ну – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 315 Résultats  www.sitesakamoto.com  Page 8
  Журнал о путешествиях с...  
Ну скажите нам, как мы можем помочь с нами здесь. И если, Хуан ждет…
Then tell us, how we can help us from here. And if, Juan awaits…
Eh bien nous dire, comment nous pouvons nous aider à partir d'ici. Et si, Juan attend…
Dann sagen Sie uns, wie wir uns von hier helfen. Und wenn, John erwartet…
Poi ci dicono, come possiamo aiutarci da qui. E se, John attende…
Então diga-nos, como podemos ajudar-nos aqui. E se, Juan está esperando por você…
Vertel het ons, hoe we ons kunnen helpen vanaf hier. En als, Juan staat voor u klaar…
よく教えてくれ, どのように我々はここから私たちを助けることができる. そして、もし, ジョンが待っている…
Doncs explica'ns, com podem ajudar-te nosaltres des d'aquí. I si, Joan t'espera…
Onda nam recite, kako možemo pomoći od nas ovdje. A ako, Juan čeka…
Beno, esaten digute, Nola lagundu ahal izango dugu hemendik. Eta bada,, Juan zain…
Ben, diga-nos, como podemos axudar-nos aquí. E se, Xoán espera…
  Журнал о путешествиях с...  
ПередДневники VAPЛа Гомера: ну и последняя молитва Христофора Колумба
HomeBlogs VaPLa Gomera: the well and last prayers of Christopher Columbus
AccueilBlogs VaPLa Gomera: les prières et le dernier et de Christophe Colomb
StartseiteBlogs VaPLa Gomera: die gut und letzten Gebete von Christoph Kolumbus
HomeBlog VapLa Gomera: le preghiere così e l'ultimo di Cristoforo Colombo
InícioBlogs PAVLa Gomera: as orações bem e última de Cristóvão Colombo
HomeBlogs VAPLa Gomera: de goed en de laatste gebeden van Christoffel Columbus
前ブログVAPラゴメラ: よくとクリストファーコロンブスの最後の祈り
PortadaBlocs VAPLa Gomera: el pou i últims resos de Cristòfor Colom
Početna stranicaBlogovi VAPLa Gomera: su dobro i prošle molitve Kristofora Kolumba
AurreanBlogs VaPLa Gomera: Christopher Columbus, erregu ondo eta azken
InicioBlogs PAVLa Gomera: as oracións ben e última de Cristóbal Colón
  Путешествия журнал с ис...  
Ла Гомера: ну и последняя молитва Христофора Колумба
La Gomera: el pozo y últimos rezos de Cristóbal Colón
La Gomera: le preghiere così e l'ultimo di Cristoforo Colombo
La Gomera: as orações bem e última de Cristóvão Colombo
La Gomera: de goed en de laatste gebeden van Christoffel Columbus
ラゴメラ: よくとクリストファーコロンブスの最後の祈り
La Gomera: el pou i últims resos de Cristòfor Colom
La Gomera: su dobro i prošle molitve Kristofora Kolumba
La Gomera: Christopher Columbus, erregu ondo eta azken
La Gomera: as oracións ben e última de Cristóbal Colón
  Журнал о путешествиях с...  
А потом, если я подбодрить, когда я? Ну, есть только два варианта: Апрель и май, то есть когда начинается весна и пошел дождь еще, или в октябре-ноябре, только что закончился дождь и до сих пор не чисто зимний.
And then, if I dare when I? Well there are only two options: between April and May, that's when the spring came and still no rain, or between October and November, just ended and the rain is not yet pure winter.
Et puis,, si m'a encouragé quand je? Eh bien, il ya seulement deux options: Avril et mai, c'est quand le printemps commence et toujours pas de pluie est, ou entre Octobre et Novembre, vient de se terminer et la pluie n'est pas encore l'hiver pur.
Und dann, wenn ermutigte mich, wenn ich? Nun, es gibt nur zwei Optionen: April und Mai, das ist, wenn der Frühling beginnt und immer noch kein regen kam, oder zwischen Oktober und November, gerade zu Ende gegangen und der regen ist noch nicht reine Winterluft.
E poi, Se io tifo quando ho? Come ci sono solo due opzioni: tra aprile e maggio, cioè quando inizia la primavera e la pioggia è venuto ancora, o tra ottobre e novembre, appena conclusa la pioggia e l'inverno non ancora pura.
E depois, Se eu elogio quando eu? Como existem apenas duas opções: entre abril e maio, que é quando começa a primavera e veio a chuva ainda, ou entre outubro e novembro, finda a chuva eo inverno ainda não pura.
En vervolgens, als ik juichen toen ik? Nou, er zijn slechts twee opties: April en mei, dat is wanneer de lente begint en toch kwam de regen, of tussen oktober en november, gewoon de regen eindigde en nog steeds niet zuiver winter.
その後, とき私は勇気があるなら? よく唯一の2つのオプションがあります。: 4月と5月の間に, 春が来なかった、まだ雨時、それはだ, または10月と11月の間に, 終わったばかりと雨はまだ純粋な冬ではありません.
I llavors, si m'animo quan vaig? Doncs només hi ha dues opcions: entre abril i maig, que és quan comença la primavera i encara no va arribar la pluja, o entre octubre i novembre, que acaba d'acabar la pluja i encara no és hivern pur.
A onda, Ako sam razveseliti kada sam? Kao što postoje samo dvije opcije: između travnja i svibnja, To je kada proljeće počinje i kiša dođe još, ili između listopada i studenoga, samo je završio kiša i zima još nije čista.
Eta gero, ausartzen badut I? Beno badira, bi aukera bakarrik: Apirila eta maiatza bitartean, hori da, udaberrian iritsi zen eta, oraindik ere, euririk ez, edo urria eta azaroa bitartean, amaitu berri, eta euriak ez da oraindik purua neguan.
E, a continuación, se eu atreverse cando? Ben, hai só dúas opcións: entre abril e maio, que é cando a choiva da primavera aínda non chegou, ou entre outubro e novembro, só terminou ea choiva non é inverno puro.
  La revista de viajes co...  
У меня есть ощущение, что, когда вы покидаете эту страну 6 августа, на границе с Намибией, начнется через несколько акров виноградников, что бесполезно. Моя страсть к вином, кто едет, всего лишь надо было наткнуться на мой прошлой неделе в Кейптауне, где он искал: ¡Дегустации в три евро!
J'ai le sentiment que lorsque vous quittez ce pays sur les 6 Août, la frontière avec la Namibie, va commencer quelques arpents de vignes qui sont inutiles. Ma passion pour le vin, qui vient, juste eu à trébucher sur ma dernière semaine à Cape Town où il était à la recherche: ¡Les dégustations de vins à trois euros!
Ich habe das Gefühl, dass, wenn Sie dieses Land verlassen nächsten 6 August, an der Grenze zu Namibia, startet ein paar Hektar Weinberge, die nutzlos sind. Meine Leidenschaft für Wein, das kommt aus der Ferne, musste einfach auf meine letzte Woche in Kapstadt stolpern, wo er suchte: Weinproben bei 3 €!
Tengo la sensación de que cuando salga de este país el próximo seis de agosto, por la frontera con Namibia, van a arrancar unas cuantas hectáreas de viñedos que quedan inservibles. Mi pasión por el vino, que viene de lejos, ha tenido que tropezar justo en mi última semana en Ciudad del Cabo con el lugar que andaba buscando: ¡catas de vino a tres euros!
Ho la sensazione che quando si lascia questo paese il 6 agosto, al confine con la Namibia, inizierà pochi ettari di vigneto che sono inutili. La mia passione per il vino, chi viene, doveva solo inciampo nella mia ultima settimana a Città del Capo, dove stava cercando: ¡Le degustazioni di vino a tre euro!
Tenho a sensação de que quando você deixar este país em 6 de agosto, pela fronteira com a Namíbia, vai começar a alguns hectares de vinhas que são inúteis. Minha paixão pelo vinho, que vem de longe, só tinha a tropeçar na minha última semana na Cidade do Cabo com o lugar que eu estava procurando: ¡Provas de vinho a três euros!
Ik heb het gevoel dat bij het verlaten van dit land op 6 augustus, door de Namibische grens, begint enkele hectaren wijngaarden die zijn nutteloos. Mijn passie voor wijn, wie komt er, moest gewoon in mijn laatste week struikelen in Kaapstad met de plaats waar ik was op zoek naar: ¡Wijnproeverij op drie euro!
Tinc la sensació que quan surti d'aquest país el proper 6 agost, per la frontera amb Namíbia, van a arrencar unes quantes hectàrees de vinyes que queden inservibles. La meva passió pel vi, que ve de lluny, ha hagut de ensopegar just en la meva última setmana a Ciutat del Cap amb el lloc que estava buscant: "Tast de vins a 3 €!
