|
|
Во время посещения Эдо, японского ритуала, Рюкю продолжило свои торговые отношения с Китаем. Однако в 1875 году, в период Мэйдзи, королевство Рюкю было аннексировано и потеряло право поддерживать отношения с династией Цин в целях выполнения требований политической системы Японии.
|
|
|
Mais en 1591, la province de Satsuma (aujourd’hui Kagoshima) a débuté son invasion, et en 1606, le Royaume de Ryūkyū fut placé sous de contrôle de Satsuma. Ryūkyū a continué à faire du commerce avec la Chine, tout en réalisant des visites à Edo comme un rituel de subsomption envers le Japon, mais en 1875, durant l’ère Meiji, le Royaume de Ryūkyū fut aboli, et l’ordre fut donné d’interrompre les relations commerciales avec la dynastie Qing afin de se conformer au système politique du Japon. La préfecture d’Okinawa fut alors instaurée.
|
|
|
Im Jahr 1591 begann dann die Invasion durch Satsuma (heute Kagoshima), die 1606 das Königreich Ryukyu unter die Herrschaft Satsumas brachte. Während es als Unterordnungsritual unter Japan Edo besuchte, hielt Ryukyu den abhängigen Handel mit China aufrecht, doch 1875 während der Meiji-Periode wurde das Königreich Ryukyu aufgelöst. Es folgte einem Befehl, die abhängige Beziehung mit der Qing-Dynastie zu beenden, um dem politischen System Japans Genüge zu tun, und die Präfektur Okinawa wurde eingerichtet.
|
|
|
.Sin embargo, en 1591 comenzó la invasión de Satsuma (ahora Kagoshima) y el reino de Ryukyu quedó bajo el control de Satsuma en 1606. Mientras visitaba Edo como ritual de subsunción para Japón, Ryukyu siguió con sus oficios tributarios con China, pero en 1875, durante la era de Meiji, se abolió el reino de Ryukyu, con la orden de terminar la relación tributaria con la dinastía de Qing para adaptarse al sistema político de Japón, y la prefectura de Okinawa fue establecida.
|
|
|
No entanto, em 1591, a invasão de Satsuma (agora Kagoshima) começou, e o Reino Ryukyu foi colocado sob o controle de Satsuma em 1606. Enquanto visitava Edo como um ritual de subsunção para o Japão, Ryukyu continuou seus negócios tributários com a China, mas em 1875 durante a era de Meiji, o reino de Ryukyu foi abolido, seguido por ordens para terminar a relação tributária com a dinastia de Qing para cumprir com o sistema político de Japão, e a prefeitura de Okinawa foi estabelecida.
|
|
|
그러나 1591년 「사츠마항 (현재의 가고시마) 」의 침공이 시작되고, 1606년에 류큐 왕국은 사쓰마에 지배 되었다. 류큐는 일본에의 복속 의례로 에도 상행을 실시하는 한편, 중국과의 조공무역도 계속하고 있었지만 1875년 메이지 정부가 류큐 왕국을 폐지할 것과 청나라와의 책봉 · 조공 관계를 폐지할 것, 정치 제도를 일본의 것에 준 할 것 등을 명령하고 1879년 「오키나와현」이 설치 되었다.
|
|
|
อย่างไรก็ตาม ในปี 1591 การบุกรุกของซัทสุมะ (ขณะนี้คือคาโกชิมะ) ได้เริ่มต้นขึ้น และอาณาจักรริวคิวก็ได้ตกอยู่ในการควบคุมของซัทสุมะในปี 1606 ในขณะที่ไปเยี่ยมเยือนเอะโดะในฐานะพิธีกรรมเพื่อแสดงถึงการรวมตัวกันเป็นประเทศญี่ปุ่น ริวคิวยังคงการค้าขายในฐานะเมืองขึ้นกับประเทศจีน แต่ในปี 1875 ช่วงยุคเมจิ อาณาจักรริวคิวก็ถูกล่มสลายลง ตามด้วยคำสั่งในการยกเลิกความสัมพันธ์ในฐานะเมืองขึ้นกับราชวงศ์ชิงเพื่อปฏิบัติตามระบบทางการเมืองของประเทศญี่ปุ่น จากนั้นจังหวัดโอกินะวะจึงได้รับการก่อตั้งขึ้น
|