обит – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.sw-hotelguide.com
  Отель Meliá Gorriones, ...  
В 4 км от отеля находится очаровательный курортный городок Коста-Кальма. По всей его длине высажен «зеленый пояс» густых деревьев, которые дают тень и создают естественную среду обитания для местных видов растений, птиц и т. д..
La charmante Costa Calma est située à 4 km de l’hôtel et comprend une ‘ceinture verte’ luxuriante d'arbres plantés le long de la ville, offrant de l’ombre et un habitat pour la vie sauvage locale. Visitez les centres commerciaux et le marché coloré du Dimanche, ou profitez d’un repas dans les restaurants et bars locaux. De nombreuses écoles de surf et de plongée sont aussi situées à Costa Calma.
Der zauberhafte Ort Costa Calma ist 4 km vom Hotel entfernt und verfügt über einen "Grüngürtel" aus Bäumen, die entlang der Stadt angepflanzt wurden, um Schatten und einen Lebensraum für die einheimische Tierwelt zu bieten. Gehen Sie in den Einkaufszentren oder auf dem farbenfrohen Sonntagsmarkt stöbern oder genießen Sie ein Gericht in den Restaurants und Bars im Ort. In Costa Calma gibt es außerdem viele Surf- und Tauchschulen.
La encantadora Costa Calma está situada a 4 km del hotel y presenta un frondoso “cinturón verde” de árboles plantados a lo largo de la localidad, que dan sombra y cobijo a la fauna local. Pasee por los centros comerciales y el colorido mercado dominical, o disfrute de una comida en los bares y restaurantes locales. Muchas de las escuelas de submarinismo y surf están situados en Costa Calma.
L’affascinante Costa Calma si trova a 4 km dall’hotel ed offre un rigogliosa “cintura verde” di alberi piantati per tutta la lunghezza della città che regala piacevoli zone ombreggiate ed offre l’habitat ideale per la fauna autoctona. Curiosate tra i centri commerciali e il colorato mercato della domenica, oppure fate una puntatina in uno dei ristoranti e bar locali. Il centro turistico di Costa Calma offre anche numerose scuole per gli appassionati d’immersioni e di surf.
A atractiva Costa Calma fica a 4 km de distância do hotel e ostenta uma luxuriante “cintura verde” de árvores plantadas ao longo da cidade, oferecendo sombra e um habitat para a vida selvagem local. Passeie pelos centros comerciais e pelo colorido mercado de domingo ou saboreie uma refeição nos restaurantes e bares da zona. Na Costa Calma também existem muitas escolas de surf e mergulho.
De pittoreske Costa Calma ligt op 4 km van het hotel en beschikt over een ‘groene strook’ van bomen die over de lengte van de stad geplant zijn en die schaduw bieden en tegelijkertijd een habitat voor de lokale dieren. Struin door de winkelcentra en over de kleurrijke zondagmarkt, of geniet van een maaltijd in de lokale restaurants en bars. Aan de Costa Calma zitten ook veel surf- en duikscholen.
Viehättävä Costa Calma sijaitsee 4 km hotellilta ja siellä on rehevä puiden ‘vihreä vyö’ joka on istutettu reunustamaan kaupunkia, tarjoten varjoa ja asuinpaikan paikalliselle villieläimistölle. Selailkaa läpi ostoskeskuksien ja värikkään sunnuntaitorin, tai nauttikaa ateria paikallisissa ravintoloissa ja baareissa. Monet lainelautailu- ja laitesukellus koulut sijaitsevat myös Costa Calmassa.
Sjarmerende Costa Calma ligger 4 km fra hotellet, og har et frodig grønt belte av trær plantet langs byen, som gir skygge og habitat for det lokale dyrelivet. Dra på kjøpesentrene og det fargerike markedet på søndager, eller nyt et måltid på lokale restauranter og barer. Mange surfe- og dykkerskoler ligger også i Costa Calma.
  Удобства и услуги в оте...  
Изучите основы техники подводного плавания с маской и трубкой (сноркелинга) или с аквалангом в созданной при отеле школе подводного плавания Big Blue, а затем отправляйтесь исследовать увлекательный подводный мир у берегов Фуэртевентуры и разнообразные формы жизни его обитателей.
Apprenez les bases de la plongée au tuba ou sous-marine à l’école de plongée Big Blue de l’hôtel avant d’explorer la vie sous-marine riche et le monde sous-marin fascinant de Fuerteventura. Le premier endroit pour apprendre la planche à voile et le kite-board est le Centre René Egli sur la plage de Sotavento, qui propose des cours et un équipement aux débutants comme aux confirmés. Le surf est aussi apprécié le long de la côte.
Lernen Sie die Grundlagen des Schnorchelns und Tauchens in der Tauchschule Big Blue des Hotels, bevor Sie die vielfältige Meeresflora und -fauna und die faszinierende Unterwasserwelt von Fuerteventura erkunden. Der beste Ort, um Windsurfen und Kiteboarden zu lernen, ist das René Egli Center am Strand Sotavento, das Ausrüstungen und Anfänger- bis Fortgeschrittenenkurse bietet. Auch Surfen ist an der Küste sehr beliebt.
Podrá también aprender a bucear o hacer submarinismo en la Escuela de Buceo Big Blue del hotel antes de explorar la rica vida marina y el fascinante mundo subacuático de Fuerteventura. El lugar más indicado para aprender a hacer windsurf y kiteboard es el René Egli Windsurfing & Kiteboarding Centre, en la Playa de Sotavento, que le ofrece equipo y cursos para principiantes o niveles avanzados. El surf es de los deportes más populares por toda la costa.
Concedetevi qualche lezione base di tecniche d’immersione e di snorkeling presso la scuola diving Big Blue dell’hotel prima di esplorare la ricca vita marina e l’affascinante universo subacqueo di Fuerteventura. Gli amanti del windsurf e del kiteboard potranno godere del vicino centro René Egli che offre corsi e attrezzature per qualunque livello, da principiante ad avanzato. Il surf è anche molto popolare lungo la costa.
Aprenda técnicas básicas de mergulho de superfície e de profundidade na escola de mergulho Big Blue, a fim de explorar a rica vida marinha e o fascinante mundo subaquático de Fuerteventura. O local mais adequado para aprender a praticar windsurf e kiteboard é o Centro René Egli, na praia Sotavento, que oferece equipamento e aulas para iniciantes e níveis avançados. O surf também é um desporto muito famoso ao longo da costa.
Leer de basistechnieken van het snorkelen en scubaduiken in de Big Blue duikschool van het hotel voordat u het rijke zeeleven en de fascinerende onderwaterwereld van Fuerteventura kunt gaan ontdekken. De beste plek om windsurfen onder de knie te krijgen is het René Egli-centrum op het strand van Sotavento, dat voorziet in apparatuur en lessen voor zowel beginners als gevorderden. Surfen is ook populair langs de kust.
Opetelkaa snorklaus- ja laitesukellustaitojen perusteita hotellin Big Blue sukelluskoulussa ennen kuin tutkitte Fuerteventuran jännittävän vedenalaisen maailman rikasta merielämää. Paras paikka oppia purjelautailua ja leijalautailua on René Egli keskus Sotavento rannalla, joka tarjoaa varustukset ja oppitunnit aloittajille ja edistyneille. Surffaus on myös suosittu rannikolla.
Ler deg å snorkle eller dykke på hotellets Big Blue dykkerskole før du utforsker det rike marine livet og den fascinerende verdenen under havet på Fuerteventura. Det beste stedet å lære vindsurfing og kiteboarding er René Egli-senteret på Sotavento-stranden, som tilbyr utstyr og kurs for nybegynnere og mer avanserte. Surfing er også populært langs kysten.