Imam osjećaj da kada napuste ovu zemlju sljedeći 6. kolovoz, na granici s Namibijom, počet će nekoliko hektara vinograda koji su beskorisne. Moja strast za vino, koji dolazi iz daljine, samo je to posrnuti na moj zadnji tjedan u Cape Townu, gdje je u potrazi za: Degustacije vina u 3 €!
Sentsazioa izan dut herrialde honetan utzi abuztuaren 6an, Namibia mugatik, Ezertarako diren mahasti hektarea gutxira hasiko dira. Nire ardo grina, nor datozen, besterik ez izan nire astetik stumble Cape Town bila nenbilen: ¡Wine hiru euro dastaketak!
Teño a sensación de que cando deixar este país o 6 de agosto, pola fronteira con Namibia, vai comezar algúns hectáreas de viñedos que son inútiles. A miña paixón polo viño, quen vén, só tiña a tropezar na miña última semana na Cidade do Cabo co lugar que eu estaba a buscar: ¡catas de vino a tres euros!
  Журнал о путешествиях с...  
Белла истории, друг. Ну встретились в suráfricas. Мы получаем в очереди, чтобы вы прочитали и зная, что вы
Schöne Geschichte, Freund. Nun, in Südafrika traf. Wir sind am Heck zu lesen und wissen, dass Sie
Bella storia, amico. Bene ha incontrato in Sud Africa. Siamo in coda da leggere voi e sul fatto che
bela história, amigo. Bem, reuniram-se em África do Sul. Estamos na cauda para ler você e saber que você
Mooi verhaal, vriend. Goed ontmoet in suráfricas. Wij zijn op de staart van u te lezen en dat u
美しい物語, 友人. よくsuráfricasで会った. 私たちはあなたを読むために末尾にあり、あなたを知っている
Bella història, amic. Bé trobat en les sudàfrica. Ens posem a la cua per llegir-te i saber-te
Prekrasna priča, prijatelj. Pa sastali su se u Južnoj Africi. Mi smo na repu da ste pročitali i vas znajući
Bella istorio, lagun. Beno South Africa bildu. Dira buztana irakurri behar dugu, eta zuk jakin
fermosa historia, amigo. Ben, reuníronse en Sudáfrica. Nós entrar na cola para le-lo e coñece-lo
  Журнал о путешествиях с...  
“Девушка, даже не положив пальцы в рану может коснуться моей голове, очень глубоко”, сказал
“Mädchen, nicht einmal setzen Sie Ihre Finger in meine Wunde berühren kann meiner Meinung nach, ist sehr tief”, sagte
“Ragazza, nemmeno mettere le dita nella mia ferita può toccare la mia mente, è molto profonda”, ha detto
“Menina, nem mesmo colocando seus dedos em minha ferida pode tocar minha mente, é muito profundo”, dito
“Meisje, zelfs niet met uw vingers in mijn wond kan mijn gedachten aanraken, is zeer diep”, zei
“ガール, も、私の傷に指を入れていないと、私の心に触れることができる, 非常に深いです。”, 前記
“Noia, ni tan sols ficant la mà amb la meva ferida podràs tocar la meva ment, està molt profunda”, va dir
“Djevojka, ni stavljajući prste u mojoj rane može dotaknuti moj um, je vrlo duboka”, rekao
“Girl, ez baita zure behatzak jarriz nire zauria nire kontuan ukitu ahal, oso sakona”, esan zuen
“Rapaza, nin mesmo poñendo os dedos na miña ferida pode tocar a miña mente, é moi profundo”, dito
  Журнал о путешествиях с...  
Почти три четверти века должны были ждать, чтобы закрыть рану: EL обелиск robado Муссолини EN 1937 наконец, вернулся в Аксум
Près de trois quarts de siècle ont dû attendre pour fermer la plaie: el obélisque robado Mussolini en 1937 a finalement retourné à Axum
Fast drei Viertel eines Jahrhunderts haben zu warten, um die Wunde zu schließen: el Obelisk robado Mussolini en 1937 hat endlich Axum zurückgegeben
Casi tres cuartos de siglo han tenido que esperar para cerrar la herida: el obelisco robado por Mussolini en 1937 ha regresado por fin a Axum
Quasi tre quarti di secolo hanno dovuto aspettare per chiudere la ferita: el obelisco robado Mussolini en 1937 è finalmente tornato a Axum
Quase três quartos de século tiveram que esperar para fechar a ferida: el obelisco robado por Mussolini en 1937 tem regressado finalmente Axum
Bijna drie kwart van een eeuw hebben moeten wachten om de wond te sluiten: el obelisk robado Mussolini en 1937 heeft eindelijk terug naar Axum
世紀のほぼ4分の3が傷を閉じるために待たなければならなかった: エルオベリスクrobadoムッソリーニエン 1937 ついにアクスムに戻ってきた
Gairebé tres quarts de segle han hagut d'esperar per tancar la ferida: l'obelisc Robat Mussolini a 1937 per fi ha tornat a Axum
Gotovo tri četvrtine stoljeća morali čekati da zatvori ranu: obelisk ukrao Mussolinijem u 1937 napokon se vratio u Axum
Ia hiru mende laurden izan zauria ixteko itxaron behar: obelisko robado el Mussolini en 1937 du azkenik Axum itzuli
  Журнал о путешествиях с...  
2.000.000 га составляют джунглей Ману, Банк биологического богатства необычного где отсутствуют контакты общины по-прежнему населяют.
2.000.000 Hektar bilden die Manu Jungle, eine Bank von biologischen Reichtum ungewöhnliche wo unkontaktierten Gemeinden leben noch.
2.000.000 ettari costituiscono la giungla Manu, una banca di ricchezza biologica insolita in cui le comunità isolate ancora abitano.
2.000.000 hectares compõem a selva Manu, um banco de riqueza biológica incomum onde comunidades isoladas ainda habitam.
2.000.000 ha uitmaken van de Manu jungle, een bank van biologische rijkdom ongebruikelijke waar geïsoleerd levende gemeenschappen nog steeds bewonen.
2.000.000 d'hectàrees componen la Selva del Manu, un banc de riquesa biològica fora del comú on encara habiten comunitats no contactades.
2.000.000 ha čine Manu Jungle, banke biološkog bogatstva neobično kojoj uncontacted zajednice još uvijek nastanjuju.
2.000.000 hektarea osatzen Manu Jungle, baten aberastasun biologikoen banku ezohikoa non uncontacted komunitate oraindik bizi.
2.000.000 hectáreas compoñen a selva Manu, unha base de riqueza biolóxica inusual onde comunidades illadas aínda habitan.
  La revista de viajes co...  
Ну Ana Luisa. Pero las formas no se deben al oleaje sino a una reaccion quimica relacionafa con un evento natural. Cual sera?
Bien Ana Luisa. Pero las formas no se deben al oleaje sino a una reaccion quimica relacionafa con un evento natural. Cual sera?
Bene Ana Luisa. Ma le forme non sono dovuti a sventolare, ma una reazione chimica con una relacionafa evento naturale. Quale sarà?
Bem Ana Luisa. Mas as formas não são devidas a onda, mas uma reação química com um evento natural relacionafa. Qual será?
Nou Ana Luisa. Maar de vormen zijn niet te wijten aan golf, maar een chemische reactie met een natuurlijke gebeurtenis relacionafa. Wat zal?
まあアナルイサ. しかし、フォームは波が、自然なイベントrelacionafaとの化学反応によるものではない. どうなるか?
Bé Ana Luisa. Però les formes no s'han de l'onatge sinó a una reacció química relacionafa amb un esdeveniment natural. Quin serà?
Pa Ana Luisa. Međutim, oblici nisu zbog vala, ali kemijskih reakcija s prirodnom događaj relacionafa. Što će?
Beno Ana Luisa. Baina formak ez dira, baina olatu bat gertaera natural relacionafa erreakzio kimiko baten ondorioz. Zer izango da?
Ben Ana Luisa. Pero as formas non son debido a ola, pero a unha reacción química cunha relacionafa evento natural. Cal será?
  Журнал о путешествиях с...  
Ну скажите нам, как мы можем помочь с нами здесь. И если, Хуан ждет…
Dann sagen Sie uns, wie wir uns von hier helfen. Und wenn, John erwartet…
Poi ci dicono, come possiamo aiutarci da qui. E se, John attende…
Então diga-nos, como podemos ajudar-nos aqui. E se, Juan está esperando por você…
Vertel het ons, hoe we ons kunnen helpen vanaf hier. En als, Juan staat voor u klaar…
よく教えてくれ, どのように我々はここから私たちを助けることができる. そして、もし, ジョンが待っている…
Doncs explica'ns, com podem ajudar-te nosaltres des d'aquí. I si, Joan t'espera…
Onda nam recite, kako možemo pomoći od nas ovdje. A ako, Juan čeka…
Beno, esaten digute, Nola lagundu ahal izango dugu hemendik. Eta bada,, Juan zain…
Ben, diga-nos, como podemos axudar-nos aquí. E se, Xoán espera…
  Журнал о путешествиях с...  
