino, Chakall, firma los magníficos platos de este restaurante. Todos los sabores verdaderamente italianos, incluyendo las tradicionales pizzas napolitanas o las deliciosas pastas y risottos mediterráneos podrá encontrarlas aquí. El interiorista Paulo Lobo ha trabajado a conciencia para hacer que cada huésped sienta un ambiente diferente en cada establecimiento.
Grappa By Chakall – Il carismatico Chef argentino, Chakall, firma i superbi piatti offerti da questo ristorante. Qui potrete gustare gli autentici sapori italiani che includono la tipica pizza napoletana o deliziose ricette di pasta e risotto elaborate con autentici aromi mediterranei. Paulo Lobo, il designer d’interni, ha saputo creare per gli ospiti di questo ristorante un luogo davvero unico.
Grappa By Chakall – O carismático chef argentino Chakall é quem assina os magníficos pratos deste restaurante. Este espaço associa as mais genuínas especialidades italianas, desde as tradicionais pizas napolitanas às deliciosas pastas e risottos, a outros sabores mediterrânicos. O original uso de espelhos criado por Paulo Lobo proporciona aos hóspedes um espaço luminoso e arrojado, mutável a cada visita.
Grappa By Chakall – De charismatische Argentijnse Chef, Chakall, tekent voor de voortreffelijke gerechten in dit restaurant. Echte Italiaanse smaken, waaronder de traditionele Italiaanse pizza’s of de overheerlijke pasta’s en risotto’s met authentieke Mediterrane smaken worden hier opgediend. Paulo Lobo, de interieurarchitect, heeft zijn uiterste best gedaan om ervoor te zorgen dat elke gast zich in een verschillende omgeving toch thuis voelt.
Grappa By Chakall – Den karismatiske argentinske køkkenchef, Chakall, står for de fremragende retter på denne restaurant. Ægte italiensk smag, inklusive traditionelle napolitanske pizzaer eller lækre pastaer og risottoer med autentisk middelhavssmag serveres her. Paulo Lobo, indretningsarkitekten, har gjort meget for at hver gæst skal føle sig på et anderledes sted.
Grappa By Chakall – Karismaattinen argentiinalainen keittiömestari, Chakall, luo tämän ravintolan upeat ateriat. Aidot italialiset maut, sisältäen perinteiset napolilaiset pizzat tai herkulliset pastat ja risotot aidoilla välimeren mauilla, tarjoillaan täällä. Paulo Lobo, sisätilojen suunnittelija, on nähnyt paljon vaivaa saamaan jokaisen vieraan tuntemaan olevansa erityisessä paikassa.
Grappa By Chakall – Den karismatiske argentinske kokken Chakall, er ansvarlig for de fantastiske rettene på denne restauranten. Ekte italienske smaker, inkludert den tradisjonelle napolitanske pizzaen eller herlig pasta og risotto med autentiske smaker fra Middelhavet blir servert her. Interiørdesigneren Paulo Lobo har gått en lang vei for å få hver gjest til å føle seg vel og spesiell.
Grappa By Chakall – De karismatiske argentinske kocken Chakall, synar de magnifika rätterna på denna restaurang. Riktiga italienska rätter med både traditionell neapolitansk pizza, delikat pasta och risotto med äkta smak av Medelhavet serveras här. Paulo Lobo, inredningsdesignern, har ansträngt sig för att man ska kunna uppleva många olika miljöer.
  16 Hits www.madeira-live.com  
Здесь также есть рейсовые корабли, ежедневно отправляющиеся к песчаным пляжам острова Порту-Санту. Если вы собираетесь на Мадейру во время Атлантического фестиваля или празднований в канун Нового года, закажите вечернюю прогулку на корабле, чтобы полюбоваться ослепительными фейерверками с воды.
The Porto Santo Line also runs a daily service to the sandy beaches of Porto Santo. If you visit Madeira during the Atlantic Festival or New Year’s Eve, book an evening boat trip to enjoy the dazzling fireworks displays from the water. A number of sailing boats, wooden caravels and catamarans are available for hire.
La ligne Porto Santo propose une liaison journalière vers les plages de sable fin de Porto Santo. Si vous visitez Madère pendant le Festival Atlantique ou pour le Jour de l'An, réservez une ballade en bateau le soir pour profiter du spectacle éblousissant de feux d'artifice depuis la mer. De nombreux voiliers, caravelles en bois et catamarans sont disponibles à la location.
Die Porto Santo Line fährt täglich zu den Sandstränden von Porto Santo. Wenn Sie Madeira während des Atlantikfestivals oder an Silvester besuchen, buchen Sie einen abendlichen Bootsausflug, um das umwerfende Feuerwerk vom Wasser aus zu genießen. Es können eine Reihe von Segelbooten, Karavellen aus Holz und Katamaranen gemietet werden.
La linea Porto Santo offre anche un servizio giornaliero per raggiungere le spiagge sabbiose di Porto Santo. Se visiti Madeira durante il Festival dell’Atlantico o la vigilia di Capodanno, prenota un giro in barca notturno per godere dal mare degli spettacolari fuochi d’artificio. Disponibili a noleggio numerose barche a vela, caravelle in legno e catamarani.
A Porto Santo Line realiza serviços diários até às praias de areia de Porto Santo. Se visitar a Madeira durante o Festival Atlântico ou na época de Ano Novo, reserve um passeio de barco nocturno para observar os fabulosos fogos de artifício do mar. Poderá optar entre barcos à vela, caravelas de madeira e catamarãs.
De Porto Santo Line heeft een dagelijkse dienst naar de zandstranden van Porto Santo. Als je Madeira bezoekt tijdens het Atlantic Festival of Oudejaarsavond, boek een avond boottocht om te genieten van het schitterend vuurwerk op het water. Een aantal zeilboten, houten karvelen en catamarans zijn te huur.
Porto Santo linjalla on myös päivittäinen palvelu Porto Santon hiekkarannoille. Jos käytte Madeiralla Atlantin festivaalin aikana tai uudenvuoden aattona, varatkaa veneretki illalla nauttimaan häikäisevistä ilotulitusesityksistä vedestä käsin. Useita purjehdusveneitä, puukaravellejä ja katamaraaneja on saatavilla vuokrattavaksi.
Porto Santo linjen tilbyr også en daglig avgang til sandstrendene på Porto Santo. Hvis du besøker Madeira under Atlanterhavs festivalen eller nyttårsaften, bestill en kveldsbåttur slik at du kan nyte det blendende fyrverkeriet fra havet. En rekke seilbåter, tre-caraveler og katamaraner er tilgjengelig for utleie.
  3 Hits www.tiglion.com  
В ближайшее время сайт будет доступен на девяти дополнительных языках. К концу февраля будут опубликованы версии на бразильском португальском, французском, немецком, итальянском, японском, польском, русском, испанском и турецком языках.
The site is soon available in nine additional languages. By the end of February Brazilian Portuguese, French, German, Italian, Japanese, Polish, Russian, Spanish and Turkish versions will be published.
Le site sera bientôt disponible en neuf langues supplémentaires. À la fin du mois de février, les versions en brésilien portugais, français, allemand, italien, japonais, polonais, russe, espagnol et turc seront publiées.
Die Website wird bald in neun weiteren Sprachen zur Verfügung stehen. Bis Ende Februar werden die Versionen brasilianisches Portugiesisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch, Polnisch, Russisch, Spanisch und Türkisch veröffentlicht werden.
Próximamente este sitio estará disponible en otros nueve idiomas. A finales de febrero se publicarán las versiones en portugués, francés, alemán, italiano, japonés, polaco, ruso, español y turco.
Il sito sarà presto disponibile in altre nove lingue. Entro la fine di febbraio verranno pubblicate le versioni in portoghese brasiliano, francese, tedesco, italiano, giapponese, polacco, russo, spagnolo e turco.
Brevemente o site estará disponíveis em nove idiomas adicionais. Ao final de fevereiro, serão publicadas as versões em português do Brasil, francês, alemão, italiano, japonês, polonês, russo, espanhol e turco.
本サイトでは、間もなく9ヵ国語が追加で利用いただけるようになります。 2月末までに、ポルトガル語(ブラジル)、フランス語、ドイツ語、イタリア語、日本語、ポーランド語、ロシア語、スペイン語、トルコ語のページが公開される予定です。
Strony internetowe będą dostępne w dziewięciu dodatkowych językach. Pod koniec lutego zostaną opublikowanego wersje w języku francuskim, hiszpańskim, japońskim, niemieckim, polskim, portugalskim (Brazylia), rosyjskim, tureckim i włoskim.
Yakında sitemizde dokuz dil daha kullanılabilecek. Şubat'ın sonunda Brezilya Portekizcesi Fransızca, Almanca, İtalyanca, Japonca, Lehçe, Rusça, İspanyolca ve Türkçe versiyonları basılacaktır.
  25 Hits framasphere.org  
Фонарь фестиваля
The Lantern Festival
La fête des lanternes
Das Laternenfest
El Festival de la linterna
La festa delle Lanterne
O Festival da lanterna
مهرجان المصابيح
De Lantaarn Festival
ランタン フェスティバル
Lantern Festival
등불 축제
Święto Latarni
Lantern Festival
ในเทศกาลโคม
Lantern Festivali
  www.cta-brp-udes.com  
ля того, чтобы скоровородки и кастрюли прослужили вам дольше, для перемешивания ,лучше всего использовать деревянные лопатки.
For longer lasting pots and pans, it is suggested that occupants use wooden spoons or spatulas.
Pour une durée d’utilisation optimale des poêles et des casseroles, il convient d’utiliser des ustensiles en bois.
Für eine höhere Lebensdauer von Pfannen und Töpfen ist es ratsam sie nur mit Holzbesteck zu verwenden
Para una mayor duración de sartenes y cacerolas, es conveniente tocarlas con cubiertos de madera
Per una maggiore vita di padelle e pentole, è consigliabile usare utensili di legno.
Para prevenir estragos nas panelas e caçarolas, é conveniente utilizar utensílios de madeira.
Per estalviar diners en les despeses de consum, és preferible utilitzar la dutxa en lloc del bany:
  43 Hits www.sitesakamoto.com  
Рев горы, DIN фестиваля
山の轟音, 祭りの喧騒
Huk planine, din od festivala
Mendiko orro du, jaialdi baten din du
  48 Hits www.snelwebshop.nl  
Месяц Января Февраля Марта Апреля Мая Июня Июля Августа Сентября Октября Ноября Декабря
Month January February March April May June July August September October November December
Mois Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre
Monat Januar Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember
Mes Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre
Mese Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre
Mês Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro
Μήνας Ιανουάριος Φεβρουάριος Μάρτιος Απρίλιος Μάιος Ιούνιος Ιούλιος Αύγουστος Σεπτέμβριος Οκτώβριος Νοέμβριος Δεκέμβριος
Maand Januari Februari Maart April Mei Juni Juli Augustus September Oktober November December
Měsíc Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen Listopad Prosinec
Måned Januar Februar Marts April Maj Juni Juli August September Oktober November December
Hónap Január Február Március Április Május Június Július Augusztus Szeptember Október November December
Miesiąc Styczeń Luty Marzec Kwiecień Maj Czerwiec Lipiec Sierpień Wrzesień Październik Listopad Grudzień
Månad Januari Februari Mars April Maj Juni Juli Augusti September Oktober November December
Ay Ocak Şubat Mart Nisan Mayıs Haziran Temmuz Ağustos Eylül Ekim Kasım Aralık
חודש ינואר פברואר מרץ אפריל מאי יוני יולי אוגוסט ספטמבר אוקטובר נובמבר דצמבר
Місяць Січня Лютого Березня Квітня Травня Червня Липня Серпня Вересня Жовтня Листопада Грудня
  9 Hits elegancia-hotels.com  
Промо-видео для музыкального фестиваля - сделай свое - $59 USD
Music Festival Event Promo Video - Create Your Own - $59 USD
Promo Vidéo d'Événement Festival de Musique - Créez Votre Propre - $59 USD
Music Festival Ereignis Werbevideo - Erstellen Sie Ihre eigene - $59 USD
Festival de Música Evento Promo Video - Crear su propia - $59 USD
Video Promozionale per Festival Musicale - Crea il Tuo Proprio - $59 USD
Vídeo Promocional de Evento e Festival de Música - Crie Seu Próprio - $59 USD
ミュージックフェスティバルイベントプロモビデオ - 自分で作成してみよう - $59 USD
Musikfestival Begivenhed Promo Video - Lav Din Egen - $59 USD
Müzik Festivali Etkinlik Promosu Video - Kendi Yaratın - $59 USD
  13 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
150 мл.Напряженное действие: защищает и смягчает.Руки и тело.Нет пятно или жирной, легко впитывания. Нет аллергические реакции.СОСТАВМасло сладкого миндаля, глицерин, спирт этиловый, моностеарат глицерина, стеариновой кислоты и витамин F.
Dermoprotective with sweet almond oil of Mallorca. 150 ml.Intense action: Protects and softens.Hands and body.No stain or greasy, easily absorbed. No allergic reactions.COMPOSITIONSweet almond oil, glycerin, ethyl alcohol, glycerol monostearate, stearic acid and vitamin F.
Dermoprotective avec la douce de Majorque huile d'amande. 150 ml.Une action intense: Protège et adoucit.Mains et le corps.Aucune tache ou grasse, facilement absorbée. Pas de réactions allergiques.COMPOSITIONL'huile d'amande douce, de la glycérine, l'alcool éthylique, le monostéarate de glycérol, l'acide stéarique et de la vitamine F.
Hautschütz mit süßem Mandelöl Mallorca. 150 ml.Intensive Action: Schützt und weich wird.Hände und Körper.Keine Flecken oder fettig, leicht absorbiert. Keine allergischen Reaktionen.ZUSAMMENSETZUNGMandelöl, Glycerin, Ethylalkohol, Glycerinmonostearat, Stearinsäure und Vitamin F.
Dermoprotectora con aceite de almendras dulces de Mallorca. 150 ml.De acción intensa: Protege y suaviza.Manos y cuerpo.No mancha ni engrasa, fácil absorción. Ausencia de reacciones alérgicas.COMPOSICIÓNAceite de almendras dulces, glicerina, alcohol etílico, monoestearato de glicerina, acido esteárico y vitamina F.
Dermoprotettiva con olio di mandorle dolci di Maiorca. 150 ml.Intensa azione: protegge e ammorbidisce.Mani e corpo.Nessuna macchia o grassa, di facile assorbimento. Nessun reazioni allergiche.COMPOSIZIONEOlio di mandorle dolci, glicerina, alcool etilico, glicerolo monostearato, acido stearico e vitamina F.
Dermoprotective met zoete amandelolie Mallorca. 150 ml.Intense actie: Beschermt en verzacht.Handen en lichaam.Geen vlekken of vettige, gemakkelijk geabsorbeerd. Geen allergische reacties.SAMENSTELLINGZoete amandelolie, glycerine, ethanol, glycerol monostearaat, stearinezuur en vitamine F.
Dermoprotectora amb oli d'ametlles dolces de Mallorca. 150 ml.D'acció intensa: Protegeix i suavitza.Mans i cos.No taca ni greixa, fàcil absorció. Absència de reaccions al·lèrgiques.COMPOSICIÓOli d'ametlles dolces, glicerina, alcohol etílic, monoestearato de glicerina, àcid esteàric i vitamina F.
Dermoprotective med sød mandelolie Mallorca. 150 ml.Intens action: Beskytter og blødgør.Hænder og krop.Ingen plet eller fedtet, let absorberes. Ingen allergiske reaktioner.SAMMENSÆTNINGSød mandelolie, glycerin, ethylalkohol, glycerolmonostearat, stearinsyre og vitamin F.
Dermoprotective med søt mandelolje Mallorca. 150 ml.Intens action: Beskytter og mykgjør.Hender og kropp.Ingen beis eller fettete, lett absorberes. Ingen allergiske reaksjoner.SAMMENSETNINGSøt mandelolje, glycerol, etyl-alkohol, glycerolmonostearat, stearinsyre og vitamin F.
Dermoprotective med sötmandelolja Mallorca. 150 ml.Intensiv action: Skyddar och mjukgör.Händer och kropp.Ingen fläck eller fet, absorberas lätt. Inga allergiska reaktioner.SAMMANSÄTTNINGSöt mandelolja, glycerol, etylalkohol, glycerolmonostearat, stearinsyra och vitamin F.
  mariccon.es  
Ресторан а-ля карт
A la carte restaurant
Restaurant à la carte
A-la-carte Restaurant
Restaurante a la carta
Ristorante alla carta
Restaurante à la carte
مطعم a la carte
Α λα καρτ εστιατόριο
Restaurant à la carte
アラカルト レストラン
Restaurace a la carte
A la carte restaurant
A la carte étterem
일품 요리 레스토랑
Restauracja À La Carte
À la carte restaurang
Restoran (alakart)
מסעדה אה-לה-קארט
点菜餐厅
  44 Hits aec-ltd.com  
Ресторан а-ля карт (7)
A la carte restaurant (7)
Restaurant à la carte (7)
A-la-carte Restaurant (7)
Restaurante a la carta (7)
Ristorante alla carta (7)
مطعم a la carte (7)
Α λα καρτ εστιατόριο (7)
Restaurant à la carte (7)
アラカルト レストラン (7)
Restaurace a la carte (7)
A la carte restaurant (7)
일품 요리 레스토랑 (7)
A la carte restaurant (7)
Restauracja À La Carte (7)
À la carte restaurang (7)
Restoran (alakart) (7)
מסעדה אה-לה-קארט (7)
  2 Hits www.bureauveritas.com.br  
Во время Международного фестиваля комиксов в Ангулеме проводится около двадцати выставок, десяти показов, сотен встреч и просмотров с участием тысячи авторов и пропагандируется культурное разнообразие в жанре комикса.
Every year since 1974, the Angoulême International Comics Festival (France) has celebrated the “9th art” for four days at the end of January. Through some twenty exhibitions, ten shows, hundreds of encounters, hundreds of screenings, and a thousand authors, the Angoulême International Comics Festival promotes the cultural diversity of the comic strip.
Chaque année depuis 1974, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême (France) fête le 9e art pendant quatre jours fin janvier. À travers une vingtaine d’expositions, une dizaine de spectacles, une centaine de rencontres, une centaine de projections, un millier d’auteurs, le Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême promeut la diversité culturelle de la bande dessinée.
Seit 1974 findet in Frankreich jährlich das Internationale Comic-Festival von Angoulême statt, bei dem vier Tage lang die „Neunte Kunst“ im Rampenlicht steht. Zwanzig Ausstellungen, zehn Shows, Hunderte von Zusammenkünften und Vorführungen, tausend Autoren: Beim Internationalen Comic-Festival von Angoulême zeigen sich Comics in ihrer ganzen kulturellen Vielfalt.
Desde 1974, el Festival Internacional del Cómic de Angulema dedica 4 días al “noveno arte”, todos los finales de enero. A través de veinte exposiciones, diez espectáculos, cientos de encuentros y muestras y miles de escritores, este festival promociona la diversidad cultural de las tiras de cómic.
Ogni anno, dal 1974, il Festival Internazionale del Fumetto di Angoulême (Francia) celebra la 9° arte per quattro giorni, a fine gennaio. Attraverso una ventina di mostre, una decina di spettacoli, centinaia di incontri e proiezioni e un migliaio di autori, il Festival Internazionale del Fumetto di Angoulême promuove la diversità culturale del fumetto.
Todos os anos, desde 1974, o Angoulême International Comics Festival (na França) celebra a “nona arte” durante quatro dias no fim de janeiro. Através de cerca de vinte exposições, dez shows e centenas de encontros, centenas de projeções e mil autores, o Angoulême International Comics Festival promove a diversidade cultural das histórias em quadrinhos.
سنويًا منذ عام 1974، احتفل مهرجان Angoulême الدولي للقصص الهزلية (فرنسا) "بالفن التاسع" لمدة أربعة أيام في نهاية شهر يناير. فمن خلال تقديم عشرين معرضًا وعشرة عروض ومئات اللقاءات وعروض الأفلام وألف كاتب، يساعد مهرجان Angoulême الدولي للقصص الهزلية على الترويج للتنوع الثقافي لحلقات القصص الهزلية.
Από το 1974 και κάθε χρόνο, το Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικς της Ανγκουλέμ (Γαλλία) διοργανώνει εκδηλώσεις εορτασμού της "9ης τέχνης" για τέσσερις ημέρες στα τέλη Ιανουαρίου. Με είκοσι περίπου εκθέσεις, δέκα παρουσιάσεις, εκατοντάδες συναντήσεις, εκατοντάδες προβολές και χιλιάδες συγγραφείς, το Διεθνές Φεστιβάλ Κόμικς της Ανγκουλέμ προωθεί την πολιτιστική ποικιλομορφία των στριπ κόμικς.
Sinds 1974 wordt de 'negende kunst' jaarlijks gevierd op het internationale stripfestival van Angoulême tijdens een vier dagen durend evenement dat eind januari plaatsvindt. Middels een twintigtal exposities, tien shows, honderden bijeenkomsten, honderden filmvoorstellingen en een duizendtal auteurs, promoot het internationale stripfestival van Angoulême de culturele diversiteit van het stripverhaal.
Siden 1974 har man hvert år fejret den såkaldte 9. kunstart ved den internationale tegneseriefestival i Angoulême (Frankrig), der afholdes over fire dage sidst i januar. Formålet med tegneseriefestivalen i Angoulême er at promovere tegneseriens kulturelle diversitet, og det sker gennem tyve udstillinger, ti shows, flere hundrede møder, forevisninger og deltagelse af flere tusind tegnere og forfattere.
Angoulêmen kansainväliset sarjakuvafestivaalit on järjestetty vuodesta 1974. Tätä ”yhdeksättä taidemuotoa” juhlitaan joka vuosi neljän päivän ajan tammikuun lopussa. Angoulêmen kansainväliset sarjakuvafestivaalit edistävät kulttuurista moninaisuutta sarjakuvien muodossa. Yleisö voi nauttia 20 näyttelystä, 10 näytöksestä, sadoista tilaisuuksista ja esityksistä. Festivaalit tutustuttavat kävijän noin tuhannen sarjakuvapiirtäjän teoksiin.
Hvert år siden 1974 har den internasjonale tegneseriefestivalen i Angoulême i Frankrike feiret "den niende kunstarten" i fire dager i strekk på slutten av januar. På festivalen feires de mangfoldige kulturene som uttrykkes i tegneserieformat gjennom et tjuetalls utstillinger, titalls show, hundrevis av møter og visninger og med tusenvis av forfattere.
Varje år sedan 1974 firar Angoulêmes internationella seriefestival (Frankrike) den 9:e konstarten under fyra dagar i slutet av januari. Genom ett tjugotal utställningar, ett tiotal shower, ett hundratal möten, ett hundratal visningar och tusentals författare visar Angoulêmes internationella seriefestival upp den tecknade seriens kulturella mångfald.
כל שנה מאז 1974, במשך ארבעה ימים בסוף חודש ינואר, חוגג הפסטיבל הבינלאומי לקומיקס של אנגולם (צרפת) ומוקיר את ה"אמנות התשיעית". מטרת מארגני הפסטיבל היא לקדם את הרב-גוניות התרבותית של עולם הקומיקס, וזאת באמצעות כעשרים תערוכות, עשרה מופעים, מאות מפגשים, מאות הקרנות ואלף אמני קומיקס.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
17 февраля, 1753 Уильям Crannidge умер, оставив своему сыну Уильям Crannidge, который продал его Томасу Холлис из Calbourne.
17 février, 1753 William Crannidge mourut en laissant à son fils William Crannidge qui l'a vendu à Thomas Hollis de Calbourne.
17. Februar, 1753 William Crannidge starb an seinen Sohn William Crannidge haben sie Thomas Hollis von Calbourne verkauft verlassen sie.
17 de febrero, 1753 William Crannidge murió dejando a su hijo William Crannidge que lo vendió a Thomas Hollis de Calbourne.
17 Febbraio, 1753 William Crannidge morì lasciando al figlio William Crannidge che lo vendette a Thomas Hollis di Calbourne.
17ης Φεβρουαρίου, 1753 William Crannidge πέθανε αφήνοντας στον γιο του Ουίλιαμ Crannidge ο οποίος το πούλησε στον Thomas Hollis της Calbourne.
17 februari, 1753 William Crannidge stierf laat het aan zijn zoon William Crannidge die het aan Thomas Hollis van Calbourne verkocht.
2月17日, 1753 ウィリアムCrannidgeはCalbourneのトーマス・ホリスにそれを販売した彼の息子ウィリアムCrannidgeにそれを残して死にました.
17.února, 1753 William Crannidge zemřel zanechávat to jeho syna Williama Crannidge, který ji prodal Thomas Hollis z Calbourne.
17 februar, 1753 William Crannidge døde overlade det til sin søn William Crannidge som solgte det til Thomas Hollis af Calbourne.
17 helmikuu, 1753 William Crannidge kuoli jättää pojalleen William Crannidge joka myi sen Thomas Hollis on Calbourne.
Vasaris 17, 1753 Williamas Crannidge mirė palikdami jį savo sūnui Williamas Crannidge kuris pardavė jį Thomas Hollis iš Calbourne.
17 februar, 1753 William Crannidge døde forlate den til sin sønn William Crannidge som solgte den til Thomas Hollis av Calbourne.
17 februari, 1753 William Crannidge dog lämna den till sin son William Crannidge som sålde den till Thomas Hollis av Calbourne.
17 กุมภาพันธ์, 1753 วิลเลียม Crannidge ตา​​ยทิ้งไว้กับลูกชายของเขาวิลเลียม Crannidge ที่ขายให้กับโทมัสโฮลลิสของ Calbourne.
פבואר 17, 1753 ויליאם Crannidge מת והשאיר אותו לבנו ויליאם Crannidge שמכר אותו לתומאס הוליס של Calbourne.
2月17日, 1753 威廉Crannidge死把它留给他的儿子威廉Crannidge谁把它卖给了Calbourne的托马斯·霍利斯.
17 Chwefror, 1753 William Crannidge farw ei adael i'w fab William Crannidge a'i gwerthodd i Thomas Hollis o Calbourne.
فروری 17th, 1753 ولیم Crannidge Calbourne تھامس ہالس اسے فروخت جو ان کے بیٹے ولیم Crannidge کو اسے چھوڑنے مر.
פעברואר 17, 1753 וויליאם קראַננידגע געשטארבן געלאזן עס צו זיין זון וויליאם קראַננידגע וואס סאָלד עס צו תו Hollis פון קאַלבאָורנע.
  8 Hits www.nordiclights.com  
Утилиты не включены (около 80 евро в месяц каждый). Квартира на проспекте де Сталинграда 33, в нескольких минутах ходьбы вы дойдете до площади Гран-Плас. Здание с лифтом, комната доступна с 1 февраля. Депозит 1 месяц.
Utilities not included (around € 80 per month). Apartment on Avenue de Stalingrad 33, within a few minutes walk to the Grand Place. Building with elevator, room available from the first of February. 1 month deposit. The apartment is very bright, with washing machine, two bathrooms, furnished, has everything you may need. I'm looking for a roommate who does not smoke, both nice and sunny. I will stay in the apartment until the end of April, it is possible to extend the contract by talking to the owner.
Charges non comprises (environ 80 € par mois chacun). Appartement sur l'avenue de Stalingrad 33, à quelques minutes à pied vous arrivez à la Grand-Place. Immeuble avec ascenseur, chambre disponible à partir du 1er Février. Dépôt de 1 mois. L'appartement est très lumineux, avec machine à laver, deux salles de bains, meublé, a tout ce dont vous pourriez avoir besoin. Je suis à la recherche d'un colocataire qui ne fume pas, il est beau et ensoleillé. Je resterai dans l'appartement jusqu'à la fin Avril, il est possible de prolonger le contrat en parlant au propriétaire.
Dienstprogramme nicht enthalten (ca. 80 € pro Monat pro Stück). Wohnung auf der Avenue de Stalingrad 33, wenige Minuten zu Fuß Sie zum Grand Place erhalten. Gebäude mit Aufzug, Zimmer verfügbar ab dem 1. Februar. Kaution von 1 Monat. Die Wohnung ist sehr hell, mit Waschmaschine, zwei Badezimmer, möbliert, hat alles, was Sie benötigen. Ich bin für einen Mitbewohner suchen, die nicht rauchen, es ist schön und sonnig. Ich werde bis zum Ende April in der Wohnung bleibt, ist es möglich, den Vertrag durch Gespräche mit dem Eigentümer zu verlängern.
Utilidades No incluidas (unos 80 € al mes cada uno). Apartamento en la avenida de Stalingrado 33, a pocos minutos a pie se llega a la Grand Place. Edificio con ascensor, habitación disponible desde el 1 de febrero. Depósito de 1 mes. El apartamento es muy luminoso, con lavadora, dos baños, amueblado, cuenta con todo lo necesario. Busco un compañero de piso que no fuman, es agradable y soleado. Voy a permanecer en el apartamento hasta finales de abril, es posible extender el contrato por hablar con el propietario.
Utenze non incluse (circa 80€ al mese a testa). Appartamento in Avenue de Stalingrad 33, in pochi minuti a piedi arrivi alla Grand Place. Palazzo con ascensore, stanza disponibile dal primo di febbraio. Deposito di 1 mese. L'appartamento è molto luminoso, con lavatrice, due bagni, ammobiliato, ha tutto quello di cui tu possa necessitare. Sto cercando una coinquilina che non fumi, sia simpatica e solare. Starò nell'appartamento fino alla fine di aprile, è possibile prolungare il contratto parlando con il proprietario.
Utilitários não incluído (cerca de 80 € por mês cada um). Apartamento na Avenida de Stalingrad 33, poucos minutos a pé de chegar ao Grand Place. Prédio com elevador, sala disponível a partir de 1 de Fevereiro. Depósito de 1 mês. O apartamento é muito brilhante, com máquina de lavar, duas casas de banho, mobilado, tem tudo o que precisa. Estou à procura de um companheiro de quarto que não fumam, é agradável e ensolarado. Vou ficar no apartamento até o final de abril, é possível prorrogar o contrato por falar com o proprietário.
Utilities niet inbegrepen (ongeveer 80 € per maand per stuk). Appartement aan de Avenue de Stalingrad 33, een paar minuten lopen u naar de Grote Markt. Gebouw met lift, kamer beschikbaar vanaf 1 februari. Borg van 1 maand. Het appartement is zeer helder, met wasmachine, twee badkamers, ingericht, heeft alles wat u nodig heeft. Ik ben op zoek naar een huisgenoot die niet roken, het is mooi en zonnig. Ik zal in het appartement tot eind april te blijven, is het mogelijk om het contract te verlengen door te praten met de eigenaar.
Poplatky nejsou zahrnuty (asi 80 € za měsíc každý). Byt na Avenue de Stalingrad 33, jen pár minut chůze se dostanete na náměstí Grand Place. Budova s ​​výtahem, k dispozici pokoj od 1. února. Kauce ve výši 1 měsíc. Byt je velmi světlý, s pračkou, dvě koupelny, zařízený, má vše, co můžete potřebovat. Hledám spolubydlící, kteří nekouří, to je pěkný a slunný. Zůstanu v bytě až do konce dubna, je možné prodloužit smlouvu tím, že mluví s majitelem.
Apuohjelmia ei sisälly (noin 80 € kuukaudessa kutakin). Huoneisto Avenue de Stalingrad 33, muutaman minuutin kävelymatkan saat Grand Place. Rakennus on hissi, huone käytettävissä 1. helmikuuta. Talletettu 1 kuukausi. Huoneisto on hyvin valoisa, pesukone, kaksi kylpyhuonetta, kalustettu, on kaikki mitä tarvitset. Etsin kämppäkaveri, jotka eivät tupakoi, se on mukava ja aurinkoinen. Aion pysyä asunnossa kunnes huhtikuun loppuun, on mahdollista pidentää sopimusta puhumalla omistajalle.
Narzędzia nieuwzględnione (około 80 € miesięcznie każdy). Mieszkanie na Avenue de Stalingrad 33, kilka minut spacerem można dostać się do Grand Place. Budynek z windą, pokój dostępny od 1 lutego. Depozyt 1 miesiąca. Mieszkanie jest bardzo jasne, z pralką, dwie łazienki, umeblowane, ma wszystko, czego możesz potrzebować. Szukam współlokatora, którzy nie palą, jest ładny i słoneczny. Zostanę w mieszkaniu do końca kwietnia, możliwe jest przedłużenie umowy przez rozmowy z właścicielem.
Verktyg som inte ingår (ca 80 € per månad vardera). Lägenhet på Avenue de Stalingrad 33, ett par minuters promenad du kommer till Grand Place. Byggnad med hiss, rum tillgängligt från 1 februari. Deponering av 1 månad. Lägenheten är mycket ljus, med tvättmaskin, två badrum, möblerad, har allt du kan behöva. Jag letar efter en rumskompis som inte röker, det är trevligt och soligt. Jag kommer att bo i lägenheten fram till slutet av april, är det möjligt att förlänga avtalet genom att tala med ägaren.
  1528 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Февраля
February
février
Februar
febrero
Fevereiro
فبراير
Φεβρουαρίου
februari
2月
Февруари
Febrer
veljače
února
helmikuuta
फ़रवरी
február
Febuari
2월
Vasaris
lutego
Februarie
februari
กุมภาพันธ์
Şubat
Tháng 2
פברואר
Februāris
二月
Februari
febreiro
Pebrero
  5 Hits www.3set.com.tw  
февраля.28.2019
Jan.20.2019
janvier.24.2019
enero.12.2019
febbraio.05.2019
januari.24.2019
1 周年 記念日 (365日後)
февруари.05.2019
de febrer.05.2019
januar.24.2019
februar.05.2019
veebruar.05.2019
tammikuuta.24.2019
जनवरी.24.2019
február.05.2019
janúar.24.2019
dhen Fhaoilleach.24.2019
Februari.05.2019
2019년08월31일
vasario.05.2019
พฤศจิกายน.14.2018
Ocak.24.2019
פברואר.28.2019
თებერვალი.05.2019
ਜਨਵਰੀ.24.2019
កុម្ភៈ.28.2019
பிப்ரவரி.05.2019
лютого.05.2019
Frar.05.2019
Februari.28.2019
Februari.05.2019
Chwefror.05.2019
yanvar.24.2019
Eanáir.24.2019
ಫೆಬ್ರವರಿ.28.2019
జనవరి.24.2019
جنوری.24.2019
ഫെബ്രുവരി.05.2019
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow