хиж – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      526 Results   16 Domains
  www.elnacional.cat  
Планински хижи се опитват да си осигурят енергийна независимост, като монтират слънчеви панели. Последният такъв пример е хижа „Тъжа“ в парк „Централен Балкан“, която вече...
The Energy Union must provide EU citizens with secure, sustainable and affordable energy, say MEPs in a non-legislative resolution voted on Tuesday. Building it will demand concerted efforts by EU...
  www.kumagaigumi.co.jp  
Хижа-Механа "ХЕВЕА" Средногорци
Adresse:Sozopol, Odesa str.14
  2 Hits www.nsa.bg  
Хижата предоставя 150 легла за нощувка на 150 души, отоплява се с парно, храненето се осигурява от добре съоръжен кухненски блок- столова.
4. The chalet provides accommodation and catering for 150 persons and has local heating and a well-equipped kitchen and dining area;
  4 Hits www.lifeneophron.eu  
Обновяването на изложбената част в центъра, оставянето на гнездилки и поилки за пойни птици, възстановяването на т.н. „тъмна“ стаичка в дъбовата гора до сградата на „хижата“, както я наричат хората от Маджарово, е резултат от финансовата подкрепа на проекта „Новото тракийско злато“ и усилията на най-изявените доброволци на БДЗП.
The renovation of the exhibition, and the so called "Dark" room in the oak forest, as well as restoration of warblers’ watering troughs and nests result from the efforts of our most vigorous BSPB volunteers and the kind financial support by the "New Thracian Gold" project.
  3 Hits the-eastern-apartment.ho-chi-minh-city-hotels.com  
От години не бях се качвал към Черни връх, но има дни, когато ти се прави точно определено нещо и този ден беше преизпълнен с желание да се изкача до върха. Закусихме с боб и мъфини в хижа Алеко, заредихме със студена витошка вода от чешмичката до хижата и се отправихме на разходка към върха.
It was years ago when I last visited the small tea room, always full with smiling people. But there are days when you want to do something in particular. This day was just like this and I had the insane desire to go to the summit.
  4 Hits lifeneophron.eu  
Обновяването на изложбената част в центъра, оставянето на гнездилки и поилки за пойни птици, възстановяването на т.н. „тъмна“ стаичка в дъбовата гора до сградата на „хижата“, както я наричат хората от Маджарово, е резултат от финансовата подкрепа на проекта „Новото тракийско злато“ и усилията на най-изявените доброволци на БДЗП.
The renovation of the exhibition, and the so called "Dark" room in the oak forest, as well as restoration of warblers’ watering troughs and nests result from the efforts of our most vigorous BSPB volunteers and the kind financial support by the "New Thracian Gold" project.
  2 Hits ope.moew.government.bg  
Предвижда се изграждане на екопътека за хора с трайни увреждания и ремонт на 7 туристически маршрута: Рилски манастир - Кирилова поляна; Кирилова поляна - Сухото езеро - Кобилино бранище; Кирилова поляна - Тиха Рила - Хижа Рибни езера - Смрадливо езеро; Дендрологична пътека - Пътека на Светите места; Кирилова поляна - Манастирски езера; Илийна река - р. Радовичка - хижа Македония; Тиха Рила - Черното езеро.
Envisaged to construct of the eco path for people with disabilities and maintenance of seven tourist routes : Rila Monastery – Kirilova meadow; Kirilova meadow– Suhoto Lake – Kobilino reserve; Kirilova meadow – Tiha Rila – Hut Ribni Lakes – Smradlivo Lake; Dendrologichna path – Path of holy places; Kirilova meadow-Monastery’s lakes; Iliina River – Radovichka River – Hut Makedonia; Tiha Rila – Black Lake. The work includes marking and securing of the routes, reimbursement of summer marks etc. It will be situated and equipped visitor - information point in the area Kirilova meadow.
  www.urantia.org  
(715.5) 63:5.5 Още на ранния стадий те с голямо изкуство строяха частично заслонени жилища и демонстрираха забележителни способности по отношение на изграждането на каменни спални – куполообразни каменни хижи, в които пропълзяваха през нощта.
(717.3) 63:7.2 Su Jerusem, Andon e Fonta si fusero con il loro Aggiustatore di Pensiero, come fecero anche parecchi dei loro figli, tra cui Sontad, ma la maggior parte dei loro discendenti, anche diretti, raggiunsero soltanto la fusione con lo Spirito.
(715.5) 63:5.5 Ei au devenit foarte repede remarcabil de pricepuţi în camuflarea lăcaşurilor parţial adăpostite şi au dovedit o mare iscusinţă în construirea bordeielor de piatră în formă de domuri, încăperi care le serveau drept doc de dormit şi în care se băgau noaptea. Ei închideau intrarea bordeiului lor rostogolind în dreptul ei o piatră mare pe care au adus-o înăuntru întocmai pentru aşa ceva, iar asta mai înainte de a pune definitiv la loc pietrele acoperişului.
63:5.5 De blev mycket tidigt anmärkningsvärt skickliga i att kamouflera sina delvis skyddade boningar och uppvisade stor skicklighet i att bygga sovkamrar av sten, välvda stenhyddor som de kröp in i för natten. Ingången till en sådan hydda stängdes med en sten som rullades framför den, en stor sten som för detta ändamål hade placerats på insidan innan takstenarna slutligt sattes på plats.
  2 Hits wordplanet.org  
14 понеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както ми извести нашият Господ Исус Христос.
14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
14 car je sais que je la quitterai subitement, ainsi que notre Seigneur Jésus Christ me l'a fait connaître.
14 denn ich weiß, daß ich meine Hütte bald verlassen muß, wie mir denn auch unser Herr Jesus Christus kundgetan hat.
14 Sabiendo que brevemente tengo de dejar mi tabernáculo, como nuestro Señor Jesucristo me ha declarado.
14 perché so che presto dovrò lasciare questa mia tenda, come il Signore nostro Gesù Cristo me lo ha dichiarato.
14 Sabendo que brevemente hei de deixar este meu tabernáculo, como também nosso Senhor Jesus Cristo já mo tem revelado.
14 عَالِماً أَنَّ خَلْعَ مَسْكَنِي قَرِيبٌ كَمَا أَعْلَنَ لِي رَبُّنَا يَسُوعُ الْمَسِيحُ أَيْضاً.
14 Alzo ik weet, dat de aflegging mijns tabernakels haast zijn zal, gelijkerwijs ook onze Heere Jezus Christus mij heeft geopenbaard.
14 それは、わたしたちの主イエス・キリストもわたしに示して下さったように、わたしのこの幕屋を脱ぎ去る時が間近であることを知っているからである。
14 omdat ek weet dat die aflegging van my tentwoning ophande is, soos onse Here Jesus Christus dit ook aan my bekend gemaak het.
14 چونکه می‌دانم که وقت بیرون کردن خیمهٔ من نزدیک است، چنانکه خداوند ما عیسی مسیح نیز مرا آگاهانید.
14 svjestan da ću brzo napustiti svoj šator, kako mi i Gospodin naš Isus Krist očitova.
14 Věda, že brzké jest složení stánku mého, jakož mi i Pán náš Ježíš Kristus oznámil.
14 da jeg ved, at Aflæggelsen af mit Telt kommer brat, således som jo vor Herre Jesus Kristus har givet mig til Kende.
14 Sillä minä tiedän, että tämän majani poispaneminen tapahtuu äkisti, niinkuin myös meidän Herramme Jeesus Kristus minulle ilmoitti.
14 क्योंकि यह जानता हूं, कि मसीह के वचन के अनुसार मेरे डेरे के गिराए जाने का समय शीघ्र आने वाला है।
14 Mint a ki tudom, hogy hamar leteszem sátoromat, a miképen a mi Urunk Jézus Krisztus is megjelentette nékem.
14 Ég veit, að þess mun skammt að bíða, að tjaldbúð minni verði svipt. Það hefur Drottinn vor Jesús Kristur birt mér.
14 이는 우리 주 예수 그리스도께서 내게 지시하신 것같이 나도 이 장막을 벗어날 것이 임박한 줄을 앎이라
14 for jeg vet at nedleggelsen av min hytte kommer brått, som og vår Herre Jesus Kristus varslet mig.
14 Wiedząc, iż prędkie jest złożenie przybytku mojego, jako mi i Pan nasz, Jezus Chrystus objawił.
14 căci ştiu că desbrăcarea de cortul meu va veni deodată, după cum mi -a arătat Domnul nostru Isus Hristos.
14 зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
14 Ty jag vet att jag snart skall lämna min kroppshydda; detta har vår Herre Jesus Kristus givit till känna för mig.
14 Rabbimiz İsa Mesih'in bana bildirdiği gibi, bedenden ayrılışımın yakın olduğunu biliyorum.
14 vì tôi biết tôi phải vội lìa nhà tạm nầy, như Ðức Chúa Jêsus Christ chúng ta đã bảo cho tôi.
14 আমি জানি য়ে খুব শিগ্গিরই আমাকে এই দেহত্যাগ করতে হবে৷ আমাদের প্রভু খ্রীষ্ট পরিষ্কারভাবে তা আমাকে জানিয়েছেন৷
14 ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਛੇਤੀ ਹੀ ਇਹ ਸ਼ਰੀਰ ਛੱਡਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੂ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਨੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦਰਸ਼ਾਇਆ ਹੈ।
14 Nikijua kwamba kule kuwekea mbali maskani yangu kwaja upesi, kama Bwana wetu Yesu Kristo alivyonionyesha.
14 Waayo, waan ogahay inay dhaqso u imanayso goortii aan jidhkan ka tegi lahaa siduu Rabbigeenna Ciise Masiix i ogeysiiyey.
14 હું જાણું છું કે મારે ખૂબ ઝડપથી આ શરીરનો ત્યાગ કરવાનો છે. આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તે મને તે દર્શાવ્યું છે.
14 ನಮ್ಮ ಕರ್ತನಾದ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತನು ನನಗೆ ತೋರಿಸಿದ ಪ್ರಕಾರ ನಾನು ಈ ಗುಡಾರವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವದು ಬೇಗನೆ ಬರುತ್ತದೆಂದು ಬಲ್ಲೆನು.
14 ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ, ମୁଁ ଶୀଘ୍ର ମାରେ ଶରୀର ତ୍ଯାଗ କରିବି। ଆମ୍ଭ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟ ମାେତେ ତାହା ଦଖାଇେଛନ୍ତି।
14 Yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng Panginoon nating Jesucristo.
14 నేను ఈ గుడారములో ఉన్నంతకాలము ఈ సంగతులను జ్ఞాపకముచేసి మిమ్మును రేపుట న్యాయమని యెంచుకొనుచున్నాను.
14 کِیُونکہ ہمارے خُداوند یِسُوع مسِیح کے بتانے کے مُوافِق مُجھے معلُوم ہے کہ میرے خیمہ کے گِرائے جانے کا وقت جلد آنے والا ہے۔
14 ഞാൻ ഈ കൂടാരത്തിൽ ഇരിക്കുന്നേടത്തോളം നിങ്ങളെ ഓർപ്പിച്ചുണർത്തുക യുക്തം എന്നു വിചാരിക്കുന്നു.
  495 Hits glowinc.vn  
ГРИЛ ХИЖА
GRILL HUT
GRILL HUT
CAPANNA GRIGLIA
CABANA GRILL
هت شواء
ΣΧΆΡΑ ΚΑΛΎΒΑ
GRILL HUT
グリル小屋
GRILL-Hütte
GRILL-HÜTTE
GRAELLA CABANA
ROŠTILJ-HÜTTE
GRIL CHATA
GRILL HYTTEN
GRILL ONN
NAUTTIA VAPAASTA
GRILL KUNYHÓT
GRILL-Hutte
GRILL HUT
그릴 오두막
GRILIO NAMELIS
GRILL HYTTE
GRILL CHATY
GRĂTAR COLIBĂ
ГРИЛЬ ДОМИК
GRIL HUT
GRILL KOČA
GRILLKÅTA
กริลล์ฮัท
IZGARA HUT
NƯỚNG HUT
גריל האט
ԳՐԻԼ-Hutte
ভাজাভুজি-Hutte
გრილი Hutte
GRILA HUT
ਗਰਿੱਲ-Hütte
ដុត​-HÜTTE
ປີ້ງ​HÜTTE​,
ග්රිල් හට්
கிரில்-Hutte
ГРИЛЬ ХАТИНИ
Скара-HÜTTE
Grilja-Hütte
GRILL-Hütte
Panggangan-HÜTTE
GRILL HUT
Tunutunu-HÜTTE
GRILL-Hütte
GRILL-Hutte
Grill-Hütte
ગ્રીલ-HÜTTE
GRILL-HÜTTE
ಗ್ರಿಲ್ HÜTTE
Manggang HUT
Grill-HÜTTE
గ్రిల్-HÜTTE
گرل جھونپڑی
גרילל-הüטטע
ഗ്രിൽ കുടില്
Grill-HÜTTE
GRI KABANN