Не очень хотелось, а также в этих историй должны сделать акт веры. Или вы верите или не верите, не придерживаясь палец в рану…
Pas vraiment voulu, et aussi dans ces histoires ont à faire un acte de foi. Ou vous croyez ou vous ne croyez pas, pas besoin de mettre le doigt sur le pouls…
Kein wirklich wollte, und auch in diesen Geschichten haben, einen Akt des Glaubens zu tun. Oder Sie glauben, oder Sie nicht glauben,, ohne zu kleben Sie mit dem Finger in der Wunde…
No apetecia mucho, y ademas en estas historias hay que hacer acto de fe. O te lo crees o no te lo crees, sin necesidad de meter el dedo en la llaga…
Non voleva davvero, e anche in queste storie hanno a che fare un atto di fede. O si crede o non si crede, c'è bisogno di mettere il dito sul polso…
Não queria, e também nestas histórias tem que fazer um ato de fé. Ou você acredita ou você não acredita, sem furar o dedo na ferida…
Geen wilde echt, en ook in deze verhalen moeten een daad van geloof doen. Of je gelooft of je niet gelooft, zonder steekt je vinger in de wonde…
本当に望んでいない, また、これらの物語に信仰の行為をしなければならない. または信じるか、信じない, 傷口に指を付着せず…
No venia de gust molt, ia més en aquestes històries s'ha de fer acte de fe. O t'ho creus o no t'ho creus, sense necessitat de ficar el dit a la nafra…
Ne stvarno želio, i također u ovim pričama trebate učiniti čin vjere. Ili vjerujete ili ne vjerujete vi, ne morate staviti prst na puls…
No benetan nahi, eta horrelako istorioak ere fede-ekintza bat egin dute. Edo edo ez duzu uste uste, hatza zauriaren itsastea gabe…
  La revista de viajes co...  
Связь с прошлым Гавану гангстера является парад ощущений, которые приходят на ум всякий раз, когда проходит перед любым из наиболее очевидных символов города организации.
Le lien avec le passé de truand Havane est un défilé de sensations qui viennent à l'esprit quand on passe devant l'un des symboles les plus évidents de l'organisation de la ville.
Die Verbindung zur Vergangenheit Gangster Havanna ist eine Parade von Empfindungen, die in den Sinn kommen, wenn man vor einem der offensichtlichsten Symbole der Stadt Organisation leitet.
La conexión al pasado mafioso de La Habana supone un desfile de sensaciones que vienen a la memoria cada vez que uno pasa por delante de cualquiera de los símbolos más evidente de dicha organización en la ciudad.
Il collegamento con il passato mafioso Avana è una sfilata di sensazioni che vengono in mente ogni volta che si passa di fronte a uno dei simboli più evidenti della città organizzazione.
A conexão com o passado Havana mafioso é um desfile de sensações que vêm à mente quando se passa na frente de qualquer um dos símbolos mais óbvios da organização da cidade.
De verbinding met het verleden gangster Havana is een parade van sensaties die te binnen schieten wanneer men gaat voor een van de meest voor de hand liggende symbolen van de stad organisatie.
La connexió al passat mafiós de l'Havana suposa una desfilada de sensacions que vénen a la memòria cada vegada que un passa per davant de qualsevol dels símbols més evident d'aquesta organització a la ciutat.
Veza s prošlom mafijaša Havana je parada senzacija koje dolaze u obzir kad god netko prolazi ispred bilo kojeg od najočitijih simbola gradske organizacije.
Iragana mobster Habana konexioa sentsazio hori burura etortzen direnean pasatzen hiria erakundearen ikurrak nabariagoa edozein aurrean ko kalejira bat da.
  Журнал о путешествиях с...  
Спасибо за эту статью, снова перенесло меня на мгновение Ману. уффф… несколько воспоминаний.
Vielen Dank für diesen Artikel, wieder transportiert mich momentan Manu. puh… paar Erinnerungen.
Grazie per questo articolo, ancora una volta trasportato me momentaneamente Manu. phew… pochi ricordi.
Obrigado por este artigo, novamente transportado me momentaneamente Manu. enfado… poucas lembranças.
Bedankt voor dit artikel, nogmaals vervoerd me even Manu. foei… paar herinneringen.
Gràcies per aquest article, m'ha transportat una altra vegada al Manu per uns instants. ufff… quants records.
Hvala za ovaj članak, opet mi je prevezeno na trenutak Manu. fuj… Nekoliko uspomene.
Artikulu honen bidez, berriro garraiatzen Manu une me. ufff… oroitzapen gutxi.
Grazas por este artigo, novo transportado me momentaneamente Manu. Ufff… poucas lembranzas.
  Журнал о путешествиях с...  
Ну, что: дома, Sweet Home. Процедура предполагает, что пронизывает каждый уголок. Осторожней. Abzs
Nun, das: home, sweet home. Die Routine erwartet lauert hinter jeder Ecke. Seien Sie vorsichtig mit ihr. Abzs
Beh, che: home, dolce casa. La routine si aspetta in agguato dietro ogni angolo. Siate cauti con lo. Abzs
Bem, isso: home, doce lar. A rotina de espera à espreita em cada esquina. Tenha cuidado com ele. Abzs
Nou, dat: naar huis, Sweet Home. De routine op de loer om elke hoek te wachten. Wees voorzichtig met het. Abzs
まあ、それ: ホーム, スイートホーム. ルーチンは、隅々に浸透していると予想. それに注意してください. Abzs
Doncs això: llar, dolça llar. La rutina espera amagada a cada cantonada. Aneu amb compte amb ella. Abzs
Pa, da: kuće, Sweet Home. Rutina očekuje vreba iza svakog ugla. Gledajte ga. Abzs
Beno, hori: Hasiera, Sweet Home. Rutina espero txoko guztietan inguruan lurking. Izango da kontuz. Abzs
Ben, iso: home, doce fogar. A rutina de espera que permeia cada recuncho. Assist. Abzs
  Журнал о путешествиях с...  
-Девушка, даже не положив пальцы в рану может коснуться моей голове, очень глубоко- сказал.
-Mädchen, nicht einmal setzen Sie Ihre Finger in meine Wunde berühren kann meiner Meinung nach, ist sehr tief- sagte.
-Ragazza, nemmeno mettere le dita nella mia ferita può toccare la mia mente, è molto profonda- ha detto.
-Menina, nem mesmo colocando seus dedos em minha ferida pode tocar minha mente, é muito profundo- dito.
-Meisje, zelfs niet met uw vingers in mijn wond kan mijn gedachten aanraken, is zeer diep- zei.
-ガール, も、私の傷に指を入れていないと、私の心に触れることができる, 非常に深いです。- 前記.
-Noia, ni tan sols ficant la mà amb la meva ferida podràs tocar la meva ment, està molt profunda- va dir.
-Djevojka, ni stavljajući prste u mojoj rane može dotaknuti moj um, je vrlo duboka- rekao.
-Girl, ez baita zure behatzak jarriz nire zauria nire kontuan ukitu ahal, oso sakona- esan zuen.
-Rapaza, nin mesmo poñendo os dedos na miña ferida pode tocar a miña mente, é moi profundo- dito.
  Журнал о путешествиях с...  
Ну, я скоро буду, где вы находитесь (небольшое повышение дороги)
Car bientôt je vais être là où vous êtes (petite escale)
Nun, ich werde bald, wo Sie sind (kleinen Anstieg in der Straße)
Pues pronto estaré yo donde tu estás (pequeño alto en el camino)
Bem, vou logo estar onde você está (pequena elevação na estrada)
Nou binnenkort zal ik waar je bent (kleine stop op de weg)
Doncs aviat estaré jo on tu estàs (petit alt en el camí)
Pa, uskoro ću biti tamo gdje ste (Mali porast u ceste)
Beno, laster egongo naiz non zauden (errepidea gorakada txiki)
  Журнал о путешествиях с...  
Ну, чтобы начать экономить на отпуске Сиднее. Я также сделал, как ребенок, который включал список похож в Австралии. Это моя ожидании поездки и после прочтения этой статьи у меня больше желания идти. Поздравляем Лору, Мне очень понравилась история.
Well to start saving for leave Sydney also. I also did as a child in a similar list that included Australia. It is my pending trip and after reading this article I have more desire to go. Congratulations Laura, I loved the story.
Eh bien, pour commencer à épargner pour un congé de Sydney a également. J'ai aussi fait comme un enfant dans une liste similaire qui incluait l'Australie. Il est de mon voyage en attente et après avoir lu cet article je n'ai plus envie d'aller. Félicitations Laura, J'ai adoré l'histoire.
Nun, um mit dem Sparen beginnen für Urlaub Sydney auch. Ich habe auch als Kind eine Liste, die ähnlich in Australien enthalten. Es ist meine angemeldete Reise und nach dem Lesen dieses Artikels habe ich mehr Lust zu gehen. Herzlichen Glückwunsch Laura, Ich liebte die Geschichte.
Beh, per cominciare a risparmiare per il congedo anche Sydney. Ho fatto anche come un bambino in un elenco analogo che comprendeva l'Australia. E 'il mio viaggio in attesa e dopo aver letto questo articolo ho più voglia di andare. Complimenti Laura, Ho amato la storia.
Bem, para começar a poupar para a licença de Sydney também. Eu também fiz como uma criança em uma lista semelhante, que inclui a Austrália. É a minha viagem pendente e depois de ler este artigo eu tenho mais vontade de ir. Parabéns Laura, Eu adorei esta história.
Nou om te beginnen met sparen voor verlof Sydney ook. Ik heb ook als kind in een vergelijkbare lijst die Australië opgenomen. Het is mijn pending reis en na het lezen van dit artikel heb ik meer verlangen om te gaan. Gefeliciteerd Laura, Ik hield van het verhaal.
よくまたシドニーを残すために保存を開始する. 私はまた、オーストラリアが含まれて類似したリスト内の子のようでした. それは私の保留中の旅行であり、この記事を読んだ後、私は行くために多くの欲求を持っている. ローラおめでとうございます, 私は物語を愛して.
Doncs a començar a estalviar per anar-me també a Sidney. Jo també vaig fer quan era petit una llista semblant a la que incloïa Austràlia. És el meu viatge pendent i després de llegir aquest article més ganes tinc d'anar. Felicitats Laura, em va encantar la història.
Pa za početak spremanja za dopust Sydneyu također. Također sam kao dijete u sličnom popisu koji je uključivao Australiju. Je li moj čekanju izlet i nakon čitajući ovaj članak imam više želju za odlaskom. Čestitamo Laura, Volio sam priču.
Beno, hasteko, baja Sydney ere aurrezteko. Haur bat nik ere, antzeko zerrenda bat barne Australia. Nire zerrenda bidaia da eta, artikulu honetan irakurri ondoren, joan nahia gehiago behar dut. Zorionak Laura, Istorioa maite dut.
  La revista de viajes co...  
У меня есть ощущение, что, когда вы покидаете эту страну 6 августа, на границе с Намибией, начнется через несколько акров виноградников, что бесполезно. Моя страсть к вином, кто едет, всего лишь надо было наткнуться на мой прошлой неделе в Кейптауне, где он искал: ¡Дегустации в три евро!
J'ai le sentiment que lorsque vous quittez ce pays sur les 6 Août, la frontière avec la Namibie, va commencer quelques arpents de vignes qui sont inutiles. Ma passion pour le vin, qui vient, juste eu à trébucher sur ma dernière semaine à Cape Town où il était à la recherche: ¡Les dégustations de vins à trois euros!
Ich habe das Gefühl, dass, wenn Sie dieses Land verlassen nächsten 6 August, an der Grenze zu Namibia, startet ein paar Hektar Weinberge, die nutzlos sind. Meine Leidenschaft für Wein, das kommt aus der Ferne, musste einfach auf meine letzte Woche in Kapstadt stolpern, wo er suchte: Weinproben bei 3 €!
Tengo la sensación de que cuando salga de este país el próximo seis de agosto, por la frontera con Namibia, van a arrancar unas cuantas hectáreas de viñedos que quedan inservibles. Mi pasión por el vino, que viene de lejos, ha tenido que tropezar justo en mi última semana en Ciudad del Cabo con el lugar que andaba buscando: ¡catas de vino a tres euros!
Ho la sensazione che quando si lascia questo paese il 6 agosto, al confine con la Namibia, inizierà pochi ettari di vigneto che sono inutili. La mia passione per il vino, chi viene, doveva solo inciampo nella mia ultima settimana a Città del Capo, dove stava cercando: ¡Le degustazioni di vino a tre euro!
Tenho a sensação de que quando você deixar este país em 6 de agosto, pela fronteira com a Namíbia, vai começar a alguns hectares de vinhas que são inúteis. Minha paixão pelo vinho, que vem de longe, só tinha a tropeçar na minha última semana na Cidade do Cabo com o lugar que eu estava procurando: ¡Provas de vinho a três euros!
Ik heb het gevoel dat bij het verlaten van dit land op 6 augustus, door de Namibische grens, begint enkele hectaren wijngaarden die zijn nutteloos. Mijn passie voor wijn, wie komt er, moest gewoon in mijn laatste week struikelen in Kaapstad met de plaats waar ik was op zoek naar: ¡Wijnproeverij op drie euro!
Tinc la sensació que quan surti d'aquest país el proper 6 agost, per la frontera amb Namíbia, van a arrencar unes quantes hectàrees de vinyes que queden inservibles. La meva passió pel vi, que ve de lluny, ha hagut de ensopegar just en la meva última setmana a Ciutat del Cap amb el lloc que estava buscant: "Tast de vins a 3 €!
Imam osjećaj da kada napuste ovu zemlju sljedeći 6. kolovoz, na granici s Namibijom, počet će nekoliko hektara vinograda koji su beskorisne. Moja strast za vino, koji dolazi iz daljine, samo je to posrnuti na moj zadnji tjedan u Cape Townu, gdje je u potrazi za: Degustacije vina u 3 €!
Sentsazioa izan dut herrialde honetan utzi abuztuaren 6an, Namibia mugatik, Ezertarako diren mahasti hektarea gutxira hasiko dira. Nire ardo grina, nor datozen, besterik ez izan nire astetik stumble Cape Town bila nenbilen: ¡Wine hiru euro dastaketak!
  Журнал о путешествиях с...  
ПередАмерикаБожией Матери: Секреты Ману
StartseiteAMERIKAMutter Gottes: Secrets of Manu
HomeAmericaMadre di Dio: Segreti di Manu
InícioAméricaMãe de Deus: Segredos de Manu
HomeAmerikaMoeder van God: Geheimen van Manu
PortadaAmèricaMare de Déu: Els secrets de Manu
Početna stranicaAmerikaMajka Božja: Tajne Manua
AurreanAmerikaJainkoaren Ama: Manu sekretuak
InicioAméricaNai de Deus: Segredos de Manu
  Журнал о путешествиях с...  
[...] имел возможность работать через различные отчеты и написано о направлениях, таких как Джодхпур в Индии, Эль-Тадж-Махал о Julióbriga. Ну сегодня, Комментарии у нас поездки в прошлое [...]
[...] eu l'occasion de collaborer avec plusieurs rapports ou écrit sur des destinations telles que Jodhpur en Inde, El Taj Mahal o Julióbriga. Eh bien aujourd'hui,, nous commentons que les voyages dans le passé a [...]
[...] hatte die Gelegenheit, mit mehreren Berichten zusammenarbeiten oder geschrieben zu Reisezielen wie Jodhpur in Indien, Taj Mahal el o Julióbriga. So auch heute, wollen Kommentare Trips in die Vergangenheit hat [...]
[...] avuto l'opportunità di lavorare attraverso i vari rapporti e scritto su destinazioni quali Jodhpur in India, El Taj Mahal o Julióbriga. Bene oggi, commenti che abbiamo viaggi the Past [...]
[...] teve a oportunidade de trabalhar através de diversos relatórios e escritos sobre destinos como Jodhpur, na Índia, El Taj Mahal o Julióbriga. Bem, hoje, comentários que têm viagens para o passado [...]
[...] had de gelegenheid om samen te werken met meerdere rapporten of geschreven over bestemmingen zoals Jodhpur in India, el Taj Mahal o Juliobriga. Zo ook vandaag, willen commentaren Uitstapjes naar het verleden heeft [...]
[...] 様々なレポートを介して動作する機会を得ました、そのようなインドのジョードプルとしての宛先について書かれた, エルタージ·マハルOJulióbriga. 今日も, 我々は過去への旅行を持っているコメント [...]
[...] tingut l'oportunitat de col · laborar mitjançant diversos reportatges o escrits sobre destinacions com ara Jodhpur a Índia, el Taj Mahal o Julióbriga. Doncs bé avui, volem comentaris que Viatges al Passat ha [...]
[...] imala priliku surađivati ​​s nekoliko izvješća ili napisano o destinacijama poput Jodhpur u Indiji, el Tadž Mahal o Julióbriga. Tako i danas, Želite komentare izleta u prošlost [...]
[...] lan egiteko aukera izan zuten hainbat txosten bidez, eta, esaterako, Indian Jodhpur helmuga buruz idatzitako, El Taj Mahal o Julióbriga. Beno, gaur egun, iruzkinak Pasado bidaiak dugu [...]
[...] tivo a oportunidade de traballar a través de diversos informes e escritos sobre destinos como Jodhpur, na India, O Taj Mahal o Julióbriga. Ben, hoxe, comentarios que teñen viaxes ao pasado [...]
  Журнал о путешествиях с...  
Ну, как обстоят дела здесь. Дух и 16 арматура. И во время сбора, Монах, который был последним, чтобы уехать, глядя на его мобильный телефон, кто знает, если ждет божественное подтверждение того, что молитвами вступили в силу ... Я сказал:, Почему эти традиционные современные!
Eh bien, c'est ainsi par ici. Un esprit et 16 vannes. Et tandis que la collecte de, le moine, qui a été le dernier à quitter, regarda son téléphone mobile, qui sait si en attente de confirmation divine que les prières avaient pris effet ... je l'ai dit, Pourquoi sont-elles moderne traditionnelle!
Nun, wie die Dinge sind hier. Ein Geist und 16 Ventile. Und beim Sammeln, der Mönch, wer war der letzte zu verlassen, Blick auf seinem Handy, wer weiß, ob wartet göttliche Bestätigung, dass die Gebete hatte Kraft getreten ... Ich sagte,, Warum sind diese traditionellen modernen!
Pues así son las cosas aquí. Un espíritu y 16 válvulas. Y mientras recogían, el monje, que fue el último en irse, miraba su teléfono móvil, quién sabe si esperando confirmación divina de que las plegarias habían surtido efecto… Lo dicho, ¡qué modernos son estos tradicionales!
Beh le cose stanno qui. Uno spirito e 16 valvole. E mentre la raccolta, il monaco, che è stato l'ultimo a lasciare, guardando il suo telefono cellulare, chissà se in attesa di conferma divina che le preghiere hanno avuto effetto ... ho detto, Perché questi tradizionale moderna!
Bem, isso é o caminho aqui. Um espírito e 16 válvulas. E durante a coleta de, o monge, que foi o último a sair, olhando para o seu telemóvel, Quem sabe se Deus aguardando a confirmação de que as orações tinham tido efeito ... eu disse, Por que são estes moderna tradicional!
Nou, de manier waarop dingen zijn hier. Een geest en 16 kleppen. En terwijl het verzamelen, de monnik, die de laatste was om te vertrekken, kijken naar zijn mobiele telefoon, wie weet of wachten goddelijke bevestiging dat de gebeden effect had genomen ... Ik zei, Waarom zijn deze traditionele moderne!
Doncs així són les coses aquí. Un esperit i 16 vàlvules. I mentre recollien, el monjo, que va ser l'últim a anar-se'n, mirava el seu telèfon mòbil, qui sap si esperant confirmació divina que les pregàries havien fet efecte ... El que s'ha dit, Quina moderns són aquests tradicionals!
Pa kako stvari trenutno stoje ovdje. Duh i 16 ventili. I dok prikupljanje, Redovnik, koji je bio posljednji napustiti, gleda na njegov mobitel, tko zna, ako čekate božanske potvrde da su molitve su se efekt ... rekoh, Zašto su ovi moderni tradicionalna!
Beno hemen. Espiritua A eta 16 balbulak. Eta biltzeko bitartean, fraide,, azken utzi zen, bere telefono mugikorrean begiratu, nork daki berrespena jainkozko otoitzak zela gauzatu bada zain ... esan nion, Zergatik dira tradizionalak moderno horiek!
  La revista de viajes co...  
¡Lo nunca visto! ¿Alguien recuerda la película “El día de mañana”? Ну, что
Unheard! Quelqu'un se souvient du film "The Day After Tomorrow"? Eh bien, que
Unerhört! Erinnert sich noch jemand den Film "The Day After Tomorrow"? Nun, das
¡Lo nunca visto! ¿Alguien recuerda la película “El día de mañana”? Pues eso
Inaudito! Qualcuno ricorda il film "The Day After Tomorrow"? Beh, che
¡Lo nunca visto! ¿Alguien recuerda la película “El día de mañana”? Bem, isso
¡Lo nunca visto! ¿Alguien recuerda la película “El día de mañana”? Nou, dat
聞こえない! 映画 "デイ·アフター·トゥモロー"を誰も覚えていません? まあ、それ
Ho mai vist! Algú recorda la pel · lícula "El dia de demà"? Doncs això
Nečuveno! Se bilo tko sjetiti filma "Dan poslije sutra"? Pa, da
Unheard! Does Edozeinek gogoratu filma "The Day After Tomorrow"? Beno, hori
Descoñecido! Alguén se lembra da película "The Day After Tomorrow"? Ben, iso
  Журнал о путешествиях с...  
Ну, если любой, было, Bluffin, Я свидетельствую, и даже овец, так что если вы не получаете на фотографиях только связано с моей неспособности открыть плоскости фотографии. Приветствие
Eh bien, si tout, l'avait, Bluffin, J'atteste, et un peu de ram, donc si vous ne sortez pas dans les images est seulement imputable à mon incapacité à ouvrir le plan photo. Salutations
Nun, wenn jeder, das hatte, Bluffin, Ich bezeuge,, und bis einige ram, so, wenn du nicht kommst in den Bildern ist nur zuzurechnen meine Unfähigkeit, das Flugzeug Foto öffnen. Grüße
Beh, se ogni, l'aveva, Bluffin, I attestano, e un po 'di ram, quindi se tu non vieni nelle foto è solo attribuibile alla mia incapacità di aprire la foto aereo. Saluti
Bem, se qualquer, o tinha, Bluffin, Atesto, e até mesmo algumas ovelhas, por isso, se você não começar nas fotos é só atribuível a minha incapacidade para abrir a foto avião. Saudações
Nou als enige, het had, Bluffin, Ik getuigen, en een aantal ram, dus als je niet uit te komen in de foto's is alleen toe te schrijven aan mijn onvermogen om het vliegtuig foto te openen. Groeten
まあもしあれば, 彼が持っていた, Bluffin, 私が証明する, さらにいくつかの羊, あなたが写真に出ていない場合はこれだけ飛行機の写真を開くために私のできないことに起因している. 挨拶
Doncs haver-, les havia, Bluffin, done fe, i fins algun moltó, així que si no surten a les fotos és només atribuïble al meu imperícia fotogràfica per obrir el plànol. Una salutació
Pa ako je bilo, imala, Bluffin, posvjedočiti, i do nekog ovna, pa ako ne izađu na slikama je samo pripisati mojoj nesposobnosti za otvaranje avion fotografiju. Pozdravi
Beno, bada, edozein, izan, Bluffin, duenik, eta ahari batzuk sortu, beraz, ez baduzu, atera argazkiak egongo da bakarrik, nire ezintasuna plano argazki irekitzeko egotz. Un saludo
  Журнал о путешествиях с...  
“Brummmmm, Brummmm” Ричард Planea, подбегает крылья и моделирования Элегантный с, возможно самый громкий самолета вокруг Камеруна в момент разражается смехом и шумными начинает ametrallarnos с бессмысленными фразами “Суп, как Ману”, “Марк был ранее gruesoooo” шутки в то время раздувания щек, Ричард имеет семь лет, глаза, которые, кажется, хотят проглотить жизни одного укуса и неутомимый любопытством покалывает кончик языка.
“Brummmmm, Brummmm” Richard Planea, monte les ailes et simuler un large élégant, peut-être l'avion le plus bruyant autour Cameroun au moment où éclate de rire bruyant et commence à ametrallarnos avec des phrases absurdes “Une soupe comme Manu”, “Marc était auparavant gruesoooo” blagues tout en gonflant les joues, Richard a sept ans d', des yeux qui semblent vouloir avaler la vie d'une seule bouchée et une curiosité inlassable picote le bout de la langue.
“Brummmmm, Brummmm” Richard Planea, läuft die Flügel und die Simulation eines elegant off, möglicherweise die lautesten Flugzeuge um Kamerun im Moment bricht in Gelächter laut und beginnt zu ametrallarnos mit unsinnigen Sätze “Eine Suppe wie Manu”, “Marc war zuvor gruesoooo” Witze, während das Aufblasen der Wangen, Richard hat 7 Jahre, Augen, die wollen das Leben eines einzigen Biss und ein unermüdlicher Neugier schlucken scheinen kribbelt die Spitze der Zunge.
“Brummmmm, Brummmm” Richard planea, levanta las alas y corre simulando un elegante despegue, posiblemente sea el avión más ruidoso de todo Camerun en el momento en que  estalla en estruendosas carcajadas y empieza a ametrallarnos con frases disparatadas “A Manu le gusta la sopa”, “Marc antes estaba gruesoooo” bromea mientras  infla los carrillos, Richard tiene siete años, unos ojos que parecen querer tragarse la vida de un sólo bocado y una curiosidad incansable que le hormiguea en la punta de la lengua.
“Brummmmm, Brummmm” Richard PLANEA, corre su per le ali e la simulazione di un elegante off, forse l'aereo più forte intorno Camerun al momento scoppia in una risata rumorosa e comincia a ametrallarnos con frasi prive di senso “Una zuppa come Manu”, “Marc era precedentemente gruesoooo” barzellette mentre gonfiando le guance, Richard ha sette anni, occhi che sembrano voler inghiottire la vita di un singolo morso e una curiosità instancabile pizzica la punta della lingua.
“Brummmmm, Brummmm” Richard Planea, corre-se as asas e simulando um fora elegante, possivelmente o mais alto aeronave em torno de Camarões no momento em que explode em riso barulhento e começa a ametrallarnos com frases sem sentido “A sopa como Manu”, “Marc antes estava gruesoooo” piadas enquanto inflar as bochechas, Richard tem sete anos, Os olhos que parecem querem engolir a vida de uma única refeição e uma curiosidade incansável formigo ponta da língua.
“Brummmmm, Brummmm” Richard planea, levanta las alas y corre simulando un elegante despegue, posiblemente sea el avión más ruidoso de todo Camerun en el momento en que  estalla en estruendosas carcajadas y empieza a ametrallarnos con frases disparatadas “A Manu le gusta la sopa”, “Marc antes estaba gruesoooo” bromea mientras  infla los carrillos, Richard tiene siete años, unos ojos que parecen querer tragarse la vida de un sólo bocado y una curiosidad incansable que le hormiguea en la punta de la lengua.
“Brummmmm, Brummmm” Richard planea, levanta las alas y corre simulando un elegante despegue, posiblemente sea el avión más ruidoso de todo Camerun en el momento en que  estalla en estruendosas carcajadas y empieza a ametrallarnos con frases disparatadas “A Manu le gusta la sopa”, “Marc antes estaba gruesoooo” bromea mientras  infla los carrillos, Richard tiene siete años, unos ojos que parecen querer tragarse la vida de un sólo bocado y una curiosidad incansable que le hormiguea en la punta de la lengua.
“Brummmmm, Brummmm” Richard planea, levanta las alas y corre simulando un elegante despegue, posiblemente sea el avión más ruidoso de todo Camerun en el momento en que  estalla en estruendosas carcajadas y empieza a ametrallarnos con frases disparatadas “A Manu le gusta la sopa”, “Marc antes estaba gruesoooo” bromea mientras  infla los carrillos, Richard tiene siete años, unos ojos que parecen querer tragarse la vida de un sólo bocado y una curiosidad incansable que le hormiguea en la punta de la lengua.
“Brummmmm, Brummmm” Richard planea, levanta las alas y corre simulando un elegante despegue, posiblemente sea el avión más ruidoso de todo Camerun en el momento en que  estalla en estruendosas carcajadas y empieza a ametrallarnos con frases disparatadas “A Manu le gusta la sopa”, “Marc antes estaba gruesoooo” bromea mientras  infla los carrillos, Richard tiene siete años, unos ojos que parecen querer tragarse la vida de un sólo bocado y una curiosidad incansable que le hormiguea en la punta de la lengua.
“Brummmmm, Brummmm” Richard planea, levanta las alas y corre simulando un elegante despegue, posiblemente sea el avión más ruidoso de todo Camerun en el momento en que  estalla en estruendosas carcajadas y empieza a ametrallarnos con frases disparatadas “A Manu le gusta la sopa”, “Marc antes estaba gruesoooo” bromea mientras  infla los carrillos, Richard tiene siete años, unos ojos que parecen querer tragarse la vida de un sólo bocado y una curiosidad incansable que le hormiguea en la punta de la lengua.
“Brummmmm, Brummmm” Richard planea, corre-se as ás e simulando un fóra elegante, posiblemente o máis alto avión en torno de Camerún no momento en que estoura en riso ruidoso e comeza a ametrallarnos con frases sen sentido “A sopa como Manu”, “Marc antes estaba gruesoooo” chistes mentres inflar as meixelas, Richard ten sete anos, Os ollos que parecen queren tragar a vida dunha única comida e unha curiosidade incansable formigo punta da lingua.
  Путешествия журнал с ис...  
Для их выдры речной плавать в этих лесах много оленей и (мы являемся свидетелями, как один пересек наш путь) и кабанов. Волк, также, стал пейзаж в Сьерра-Морена раз пристанищем бандитов, которые превратили эту страну в "человеческий пустыни".
These landscapes which for centuries were the demarcation between Castile and Al-Andalus hosting large animal wealth. For otters swim rivers and the forests abound in deer (we witness, as one crossed our path) and boars. The wolf, also, has become the landscape in Sierra Morena once the haunt of bandits who made this territory "human desert". The landscape, and tell the people of this unknown region of Condado, is as important as the paintings. For nothing.
Ces paysages, qui pendant des siècles étaient la ligne de démarcation entre la Castille et d'Al-Andalus à domicile à la richesse animale de nombreux. Pour leurs loutres de rivière se baigner dans ces forêts abondent et les cerfs (nous assistons à, comme un croisé notre chemin) et les verrats. Le loup, aussi, est devenu le paysage de la Sierra Morena autrefois le repaire de bandits qui fait de ce pays "le désert humain". Le paysage, comme ils disent les gens de cette région inconnue du comté, est aussi importante que les peintures. Pour rien.
Diese Landschaften, die seit Jahrhunderten waren die Abgrenzung zwischen Kastilien und Al-Andalus reichen Tier-Host. Für ihre Fischotter in diesen Wäldern im Überfluss schwimmen und Hirsche (Ihnen den Glauben, als eine kreuzte unseren Weg) und Eber. Der Wolf, ZUDEM, hat sich die Landschaft in der Sierra Morena, sobald der Aufenthaltsort von Banditen, die dieses Land in "der menschlichen Wüste" gedreht. Die Landschaft, wie sie sagen die Menschen dieser unbekannten Region des Landkreises, ist ebenso wichtig wie die Malerei. Umsonst.
Questi paesaggi, che per secoli sono stati la demarcazione tra Castiglia e Al-Andalus a casa per molti animali la ricchezza. Per i loro lontre di fiume nuotare in queste foreste abbondano e cervi (si assiste, come uno attraversato il nostro cammino) e cinghiali. Il lupo, anche, è diventato il paesaggio in Sierra Morena una volta che il covo di banditi che ha trasformato questo paese in "deserto umano". Il paesaggio, come dicono gli abitanti di questa regione sconosciuta della Contea, è importante quanto i dipinti. Per niente.
Estas paisagens, que por séculos foram a demarcação entre Castela e Al-Andalus hospedeiro animal rico. Para os seus lontras de rio nadar nestas florestas abundam e veados (testemunhamos, como um cruzado o nosso caminho) e javalis. O lobo, também, tornou-se a paisagem na Serra Morena, uma vez a assombração dos bandidos que transformaram este país no "deserto do ser humano". A paisagem, como dizem as pessoas desta região desconhecida do Concelho, é tão importante quanto as pinturas. De graça.
Deze landschappen, die eeuwenlang waren de grens tussen Castilië en Al-Andalus de thuisbasis van vele dieren rijkdom. Voor hun rivier otters zwemmen in deze bossen in overvloed en herten (zijn we getuige van, als een op ons pad) en beren. De wolf, Ook, is uitgegroeid tot het landschap in Sierra Morena eens het jachtterrein van de bandieten die dit land veranderd in "de menselijke woestijn". Het landschap, zoals ze zeggen de mensen van deze onbekende regio van de provincie, is even belangrijk als de schilderijen. Voor niets.
Aquests paisatges que durant segles van ser la demarcació entre Castella i l'Al-Andalus acullen una gran riquesa animal. Per les seves rius neden les llúdrigues i en aquests boscos abunden els cérvols (donem fe, ja que un es va creuar al nostre camí) i senglars. El llop, més, ha tornat a aquests paratges de Serra Bruna antany refugi de bandolers que van convertir aquest territori en "el desert humà". El paisatge, com diuen les gents d'aquesta desconeguda comarca del Comtat, és tan important com les pintures. Serà per alguna cosa.
Ovi pejzaži, koji su stoljećima bili razgraničenja između Kastilje i Al-Andalus bogatom životinjskom domaćin. Za njihove rijeke vidre plivati ​​u ovim šumama obilovati i jelena (svjedoci smo, kao jedan prešao svoj put) i svinje. Vuk, također, je postao krajolik u Sierra Morena nakon što brlog razbojnika koji je pretvorio ovu zemlju u "ljudskoj pustinji". Krajolik, kao što kažu ljudi iz tog nepoznatog području županije, je važno kao i slika. Zabadava.
Paisaia hauek, mendeetan zehar Gaztela eta Al-Andalus aberatsa animalia ostalariaren arteko mugaketa. Bere ibai-igaraba baso horietan igerian For ugari eta oreina (dugu lekuko, gure bidea zeharkatzen bat) eta basurdeak. Otsoa, ere, Sierra Morena paisaia bihurtu bidelapurrak haunt duten herrialde honetan "giza basamortu bihurtu zen" bihurtu behin. Paisaia, esan bezala, Foru Aldundiak ezezagun eskualde honetan jendea, pinturak bezain garrantzitsua da. Ezer For.
Estas paisaxes, que por séculos foron a delimitación entre Castela e Al-Andalus hospedeiro animal rico. Para os seus lontras de río nadar nestas bosques abundan e veados (testemuñamos, como un cruzado o noso camiño) e xabarís. O lobo, tamén, tornouse a paisaxe na Serra Morena, unha vez máis a aparición dos bandidos que transformaron este país no "deserto do ser humano". A paisaxe, como din as persoas desta rexión descoñecida do Concello, é tan importante como as pinturas. De balde.
  Журнал о путешествиях с...  
Естественно, Ничего не подозревают, что это место имеет особенности, за кубинцев теплыми водами и добро пожаловать в звуке "Guantanamera" , который интерпретирует группу музыкантов в маленьком терминала аэропорта. В этих отелях рекламируются поездки в Гавану в день на пропеллер самолета.
Bien sûr, rien à soupçonner que cet endroit a des caractéristiques au-delà de Cubains par les eaux chaudes et l'accueil au son de "Guantanamera" qui interprète un groupe de musiciens dans le petit terminal de l'aéroport. Dans ces hôtels sont annoncés voyages à La Havane un jour sur une surface herbeuse. Autres itinéraires de maintenir la même destination touristique en ligne pour être à Varadero, une longue langue de sable beaucoup plus exploité que Cayo Largo.
Natürlich, nichts zu ahnen, dass dieser Ort bietet über Kubaner von den warmen Gewässern und dem Empfang hat, um den Klang "Guantanamera" das interpretiert eine Gruppe von Musikern in der kleinen Flughafen-Terminal. In diesen Hotels sind beworbenen Ausflüge nach Havanna einen Tag auf einer Ebene Propeller. Andere Routen erhalten die gleiche Linie touristische Destination, die bei Varadero, eine lange Sandbank viel mehr als Cayo Largo ausgenutzt.
Naturalmente, nada hace sospechar que ese lugar tiene rasgos cubanos más allá de por las cálidas aguas y el recibimiento al son de “Guantanamera” que interpreta un grupo de músicos en la pequeña terminal del aeropuerto. En esos hoteles se anuncian excursiones a La Habana de un día en una avioneta de hélices. Otros itinerarios mantienen la misma línea turística al tener por destino Varadero, una larga lengua de arena mucho más explotada que Cayo Largo.
Naturalmente, nulla a sospettare che questo luogo ha caratteristiche di là cubani dalle calde acque e il benvenuto a suon di "Guantanamera" che interpreta un gruppo di musicisti nel piccolo terminal dell'aeroporto. In questi alberghi sono viaggi pubblicizzati a Havana al giorno su un aereo a elica. Altri itinerari mantenere la stessa linea di meta turistica sia in Varadero, una lunga lingua di sabbia molto più sfruttata di Cayo Largo.
Claro, nada a suspeitar que este lugar tem recursos além cubanos pelas águas quentes e as boas-vindas ao som de "Guantanamera" que interpreta um grupo de músicos no terminal pequeno aeroporto. Nestes hotéis são viagens anunciado para Havana um dia em uma hélice de avião. Outros roteiros manter o mesmo destino turístico linha estar em Varadero, uma longa língua de areia muito mais explorado do que Cayo Largo.
Natuurlijk, niets te vermoeden dat deze plek heeft functies buiten Cubanen door de warme wateren en het welkom op het geluid van "Guantanamera" dat een groep muzikanten in de kleine luchthaventerminal interpreteert. In deze hotels zijn geadverteerde reizen naar Havana een dag op een propeller. Andere routes behouden dezelfde lijn toeristische bestemming te zijn op Varadero, een lange landtong veel meer benut dan Cayo Largo.
Per descomptat, res fa sospitar que aquest lloc té trets cubans més enllà de per les càlides aigües i la rebuda al so de "Guantanamera" que interpreta un grup de músics a la petita terminal de l'aeroport. En aquests hotels s'anuncien excursions a l'Havana d'un dia en una avioneta d'hèlixs. Altres itineraris mantenen la mateixa línia turística a tenir per destí Varadero, una llarga llengua de sorra molt més explotada que Cayo Largo.
Naravno, ništa ne sumnjati da ovo mjesto ima značajke izvan Kubanci prema toplim vodama i dobrodošli na zvuk "Guantanamera" koji interpretira skupinu glazbenika u maloj terminal zračne luke. U tim hotelima su prikazane izleti na Havani dan na avion propelera. Ostali ruta zadržati isti redak turističko odredište biti na Varadero, duga pješčana pljuvati mnogo više nego što iskorištava Cayo Largo.
Naturalki, deus leku honek kubatar haratago ezaugarri urak epel eta ongietorri egindako soinu susmoa to "Guantanamera" duten musikari talde txiki aireportuko terminal interpretatzen. Hotelak hauek daude iragarritako to Habanako bidaiak hegazkinez helize bat egun bat. Beste ibilbide mantentzeko lerro berean turistiko izan nahi Varadero, luze harea spit askoz gehiago Cayo Largo baino ustiatu.
Por suposto, nada a sospeitar que este lugar ten recursos ademais cubanos polas augas quentes e a benvida ao son de "Guantanamera" que interpreta un grupo de músicos na terminal pequeno aeroporto. Nestes hoteis son viaxes anunciado para Habana un día nunha hélice de avión. Outros guións manter o mesmo destino turístico liña estar en Varadero, unha longa lingua de area moito máis explotado que Cayo Largo.
  Журнал о путешествиях с...  
А потом, если я подбодрить, когда я? Ну, есть только два варианта: Апрель и май, то есть когда начинается весна и пошел дождь еще, или в октябре-ноябре, только что закончился дождь и до сих пор не чисто зимний.
Und dann, wenn ermutigte mich, wenn ich? Nun, es gibt nur zwei Optionen: April und Mai, das ist, wenn der Frühling beginnt und immer noch kein regen kam, oder zwischen Oktober und November, gerade zu Ende gegangen und der regen ist noch nicht reine Winterluft.
E poi, Se io tifo quando ho? Come ci sono solo due opzioni: tra aprile e maggio, cioè quando inizia la primavera e la pioggia è venuto ancora, o tra ottobre e novembre, appena conclusa la pioggia e l'inverno non ancora pura.
E depois, Se eu elogio quando eu? Como existem apenas duas opções: entre abril e maio, que é quando começa a primavera e veio a chuva ainda, ou entre outubro e novembro, finda a chuva eo inverno ainda não pura.
En vervolgens, als ik juichen toen ik? Nou, er zijn slechts twee opties: April en mei, dat is wanneer de lente begint en toch kwam de regen, of tussen oktober en november, gewoon de regen eindigde en nog steeds niet zuiver winter.
その後, とき私は勇気があるなら? よく唯一の2つのオプションがあります。: 4月と5月の間に, 春が来なかった、まだ雨時、それはだ, または10月と11月の間に, 終わったばかりと雨はまだ純粋な冬ではありません.
I llavors, si m'animo quan vaig? Doncs només hi ha dues opcions: entre abril i maig, que és quan comença la primavera i encara no va arribar la pluja, o entre octubre i novembre, que acaba d'acabar la pluja i encara no és hivern pur.
A onda, Ako sam razveseliti kada sam? Kao što postoje samo dvije opcije: između travnja i svibnja, To je kada proljeće počinje i kiša dođe još, ili između listopada i studenoga, samo je završio kiša i zima još nije čista.
Eta gero, ausartzen badut I? Beno badira, bi aukera bakarrik: Apirila eta maiatza bitartean, hori da, udaberrian iritsi zen eta, oraindik ere, euririk ez, edo urria eta azaroa bitartean, amaitu berri, eta euriak ez da oraindik purua neguan.
E, a continuación, se eu atreverse cando? Ben, hai só dúas opcións: entre abril e maio, que é cando a choiva da primavera aínda non chegou, ou entre outubro e novembro, só terminou ea choiva non é inverno puro.
  Журнал о путешествиях с...  
По пути он прошел один из тех нормальных вещей это место: Дельфины. Ну, что, мы следуем, плавали между нами мало что жидкий воск и оставил после скучно им есть на пустынном пляже возле пустынных песчаных дюн около 30 метров.
Après la plongée, nous sommes allés à trouver un endroit isolé à manger. Sur le chemin, il passa une de ces choses normales cet endroit: Dauphins. Eh bien, que, nous suivons, nagé entre nous un peu de ce que la cire liquide et à gauche après ennuyeux de manger sur une plage déserte près d'une dune de sable du désert d'environ 30 mètres de haut. (Relis ce que je viens de décrire).
Nach dem Schnorchel, Wir gingen zu einem abgelegenen Ort zu essen zu finden. Auf dem Weg ging er einer jener normale Dinge dieser Ort: Delfine. Nun, das, wir folgen, schwamm zwischen uns ein wenig in diesem flüssiges Wachs und verließ nach dem Bohren sie an einem einsamen Strand in der Nähe einer Sanddüne Wüste von etwa essen 30 Meter hoch. (Wieder lesen, was ich gerade beschrieben).
Dopo la presa d'aria, siamo andati a trovare un posto appartato a mangiare. Sulla strada passava una di quelle cose normali questo luogo: Dolphins. Beh, che, seguiamo, nuotato tra di noi un po 'a che la cera liquida e sinistra dopo noioso loro di mangiare in una spiaggia deserta nei pressi di una duna di sabbia del deserto di circa 30 metri di altezza. (Riletto quello che ho appena descritto).
Após o snorkel, fomos para encontrar um lugar isolado para comer. No caminho, ele passou uma daquelas coisas normais este lugar: Golfinhos. Bem, isso, seguimos, nadou entre nós um pouco em que a cera líquida e à esquerda após incomodá-los para comer em uma praia deserta perto de uma duna de areia do deserto de cerca de 30 metros de altura. (Volte a ler o que eu acabei de descrever).
Na het snorkelen, we gingen naar een afgelegen plek om te eten. Op weg passeerde hij een van die gewone dingen van deze plek: dolfijnen. Nou, dat, we volgen, zwommen tussen ons een beetje in die vloeibare was en vertrokken na saai hen te eten in een verlaten strand in de buurt van een zandduin woestijn van ongeveer 30 meter hoog. (Herlezen wat ik net beschreef).
シュノーケルの後, 私たちは、食べるために人里離れた場所を見つけに行きました. 途中で彼はそれらの正常なものの一つ、​​この場所を通過した: イルカ. まあ、それ, 我々は従う, その液体ワックスで私たちの間で少し泳いで、それらは程度の砂丘砂漠の近くに捨てられたビーチで食べるためにボーリング後に残った 30 高メートル. (私は説明何再読み込み).
Després de l'snorkel, ens vam anar a buscar un lloc retirat on menjar. En el camí va passar una d'aquelles coses normals d'aquest lloc: dofins. Doncs això, els seguim, nedar entre nosaltres una mica en aquella cera líquida i ens vam anar després avorrir a dinar a una platja deserta al costat d'una duna de sorra de desert d'uns 30 metres.. (Torneu a llegir el que acabo de descriure).
Nakon dihalicu, otišli smo pronaći osamljeno mjesto za pojesti. Na način na koji je donesen jedan od onih normalnih stvari ovo mjesto: dupini. Pa, da, slijedimo, plivao između nas malo u tom tekući vosak i ostavio nakon dosadno im da jedu na napuštenoj plaži u blizini pustinje dina od oko 30 metara visoke. (Ponovno pročitati ono što sam upravo opisao).
Snorkel ondoren, secluded leku bat jan aurkitu ginen. Bidean horiek gauza normal bat leku hau gainditu zuen: Dolphins. Beno, hori, jarraituko dugu, gure arteko swam apur bat likido argizaria, eta harea duna buruz basamortu gertu hutsak hondartza batean beraiekin jan aspergarria utzi ondoren 30 metroko altuera. (Berriro irakurri zer deskribatu dut).
Tras o snorkel, fomos para atopar un lugar illado para comer. No camiño, el pasou unha desas cousas normais este sitio: Golfiños. Ben, iso, seguimos, nadou entre nós un pouco en que a cera líquida e á esquerda despois de incomodá-los a comer nunha praia deserta preto dunha duna de area do deserto de aproximadamente 30 metros de altura. (Volva ler o que eu acabo de describir).
  Журнал о путешествиях с...  
По пути он прошел один из тех нормальных вещей это место: Дельфины. Ну, что, мы следуем, плавали между нами мало что жидкий воск и оставил после скучно им есть на пустынном пляже возле пустынных песчаных дюн около 30 метров.
After the snorkel, we went to find a secluded place to eat. On the way he passed one of those normal things this place: dolphins. Well, that, we follow, swam between us a little in that liquid wax and left after boring them to eat at a deserted beach near a sand dune desert of about 30 meters high. (Re-read what I just described).
Après la plongée, nous sommes allés à trouver un endroit isolé à manger. Sur le chemin, il passa une de ces choses normales cet endroit: Dauphins. Eh bien, que, nous suivons, nagé entre nous un peu de ce que la cire liquide et à gauche après ennuyeux de manger sur une plage déserte près d'une dune de sable du désert d'environ 30 mètres de haut. (Relis ce que je viens de décrire).
Nach dem Schnorchel, Wir gingen zu einem abgelegenen Ort zu essen zu finden. Auf dem Weg ging er einer jener normale Dinge dieser Ort: Delfine. Nun, das, wir folgen, schwamm zwischen uns ein wenig in diesem flüssiges Wachs und verließ nach dem Bohren sie an einem einsamen Strand in der Nähe einer Sanddüne Wüste von etwa essen 30 Meter hoch. (Wieder lesen, was ich gerade beschrieben).
Dopo la presa d'aria, siamo andati a trovare un posto appartato a mangiare. Sulla strada passava una di quelle cose normali questo luogo: Dolphins. Beh, che, seguiamo, nuotato tra di noi un po 'a che la cera liquida e sinistra dopo noioso loro di mangiare in una spiaggia deserta nei pressi di una duna di sabbia del deserto di circa 30 metri di altezza. (Riletto quello che ho appena descritto).
Após o snorkel, fomos para encontrar um lugar isolado para comer. No caminho, ele passou uma daquelas coisas normais este lugar: Golfinhos. Bem, isso, seguimos, nadou entre nós um pouco em que a cera líquida e à esquerda após incomodá-los para comer em uma praia deserta perto de uma duna de areia do deserto de cerca de 30 metros de altura. (Volte a ler o que eu acabei de descrever).
Na het snorkelen, we gingen naar een afgelegen plek om te eten. Op weg passeerde hij een van die gewone dingen van deze plek: dolfijnen. Nou, dat, we volgen, zwommen tussen ons een beetje in die vloeibare was en vertrokken na saai hen te eten in een verlaten strand in de buurt van een zandduin woestijn van ongeveer 30 meter hoog. (Herlezen wat ik net beschreef).
シュノーケルの後, 私たちは、食べるために人里離れた場所を見つけに行きました. 途中で彼はそれらの正常なものの一つ、​​この場所を通過した: イルカ. まあ、それ, 我々は従う, その液体ワックスで私たちの間で少し泳いで、それらは程度の砂丘砂漠の近くに捨てられたビーチで食べるためにボーリング後に残った 30 高メートル. (私は説明何再読み込み).
Després de l'snorkel, ens vam anar a buscar un lloc retirat on menjar. En el camí va passar una d'aquelles coses normals d'aquest lloc: dofins. Doncs això, els seguim, nedar entre nosaltres una mica en aquella cera líquida i ens vam anar després avorrir a dinar a una platja deserta al costat d'una duna de sorra de desert d'uns 30 metres.. (Torneu a llegir el que acabo de descriure).
Nakon dihalicu, otišli smo pronaći osamljeno mjesto za pojesti. Na način na koji je donesen jedan od onih normalnih stvari ovo mjesto: dupini. Pa, da, slijedimo, plivao između nas malo u tom tekući vosak i ostavio nakon dosadno im da jedu na napuštenoj plaži u blizini pustinje dina od oko 30 metara visoke. (Ponovno pročitati ono što sam upravo opisao).
Snorkel ondoren, secluded leku bat jan aurkitu ginen. Bidean horiek gauza normal bat leku hau gainditu zuen: Dolphins. Beno, hori, jarraituko dugu, gure arteko swam apur bat likido argizaria, eta harea duna buruz basamortu gertu hutsak hondartza batean beraiekin jan aspergarria utzi ondoren 30 metroko altuera. (Berriro irakurri zer deskribatu dut).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow