|
|
Но на этом сюрпризы не заканчиваются! Поул-позиции заняли два цвета, заимствованные у ослепительных гоночных болидов: минутная шкала оформлена в желтом цвете в интервале от 6 до 8 часов, и в красном – в зоне от 8 до 12 часов.
|
|
|
The Turbine captivates the beholder with its blades that rotate at the slightest movement of the wrist, creating an optical effect that reveals an under-dial adorned with a circular-grained center and surrounded by a brushed silvered ring that features the numbers 10-20-30-40-50-60 to indicate the minutes. But that’s not all! In pole position, two different shades combine and contrast, inspired by the colors of gleaming race car bodies: the minutes scale is colored yellow from 6 o’clock to 8 o’clock, and red from 8 o’clock to 12 o’clock.
|
|
|
La Turbine fascine avec ses pales en rotation au moindre mouvement du poignet, et crée ainsi un effet optique qui permet de dévoiler un sous-cadran avec perlage au centre, entouré d'un anneau argenté brossé et sur lequel apparaissent les chiffres 10-20-30-40-50-60 afin d'indiquer les minutes. Mais cela ne s'arrête pas là! En pole position, deux tonalités se distinguent et s'inspirent des couleurs des carrosseries rutilantes des voitures de course : l’échelle des minutes s’habille de jaune de 6 heures à 8 heures, et de rouge de 8 heures à 12 heures.
|
|
|
Die „Turbine Sung Kang“ fasziniert mit ihren bei der geringsten Bewegung des Handgelenks rotierenden Turbinenblättern. Sie schafft so einen optischen Effekt, der ein Unterzifferblatt mit Perlage-Finissage in der Mitte enthüllt, das von einem gebürsteten silbernen Ring eingerahmt wird, auf dem die Zahlen 10-20-30- 40-50-60 als Minutenanzeige erscheinen. Die „Pole Position“ des Zifferblatts ist in zwei Farbtönen gestaltet, die den glänzenden Karosseriefarben der Rennautos entlehnt sind und zugleich mit ihnen kontrastieren: Die Minutenskala ist im Bereich von 6 Uhr bis 8 Uhr in Gelb und im Bereich von 8 Uhr bis 12 Uhr in Rot gehalten.
|
|
|
Los movimientos de la muñeca, por muy leves que sean, hacen girar las palas Turbine, lo que produce un efecto óptico que desvela una esfera inferior con dos acabados: perlado en el centro y cepillado en el anillo plateado exterior, en el que también aparecen las cifras 10, 20, 30, 40, 50 y 60 de los minutos. ¡Pero eso no es todo! Inspirados en la brillante carrocería de los coches de carreras, dos colores destacan en la escala de minutos: el amarillo, entre las 6 y las 8, y el rojo, entre las 8 y las 12.
|
|
|
يثير التوربين الإعجاب بحركات أذرعه عند تحرّك المعصم، ويحدث بالتالي تأثيراً بصرياً يسمح بالكشف عن قرص سفلي معالج بتقنية اللآلئ الصغيرة في مركزه، وتحيط به حلقة فضية مصقولة تظهر فوقها الأرقام 10-20-30-40-50-60 التي تشير إلى الدقائق. لكن الأمر لا يتوقّف عند ذلك الحدّ! حيث يبرز لونان مستوحيان من الألوان اللامعة التي تكسو سيارات السباق: إذ يلتحف سلّم الدقائق باللون الأصفر من موضع الساعة 6 إلى موضع الساعة 8، وباللون الأحمر من موضع الساعة 8 إلى موضع الساعة 12.
|
|
|
このタービンの魅力となるのが、手首のわずかな動きで回転するブレードです。分を示す数字 10-20-30- 40-50-60 が入ったつや消し仕上げのシルバーリングを備え、ペルラージュ装飾を施した中央のアンダー ダイヤルが見え隠れする視覚効果が、このブレードによって生み出されます。しかもこれだけではありません。ポールポジションで光り輝くレーシングカーのボディを思わせるツートンカラーを採用、6 時から 8 時 までの分目盛りにはイエローを、8 時から 12 時まではレッドを使用しています。
|