ну – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 315 Results  www.sitesakamoto.com  Page 3
  Журнал о путешествиях с...  
Ла Гомера: ну и последняя молитва Христофора Колумба
La Gomera: les prières et le dernier et de Christophe Colomb
La Gomera: die gut und letzten Gebete von Christoph Kolumbus
La Gomera: el pozo y últimos rezos de Cristóbal Colón
La Gomera: le preghiere così e l'ultimo di Cristoforo Colombo
La Gomera: as orações bem e última de Cristóvão Colombo
La Gomera: de goed en de laatste gebeden van Christoffel Columbus
ラゴメラ: よくとクリストファーコロンブスの最後の祈り
La Gomera: el pou i últims resos de Cristòfor Colom
La Gomera: su dobro i prošle molitve Kristofora Kolumba
La Gomera: Christopher Columbus, erregu ondo eta azken
La Gomera: as oracións ben e última de Cristóbal Colón
  Путешествия журнал с ис...  
Ла Гомера: ну и последняя молитва Христофора Колумба
La Gomera: el pozo y últimos rezos de Cristóbal Colón
La Gomera: le preghiere così e l'ultimo di Cristoforo Colombo
La Gomera: as orações bem e última de Cristóvão Colombo
La Gomera: de goed en de laatste gebeden van Christoffel Columbus
ラゴメラ: よくとクリストファーコロンブスの最後の祈り
La Gomera: el pou i últims resos de Cristòfor Colom
La Gomera: su dobro i prošle molitve Kristofora Kolumba
La Gomera: Christopher Columbus, erregu ondo eta azken
La Gomera: as oracións ben e última de Cristóbal Colón
  La revista de viajes co...  
Кто Дилма Руссефф, Вольфганг Шойбле о Crhis Мартин? И Роналдиньо, Ozil у Бекхэма? Ну, что, знания, чтобы сломать барьеры неизвестного. Связь. Это другая реальность, что футбол не говоря уже о.
Qui est Dilma Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? Et Ronaldinho, Ozil y Beckham? Eh bien, que, connaissances nécessaires pour briser les barrières de l'inconnu. Communication. Cette autre réalité que le football n'a jamais l'esprit.
Wer ist Dilma Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? Und Ronaldinho, Özil y Beckham? Nun, das, Wissen, um die Barrieren vor dem Unbekannten. VERBINDUNG. Das andere Realität, dass der Fußball egal.
¿Quién es Dilma Rousseff, Wolfgang Schaüble o Crhis Martin? Y ¿Ronaldinho, Ozil y Beckham? Pues eso, conocimiento para derribar las barreras de lo desconocido. Comunicación. Esa otra realidad que nunca se cuenta del fútbol.
Chi è Dilma Rousseff, Wolfgang Schauble o Crhis Martin? E Ronaldinho, Ozil y Beckham? Beh, che, conoscenza per abbattere le barriere dell'ignoto. Comunicazione. Che altra realtà che non importa il calcio.
¿Quién es Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? E Ronaldinho, Beckham Özil y? Bem, isso, conhecimento para quebrar as barreiras do desconhecido. Comunicação. Essa outra realidade que não se importa de futebol.
¿Quien es Rousseff, Wolfgang Schauble o Crhis Martin? En Ronaldinho, Ozil y Beckham? Nou, dat, kennis om de barrières van het onbekende. Mededeling. Die andere werkelijkheid die voetbal laat staan.
Dilma Rousseffは誰ですか, ヴォルフガング·ショイブレO Crhisマーティン? とロナウジーニョ, エジルyのベッカム? まあ、それ, 未知の障壁を打破するための知識. 通信. サッカーは気にしないこと、他の現実.
Qui és Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? I Ronaldinho, Özil i Beckham? Doncs això, coneixement per enderrocar les barreres del desconegut. Comunicació. Aquesta altra realitat que mai no s'explica del futbol.
Tko je DILMA Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? I Ronaldinho, Ozil y Beckham? Pa, da, znanje razbiti barijere nepoznato. Komunikacija. To je druga stvarnost da nogomet nije važno.
Nor da Dilma Rousseff, Wolfgang Schaüble o Crhis Martin? Eta Ronaldinho, Beckham Özil y? Beno, hori, ezagutza ezezagunak oztopoak apurtzeko. Komunikazioa. Hori beste errealitate futbola inoiz ez dio axola.
  Журнал о путешествиях с...  
Ну, я вам скажу, надеюсь, повезет.
Well I'll tell you, hopefully get lucky.
Nun, ich werde Ihnen sagen,, hoffentlich Glück.
Beh, ti dico, si spera fortunato.
Bem, eu vou te dizer, espero ter sorte.
Nou zal ik je vertellen, hopelijk krijgen geluk.
さて、私はあなたを教えてあげましょう, うまくいけばラッキー取得.
Bé ja us explicaré, tant de bo tingui sort.
Pa ja ću ti reći, nadamo se posreći.
Beno, esango dut, espero lortzeko zortea.
Ben, eu vou che dicir, espero ter sorte.
  Журнал о путешествиях с...  
Божией Матери: Секреты Ману
Mother of God: Secrets of Manu
Mère de Dieu: Secrets de Manu
Mutter Gottes: Secrets of Manu
Madre di Dio: Segreti di Manu
Mãe de Deus: Segredos de Manu
Moeder van God: Geheimen van Manu
Mare de Déu: Els secrets de Manu
Majka Božja: Tajne Manua
Jainkoaren Ama: Manu sekretuak
Nai de Deus: Segredos de Manu
  La revista de viajes co...  
Три дня на границе единый мир без подробностей, , за которой просторы Сибири к Тихому океану разворачивается.
Drei Tage an der Grenze eines einheitlichen Welt ohne Details, jenseits derer die Weite Sibiriens bis zum Pazifik entfaltet.
Tres días en la frontera de un mundo uniforme y sin detalles, más allá del cual la inmensidad de Siberia se despliega hasta el Pacífico.
Tre giorni alla frontiera di un mondo uniforme senza dettagli, oltre il quale la vastità della Siberia al Pacifico si svolge.
Três dias na fronteira de um mundo uniforme, sem detalhes, além do qual a vastidão da Sibéria para o Pacífico se desdobra.
Drie dagen aan de rand van een uniforme wereld zonder details, waarboven de uitgestrektheid van Siberië naar de Stille Oceaan ontvouwt.
Tres dies a la frontera d'un món uniforme i sense detalls, més enllà del qual la immensitat de Sibèria es desplega fins al Pacífic.
Tri dana na granici jedinstvenog svijeta bez detalja, iza kojeg prostranstvo Sibira do Tihog oceana razvija.
Hiru egun uniformeki mundu mugan xehetasunak gabe, horrek haratago Siberiako Ozeano Bareko vastness unfolds.
Tres días na fronteira dun mundo uniforme, sen detalles, ademais de que a amplitude de Siberia ao Pacífico desenvolve.
  Журнал о путешествиях с...  
ПередАмерикаБожией Матери: Секреты Ману
HomeAmericaMother of God: Secrets of Manu
AccueilL'AmériqueMère de Dieu: Secrets de Manu
StartseiteAMERIKAMutter Gottes: Secrets of Manu
HomeAmericaMadre di Dio: Segreti di Manu
InícioAméricaMãe de Deus: Segredos de Manu
HomeAmerikaMoeder van God: Geheimen van Manu
PortadaAmèricaMare de Déu: Els secrets de Manu
Početna stranicaAmerikaMajka Božja: Tajne Manua
AurreanAmerikaJainkoaren Ama: Manu sekretuak
InicioAméricaNai de Deus: Segredos de Manu
  Журнал о путешествиях с...  
Ну Ana Luisa. К счастью, что-то не оставил мне ничего нового к статье!
Nun Ana Luisa. Zum Glück hat mich etwas nichts zu Artikel!
Bene Ana Luisa. Per fortuna qualcosa mi ha lasciato nulla l'articolo!
Bem Ana Luisa. Felizmente, algo me deixou nada ao artigo!
Nou Ana Luisa. Por suerte algo me dejaste nada para el artículo!
Bé Ana Luisa. Per sort alguna cosa em vas deixar res per l'article!
Pa Ana Luisa. Por suerte algo me dejaste nada para el artículo!
Beno Ana Luisa. Zorionez zerbait utzi zidan deus artikuluan!
Ben Ana Luisa. Afortunadamente, algo me deixou nada ao artigo!
  Журнал о путешествиях с...  
ПередДневники VAPЛа Гомера: ну и последняя молитва Христофора Колумба
HomeBlogs VaPLa Gomera: the well and last prayers of Christopher Columbus
AccueilBlogs VaPLa Gomera: les prières et le dernier et de Christophe Colomb
StartseiteBlogs VaPLa Gomera: die gut und letzten Gebete von Christoph Kolumbus
HomeBlog VapLa Gomera: le preghiere così e l'ultimo di Cristoforo Colombo
InícioBlogs PAVLa Gomera: as orações bem e última de Cristóvão Colombo
HomeBlogs VAPLa Gomera: de goed en de laatste gebeden van Christoffel Columbus
前ブログVAPラゴメラ: よくとクリストファーコロンブスの最後の祈り
PortadaBlocs VAPLa Gomera: el pou i últims resos de Cristòfor Colom
Početna stranicaBlogovi VAPLa Gomera: su dobro i prošle molitve Kristofora Kolumba
AurreanBlogs VaPLa Gomera: Christopher Columbus, erregu ondo eta azken
InicioBlogs PAVLa Gomera: as oracións ben e última de Cristóbal Colón
  Журнал о путешествиях с...  
Божией Матери: Секреты Ману
Mère de Dieu: Secrets de Manu
Mutter Gottes: Secrets of Manu
Madre de Dios: Los secretos de Manu
Madre di Dio: Segreti di Manu
Mãe de Deus: Segredos de Manu
Moeder van God: Geheimen van Manu
Mare de Déu: Els secrets de Manu
Majka Božja: Tajne Manua
Jainkoaren Ama: Manu sekretuak
  Путешествия журнал с ис...  
Ла Гомера: ну и последняя молитва Христофора Колумба
La Gomera: les prières et le dernier et de Christophe Colomb
La Gomera: die gut und letzten Gebete von Christoph Kolumbus
La Gomera: le preghiere così e l'ultimo di Cristoforo Colombo
La Gomera: as orações bem e última de Cristóvão Colombo
La Gomera: de goed en de laatste gebeden van Christoffel Columbus
ラゴメラ: よくとクリストファーコロンブスの最後の祈り
La Gomera: el pou i últims resos de Cristòfor Colom
La Gomera: su dobro i prošle molitve Kristofora Kolumba
La Gomera: Christopher Columbus, erregu ondo eta azken
  Журнал о путешествиях с...  
Божией Матери: Секреты Ману
Mutter Gottes: Secrets of Manu
Madre di Dio: Segreti di Manu
Mãe de Deus: Segredos de Manu
Moeder van God: Geheimen van Manu
Mare de Déu: Els secrets de Manu
Majka Božja: Tajne Manua
Jainkoaren Ama: Manu sekretuak
Nai de Deus: Segredos de Manu
  Журнал путешествий Инте...  
Какую страну вы живете?
What country would move?
Quel pays se déplacer?
Welches Land würde bewegen?
Che paese sarebbe mossa?
Que país se moveria?
Welk land zou bewegen?
A quin país se n'aniria a viure?
Što zemlja bi potez?
Zer herrialdean litzateke mugitu?
Que país se movería?
  Журнал путешествий с ВА...  
Божией Матери: Секреты Ману
Mère de Dieu: Secrets de Manu
Mutter Gottes: Secrets of Manu
Madre de Dios: Los secretos de Manu
Madre di Dio: Segreti di Manu
Mãe de Deus: Segredos de Manu
Moeder van God: Geheimen van Manu
Mare de Déu: Els secrets de Manu
Majka Božja: Tajne Manua
Jainkoaren Ama: Manu sekretuak
Nai de Deus: Segredos de Manu
  La revista de viajes co...  
Три дня на границе единый мир без подробностей, , за которой просторы Сибири к Тихому океану разворачивается.
Drei Tage an der Grenze eines einheitlichen Welt ohne Details, jenseits derer die Weite Sibiriens bis zum Pazifik entfaltet.
Tres días en la frontera de un mundo uniforme y sin detalles, más allá del cual la inmensidad de Siberia se despliega hasta el Pacífico.
Tre giorni alla frontiera di un mondo uniforme senza dettagli, oltre il quale la vastità della Siberia al Pacifico si svolge.
Três dias na fronteira de um mundo uniforme, sem detalhes, além do qual a vastidão da Sibéria para o Pacífico se desdobra.
Drie dagen aan de rand van een uniforme wereld zonder details, waarboven de uitgestrektheid van Siberië naar de Stille Oceaan ontvouwt.
Tres dies a la frontera d'un món uniforme i sense detalls, més enllà del qual la immensitat de Sibèria es desplega fins al Pacífic.
Tri dana na granici jedinstvenog svijeta bez detalja, iza kojeg prostranstvo Sibira do Tihog oceana razvija.
Hiru egun uniformeki mundu mugan xehetasunak gabe, horrek haratago Siberiako Ozeano Bareko vastness unfolds.
  Путешествия журнал с ис...  
Ла Гомера: ну и последняя молитва Христофора Колумба
La Gomera: les prières et le dernier et de Christophe Colomb
La Gomera: die gut und letzten Gebete von Christoph Kolumbus
La Gomera: le preghiere così e l'ultimo di Cristoforo Colombo
La Gomera: as orações bem e última de Cristóvão Colombo
La Gomera: de goed en de laatste gebeden van Christoffel Columbus
ラゴメラ: よくとクリストファーコロンブスの最後の祈り
La Gomera: el pou i últims resos de Cristòfor Colom
La Gomera: su dobro i prošle molitve Kristofora Kolumba
La Gomera: Christopher Columbus, erregu ondo eta azken
La Gomera: as oracións ben e última de Cristóbal Colón
  Журнал о путешествиях с...  
Божией Матери: Секреты Ману
Mutter Gottes: Secrets of Manu
Madre di Dio: Segreti di Manu
Mãe de Deus: Segredos de Manu
Moeder van God: Geheimen van Manu
Mare de Déu: Els secrets de Manu
Majka Božja: Tajne Manua
Jainkoaren Ama: Manu sekretuak
  Журнал о путешествиях с...  
