фили – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  queens-hotel.eastsussex-uk.com
  Новый закон облегчит въ...  
В декабре 2010 года был подписан еще один закон, который предусматривает возможность выдачи приглашений иностранным специалистам по заявке филиалов западных компаний, зарегистрированных в России.
In December 2010 another law was signed, which provides for the possibility of issuing invitations to foreign specialists on the application of branches of foreign companies registered in Russia.
En décembre 2010 on signait encore la loi, qui prévoit la possibilité de la délivrance des invitations pour spécialistes étrangers selon la demande des filiales des compagnies occidentales enregistrées en Russie.
In December 2010 another law was signed, which provides for the possibility of issuing invitations to foreign specialists on the application of branches of foreign companies registered in Russia.
In December 2010 another law was signed, which provides for the possibility of issuing invitations to foreign specialists on the application of branches of foreign companies registered in Russia.
  «Интурист» и британский...  
Tomas Cook была основана в 2007 году при слиянии британской кампании My Travel и немецкой Tomas Cook. Сейчас она является одной из крупнейших европейских туристических компаний. Она имеет филиалы в пяти географических регионах в двадцати одной стране.
Tomas Cook was founded in 2007 with the merger of the British company My Travel and German Tomas Cook. Now it is one of European largest tourist companies. It has offices in five geographic regions in twenty-one countries.
Tomas Cook était fondée en 2007 pendant la fusion de campagne britannique My Travel et de compagnie allemande Tomas Cook. Maintenant elle est une des plus grandes compagnies européennes touristiques. Elle a les filiales dans cinq régions géographiques dans vingt un pays.
Tomas Cook was founded in 2007 with the merger of the British company My Travel and German Tomas Cook. Now it is one of European largest tourist companies. It has offices in five geographic regions in twenty-one countries.
Tomas Cook was founded in 2007 with the merger of the British company My Travel and German Tomas Cook. Now it is one of European largest tourist companies. It has offices in five geographic regions in twenty-one countries.
  Визовые новости за 2 кв...  
Правительство России определило список из пяти требований к высококвалифицированным специалистам, которых нанимают для управления дочерними филиалами крупные иностранные холдинги. Чтобы получить разрешение на работу в России, иностранный специалист должен соответствовать как минимум двум требованиям из пяти.
The government of the Russian Federation established a list of five requirements to highly qualified specialists hired by big foreign holdings to manage the subsidiaries. The foreign specialist should meet at least two of the five requirements to obtain a permission to work in Russia. Read
Le gouvernement de la Russie a défini la liste de cinq exigences des spécialistes hautement qualifiés, qui sont embauché pour le management des filiales des grands holdings étrangers. Pour obtenir le permis de travail en Russie, le spécialiste étranger doit correspondre au minimum à deux exigences de cinq exigences. Pour lire
The government of the Russian Federation established a list of five requirements to highly qualified specialists hired by big foreign holdings to manage the subsidiaries. The foreign specialist should meet at least two of the five requirements to obtain a permission to work in Russia. Lesen
The government of the Russian Federation established a list of five requirements to highly qualified specialists hired by big foreign holdings to manage the subsidiaries. The foreign specialist should meet at least two of the five requirements to obtain a permission to work in Russia. Leer
  Порядок получения визы ...  
нотариально заверенные копии ИНН/КПП и свидетельства ОГРН, либо выписка из государственного реестра филиалов иностранных юридических лиц, аккредитованных в установленном порядке на территории Российской Федерации, в случае если в качестве работодателя выступает филиал иностранного юридического лица;
notarized copies of TIN/ KPP and certificate of the main state registration number or an extract from the state register of accredited branches of foreign legal entities if employing company is a branch of a foreign legal entity;
Copies notariées de NIF/KPP et du certificat d'enregistrement d'Etat des entités juridiques ou d'extrait du registre des branches de personnes morales étrangères accrédités conformément à la procédure établie dans la Fédération de Russie, si une branches de personne morale étrangère ;
Steueridentifikationsnummer, KPP und eine Kopie der Bescheinigung über die staatliche Registrierung der juristischen Personen oder aus dem Register der Zweigniederlassungen von ausländischen juristischen Personen in Übereinstimmung mit festgelegten Verfahren in der Russischen Föderation, im Falle akkreditiert extrahieren, wenn ein Unternehmen Arbeitgeber ist eine Niederlassung einer ausländischen juristischen Person;
notarized copies of TIN/ KPP and certificate of the main state registration number or an extract from the state register of accredited branches of foreign legal entities if employing company is a branch of a foreign legal entity;
  Порядок получения визы ...  
нотариально заверенные копии ИНН/КПП и свидетельства ОГРН, либо выписка из государственного реестра филиалов иностранных юридических лиц, аккредитованных в установленном порядке на территории Российской Федерации, в случае если в качестве работодателя выступает филиал иностранного юридического лица;
notarized copies of TIN/ KPP and certificate of the main state registration number or an extract from the state register of accredited branches of foreign legal entities if employing company is a branch of a foreign legal entity;
Copies notariées de NIF/KPP et du certificat d'enregistrement d'Etat des entités juridiques ou d'extrait du registre des branches de personnes morales étrangères accrédités conformément à la procédure établie dans la Fédération de Russie, si une branches de personne morale étrangère ;
Steueridentifikationsnummer, KPP und eine Kopie der Bescheinigung über die staatliche Registrierung der juristischen Personen oder aus dem Register der Zweigniederlassungen von ausländischen juristischen Personen in Übereinstimmung mit festgelegten Verfahren in der Russischen Föderation, im Falle akkreditiert extrahieren, wenn ein Unternehmen Arbeitgeber ist eine Niederlassung einer ausländischen juristischen Person;
notarized copies of TIN/ KPP and certificate of the main state registration number or an extract from the state register of accredited branches of foreign legal entities if employing company is a branch of a foreign legal entity;
  Правительство определил...  
Правительство России определило список из пяти требований к высококвалифицированным специалистам, которых нанимают для управления дочерними филиалами крупные иностранные холдинги. Чтобы получить разрешение на работу в России, иностранный специалист должен соответствовать как минимум двум требованиям из пяти.
The government of the Russian Federation established a list of five requirements to highly qualified specialists hired by big foreign holdings to manage the subsidiaries. The foreign specialist should meet at least two of the five requirements to obtain a permission to work in Russia.
Le gouvernement de la Russie a défini la liste de cinq exigences des spécialistes hautement qualifiés, qui sont embauché pour le management des filiales des grands holdings étrangers. Pour obtenir le permis de travail en Russie, le spécialiste étranger doit correspondre au minimum à deux exigences de cinq exigences.
The government of the Russian Federation established a list of five requirements to highly qualified specialists hired by big foreign holdings to manage the subsidiaries. The foreign specialist should meet at least two of the five requirements to obtain a permission to work in Russia.
The government of the Russian Federation established a list of five requirements to highly qualified specialists hired by big foreign holdings to manage the subsidiaries. The foreign specialist should meet at least two of the five requirements to obtain a permission to work in Russia.