Божией Матери: Секреты Ману
Madre de Dios: Los secretos de Manu
Madre di Dio: Segreti di Manu
Mãe de Deus: Segredos de Manu
Moeder van God: Geheimen van Manu
Mare de Déu: Els secrets de Manu
Majka Božja: Tajne Manua
Jainkoaren Ama: Manu sekretuak
  Revista де Кон Viajes и...  
Он сказал,: Вы видите, что здание с вытянутыми окнами? Да, Я ответил:. Ну что там находятся в заключении половину большой наркобаронов, что США останавливается; был также заключен панамского диктатора Норьеги до его экстрадиции.
Il a dit: Voir ce bâtiment avec des fenêtres de forme allongée? Oui, Je lui ai répondu. Eh bien, il ya une demi prisonniers de barons de la drogue que les États-Unis s'arrête; était également joint le dictateur panaméen Noriega avant l'extradition.
Er sagte,: Seht zu, dass Gebäude mit länglichen Fenster? Ja, Ich antwortete,. Nun, es sind Gefangene der Hälfte der Drogenbarone, die USA stoppt; war auch der panamaische Diktator Noriega vor Auslieferung eingeschlossen.
Dijon: Vedere che la costruzione di finestre allungate? Sì, Ho risposto. Beh, ci sono la metà dei prigionieri di baroni della droga che gli USA si ferma; è stato inoltre allegato il dittatore panamense Noriega, prima estradizione.
Em Dijon: Veja que a construção com janelas alongadas? Sim, Eu respondi:. Bem, há presos de metade dos barões da droga que pára EUA; Foi também incluído o ditador panamenho Noriega antes da extradição.
Ik zei: Zie je dat gebouw met langwerpige ramen? Ja, Ik antwoordde. Nou, er zijn gevangenen de helft van de drugsbaronnen, dat Nederland stopt; was ook bijgevoegd de Panamese dictator Noriega vóór uitlevering.
と彼は言った: あなたは、細長い窓が、その建物を参照してください。? はい, 私は答えた. よくアメリカは停止することが大きな薬物大名の半分をそこに投獄され; また、彼の身柄引き渡し前にパナマの独裁者ノリエガを同封しました.
Em va dir: Veus aquest edifici amb finestretes allargades? Sí, li vaig respondre. Doncs aquí estan presos la meitat dels grans capos de la droga que USA deté; també va estar tancat el dictador panameny Noriega abans de la seva extradició.
On je rekao: Pogledajte da će izgradnja s izduženim prozora? Da, Odgovorio sam. Pa, tu su zatvorenici pola droga baruni da SAD prestane; je također bio zatvoren panamski diktator Noriega prije izručenja.
Esan zuen: ¿Ves edificio con ESE ventanitas alargadas? Bai, dute erantzuteko. Pues ahi Estane presio MITAD de los grandes que droga USA detiene tik capos; también estuvo encerrado zuen dictador panameño Noriega su antes extradición.
  Путешествия журнал с ис...  
Его история восходит к V, когда арабские купцы создали порт и небольшая колония, которая поставляла свои торговые пути (...) (...) Отец, указывая моей камеры, сказал: Когда вы вернетесь в свою страну, показывает фотографии.
Son histoire remonte au V, lorsque les marchands arabes a établi un port et une petite colonie qui a fourni des routes commerciales (...) (...) Le père, montrant mon appareil photo, Je l'ai dit: Lorsque vous retournerez dans votre pays, photos montre. Vous arriverez à l'aide de quelqu'un, puis? No lo sé, Je ne sais pas. - Et je ne pouvais pas en dire plus.
Seine Geschichte geht zurück auf die V, wenn arabischen Händlern wurde ein Hafen und eine kleine Kolonie, die ihre Handelswege geliefert (...) (...) Der Vater, zeigt meine Kamera, mit Dijon: Wenn Sie in Ihr Land zurückkehren, zeigt Fotos. Wird er kommen, um jemandem zu helfen dann? No lo sé, Ich weiß nicht,. - Und ich konnte nicht mehr sagen.
Su historia se remonta al siglo V, cuando mercaderes árabes establecieron un puerto y una pequeña colonia que abastecía a sus rutas comerciales (...) (...) El padre, señalando mi cámara fotográfica, me dijo: Cuando vuelvas a tu país, enseña las fotos. ¿Vendrá alguien entonces a ayudarnos? No lo sé, no lo sé. - Y no pude decir más.
La sua storia risale al V, quando i mercanti arabi istituito un porto e una piccola colonia che ha fornito le rotte commerciali (...) (...) Il padre, indicando la mia macchina fotografica, Ho detto: Quando si torna al tuo paese, mostra le foto. Si arriva ad aiutare qualcuno poi? No lo sé, Non lo so. - E io non potevo dire di più.
Sua história remonta ao V, quando os comerciantes árabes estabeleceram uma porta e uma pequena colônia que forneceu rotas comerciais (...) (...) O pai, apontando para a minha câmera, Eu disse:: Quando você retornar ao seu país, fotos mostra. Você virá para ajudar alguém, então? No lo sé, Eu não sei. - E eu não podia dizer mais.
De geschiedenis gaat terug naar de V, toen de Arabische handelaren is een poort en een kleine kolonie die commerciële routes geleverde (...) (...) De vader, wees mijn camera, Ik zei: Wanneer u terugkeert naar uw land, toont foto's. U komt vervolgens iemand helpen? Ik weet het niet, weet het niet. - En ik kon niet meer zeggen.
その歴史はVにまでさかのぼる, アラブ商人は彼らの貿易ルートを供給ポートと小さなコロニーを確立したとき (...) (...) 父, 私のカメラを向ける, 前記: あなたの国に戻ったときに, 写真を示しています。. 彼が誰かを助けるために来る? 知らない, 私は知らない. - と私はもっと言うことができませんでした.
La seva història es remunta al segle V, quan mercaders àrabs van establir un port i una petita colònia que proveïa a les seves rutes comercials (...) (...) El pare, assenyalant la meva càmera fotogràfica, em va dir: Quan tornis al teu país, ensenya les fotos. ¿Vindrà algú llavors a ajudar-nos? No ho sé, no ho sé. - I no vaig poder dir més.
Njegova povijest seže do V, kad arapski trgovci osnovana luka i mala kolonija koja isporučuje komercijalne staze (...) (...) Otac, pokazuje moj fotoaparat, , rekao je: Kada se vratite u svoju zemlju, pokazuje fotografije. Doći ćete pomoći nekome onda? No lo sé, Ne znam. - A ja ne mogu reći više.
Bere historia doa itzuli V, Arabiar merkatari ezarri emandako bere merkataritza ibilbideak, portu bat eta kolonia bat txikia (...) (...) Aita, Nire kamera seinalatuz, esan zuen: Zure herrialdera itzultzeko, ikuskizunak argazkiak. Izango da, ondoren, norbaitek lagunduko etorri zuen? No lo sé, Ez dakit. - Eta ezin dut esan gehiago.
  Журнал о путешествиях с...  
Ну да, Мы все связаны. Все что мы можем иногда крик!
bien oui, Nous sommes tous connectés. Tout ce que nous pouvons faire est parfois cri!
pues sí, estamos todos conectados. Lo único que podemos hacer a veces es gritarlo!
beh sì, Siamo tutti collegati. Tutto quello che possiamo fare a volte è urlo!
bem sim, Estamos todos conectados. Tudo o que podemos fazer às vezes é grito!
goed ja, We zijn allemaal verbonden. Alles wat we soms kunnen doen is schreeuwen!
はいよく, 我々は、すべての接続されている. 我々は時々行うことができますすべてはシャウトです!
doncs sí, estem tots connectats. L'únic que podem fer de vegades és cridar!
i da, Svi smo povezani. Lo único que podemos hacer a veces es gritarlo!
bai bai, Gaude guztiak konektatuta. Guztiak egin ahal izango dugu, batzuetan oihu da!
ben si, Estamos todos conectados. Lo único que podemos hacer a veces es gritarlo!
  La Revista де Кон Viaje...  
Хавьер Brandoli (ЮАР) Это один из самых сильных и незабываемых звуки джунглей. Икота в вашем пруду, ночью, и вдруг начала кричать с широким горлом. Сохранить это видео в Крюгер Парк, но их звук был изгнан, чтобы пересечь страну в Африке. Должен [...]
Javier Brandoli (Afrique du Sud) Il est l'un des sons forts et les plus mémorables de la jungle. Le hoquet est dans votre étang, soir, et tout à coup se mit à pleurer avec sa gorge gamme. Sauvegarder cette vidéo dans le Parc Kruger, mais le son a été chassé par tous les pays de l'Afrique à traverser. Must [...]
Javier Brandoli (Südafrika) Es ist eines der stärksten und einprägsamsten Geräusche des Dschungels. Schluckauf sind in Ihrem Teich, Abend, und plötzlich fing an, mit ihrem breiten Hals schreien. Speichern Sie dieses Video in den Krüger Park, aber der Sound war gejagt von jedem Land in Afrika zu überqueren. Muss [...]
Javier Brandoli (Sudáfrica) Es uno de los sonidos más fuerte e inolvidable de la selva. Los hipos están en su charca, por la noche, y de repente comienzan a gritar con su ancha garganta. Grabe este video en el Parque Kruger, pero su sonido me persiguió por cada país que cruce en África. Hay que [...]
Javier Brandoli (Sudafrica) E 'uno dei suoni più forti e memorabili della giungla. Singhiozzo sono nel vostro stagno, sera, e improvvisamente cominciò a piangere con la sua gola larga. Salva questo video nel Parco Kruger, ma il suono era inseguito da tutti i paesi in Africa per attraversare. Mosto [...]
Javier Brandoli (África do Sul) É um dos sons mais fortes e mais memoráveis ​​da selva. Soluços são em sua lagoa, à noite, e de repente começou a chorar com sua garganta larga. Salve este vídeo no Kruger Park, mas o som foi perseguido por todos os países da África a atravessar. Obrigação [...]
Javier Brandoli (Zuid-Afrika) Het is een van de sterkste en meest gedenkwaardige geluiden van de jungle. Hik zijn in uw vijver, 's avonds, en opeens begon te huilen met haar brede keel. Bewaar deze video in het Kruger Park, maar het geluid werd achtervolgd door elk land in Afrika over te steken. Moet [...]
ハビエルBrandoliの (南アフリカ) それはジャングルの最強と忘れられない音の一つである. しゃっ​​くりはあなたの池にいる, 夜に, と、突然彼の広い喉で叫んで開始. クルーガー公園のGrabeこのビデオ, しかし、彼らのサウンドは、アフリカで国を横断するために私を追いかけて. しなければならない [...]
Javier Brandoli (Sud-àfrica) És un dels sons més forta i inoblidable de la selva. Els sanglots estan en el seu bassa, a la nit, i de sobte comencen a cridar amb la seva ampla gola. Gravi aquest vídeo al Parc Kruger, però el seu so em va perseguir per cada país que creui a l'Àfrica. Cal [...]
Javier Brandoli (Južna Afrika) To je jedan od najjačih i nezaboravne zvukove iz džungle. Štucanje u svoj ribnjak, večer, i odjednom počela plakati s njom širokog grla. Spremi ovaj video u Krüger Park, ali zvuk je bio bijeg od svake zemlje u Africi prijeći. Morati [...]
Javier Brandoli (South Africa) Oihaneko soinuak indartsuena eta gogoangarri bat da. Hiccups zure urmael daude, gauez, eta bat-batean horko eztarria zabalak yelling. Bideo honetan Kruger parkean, baina beren soinu chased zen herrialde zeharkatu Afrikan. Must [...]
Javier Brandoli (África do Sur) É un dos sons máis fortes e máis memorábeis da selva. Saloucos son na súa lagoa, á noite, e de súpeto comezou a chorar coa súa gorxa larga. Salve este vídeo no Kruger Park, pero o son foi perseguido por todos os países de África a atravesar. Obriga [...]
  Журнал путешествий с ВА...  
Я послал заявление об отставке и, Через несколько дней, Я покинул эту страну, не оглядываясь. Не могу притворяться, чтобы дать детям западное образование, а затем на основе устаревших принципов и против любой свободы слова.
J'ai envoyé une lettre de démission et, A quelques jours, J'ai quitté ce pays sans regarder en arrière. Vous ne pouvez pas faire semblant de donner aux enfants une éducation occidentale et fondée sur des principes désuets et opposé à toute forme de liberté d'expression.
Ich schickte einen Brief der Resignation und, Ein paar Tage, Ich verließ das Land ohne einen Blick zurück. Kann nicht behaupten, dass die Kinder eine westliche Ausbildung und dann basierend auf veralteten Prinzipien und gegen jede Art der freien Meinungsäußerung.
Envié una carta de dimisión y, a los pocos días, salí de aquel país sin mirar atrás. No se puede pretender dar a los hijos una educación occidental y luego basarse en principios obsoletos y contrarios a cualquier tipo de libertad de expresión.
Ho inviato una lettera di dimissioni e, Alcuni giorni, Ho lasciato il paese senza guardare indietro. Non può pretendere di dare ai bambini una formazione occidentale e poi in base a principi obsoleti e contrari a qualsiasi tipo di libertà di espressione.
Enviei uma carta de demissão e, Poucos dias, Deixei aquele país sem olhar para trás. Não pode fingir para dar aos filhos uma educação ocidental e, em seguida, com base em princípios ultrapassados ​​e contrários a qualquer tipo de liberdade de expressão.
Ik een ontslagbrief gestuurd en, Een paar dagen, Ik verliet dat land zonder om te kijken. Kan niet doen alsof de kinderen een westers onderwijs en vervolgens op basis van achterhaalde principes en gekant tegen elke vorm van vrijheid van meningsuiting.
Vaig enviar una carta de dimissió i, als pocs dies, vaig sortir d'aquell país sense mirar enrere. No es pot pretendre donar als fills una educació occidental i després basar-se en principis obsolets i contraris a qualsevol tipus de llibertat d'expressió.
Poslao sam pismo ostavke i, Nekoliko dana, Sam napustio tu zemlju bez osvrtanja. Ne mogu se pretvarati da djeci zapadni obrazovanje, a zatim temelji na zastarjelim principima, a za razliku od bilo kakve slobode izražavanja.
Dimisioa gutun bat bidali nuen, eta, Egun batzuk, Herrialde horretan utzi nuen atzera begiratu gabe. Ezin da asmoa, haurrak emateko Western hezkuntza bat eta, ondoren, printzipio zaharkitu oinarritzen da, eta adierazpen askatasunaren inolako aurka.
Enviei unha carta de dimisión e, Poucos días, Deixei aquel país sen ollar cara atrás. Non pode finxir a dar aos fillos unha educación occidental e logo, en base a principios superados e contrarios a calquera tipo de liberdade de expresión.
  Журнал о путешествиях с...  
Божией Матери: Секреты Ману
Madre de Dios: Los secretos de Manu
Madre di Dio: Segreti di Manu
Mãe de Deus: Segredos de Manu
Moeder van God: Geheimen van Manu
Mare de Déu: Els secrets de Manu
Majka Božja: Tajne Manua
Jainkoaren Ama: Manu sekretuak
Nai de Deus: Segredos de Manu
  Журнал о путешествиях с...  
Записи с меткой «Добро пожаловать в Гавану’
Posts Tagged ‘bienvenido a La Habana’
Articoli marcati con tag 'Benvenuti a L'Avana’
Posts com a tag 'Welcome to Havana’
Posts Tagged 'Welkom in Havana’
Posts Tagged 'benvingut a l'Havana’
Posts Tagged ‘bienvenido a La Habana’
Posts Tagged 'Ongi etorri Habana’
Mensaxes coa tag 'Welcome to Habana’
  Журнал о путешествиях с...  
Нет свободы не мечтали и боролись, что лидер вашей же цвет кожи не сделает вас свободными, Ni еды, Никакая безопасность. Это может быть все эту прекрасную страну и вина не освободителями древних тиранов.
Le sentiment est que le pays tombe en morceaux, tout est en décomposition. Pas de liberté rêvé et se sont battus, qu'un leader de votre propre couleur de peau ne vous rendra libres, ni la nourriture, pas de sécurité. Il pourrait être n'importe quoi ce beau pays et le blâme n'est pas les libérateurs des anciens tyrans. Le Zimbabwe a suffisamment de ressources et d'infrastructures legs croupissent encore- à rêver de quelque chose de plus qu'un patriote sauve la cause noire. L'affaire est en noir et étagères ont un avenir.
Das Gefühl ist, dass das Land auseinander fällt, alles ist zerfallen. Keine Freiheit geträumt und gekämpft, dass ein Führer der eigenen Hautfarbe macht dich nicht frei, auch keine Nahrung, keine Sicherheit. Es könnte alles sein dieses wunderschöne Land und die Schuld ist nicht der Befreier der alten Tyrannen. Simbabwe hat genug Ressourcen und Infrastruktur-Erbe noch schmachten- von etwas mehr als eine patriotische träumen speichert das schwarze Ursache. Das Gehäuse ist schwarz und Regale haben eine Zukunft.
La sensación es que el país se deshace, todo es decadente. No hay la libertad soñada y luchada, que un dirigente de tu mismo color de piel no te hace más libre, ni da comida, ni seguridad. Podía ser otra cosa este bello país y la culpa es de los libertadores no de los antiguos tiranos. Zimbabue tiene suficientes recursos e infraestructuras heredadas -aún languidecen- como para soñar con algo más que un salva patrias de la causa negra. La causa negra es tener futuro y estantes llenos.
La sensazione è che il paese cade a pezzi, tutto si sta deteriorando. Nessuna libertà sognato e combattuto, che un leader del tuo colore della pelle proprio non vi farà liberi, né alimentare, nessuna sicurezza. Potrebbe essere qualsiasi cosa questo bellissimo paese e la colpa non è dei liberatori degli antichi tiranni. Zimbabwe ha abbastanza risorse e le infrastrutture legacy-ancora languono- a sognare qualcosa di più di un patriota salva la causa dei neri. Il caso è di colore nero e ripiani hanno un futuro.
O sentimento é de que o país se desintegra, tudo está se deteriorando. Nenhuma liberdade sonhou e lutou, que um líder de sua própria cor da pele não faz de você livre, nem da comida, sem segurança. Poderia ser qualquer coisa deste belo país ea culpa não é da libertadores dos tiranos antigos. Zimbabwe tem recursos suficientes e infra-estrutura legado ainda definhar- a sonhar com algo mais do que um patriota salva da causa negra. O caso é preto e prateleiras têm um futuro.
Het gevoel is dat het land wordt ongedaan gemaakt, alles is rottend. Geen vrijheid gedroomd en vocht, dat een leider van je eigen huidskleur maakt je niet vrij, en geeft vlees, geen beveiliging. Het kan van alles van dit prachtige land en de storing is niet de bevrijders van de oude tirannen. Zimbabwe heeft genoeg middelen en infrastructuur legacy-nog steeds wegkwijnen- te dromen van iets meer dan een patriottische slaat de zwarte oorzaak. De oorzaak is om toekomstige zwarte planken hebben.
感情は、国がばらばらにすることです。, すべてが減衰され. 自由は夢見ていないと戦った, あなた自身の肌の色のリーダーはあなたが自由にならないこと, また食品を行います, セキュリティなし. それはこの美しい国何でもかまいませんし、障害が古代専制君主の解放者ではない. ジンバブエでは、十分なリソースとインフラストラクチャは、レガシーはまだしおれるています- 愛国は黒原因を保存する以上の何かの夢よりも、. ケースは黒で、棚は未来を持っている.
La sensació és que el país es desfà, tot és decadent. No hi ha la llibertat somiada i lluitada, que un dirigent del teu mateix color de pell no et fa més lliure, ni dóna menjar, ni seguretat. Podia ser una altra cosa aquest bell país i la culpa és dels libertadores no dels antics tirans. Zimbabwe té prou recursos i infraestructures heretades-encara llangueixen- com per somiar amb alguna cosa més que un salva pàtries de la causa negra. La causa negra és tenir futur i prestatges plens.
Osjećaj je da zemlja poništiti, sve je propadaju. Nema slobode sanjao i borio, da je vođa vaše istoj boji kože ne bi li slobodan, Ni obrok, nema sigurnosti. To bi moglo biti bilo što ova prekrasna zemlja i greška nije osloboditelji od drevnih tirana. Zimbabve ima dovoljno resursa i infrastrukture ostavština-dalje čamiti- sanjati nešto više od domoljubnih sprema crnu uzrok. Uzrok je da bi u budućnosti imati crne police.
Sentimendua da herrialde hori desegin, dena Laneko. Askatasuna No amestu eta borrokatu, zure azala kolore bereko buruzagi batek ez du doan, ni bazkari, segurtasun ez. Edozer izan liteke herrialde eder hau eta errua ez da antzinako jauntxoak de liberators du. Zimbabwe behar adina baliabide eta azpiegitura-ondarea oraindik languish- zerbait abertzaleek bat baino gehiago amets beltz kausa gordetzen. Kausa da etorkizun beltza apalategiak izatea.
  Журнал о путешествиях с...  
Коммерческой жизни города суетится вокруг Юнион-сквер и близлежащие Маркет-стрит, Avenue подключения Кастро, глобальным эпицентром борьбы за права геев, с Берег, восстановить доки для осуществления пешеходов. Стоя спиной к Тихому океану, el Ferry Building, в течение длительного времени основной доступ к городской, больше чем один человек будет потирать глаза.
The shelf life of the city bustles around Union Square and nearby Market Street, the avenue connecting the Castro, global epicenter of the struggle for gay rights, with the Waterfront, recovered docks for the enjoyment of walkers. With his back to the Pacific, the Ferry Building, long the main access to the city, make more than one eye rubbing. Its clock tower, crowned by the inevitable American flag, was constructed the Giralda Seville as inspiration. The world is a book of matches.
La durée de vie de la ville s'agite autour Union Square et à proximité Market Street, l'avenue reliant le Castro, épicentre mondial de la lutte pour les droits des homosexuels, avec Bord de l'eau, quais récupérés pour la jouissance des marcheurs. Avec son dos pour le Pacifique, la Ferry Building, longtemps le principal accès à la ville, faire plus d'un oeil frottant. Son tour de l'horloge, couronnée par le drapeau américain inévitable, a été construit la Giralda Séville comme source d'inspiration. Le monde est un livre de correspondances.
Die Haltbarkeit der Stadt hastet herum Union Square und in der Nähe Market Street, die Allee, die Castro, globale Epizentrum des Kampfes für Homosexuell Rechte, mit Waterfront, erholte Docks für den Genuss der Wanderer. Mit dem Rücken zum Pazifik, DER Ferry Building, lang der wichtigste Zugang zur Stadt, machen mehr als ein Auge reiben. Dem Uhrturm, gekrönt durch den unvermeidlichen amerikanischen Flagge, konstruiert wurde die Giralda Sevilla als Inspiration. Die Welt ist ein Buch der Spiele.
La vita commerciale della città brulica intorno Union Square e nelle vicinanze Market Street, il viale che collega il Castro, epicentro mondiale della lotta per i diritti dei gay, con la Waterfront, banchine recuperati per il godimento di escursionisti. Con le spalle al Pacifico, il Ferry Building, per lungo tempo il principale accesso alla città, più di una persona si strofinano gli occhi. La sua torre dell'orologio, sormontata dalla immancabile bandiera americana, è stato costruito la Giralda Siviglia come ispirazione. Il mondo è un libro di fiammiferi.
A vida comercial da cidade se agita em torno de Union Square e nas proximidades Market Street, a avenida que liga o Castro, epicentro mundial da luta pelos direitos dos homossexuais, com o Waterfront, docas recuperados para o gozo dos transeuntes. De costas para o Pacífico, o Ferry Building, por um longo tempo o principal acesso à cidade, fazer mais do que um olho esfregando. Sua torre do relógio, coberto pela bandeira americana inevitável, foi construído da Giralda Sevilha como inspiração. O mundo é uma caixa de fósforos.
Het commerciële leven van de stad bruist rond Union Square en omgeving Market Street, de laan verbindt de Castro, mondiale epicentrum van de strijd voor homorechten, met Waterfront, herstelde dokken voor het plezier van wandelaars. Met zijn rug naar de Stille Oceaan, de Ferry Building, voor een lange tijd de belangrijkste toegang tot de stad, meer dan een persoon zullen hun ogen wrijven. Zijn klokkentoren, bekroond door de onvermijdelijke Amerikaanse vlag, werd geconstrueerd de Giralda Sevilla als inspiratie. De wereld is een boek van de wedstrijden.
La vida comercial de la ciudad bulle alrededor de ユニオンスクエア y la cercana Market Street, la avenida que une el barrio de Castro, epicentro mundial de la lucha por los derechos de los homosexuales, と ウォーターフロント, los muelles recuperados para el disfrute de los paseantes. De espaldas al Pacífico, ザ Ferry Building, durante mucho tiempo el principal acceso a la ciudad, hará a más de uno frotarse los ojos. Su torre del reloj, coronada por la inevitable bandera estadounidense, se construyó con la Giralda de Sevilla como inspiración. El mundo es una caja de cerillas.
La vida comercial de la ciutat bull al voltant de Union Square i la propera Market Street, l'avinguda que uneix el barri de Castro, epicentre mundial de la lluita pels drets dels homosexuals, amb el Waterfront, els molls recuperats per al gaudi dels vianants. D'esquena al Pacífic, l' Ferry Building, durant molt de temps el principal accés a la ciutat, farà a més d'un fregar-se els ulls. La seva torre del rellotge, coronada per la inevitable bandera nord-americana, es va construir amb la Giralda de Sevilla com a inspiració. El món és una caixa de llumins.
Komercijalne život grada vrvi oko Union Square , au neposrednoj blizini Market Street, avenue spajanja Castra, Globalna epicentar borbe za prava homoseksualaca, s Riva, Vraćeni dokovi za uživanje šetača. S leđa na Pacifiku, el Ferry Building, Dugo glavni pristup gradu, više od jedne osobe će trljati oči. Njegov toranj sa satom, na vrhu neizbježnom američkom zastavom, je izgrađena Giralda Sevilla kao inspiracija. Svijet je knjiga šibica.
Hiriko bizitza komertziala bustles inguruan Union Square eta inguruko Market Street, etorbide Castro lotzen, gay eskubideen aldeko borroka epizentroa globala, batera Waterfront, berreskuratu for oinezkoentzat gozatzeko kai. Bere Pazifikoko atzera, duen Ferry eraikina, denbora luzez, hiriko sarbide nagusia, pertsona bat baino gehiago begiak igurtzi egingo. Bere erloju dorrea, Amerikako saihestezina Ez gaiaren arabera, eraiki zen Giralda du Inspirazio gisa Sevilla. Munduko partiduak liburua da.
O período de validez da cidade trasfega-se en torno a Union Square e nas proximidades Market Street, a avenida que une o Castro, epicentro mundial da loita polos dereitos dos homosexuais, co Waterfront, peiraos recuperadas para o goce dos camiñantes. De costas ao Pacífico, o Ferry Building, tempo de acceso principal á cidade, facer máis que un ollo fregando. A súa torre do reloxo, coroado pola bandeira americana inevitable, foi construído a Giralda Sevilla como inspiración. O mundo é un libro de correspondencias.
  Журнал о путешествиях с...  
“Девушка, даже не положив пальцы в рану может коснуться моей голове, очень глубоко”, сказал
“Girl, not even putting your fingers in my wound can touch my mind, is very deep”, said
“Fille, même pas mettre vos doigts dans ma plaie peut toucher mon esprit, profonde”, dit
“Mädchen, nicht einmal setzen Sie Ihre Finger in meine Wunde berühren kann meiner Meinung nach, ist sehr tief”, sagte
“Ragazza, nemmeno mettere le dita nella mia ferita può toccare la mia mente, è molto profonda”, ha detto
“Menina, nem mesmo colocando seus dedos em minha ferida pode tocar minha mente, é muito profundo”, dito
“Meisje, zelfs niet met uw vingers in mijn wond kan mijn gedachten aanraken, is zeer diep”, zei
“ガール, も、私の傷に指を入れていないと、私の心に触れることができる, 非常に深いです。”, 前記
“Noia, ni tan sols ficant la mà amb la meva ferida podràs tocar la meva ment, està molt profunda”, va dir
“Djevojka, ni stavljajući prste u mojoj rane može dotaknuti moj um, je vrlo duboka”, rekao
“Girl, ez baita zure behatzak jarriz nire zauria nire kontuan ukitu ahal, oso sakona”, esan zuen
“Rapaza, nin mesmo poñendo os dedos na miña ferida pode tocar a miña mente, é moi profundo”, dito
  Журнал о путешествиях с...  
Ну Ana Luisa. К счастью, что-то не оставил мне ничего нового к статье!
Ana Luisa bien. Heureusement, quelque chose m'a rien laissé à l'article!
Nun Ana Luisa. Zum Glück hat mich etwas nichts zu Artikel!
Bene Ana Luisa. Per fortuna qualcosa mi ha lasciato nulla l'articolo!
Bem Ana Luisa. Felizmente, algo me deixou nada ao artigo!
Nou Ana Luisa. Por suerte algo me dejaste nada para el artículo!
Bé Ana Luisa. Per sort alguna cosa em vas deixar res per l'article!
Pa Ana Luisa. Por suerte algo me dejaste nada para el artículo!
Beno Ana Luisa. Zorionez zerbait utzi zidan deus artikuluan!
Ben Ana Luisa. Afortunadamente, algo me deixou nada ao artigo!
  Путешествия журнал с ис...  
К, в конечном итоге, Проверка Azorín была права. "Нет, мы любим нашу страну, мы будем любить не очень хорошо, если вы не знаете,. Почувствуй нашу пейзаж, infiltremos наш дух пейзаж ". Чтобы продолжать деятельность в этом желании, Книга связана Мартинес де Pison попутчика.
En ces temps d'angoisse où tout autour de nous pour prendre en note toute patriotisme invite, peut-être que nous devrions tourner notre regard vers le paysage qui nous entoure (Trop souvent, sans nous prêter la moindre attention). Pour, en fin de compte, chèque Azorín avait raison. "Non, nous aimons notre pays, nous aimerons pas bien, si vous ne savez pas. N'hésitez pas notre paysage, infiltremos notre esprit dans le paysage ". Pour persévérer dans cette volonté, Le livre est relié Martinez de Pison compagnon de voyage.
In diesen Zeiten der Angst, wo alles um uns herum, take down alle Patriotismus lädt, vielleicht sollten wir unsere Augen für die Landschaft, die uns umgibt, schalten (allzu oft ohne uns die geringste Aufmerksamkeit zu schenken). ZU, SCHLIEßLICH, Check Azorín war richtig. "Nein, wir lieben unser Land, wir lieben nicht gut, Wenn Sie nicht wissen,. Fühlen Sie sich unsere Landschaft, infiltremos unseren Geist in der Landschaft ". Um diesem Wunsch zu beharren, Das Buch ist Martinez de Pison Reisebegleiter gebunden.
In questi tempi di ansia in cui tutto intorno a noi inferiore invita ogni patriottismo, forse dovremmo rivolgere il nostro sguardo al paesaggio circostante (troppo spesso senza di noi a prestare la minima attenzione). Per, in ultima analisi, vedere se Azorin Tennis ragione. "Non ci ameremo il nostro paese, ameremo non ben, se non si conosce. Facciamo sentire il nostro paesaggio, infiltremos nostro spirito nel cielo ". Per perseverare in questo desiderio, Il libro di Martinez è legato Piso compagno di viaggio.
Nestes tempos de ansiedade em que tudo ao nosso redor menor convida qualquer patriotismo, talvez nós devemos voltar nossos olhos para a paisagem circundante (muitas vezes sem nos a pagar a menor atenção). Para, em última instância, comprovar se Azorín tinha razão. "Não vamos amar o nosso país, vamos amar não é bem, Se você não sabe. Vamos sentir a nossa paisagem, infiltremos nosso espírito no céu ". Para perseverar nesse desejo, O livro de Martinez é obrigado Piso companheiro de viagem.
In deze tijden van angst waar alles om ons heen lagere nodigt elke patriottisme, misschien moeten we onze ogen richten op het omringende landschap (te vaak zonder ons op de geringste aandacht te besteden). Voor, uiteindelijk, zien of Azorin Tennis reden. "Nee we houden van ons land, zullen we niet goed houden, Als je niet weet. Laten wij voelen ons landschap, infiltremos onze geest in de hemel ". Te volharden in deze wens, Martinez's boek is gebonden Piso reisgenoot.
私たちの周りのすべてのものは、任意の愛国心招待をテイクダウンする不安の時代における, 多分私達は私達を取り囲んでいる風景に目を向けるべき (あまりにも頻繁に私達は少し注意を払うことなく、). への, 最終的に, チェックAzorínは正しかった. "いいえ、私たちは私たちの国を愛するでしょう, 私たちはよくない気に入るはず, あなたがわからない場合. 私たちの風景を感じる, "風景の中に私たちの精神をinfiltremos. この願望で辛抱する, 本はマルティネス·デ·Pisonの旅の道連れにバインドされています.
En aquests temps d'incertesa on tot al nostre voltant convida a arriar qualsevol patriotisme, potser hauríem de tornar la nostra mirada al paisatge que ens envolta (massa sovint sense que hi parem la més mínima atenció). Per, en definitiva, veure si Azorín raó Tennis. "No estimarem nostre país, no ho estimarem bé, si no el coneixem. Sentim el nostre paisatge, infiltremos nostre esperit en el paisatge ". Per perseverar en aquest afany, el llibre de Martínez de Pisón és obligat company de viatge.
U ovim vremenima tjeskobe gdje je sve oko nas, da se dolje bilo domoljublje poziva, Možda smo trebali skrenuti naše oči na krajolik koji nas okružuje (prečesto bez nas platiti najmanju pozornost). U, na kraju, ček Azorín je bio u pravu. "Ne ćemo ljubav našu zemlju, ljubit ćemo nisu dobro, ako ne znate. Osjetite naš krajolik, infiltremos naš duh u krajoliku ". Za ustrajati u toj želji, Knjiga je dužan Martinez de Pison suputnik.
Antsietate-garai hauetan, non gure inguruko guztia hartzeko abertzaletasuna edozein gonbidatzen, agian, gure begiak biratu behar dugu, inguratzen gaituen paisaia (sarri askotan gurekin harremanetan gabe arreta txikienak ordaindu). To, azken finean,, check Azorín eskubidea. "Ez da gure herrialde maite izango dugu, ez dago ondo maite izango dugu, ez badakizu. Sentitzen dugun gure paisaia, gure espiritua infiltremos paisaia ". Nahia honetan persevere, Book loturik Martinez de Pisón bidaia companion.
Nestes tempos de ansiedade en que todo ao noso arredor menor convida calquera patriotismo, quizais deberiamos volver os ollos para a paisaxe circundante (moitas veces sen nos a pagar a menor atención). Para, en última instancia, comprobar si Azorín tenía razón. "Non imos amar o noso país, imos amar non é ben, Se non sabe. Imos sentir a nosa paisaxe, infiltremos noso espírito no ceo ". Para perseverar nese desexo, O libro de Martínez está obrigado Piso compañeiro de viaxe.
  La revista de viajes co...  
Это с тех пор. Навсегда красный, Barcelona, Реал Мадрид, Месси, Криштиану Роналду Хави в качестве предлога для связи. Он всю жизнь, что турист был завербован в силу очевидных, но сейчас происходит в местах, где он торгуется с путешественниками и тон определенного восхищения за то, что часть страны, где лучше играть в эту игру мяч и много людей работает на свою сторону, чтобы играть все.
Cela a depuis été. Toujours le rouge, Barcelone, Real Madrid, Messi, Xavi Cristiano Ronaldo comme excuse pour communiquer. C'est arrivé une durée de vie, que le touriste a été accroché par l'évidence, mais se produit maintenant dans des endroits où il est négocié avec les voyageurs et le ton est une certaine admiration pour être une partie du pays où le meilleur jeu de ce match une balle et beaucoup de gens qui couraient à ses côtés pour jouer tous les. Quelques fois j'ai été invité par le Musée du Prado, Cordonnier, Rajoy ou Almodóvar. Bon ou mauvais, Il n'est rien de répréhensible, nous pouvons faire le test maintenant de questions-réponses: Qui est Dilma Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? ¿Y Neymar, Ozil y Beckham?Pour que, connaissances nécessaires pour briser les barrières de l'inconnu. Communication. Cette autre réalité que le football n'a jamais l'esprit.
Dieser ist seither. Forever The Red, Barcelona, Real Madrid, Messi, Cristiano Ronaldo Xavi als Vorwand, um zu kommunizieren. Es hat ein Leben lang, dass der Tourist wurde von der offensichtlich süchtig, Aber jetzt tritt an Orten, wo es mit Reisenden gehandelt wird und der Ton ist eine gewisse Bewunderung für die Teil des Landes, in dem das beste Spiel, dass ein Ball-Spiel und eine Menge Leute laufen alle auf seine Seite zu spielen. Ein paar Mal habe ich den Prado gefragt, SCHUHMACHER, Rajoy oder Almodóvar. Gut oder schlecht, Auch ist jede Kritik, wir können den Test jetzt machen Frage-Antwort-: Wer ist Dilma Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? ¿Y Neymar, Özil y Beckham?Nun, dass, Wissen, um die Barrieren vor dem Unbekannten. VERBINDUNG. Das andere Realität, dass der Fußball egal.
Así ha sido desde entonces. Siempre La Roja, el Barcelona, el Real Madrid, Messi, Xavi o Cristiano Ronaldo como excusa para comunicarte. Eso ha pasado toda la vida, que al turista se le engancha por lo evidente, pero ahora ocurre en sitios donde no se comercia con los viajeros y el tono es de cierta admiración por ser parte del país en el que juegan los mejores a ese juego de una pelota y un montón de gente corriendo a su lado al que juegan todos. Pocas veces me han preguntado por el museo del Prado, Zapatero, Rajoy o Almodóvar. Bueno o malo, no es tampoco nada criticable, que podemos hacer la prueba ahora de pregunta-respuesta: ¿quién es Dilma Rousseff, Wolfgang Schaüble o Crhis Martin? ¿Y Neymar, Ozil y Beckham?  Pues eso, conocimiento para derribar las barreras de lo desconocido. Comunicación. Esa otra realidad que nunca se cuenta del fútbol.
Da allora è stato. Sempre The Red, Barcellona, Real Madrid, Messi, Xavi Cristiano Ronaldo come scusa per gli altri. Ha passato una vita, che il turista è stato agganciato con l'ovvio, ma ora si verifica in luoghi dove è negoziato con i viaggiatori e il tono è una certa ammirazione per essere una parte del paese in cui il miglior gioco che gioco una palla e un sacco di gente che correva al fianco di giocare ogni. Raramente ho stata invitata dal Museo del Prado, Shoemaker, Rajoy o Almodóvar. Bueno o malo, Non è nulla di riprovevole, che possiamo fare ora test-risposta: Chi è Dilma Rousseff, Wolfgang Schauble o Crhis Martin? ¿Y Neymar, Ozil y Beckham?Per tale, conoscenza per abbattere le barriere dell'ignoto. Comunicazione. Che altra realtà che non importa il calcio.
Desde que este tenha sido. Sempre The Red, Barcelona, Real Madrid, Messi, Xavi o Cristiano Ronaldo como desculpa para comunicar. Ele passou a vida, que o turista foi fisgado pela óbvia, mas agora ocorre em locais onde é comercializado com os viajantes eo tom é uma certa admiração por ser parte do país onde a melhor jogada que a bola de um jogo e um monte de gente correndo para o lado dele para jogar todo o. Algumas vezes eu pedi ao Prado, Sapateiro, Rajoy ou Almodóvar. Bom ou mau, Também não é qualquer crítica, podemos fazer o teste agora pergunta-resposta: ¿Qui es Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? ¿O Neymar, Beckham Özil y?Bem, isso, conhecimento para quebrar as barreiras do desconhecido. Comunicação. Essa outra realidade que não se importa de futebol.
Het is sindsdien. Altijd The Red, Barcelona, Real Madrid, Messi, Xavi Cristiano Ronaldo als excuus voor anderen. Het is een leven doorgebracht, dat de toerist werd gehaakt door de voor de hand liggende, maar nu komt op plaatsen waar het wordt verhandeld met reizigers en de toon is een zekere bewondering voor het zijn een deel van het land waar de beste toneelstuk dat spel een bal en een heleboel mensen te lopen naar uw kant om te spelen elke. Ik heb zelden gevraagd door het Prado Museum, Schoenmaker, Rajoy of Almodóvar. Bueno o malo, Noch is er iets verwerpelijk, kunnen we nu testen-respons doen: Wie is Dilma Rousseff, Wolfgang Schauble o Crhis Martin? ¿Y Neymar, Ozil y Beckham?Daarvoor, kennis om de barrières van het onbekende. Mededeling. Die andere werkelijkheid die voetbal laat staan.
Así ha sido desde entonces. Siempre La Roja, el Barcelona, el Real Madrid, メッシ, Xavi o Cristiano Ronaldo como excusa para comunicarte. Eso ha pasado toda la vida, que al turista se le engancha por lo evidente, pero ahora ocurre en sitios donde no se comercia con los viajeros y el tono es de cierta admiración por ser parte del país en el que juegan los mejores a ese juego de una pelota y un montón de gente corriendo a su lado al que juegan todos. Pocas veces me han preguntado por el museo del Prado, Zapatero, Rajoy o Almodóvar. Bueno o malo, no es tampoco nada criticable, que podemos hacer la prueba ahora de pregunta-respuesta: ¿quién es Dilma Rousseff, ヴォルフガング·ショイブレO Crhisマーティン? ¿Y Neymar, エジルyのベッカム?  Pues eso, 未知の障壁を打破するための知識. 通信. サッカーは気にしないこと、他の現実.
Així ha estat des de llavors. Sempre la Roja, el Barcelona, el Reial Madrid, Messi, Cristiano Ronaldo, Xavi com l'excusa per comunicar-. Això ha passat tota la vida, que al turista se li enganxa per l'evident, però ara passa en llocs on no es comercia amb els viatgers i el to és de certa admiració per ser part del país on juguen els millors a aquest joc d'una pilota i un munt de gent corrent al seu costat a què juguen tots. Poques vegades m'han preguntat pel museu del Prado, Zapatero, Rajoy o Almodóvar. Bo o dolent, no és tampoc gens criticable, que podem fer la prova ara de pregunta-resposta: ¿Qui es Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? I Neymar, Özil i Beckham?Doncs això, coneixement per enderrocar les barreres del desconegut. Comunicació. Aquesta altra realitat que mai no s'explica del futbol.
Ona je od tada. Uvijek Crvena, Barcelona, Real Madrid, Messi, Xavi i Cristiano Ronaldo kao izgovor da komuniciraju. On je proveo životni vijek, da je turističko bio zakačen strane očito, ali sada se javlja na mjestima gdje se trguje s putnicima, a ton je izvjesno divljenje bude dio zemlje gdje je najbolje igrati tu igru ​​lopta i puno ljudi radi na svoju stranu igrati svaki. Rijetko sam zatražio je od muzeja Prado, Postolar, Rajoy ili Almodóvar. Dobro ili loše, Niti je išta zamjeriti, možemo sada učiniti test-odgovora: Dilma Rousseff Tko je, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? ¿Y Neymar, Ozil y Beckham?Za to, znanje razbiti barijere nepoznato. Komunikacija. To je druga stvarnost da nogomet nije važno.
Hau izan geroztik. Forever Red, Barcelona, Real Madrid, Messi, Cristiano Ronaldo Xavi aitzakia komunikatzeko. Bizitza osoa eman du, turismo altxamendu zen begi-bistakoa da, baina gaur egun gertatzen den lekuetan dago bidaiarien negoziatzen eta tonua herrialdearen parte izateagatik nolabaiteko mirespena onena play the game, non pilota bat eta jende asko bere alboko exekutatzen guztiak erreproduzitzeko da. Hainbat aldiz A eskatu I Prado, Shoemaker, Rajoy edo Almodóvar. Ona ala txarra, Nor kritika edozein, proba egin ahal izango dugu galdera-erantzun: Nor da Dilma Rousseff, Wolfgang Schaüble o Crhis Martin? Eta Neymar, Beckham Özil y?Beno,, ezagutza ezezagunak oztopoak apurtzeko. Komunikazioa. Hori beste errealitate futbola inoiz ez dio axola.
Foi desde. Sempre The Red, Barcelona, Real Madrid, Messi, Xavi o Cristiano Ronaldo como excusa para comunicarte. Pasou a vida, que o turista foi fisgado polo obvio, pero agora ocorre en lugares onde é negociada cos viaxeiros eo ton de certa admiración por ser unha parte do país onde o mellor xogo que xogo unha bóla e unha chea de xente correndo ao seu lado para xogar todos os. Eu raramente ser convidado polo Museo do Prado, Zapateiro, Rajoy ou Almodóvar. Bueno o malo, Nin é nada desagradable, que podemos facer agora test-resposta: Quen é Dilma Rousseff, Wolfgang Schäuble o Crhis Martin? ¿Y Neymar, Ozil y Beckham?Para iso, coñecemento para romper as barreiras do descoñecido. Comunicación. Esa outra realidade que non se importa de fútbol.
  Журнал о путешествиях с...  
Все они вернулись в свою страну ".
They all returned to their country ".
Tous ont été renvoyés dans leur pays ".
Alle wurden in ihre Heimat zurückgekehrt ".
Tutti sono stati restituiti al loro paese ".
Todos foram devolvidos ao seu país ".
Allen werden teruggestuurd naar hun land ".
彼らは皆、 "自分たちの国に戻った.
Es van tornar tots al seu país ".
Svi su se vratio u svoju zemlju ".
Guztiak ziren euren herrialdean itzuli da ".
  Путешествия журнал с ис...  
Хавьер Brandoli (ЮАР) Это один из самых сильных и незабываемых звуки джунглей. Икота в вашем пруду, ночью, и вдруг начала кричать с широким горлом. Сохранить это видео в Крюгер Парк, но их звук был изгнан, чтобы пересечь страну в Африке. Должен [...]
Javier Brandoli (Südafrika) Es ist eines der stärksten und einprägsamsten Geräusche des Dschungels. Schluckauf sind in Ihrem Teich, Abend, und plötzlich fing an, mit ihrem breiten Hals schreien. Speichern Sie dieses Video in den Krüger Park, aber der Sound war gejagt von jedem Land in Afrika zu überqueren. Muss [...]
Javier Brandoli (Sudáfrica) Es uno de los sonidos más fuerte e inolvidable de la selva. Los hipos están en su charca, por la noche, y de repente comienzan a gritar con su ancha garganta. Grabe este video en el Parque Kruger, pero su sonido me persiguió por cada país que cruce en África. Hay que [...]
Javier Brandoli (Sudafrica) E 'uno dei suoni più forti e memorabili della giungla. Singhiozzo sono nel vostro stagno, sera, e improvvisamente cominciò a piangere con la sua gola larga. Salva questo video nel Parco Kruger, ma il suono era inseguito da tutti i paesi in Africa per attraversare. Mosto [...]
Javier Brandoli (África do Sul) É um dos sons mais fortes e mais memoráveis ​​da selva. Soluços são em sua lagoa, à noite, e de repente começou a chorar com sua garganta larga. Salve este vídeo no Kruger Park, mas o som foi perseguido por todos os países da África a atravessar. Obrigação [...]
Javier Brandoli (Zuid-Afrika) Het is een van de sterkste en meest gedenkwaardige geluiden van de jungle. Hik zijn in uw vijver, 's avonds, en opeens begon te huilen met haar brede keel. Bewaar deze video in het Kruger Park, maar het geluid werd achtervolgd door elk land in Afrika over te steken. Moet [...]
ハビエルBrandoliの (南アフリカ) それはジャングルの最強と忘れられない音の一つである. しゃっ​​くりはあなたの池にいる, 夜に, と、突然彼の広い喉で叫んで開始. クルーガー公園のGrabeこのビデオ, しかし、彼らのサウンドは、アフリカで国を横断するために私を追いかけて. しなければならない [...]
Javier Brandoli (Sud-àfrica) És un dels sons més forta i inoblidable de la selva. Els sanglots estan en el seu bassa, a la nit, i de sobte comencen a cridar amb la seva ampla gola. Gravi aquest vídeo al Parc Kruger, però el seu so em va perseguir per cada país que creui a l'Àfrica. Cal [...]
Javier Brandoli (Južna Afrika) To je jedan od najjačih i nezaboravne zvukove iz džungle. Štucanje u svoj ribnjak, večer, i odjednom počela plakati s njom širokog grla. Spremi ovaj video u Krüger Park, ali zvuk je bio bijeg od svake zemlje u Africi prijeći. Morati [...]
Javier Brandoli (South Africa) Oihaneko soinuak indartsuena eta gogoangarri bat da. Hiccups zure urmael daude, gauez, eta bat-batean horko eztarria zabalak yelling. Bideo honetan Kruger parkean, baina beren soinu chased zen herrialde zeharkatu Afrikan. Must [...]
Javier Brandoli (África do Sur) É un dos sons máis fortes e máis memorábeis da selva. Saloucos son na súa lagoa, á noite, e de súpeto comezou a chorar coa súa gorxa larga. Salve este vídeo no Kruger Park, pero o son foi perseguido por todos os países de África a atravesar. Obriga [...]
  Журнал о путешествиях с...  
[...] имел возможность работать через различные отчеты и написано о направлениях, таких как Джодхпур в Индии, Эль-Тадж-Махал о Julióbriga. Ну сегодня, Комментарии у нас поездки в прошлое [...]
[...] had the opportunity to collaborate with several reports or written about destinations such as Jodhpur in India, the Taj Mahal or Julióbriga. Well today, we comment that travel to the past has [...]
[...] eu l'occasion de collaborer avec plusieurs rapports ou écrit sur des destinations telles que Jodhpur en Inde, El Taj Mahal o Julióbriga. Eh bien aujourd'hui,, nous commentons que les voyages dans le passé a [...]
[...] hatte die Gelegenheit, mit mehreren Berichten zusammenarbeiten oder geschrieben zu Reisezielen wie Jodhpur in Indien, Taj Mahal el o Julióbriga. So auch heute, wollen Kommentare Trips in die Vergangenheit hat [...]
[...] avuto l'opportunità di lavorare attraverso i vari rapporti e scritto su destinazioni quali Jodhpur in India, El Taj Mahal o Julióbriga. Bene oggi, commenti che abbiamo viaggi the Past [...]
[...] teve a oportunidade de trabalhar através de diversos relatórios e escritos sobre destinos como Jodhpur, na Índia, El Taj Mahal o Julióbriga. Bem, hoje, comentários que têm viagens para o passado [...]
[...] had de gelegenheid om samen te werken met meerdere rapporten of geschreven over bestemmingen zoals Jodhpur in India, el Taj Mahal o Juliobriga. Zo ook vandaag, willen commentaren Uitstapjes naar het verleden heeft [...]
[...] 様々なレポートを介して動作する機会を得ました、そのようなインドのジョードプルとしての宛先について書かれた, エルタージ·マハルOJulióbriga. 今日も, 我々は過去への旅行を持っているコメント [...]
[...] tingut l'oportunitat de col · laborar mitjançant diversos reportatges o escrits sobre destinacions com ara Jodhpur a Índia, el Taj Mahal o Julióbriga. Doncs bé avui, volem comentaris que Viatges al Passat ha [...]
[...] imala priliku surađivati ​​s nekoliko izvješća ili napisano o destinacijama poput Jodhpur u Indiji, el Tadž Mahal o Julióbriga. Tako i danas, Želite komentare izleta u prošlost [...]
[...] lan egiteko aukera izan zuten hainbat txosten bidez, eta, esaterako, Indian Jodhpur helmuga buruz idatzitako, El Taj Mahal o Julióbriga. Beno, gaur egun, iruzkinak Pasado bidaiak dugu [...]
[...] tivo a oportunidade de traballar a través de diversos informes e escritos sobre destinos como Jodhpur, na India, O Taj Mahal o Julióbriga. Ben, hoxe, comentarios que teñen viaxes ao pasado [...]
  La Revista де Кон Viaje...  
Хавьер Brandoli (ЮАР) Это один из самых сильных и незабываемых звуки джунглей. Икота в вашем пруду, ночью, и вдруг начала кричать с широким горлом. Сохранить это видео в Крюгер Парк, но их звук был изгнан, чтобы пересечь страну в Африке. Должен [...]
Javier Brandoli (Afrique du Sud) Il est l'un des sons forts et les plus mémorables de la jungle. Le hoquet est dans votre étang, soir, et tout à coup se mit à pleurer avec sa gorge gamme. Sauvegarder cette vidéo dans le Parc Kruger, mais le son a été chassé par tous les pays de l'Afrique à traverser. Must [...]
Javier Brandoli (Südafrika) Es ist eines der stärksten und einprägsamsten Geräusche des Dschungels. Schluckauf sind in Ihrem Teich, Abend, und plötzlich fing an, mit ihrem breiten Hals schreien. Speichern Sie dieses Video in den Krüger Park, aber der Sound war gejagt von jedem Land in Afrika zu überqueren. Muss [...]
Javier Brandoli (Sudáfrica) Es uno de los sonidos más fuerte e inolvidable de la selva. Los hipos están en su charca, por la noche, y de repente comienzan a gritar con su ancha garganta. Grabe este video en el Parque Kruger, pero su sonido me persiguió por cada país que cruce en África. Hay que [...]
Javier Brandoli (Sudafrica) E 'uno dei suoni più forti e memorabili della giungla. Singhiozzo sono nel vostro stagno, sera, e improvvisamente cominciò a piangere con la sua gola larga. Salva questo video nel Parco Kruger, ma il suono era inseguito da tutti i paesi in Africa per attraversare. Mosto [...]
Javier Brandoli (África do Sul) É um dos sons mais fortes e mais memoráveis ​​da selva. Soluços são em sua lagoa, à noite, e de repente começou a chorar com sua garganta larga. Salve este vídeo no Kruger Park, mas o som foi perseguido por todos os países da África a atravessar. Obrigação [...]
Javier Brandoli (Zuid-Afrika) Het is een van de sterkste en meest gedenkwaardige geluiden van de jungle. Hik zijn in uw vijver, 's avonds, en opeens begon te huilen met haar brede keel. Bewaar deze video in het Kruger Park, maar het geluid werd achtervolgd door elk land in Afrika over te steken. Moet [...]
ハビエルBrandoliの (南アフリカ) それはジャングルの最強と忘れられない音の一つである. しゃっ​​くりはあなたの池にいる, 夜に, と、突然彼の広い喉で叫んで開始. クルーガー公園のGrabeこのビデオ, しかし、彼らのサウンドは、アフリカで国を横断するために私を追いかけて. しなければならない [...]
Javier Brandoli (Sud-àfrica) És un dels sons més forta i inoblidable de la selva. Els sanglots estan en el seu bassa, a la nit, i de sobte comencen a cridar amb la seva ampla gola. Gravi aquest vídeo al Parc Kruger, però el seu so em va perseguir per cada país que creui a l'Àfrica. Cal [...]
Javier Brandoli (Južna Afrika) To je jedan od najjačih i nezaboravne zvukove iz džungle. Štucanje u svoj ribnjak, večer, i odjednom počela plakati s njom širokog grla. Spremi ovaj video u Krüger Park, ali zvuk je bio bijeg od svake zemlje u Africi prijeći. Morati [...]
Javier Brandoli (South Africa) Oihaneko soinuak indartsuena eta gogoangarri bat da. Hiccups zure urmael daude, gauez, eta bat-batean horko eztarria zabalak yelling. Bideo honetan Kruger parkean, baina beren soinu chased zen herrialde zeharkatu Afrikan. Must [...]
  La revista de viajes co...  
История искусства и подавляющее что на этот раз смешать с очарованием Кьянти маршрут. Малые деревни, средневековых аспект, разбросанных по небольшой дороге через Тоскану. Хорошие рестораны и хорошие отели для перехода на один из наших любимых маршрутов.
Florenz, Siena, Pisa .... Es gibt wenige Orte in der Welt mit mehr Schönheit kumulative Toskana. Kunstgeschichte und überwältigend, dass dieses Mal die Mischung mit dem Charme des Chianti Trail. Kleine Dörfer, mittelalterliches Aussehen, verstreut herum eine kleine Straße durch die Toskana. Gute Restaurants und guten Hotels auf einer unserer Lieblings-Strecken gehen.
Florencia, Siena, Pisa.... Hay pocos lugares en el mundo con más belleza acumulada que La Toscana. Historia y arte abrumador que en esta ocasión la mezclamos con el encanto de la Ruta del Chianti. Pequeños pueblos, de aspecto medieval, desperdigados en torno a una pequeña carretera que cruza La Toscana. Buenos restaurantes y buenos hoteles a los que ir de una de nuestras rutas favoritas.
Firenze, Siena, Pisa.... Ci sono pochi posti al mondo con più bellezza accumulato Toscana. Arte e storia travolgente che questa volta il mix con il fascino del Chianti Strada. Le piccole città, aspetto medievale, sparsi intorno ad una piccola strada attraverso la Toscana. Buoni ristoranti e alberghi buona per andare a uno dei nostri itinerari preferiti.
Florença, Siena, Pisa .... Existem poucos lugares no mundo com mais beleza cumulativo Toscana. História da Arte e esmagadora que desta vez a mistura com o encanto de Chianti Rota. Pequenas cidades, medieval para o futuro, espalhados em torno de uma pequena estrada pela Toscana. Bons restaurantes e bons hotéis para ir a uma de nossas rotas favoritas.
Florence, Siena, Pisa .... Er zijn weinig plaatsen in de wereld met meer schoonheid cumulatieve Toscane. Kunstgeschiedenis en overweldigend dat deze keer de mix met de charme van de Chianti Route. Kleine steden, middeleeuws uitziende, verspreid over een smalle weg door Toscane. Goede restaurants en goede hotels om naar een van onze favoriete routes.
Florència, Siena, Pisa .... Hi ha pocs llocs al món amb més bellesa acumulada que la Toscana. Història i art aclaparador que en aquesta ocasió la barregem amb l'encant de la Ruta del Chianti. Petits pobles, d'aspecte medieval, escampats al voltant d'una petita carretera que creua la Toscana. Bons restaurants i bons hotels a què anar d'una de les nostres rutes preferides.
Firenca, Siena, Pisa .... Postoji nekoliko mjesta na svijetu s više ljepote akumulirane Toskana. Povijest umjetnosti i neodoljiv da je ovaj put pomiješati s vabiti Chianti rute. Mali gradovi, srednjovjekovni aspekt, razbacane malom cestom kroz Toskanu. Dobri restorani i hoteli dobro otići na jedan od naših omiljenih ruta.
Florence, Siena, Pisa .... Munduko leku gutxi daude edertasuna gehiago pilatutako Toscana. Artearen Historia eta une honetan jasanezinak Chianti Trail xarma nahasten. Small herri, Erdi Aroko alderdi, Toscana bidez, errepide txiki baten inguruan sakabanatuta. Ona jatetxeak eta hotelak onak gure ibilbide gogokoenak joan.
  Журнал о путешествиях с...  
Ману
Manu
Manu
Manu
Manu
Manu
Manu
マヌー
Manu
Manu
Manu
Manu
  Журнал о путешествиях с...  
Белла истории, друг. Ну встретились в suráfricas. Мы получаем в очереди, чтобы вы прочитали и зная, что вы
belle histoire, ami. Eh bien rencontré en Afrique du Sud. Nous sommes à la queue de vous lire et de vous connaître
Schöne Geschichte, Freund. Nun, in Südafrika traf. Wir sind am Heck zu lesen und wissen, dass Sie
Bella storia, amico. Bene ha incontrato in Sud Africa. Siamo in coda da leggere voi e sul fatto che
bela história, amigo. Bem, reuniram-se em África do Sul. Estamos na cauda para ler você e saber que você
Mooi verhaal, vriend. Goed ontmoet in suráfricas. Wij zijn op de staart van u te lezen en dat u
美しい物語, 友人. よくsuráfricasで会った. 私たちはあなたを読むために末尾にあり、あなたを知っている
Bella història, amic. Bé trobat en les sudàfrica. Ens posem a la cua per llegir-te i saber-te
Prekrasna priča, prijatelj. Pa sastali su se u Južnoj Africi. Mi smo na repu da ste pročitali i vas znajući
Bella istorio, lagun. Beno South Africa bildu. Dira buztana irakurri behar dugu, eta zuk jakin
fermosa historia, amigo. Ben, reuníronse en Sudáfrica. Nós entrar na cola para le-lo e coñece-lo
  Журнал о путешествиях с...  
Связь с прошлым Гавану гангстера является парад ощущений, которые приходят на ум всякий раз, когда проходит перед любым из наиболее очевидных символов города организации.
Le lien avec le passé de truand Havane est un défilé de sensations qui viennent à l'esprit quand on passe devant l'un des symboles les plus évidents de l'organisation de la ville.
Die Verbindung zur Vergangenheit Gangster Havanna ist eine Parade von Empfindungen, die in den Sinn kommen, wenn man vor einem der offensichtlichsten Symbole der Stadt Organisation leitet.
La conexión al pasado mafioso de La Habana supone un desfile de sensaciones que vienen a la memoria cada vez que uno pasa por delante de cualquiera de los símbolos más evidente de dicha organización en la ciudad.
Il collegamento con il passato mafioso Avana è una sfilata di sensazioni che vengono in mente ogni volta che si passa di fronte a uno dei simboli più evidenti della città organizzazione.
A conexão com o passado Havana mafioso é um desfile de sensações que vêm à mente quando se passa na frente de qualquer um dos símbolos mais óbvios da organização da cidade.
De verbinding met het verleden gangster Havana is een parade van sensaties die te binnen schieten wanneer men gaat voor een van de meest voor de hand liggende symbolen van de stad organisatie.
La connexió al passat mafiós de l'Havana suposa una desfilada de sensacions que vénen a la memòria cada vegada que un passa per davant de qualsevol dels símbols més evident d'aquesta organització a la ciutat.
Veza s prošlom mafijaša Havana je parada senzacija koje dolaze u obzir kad god netko prolazi ispred bilo kojeg od najočitijih simbola gradske organizacije.
Iragana mobster Habana konexioa sentsazio hori burura etortzen direnean pasatzen hiria erakundearen ikurrak nabariagoa edozein aurrean ko kalejira bat da.
A conexión co pasado Habana mafioso é un desfile de sensacións que veñen á mente cando se pasa por diante de calquera dos símbolos máis obvios da organización da cidade.
  La revista de viajes co...  
Ну Ana Luisa. Pero las formas no se deben al oleaje sino a una reaccion quimica relacionafa con un evento natural. Cual sera?
Ana Luisa bien. Mais les formes ne sont pas dus à la vague, mais une réaction chimique avec un relacionafa événement naturel. Qu'est-ce que?
Nun Ana Luisa. Aber die Formen sind nicht auf Welle, sondern eine chemische Reaktion mit einem Naturereignis relacionafa. Was wird?
Bien Ana Luisa. Pero las formas no se deben al oleaje sino a una reaccion quimica relacionafa con un evento natural. Cual sera?
Bene Ana Luisa. Ma le forme non sono dovuti a sventolare, ma una reazione chimica con una relacionafa evento naturale. Quale sarà?
Bem Ana Luisa. Mas as formas não são devidas a onda, mas uma reação química com um evento natural relacionafa. Qual será?
Nou Ana Luisa. Maar de vormen zijn niet te wijten aan golf, maar een chemische reactie met een natuurlijke gebeurtenis relacionafa. Wat zal?
まあアナルイサ. しかし、フォームは波が、自然なイベントrelacionafaとの化学反応によるものではない. どうなるか?
Bé Ana Luisa. Però les formes no s'han de l'onatge sinó a una reacció química relacionafa amb un esdeveniment natural. Quin serà?
Pa Ana Luisa. Međutim, oblici nisu zbog vala, ali kemijskih reakcija s prirodnom događaj relacionafa. Što će?
Beno Ana Luisa. Baina formak ez dira, baina olatu bat gertaera natural relacionafa erreakzio kimiko baten ondorioz. Zer izango da?
Ben Ana Luisa. Pero as formas non son debido a ola, pero a unha reacción química cunha relacionafa evento natural. Cal será?
  Журнал о путешествиях с...  
Ну, если любой, было, Bluffin, Я свидетельствую, и даже овец, так что если вы не получаете на фотографиях только связано с моей неспособности открыть плоскости фотографии. Приветствие
Well if any, He had, Bluffin, I attest, and even some sheep, so if you do not come out in the pictures is only attributable to my inability to open the plane photo. Greetings
Eh bien, si tout, l'avait, Bluffin, J'atteste, et un peu de ram, donc si vous ne sortez pas dans les images est seulement imputable à mon incapacité à ouvrir le plan photo. Salutations
Nun, wenn jeder, das hatte, Bluffin, Ich bezeuge,, und bis einige ram, so, wenn du nicht kommst in den Bildern ist nur zuzurechnen meine Unfähigkeit, das Flugzeug Foto öffnen. Grüße
Beh, se ogni, l'aveva, Bluffin, I attestano, e un po 'di ram, quindi se tu non vieni nelle foto è solo attribuibile alla mia incapacità di aprire la foto aereo. Saluti
Bem, se qualquer, o tinha, Bluffin, Atesto, e até mesmo algumas ovelhas, por isso, se você não começar nas fotos é só atribuível a minha incapacidade para abrir a foto avião. Saudações
Nou als enige, het had, Bluffin, Ik getuigen, en een aantal ram, dus als je niet uit te komen in de foto's is alleen toe te schrijven aan mijn onvermogen om het vliegtuig foto te openen. Groeten
まあもしあれば, 彼が持っていた, Bluffin, 私が証明する, さらにいくつかの羊, あなたが写真に出ていない場合はこれだけ飛行機の写真を開くために私のできないことに起因している. 挨拶
Doncs haver-, les havia, Bluffin, done fe, i fins algun moltó, així que si no surten a les fotos és només atribuïble al meu imperícia fotogràfica per obrir el plànol. Una salutació
Pa ako je bilo, imala, Bluffin, posvjedočiti, i do nekog ovna, pa ako ne izađu na slikama je samo pripisati mojoj nesposobnosti za otvaranje avion fotografiju. Pozdravi
Beno, bada, edozein, izan, Bluffin, duenik, eta ahari batzuk sortu, beraz, ez baduzu, atera argazkiak egongo da bakarrik, nire ezintasuna plano argazki irekitzeko egotz. Un saludo
  La Revista де Кон Viaje...  
История искусства и подавляющее что на этот раз смешать с очарованием Кьянти маршрут. Малые деревни, средневековых аспект, разбросанных по небольшой дороге через Тоскану. Хорошие рестораны и хорошие отели для перехода на один из наших любимых маршрутов.
Florence, Sienne, Pisa .... Il ya peu d'endroits dans le monde avec plus de beauté cumulative Toscane. Histoire de l'art et écrasante que cette fois le mélange avec le charme du sentier Chianti. Les petits villages, aspect de la ville médiévale, dispersés autour d'une petite route traversant la Toscane. Les bons restaurants et de bons hôtels d'aller à l'un de nos itinéraires préférés.
Florenz, Siena, Pisa .... Es gibt wenige Orte in der Welt mit mehr Schönheit kumulative Toskana. Kunstgeschichte und überwältigend, dass dieses Mal die Mischung mit dem Charme des Chianti Trail. Kleine Dörfer, mittelalterliches Aussehen, verstreut herum eine kleine Straße durch die Toskana. Gute Restaurants und guten Hotels auf einer unserer Lieblings-Strecken gehen.
Florencia, Siena, Pisa.... Hay pocos lugares en el mundo con más belleza acumulada que La Toscana. Historia y arte abrumador que en esta ocasión la mezclamos con el encanto de la Ruta del Chianti. Pequeños pueblos, de aspecto medieval, desperdigados en torno a una pequeña carretera que cruza La Toscana. Buenos restaurantes y buenos hoteles a los que ir de una de nuestras rutas favoritas.
Firenze, Siena, Pisa.... Ci sono pochi posti al mondo con più bellezza accumulato Toscana. Arte e storia travolgente che questa volta il mix con il fascino del Chianti Strada. Le piccole città, aspetto medievale, sparsi intorno ad una piccola strada attraverso la Toscana. Buoni ristoranti e alberghi buona per andare a uno dei nostri itinerari preferiti.
Florença, Siena, Pisa .... Existem poucos lugares no mundo com mais beleza cumulativo Toscana. História da Arte e esmagadora que desta vez a mistura com o encanto de Chianti Rota. Pequenas cidades, medieval para o futuro, espalhados em torno de uma pequena estrada pela Toscana. Bons restaurantes e bons hotéis para ir a uma de nossas rotas favoritas.
Florence, Siena, Pisa .... Er zijn weinig plaatsen in de wereld met meer schoonheid cumulatieve Toscane. Kunstgeschiedenis en overweldigend dat deze keer de mix met de charme van de Chianti Route. Kleine steden, middeleeuws uitziende, verspreid over een smalle weg door Toscane. Goede restaurants en goede hotels om naar een van onze favoriete routes.
Florència, Siena, Pisa .... Hi ha pocs llocs al món amb més bellesa acumulada que la Toscana. Història i art aclaparador que en aquesta ocasió la barregem amb l'encant de la Ruta del Chianti. Petits pobles, d'aspecte medieval, escampats al voltant d'una petita carretera que creua la Toscana. Bons restaurants i bons hotels a què anar d'una de les nostres rutes preferides.
Firenca, Siena, Pisa .... Postoji nekoliko mjesta na svijetu s više ljepote akumulirane Toskana. Povijest umjetnosti i neodoljiv da je ovaj put pomiješati s vabiti Chianti rute. Mali gradovi, srednjovjekovni aspekt, razbacane malom cestom kroz Toskanu. Dobri restorani i hoteli dobro otići na jedan od naših omiljenih ruta.
Florence, Siena, Pisa .... Munduko leku gutxi daude edertasuna gehiago pilatutako Toscana. Artearen Historia eta une honetan jasanezinak Chianti Trail xarma nahasten. Small herri, Erdi Aroko alderdi, Toscana bidez, errepide txiki baten inguruan sakabanatuta. Ona jatetxeak eta hotelak onak gure ibilbide gogokoenak joan.
Florencia, Siena, Pisa .... Existen poucos lugares no mundo con máis beleza cumulativo Toscana. Historia da Arte e esmagadora que esta vez a mestura co encanto de Chianti Ruta. Pequenas aldeas, de aspecto medieval, espalladas en torno de un pequeno estrada cruce Toscana. Bos restaurantes e bos hoteis para ir a unha das nosas rutas favoritas.
  Журнал о путешествиях с...  
Вы говорите, что трудно объяснить. Ну в вашем случае вы сделали очень хорошо. Выражения “нигде более полной жизнью” и “Оргия визуального”, очень красноречивы. Также, Ваша история смешная и трогательная.
Vous dites que c'est difficile à expliquer une. Eh bien, dans votre cas, vous avez très bien. Expressions “nulle part plus pleine de vie” et “orgie visuelle”, sont très éloquent. Addition, Votre histoire est drôle et touchante.
Sie sagen, es ist schwer zu erklären, ein. Nun, in deinem Fall hast du sehr gut. Expressions “Nichts mehr voller Leben” und “Orgia visuelle”, sind sehr eloquent. Zusatz, Ihre Geschichte ist lustig und rührend.
Dices que es complicado explicar un lugar. Pues en tu caso lo has hecho muy bien. Las expresiones “la nada más llena de vida” y “orgía visual”, resultan muy elocuentes. Además, tu relato es divertido y conmovedor.
Voi dite che è difficile spiegare un. Beh nel tuo caso hai fatto molto bene. Espressioni “in nessun luogo più pieno di vita” e “orgía visual”, sono molto eloquenti. Oltre, La tua storia è divertente e commovente.
Você diz que é difícil de explicar a. Bem no seu caso, você fez muito bem. Expressões “nada mais cheio de vida” e “orgía visuais”, são muito eloquente. Também, Sua história é engraçada e comovente.
Je zegt het is moeilijk om een ​​uit te leggen. Welnu, in jouw geval je heel goed gedaan. Uitdrukkingen “nergens meer vol leven” en “orgia visuele”, zijn zeer welsprekend. Ook, Je verhaal is grappig en ontroerend.
あなたはそれを説明するのは難しいと言う. さてあなたのケースでは、非常によくやった. 式 “人生のどこにももっといっぱい” や “orgía視覚”, 非常に説得力のある. また、, あなたの話は面白いと感動です.
Dius que és complicat explicar un lloc. Doncs en el teu cas ho té molt bé Fet. Les expressió “res mes Plena de vida” i “orgia visualitzar”, resulten molt eloqüents. A més, relat teu és divertit i commovedor.
Možete reći da je teško objasniti. Pa u slučaju da je vrlo dobro. Izrazi “nigdje više puna života” i “Orgia vizualne”, su vrlo rječiti. Dodatak, Tvoja priča je smiješno i dirljiv.
Zaila da bat azaltzeko esan duzu. Beno, zure kasua oso ondo egin duzu. Expressions “inon baino gehiago, bizitzaz betea” eta “orgía bisuala”, oso elokuenteak. Era berean,, Zure istorioa da, dibertigarria eta hunkigarria.
Vostede di que é difícil de explicar a. Ben no seu caso, fixo moi ben. Expresións “nada máis cheo de vida” e “orxía visuais”, son moi elocuente. Tamén, A súa historia é divertida e conmovedora.
  Журнал путешествий с ис...  
История искусства и подавляющее что на этот раз смешать с очарованием Кьянти маршрут. Малые деревни, средневековых аспект, разбросанных по небольшой дороге через Тоскану. Хорошие рестораны и хорошие отели для перехода на один из наших любимых маршрутов.
Florence, Sienne, Pisa .... Il ya peu d'endroits dans le monde avec plus de beauté cumulative Toscane. Histoire de l'art et écrasante que cette fois le mélange avec le charme du sentier Chianti. Les petits villages, aspect de la ville médiévale, dispersés autour d'une petite route traversant la Toscane. Les bons restaurants et de bons hôtels d'aller à l'un de nos itinéraires préférés.
Florenz, Siena, Pisa .... Es gibt wenige Orte in der Welt mit mehr Schönheit kumulative Toskana. Kunstgeschichte und überwältigend, dass dieses Mal die Mischung mit dem Charme des Chianti Trail. Kleine Dörfer, mittelalterliches Aussehen, verstreut herum eine kleine Straße durch die Toskana. Gute Restaurants und guten Hotels auf einer unserer Lieblings-Strecken gehen.
Firenze, Siena, Pisa.... Ci sono pochi posti al mondo con più bellezza accumulato Toscana. Arte e storia travolgente che questa volta il mix con il fascino del Chianti Strada. Le piccole città, aspetto medievale, sparsi intorno ad una piccola strada attraverso la Toscana. Buoni ristoranti e alberghi buona per andare a uno dei nostri itinerari preferiti.
Florença, Siena, Pisa .... Existem poucos lugares no mundo com mais beleza cumulativo Toscana. História da Arte e esmagadora que desta vez a mistura com o encanto de Chianti Rota. Pequenas cidades, medieval para o futuro, espalhados em torno de uma pequena estrada pela Toscana. Bons restaurantes e bons hotéis para ir a uma de nossas rotas favoritas.
Florence, Siena, Pisa .... Er zijn weinig plaatsen in de wereld met meer schoonheid cumulatieve Toscane. Kunstgeschiedenis en overweldigend dat deze keer de mix met de charme van de Chianti Route. Kleine steden, middeleeuws uitziende, verspreid over een smalle weg door Toscane. Goede restaurants en goede hotels om naar een van onze favoriete routes.
Florència, Siena, Pisa .... Hi ha pocs llocs al món amb més bellesa acumulada que la Toscana. Història i art aclaparador que en aquesta ocasió la barregem amb l'encant de la Ruta del Chianti. Petits pobles, d'aspecte medieval, escampats al voltant d'una petita carretera que creua la Toscana. Bons restaurants i bons hotels a què anar d'una de les nostres rutes preferides.
Firenca, Siena, Pisa .... Postoji nekoliko mjesta na svijetu s više ljepote akumulirane Toskana. Povijest umjetnosti i neodoljiv da je ovaj put pomiješati s vabiti Chianti rute. Mali gradovi, srednjovjekovni aspekt, razbacane malom cestom kroz Toskanu. Dobri restorani i hoteli dobro otići na jedan od naših omiljenih ruta.
Florence, Siena, Pisa .... Munduko leku gutxi daude edertasuna gehiago pilatutako Toscana. Artearen Historia eta une honetan jasanezinak Chianti Trail xarma nahasten. Small herri, Erdi Aroko alderdi, Toscana bidez, errepide txiki baten inguruan sakabanatuta. Ona jatetxeak eta hotelak onak gure ibilbide gogokoenak joan.
  Журнал о путешествиях с...  
Ла Гомера: ну и последняя молитва Христофора Колумба
La Gomera: the well and last prayers of Christopher Columbus
La Gomera: les prières et le dernier et de Christophe Colomb
La Gomera: die gut und letzten Gebete von Christoph Kolumbus
La Gomera: le preghiere così e l'ultimo di Cristoforo Colombo
La Gomera: as orações bem e última de Cristóvão Colombo
La Gomera: de goed en de laatste gebeden van Christoffel Columbus
ラゴメラ: よくとクリストファーコロンブスの最後の祈り
La Gomera: el pou i últims resos de Cristòfor Colom
La Gomera: su dobro i prošle molitve Kristofora Kolumba
La Gomera: Christopher Columbus, erregu ondo eta azken
La Gomera: as oracións ben e última de Cristóbal Colón
  Журнал о путешествиях с...  
Его история восходит к V, когда арабские купцы создали порт и небольшая колония, которая поставляла свои торговые пути (...) (...) Отец, указывая моей камеры, сказал: Когда вы вернетесь в свою страну, показывает фотографии.
Son histoire remonte au V, lorsque les marchands arabes a établi un port et une petite colonie qui a fourni des routes commerciales (...) (...) Le père, montrant mon appareil photo, Je l'ai dit: Lorsque vous retournerez dans votre pays, photos montre. Vous arriverez à l'aide de quelqu'un, puis? No lo sé, Je ne sais pas. - Et je ne pouvais pas en dire plus.
Seine Geschichte geht zurück auf die V, wenn arabischen Händlern wurde ein Hafen und eine kleine Kolonie, die ihre Handelswege geliefert (...) (...) Der Vater, zeigt meine Kamera, mit Dijon: Wenn Sie in Ihr Land zurückkehren, zeigt Fotos. Wird er kommen, um jemandem zu helfen dann? No lo sé, Ich weiß nicht,. - Und ich konnte nicht mehr sagen.
Su historia se remonta al siglo V, cuando mercaderes árabes establecieron un puerto y una pequeña colonia que abastecía a sus rutas comerciales (...) (...) El padre, señalando mi cámara fotográfica, me dijo: Cuando vuelvas a tu país, enseña las fotos. ¿Vendrá alguien entonces a ayudarnos? No lo sé, no lo sé. - Y no pude decir más.
La sua storia risale al V, quando i mercanti arabi istituito un porto e una piccola colonia che ha fornito le rotte commerciali (...) (...) Il padre, indicando la mia macchina fotografica, Ho detto: Quando si torna al tuo paese, mostra le foto. Si arriva ad aiutare qualcuno poi? No lo sé, Non lo so. - E io non potevo dire di più.
Sua história remonta ao V, quando os comerciantes árabes estabeleceram uma porta e uma pequena colônia que forneceu rotas comerciais (...) (...) O pai, apontando para a minha câmera, Eu disse:: Quando você retornar ao seu país, fotos mostra. Você virá para ajudar alguém, então? No lo sé, Eu não sei. - E eu não podia dizer mais.
De geschiedenis gaat terug naar de V, toen de Arabische handelaren is een poort en een kleine kolonie die commerciële routes geleverde (...) (...) De vader, wees mijn camera, Ik zei: Wanneer u terugkeert naar uw land, toont foto's. U komt vervolgens iemand helpen? Ik weet het niet, weet het niet. - En ik kon niet meer zeggen.
その歴史はVにまでさかのぼる, アラブ商人は彼らの貿易ルートを供給ポートと小さなコロニーを確立したとき (...) (...) 父, 私のカメラを向ける, 前記: あなたの国に戻ったときに, 写真を示しています。. 彼が誰かを助けるために来る? 知らない, 私は知らない. - と私はもっと言うことができませんでした.
La seva història es remunta al segle V, quan mercaders àrabs van establir un port i una petita colònia que proveïa a les seves rutes comercials (...) (...) El pare, assenyalant la meva càmera fotogràfica, em va dir: Quan tornis al teu país, ensenya les fotos. ¿Vindrà algú llavors a ajudar-nos? No ho sé, no ho sé. - I no vaig poder dir més.
Njegova povijest seže do V, kad arapski trgovci osnovana luka i mala kolonija koja isporučuje komercijalne staze (...) (...) Otac, pokazuje moj fotoaparat, , rekao je: Kada se vratite u svoju zemlju, pokazuje fotografije. Doći ćete pomoći nekome onda? No lo sé, Ne znam. - A ja ne mogu reći više.
Bere historia doa itzuli V, Arabiar merkatari ezarri emandako bere merkataritza ibilbideak, portu bat eta kolonia bat txikia (...) (...) Aita, Nire kamera seinalatuz, esan zuen: Zure herrialdera itzultzeko, ikuskizunak argazkiak. Izango da, ondoren, norbaitek lagunduko etorri zuen? No lo sé, Ez dakit. - Eta ezin dut esan gehiago.
A súa historia remonta ao V, cando os comerciantes árabes estableceron unha porta e unha pequena colonia que forneceu rutas comerciais (...) (...) O pai, a apuntar cara a miña cámara, Eu dixen:: Cando retornar ao seu país, fotos mostra. Que virá para axudar a alguén, entón? No lo sé, Eu non sei. - E eu non podía dicir máis.
  Журнал о путешествиях с...  
-Девушка, даже не положив пальцы в рану может коснуться моей голове, очень глубоко- сказал.
-Girl, not even putting your fingers in my wound can touch my mind, is very deep- said.
-Fille, même pas mettre vos doigts dans ma plaie peut toucher mon esprit, profonde- dit.
-Mädchen, nicht einmal setzen Sie Ihre Finger in meine Wunde berühren kann meiner Meinung nach, ist sehr tief- sagte.
-Ragazza, nemmeno mettere le dita nella mia ferita può toccare la mia mente, è molto profonda- ha detto.
-Menina, nem mesmo colocando seus dedos em minha ferida pode tocar minha mente, é muito profundo- dito.
-Meisje, zelfs niet met uw vingers in mijn wond kan mijn gedachten aanraken, is zeer diep- zei.
-ガール, も、私の傷に指を入れていないと、私の心に触れることができる, 非常に深いです。- 前記.
-Noia, ni tan sols ficant la mà amb la meva ferida podràs tocar la meva ment, està molt profunda- va dir.
-Djevojka, ni stavljajući prste u mojoj rane može dotaknuti moj um, je vrlo duboka- rekao.
-Girl, ez baita zure behatzak jarriz nire zauria nire kontuan ukitu ahal, oso sakona- esan zuen.
-Rapaza, nin mesmo poñendo os dedos na miña ferida pode tocar a miña mente, é moi profundo- dito.
  Журнал путешествий с ми...  
Я послал заявление об отставке и, Через несколько дней, Я покинул эту страну, не оглядываясь. Не могу притворяться, чтобы дать детям западное образование, а затем на основе устаревших принципов и против любой свободы слова.
J'ai envoyé une lettre de démission et, A quelques jours, J'ai quitté ce pays sans regarder en arrière. Vous ne pouvez pas faire semblant de donner aux enfants une éducation occidentale et fondée sur des principes désuets et opposé à toute forme de liberté d'expression.
Ich schickte einen Brief der Resignation und, Ein paar Tage, Ich verließ das Land ohne einen Blick zurück. Kann nicht behaupten, dass die Kinder eine westliche Ausbildung und dann basierend auf veralteten Prinzipien und gegen jede Art der freien Meinungsäußerung.
Envié una carta de dimisión y, a los pocos días, salí de aquel país sin mirar atrás. No se puede pretender dar a los hijos una educación occidental y luego basarse en principios obsoletos y contrarios a cualquier tipo de libertad de expresión.
Ho inviato una lettera di dimissioni e, Alcuni giorni, Ho lasciato il paese senza guardare indietro. Non può pretendere di dare ai bambini una formazione occidentale e poi in base a principi obsoleti e contrari a qualsiasi tipo di libertà di espressione.
Enviei uma carta de demissão e, Poucos dias, Deixei aquele país sem olhar para trás. Não pode fingir para dar aos filhos uma educação ocidental e, em seguida, com base em princípios ultrapassados ​​e contrários a qualquer tipo de liberdade de expressão.
Ik een ontslagbrief gestuurd en, Een paar dagen, Ik verliet dat land zonder om te kijken. Kan niet doen alsof de kinderen een westers onderwijs en vervolgens op basis van achterhaalde principes en gekant tegen elke vorm van vrijheid van meningsuiting.
Vaig enviar una carta de dimissió i, als pocs dies, vaig sortir d'aquell país sense mirar enrere. No es pot pretendre donar als fills una educació occidental i després basar-se en principis obsolets i contraris a qualsevol tipus de llibertat d'expressió.
Poslao sam pismo ostavke i, Nekoliko dana, Sam napustio tu zemlju bez osvrtanja. Ne mogu se pretvarati da djeci zapadni obrazovanje, a zatim temelji na zastarjelim principima, a za razliku od bilo kakve slobode izražavanja.
Dimisioa gutun bat bidali nuen, eta, Egun batzuk, Herrialde horretan utzi nuen atzera begiratu gabe. Ezin da asmoa, haurrak emateko Western hezkuntza bat eta, ondoren, printzipio zaharkitu oinarritzen da, eta adierazpen askatasunaren inolako aurka.
  Журнал о путешествиях с...  
Большое спасибо, Рамон. Будем смотреть вперед к роману. Добро пожаловать в путешествие сообщество VAP..
Merci beaucoup, Ramon. «Réjouissez-vous allez au roman. Bienvenue à la VAP communauté itinérante..
Vielen Dank, Ramon. Werde Freuen Sie sich auf den Roman. Willkommen in der Community Reisenden VaP..
Muchas gracias, Ramón. Buscaré la novela con interés. Bienvenido a la comunidad de viajeros de VaP.
Grazie mille, Ramon. 'Ll Godetevi il romanzo. Benvenuti al VAP comunità nomade..
Muito obrigado, Ramon. Vai olhar para a frente para o romance. Bem-vindo ao PAV comunidade itinerante..
Dank u wel, Ramon. Buscaré la novela con interés. Bienvenido a la comunidad de viajeros de VaP.
どうもありがとうございました, ラモン. Buscaré la novela con interés. Bienvenido a la comunidad de viajeros de VaP.
Moltes gràcies, Ramon. Buscaré la novel · la amb interès. Benvingut a la comunitat de viatgers de VAP.
Hvala vam puno, Ramon. 'Ću gledati prema naprijed u romanu. Dobrodošli na VAP Traveller zajednice..
Eskerrik asko, Ramon. Buscaré la novela con interés. Bienvenido a la comunidad de viajeros de VaP.
  Путешествия журнал с ис...  
На минуту мечты о поездке в Патагонию ... Я решил, что место в предыдущем посте. Ну ... теперь посмотрите на эти фотографии патагонского животных. Что бы вы хотели видеть на поездки? У всех? Конечно! Но то, что вы не должны пропустить кри?
Pour un rêve minute d'un voyage en Patagonie ... J'ai choisi ce lieu dans le post précédent. Eh bien ... maintenant regardez ces photos d'animaux de Patagonie. Que souhaitez-vous voir sur votre voyage? Ne tous les? Bien sûr! Mais que pensez-vous à ne pas manquer? Aidez-moi à choisir quatre animaux faune de Patagonie essentielles.
Für eine Minute Traum von einer Reise nach Patagonien ... Ich entschied mich, was in der früheren Post. Nun ... jetzt diese Fotos von Patagonien Tieren Ausschau zu halten. Was möchten Sie auf Ihrer Reise sehen? Haben alle? Sicher! Aber was denken Sie nicht verpassen sollten? Hilfe bei der Auswahl vier Tiere patagonischen Fauna wesentliche.
Por un minuto sueñe con un viaje a la Patagonia… Ya eligió a qué lugar en el post anterior. Bueno… ahora mire estas fotos de animales patagónicos. ¿Cuáles le gustaría ver en su viaje? ¿Todos? ¡Claro! ¿Pero cuáles cree que no debería perderse? Ayúdeme a elegir cuatro animales esenciales de la fauna patagónica.
Per un sogno minuto di un viaggio in Patagonia ... Ho scelto quale posto nel post precedente. Bene ... ora guardate queste foto di animali della Patagonia. Cosa ti piacerebbe vedere il vostro viaggio? Fate tutto? Certamente! Ma quello che non dovrebbe mancare cree? Aiutami a scegliere quattro animali della fauna della Patagonia essenziale.
Para um sonho minutos de uma viagem à Patagônia ... Eu escolhi o lugar no post anterior. Bem ... agora olhar para estas fotos de animais da Patagônia. O que você gostaria de ver na sua viagem? Faça tudo? Certo! Mas o que você não deve perder cree? Ajuda-me a escolher quatro animais da fauna da Patagônia essencial.
Voor een minuut droom van een reis naar Patagonië ... Ik heb gekozen voor wat in de vorige post. Nou ... kijk nu naar deze foto's van de Patagonische dieren. Wat zou je graag zien op uw reis? Hebben alle? Natuurlijk! Maar wat je niet mag missen cree? Help mij kiezen uit vier dieren Patagonische fauna van essentieel belang.
パタゴニアへの旅行の分の夢のために...私は以前の記事でどのような場所を選んだ. まあ...今パタゴニアの動物のこれらの写真を見て. あなたは何をあなたの旅行で見たい? すべての操作を行います? 確かに! しかし、あなたはクリー何を見逃してはならない? 私は4匹の動物パタゴニアの動物不可欠選択に役立つ.
Per un minut somiï amb un viatge a la Patagònia ... Ja va triar a quin lloc en el post anterior. Bé ... ara miri aquestes fotos d'animals patagónicos. Quins li agradaria veure en el seu viatge? Tots? És clar! Però quins creu que no s'hauria de perdre? Ayúdeme a triar quatre animals essencials de la fauna patagònica.
Za minutni san putovanje u Patagoniji ... izabrala sam ono mjesto u prethodnom postu. Pa ... sad pogledati ove fotografije Patagonian životinja. Što biste željeli vidjeti na putovanju? Učinite sve? Naravno! No, ono što mislite da ne biste trebali propustiti? Pomozite mi odabrati četiri životinje Patagonian fauna bitne.
Patagonia bidaia bat minutuko ametsa ... I Tsuchimotok aurreko post zer leku. Beno ... orain Patagonian animaliak argazki horiek begiratu. Zer egingo zenuke zure bidaia ikusi nahi duzu? Egin guztiak? Sure! Baina zer ez zenuke galdu Cree? Laguntza lau animaliak Patagonian fauna ezinbestekoa aukeratu me.
Para un soño minutos de unha viaxe á Patagonia ... Eu escollín o lugar no post anterior. Ben ... agora ver estas fotos de animais da Patagonia. O que desexa ver na súa viaxe? Fai todo? Correcto! Pero o que creo que non debe perder? Axuda-me a escoller catro animais da fauna da Patagonia esencial.
  Журнал о путешествиях с...  
Ну, я не знаю, если выше даст нам работу других, поэтому он должен быть использован. Большое спасибо Mayte
I do not know if the above will give us the work of other, so will have to take this. Thank you very much Mayte
Je ne sais pas si ce qui précède va nous donner le travail des autres, devront donc profiter de cette. Merci beaucoup Mayte
Ich weiß nicht, ob das oben wird uns die Arbeit anderer, so müssen diese nehmen. Vielen Dank Mayte
Non so se quanto sopra ci darà il lavoro di altri, quindi dovrà prendere questa. La ringrazio molto Mayte
Não sei se o acima nos dará o trabalho de outro, assim vai ter de tomar este. Muito obrigado Mayte
Ik weet niet of het bovenstaande geeft ons het werk van andere, dus moet hier rekening. Hartelijk dank Mayte
さて私は、上記のは私たちに他の仕事を与えるかどうか知りません, ので、タップされるべきである. マイテどうもありがとうございました
Doncs no sé si el de dalt estarà per la tasca de regalar una altra, així que caldrà aprofitar aquesta. Moltes gràcies Mayte
Pues no sé si el de arriba estará por la labor de regalarnos otra, asi que habrá que aprovechar ésta. Hvala vam puno Mayte
Beno, ez dakit, batez ere bada gurekin emango du beste lana, beraz tapped behar dira. Eskerrik asko Mayte
  Журнал о путешествиях с...  
Ну, я скоро буду, где вы находитесь (небольшое повышение дороги)
Well soon I will be where you are (small stop on the way)
Car bientôt je vais être là où vous êtes (petite escale)
Nun, ich werde bald, wo Sie sind (kleinen Anstieg in der Straße)
Pues pronto estaré yo donde tu estás (pequeño alto en el camino)
Bem, vou logo estar onde você está (pequena elevação na estrada)
Nou binnenkort zal ik waar je bent (kleine stop op de weg)
Doncs aviat estaré jo on tu estàs (petit alt en el camí)
Pa, uskoro ću biti tamo gdje ste (Mali porast u ceste)
Beno, laster egongo naiz non zauden (errepidea gorakada txiki)
  Журнал о путешествиях с...  
Готово шли по берегу босиком почти дань признательности великому океану
Finish walking along barefoot is almost a tribute of thanks to the vast ocean
Terminer la marche pieds nus le long est presque un hommage de la grâce à l'immense océan
Beenden Sie zu Fuß entlang barfuß ist fast ein Tribut des Dankes an den weiten Ozean
Fine camminando lungo la riva con i piedi nudi è quasi un tributo di gratitudine verso il grande oceano
Concluir andando descalço é quase uma homenagem de gratidão ao grande oceano
Finish lopen langs de kust met blote voeten is bijna een eerbetoon van dankbaarheid aan de grote oceaan
素足で海岸に沿って歩いてフィニッシュはほとんど素晴らしい海への感謝のオマージュです
Acabar caminant per la vora amb els peus descalços és gairebé un tribut d'agraïment a l'immens oceà
Završi šetnju uz obalu s bosim nogama je gotovo danak zahvalnosti prema velikom oceanu
Amaitu oinak biluzi batekin itsasertzean ibiltzen da ia eskertzeko omenaldia handia ozeanoaren
Completar camiñando descalzo é case unha homenaxe de agradecemento ao inmenso océano
  Журнал о путешествиях с...  
[...] имел возможность работать через различные отчеты и написано о направлениях, таких как Джодхпур в Индии, Эль-Тадж-Махал о Julióbriga. Ну сегодня, Комментарии у нас поездки в прошлое [...]
[...] eu l'occasion de collaborer avec plusieurs rapports ou écrit sur des destinations telles que Jodhpur en Inde, El Taj Mahal o Julióbriga. Eh bien aujourd'hui,, nous commentons que les voyages dans le passé a [...]
[...] hatte die Gelegenheit, mit mehreren Berichten zusammenarbeiten oder geschrieben zu Reisezielen wie Jodhpur in Indien, Taj Mahal el o Julióbriga. So auch heute, wollen Kommentare Trips in die Vergangenheit hat [...]
[...] avuto l'opportunità di lavorare attraverso i vari rapporti e scritto su destinazioni quali Jodhpur in India, El Taj Mahal o Julióbriga. Bene oggi, commenti che abbiamo viaggi the Past [...]
[...] teve a oportunidade de trabalhar através de diversos relatórios e escritos sobre destinos como Jodhpur, na Índia, El Taj Mahal o Julióbriga. Bem, hoje, comentários que têm viagens para o passado [...]
[...] had de gelegenheid om samen te werken met meerdere rapporten of geschreven over bestemmingen zoals Jodhpur in India, el Taj Mahal o Juliobriga. Zo ook vandaag, willen commentaren Uitstapjes naar het verleden heeft [...]
[...] 様々なレポートを介して動作する機会を得ました、そのようなインドのジョードプルとしての宛先について書かれた, エルタージ·マハルOJulióbriga. 今日も, 我々は過去への旅行を持っているコメント [...]
[...] tingut l'oportunitat de col · laborar mitjançant diversos reportatges o escrits sobre destinacions com ara Jodhpur a Índia, el Taj Mahal o Julióbriga. Doncs bé avui, volem comentaris que Viatges al Passat ha [...]
[...] imala priliku surađivati ​​s nekoliko izvješća ili napisano o destinacijama poput Jodhpur u Indiji, el Tadž Mahal o Julióbriga. Tako i danas, Želite komentare izleta u prošlost [...]
[...] lan egiteko aukera izan zuten hainbat txosten bidez, eta, esaterako, Indian Jodhpur helmuga buruz idatzitako, El Taj Mahal o Julióbriga. Beno, gaur egun, iruzkinak Pasado bidaiak dugu [...]
[...] tivo a oportunidade de traballar a través de diversos informes e escritos sobre destinos como Jodhpur, na India, O Taj Mahal o Julióbriga. Ben, hoxe, comentarios que teñen viaxes ao pasado [...]
  Журнал о путешествиях с...  
Мы быстро, Ветер помогает, и уникальный "балкон" пересечь всю страну менее чем за 25 минут.
Nous avons rapidement, le vent aide, et un "balcon" unique traverser tout le pays en moins de 25 minutes.
Wir haben schnell, der Wind hilft, und eine einzigartige "Balkon" überqueren das ganze Land in weniger als 25 Minuten.
Abbiamo rapidamente, il vento aiuta, e un unico "balcone" attraversare l'intero paese in meno di 25 minuti.
Rapidamente, o vento ajuda, e um único "varanda" atravessar o país inteiro em menos de 25 minutos.
We snel, de wind helpt, en een unieke "balkon" het hele land doorkruisen in minder dan 25 minuten.
私たちはすぐに, 風が助け, とユニークな "バルコニー"は未満で国全体を渡る 25 分.
Anem molt ràpid, el vent ajuda, i en un singular "balcó" creuem el país sencer en menys de 25 minuts.
Brzo smo, vjetar pomaže, i jedinstveno "balkon" prijeći cijelu zemlju u manje od 25 minuta.
Dugu, azkar, haize-laguntzen, eta berezia "balkoi" herrialde osoa zeharkatu baino gutxiago hasi 25 minutu.
Rapidamente, vento axuda, e un único "terraza" atravesar o país en menos 25 minutos.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow