чени – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      819 Results   204 Domains
  dorint-hotel-am-heumarkt-koeln.colognehotel.net  
Контурите на терена, които трансформираме чрез нашето възприемане, основателно озадачаващи обществото и предназначени да направят нещо най-накрая.
Facing the plots that we transformed from our observation of society, the leading role questioned the society and intended to do something at last.
  www.varna.bg  
Прикачени документ
Attached files
  4 Hits bscc.bg  
Прикачени файлове
Uploaded files
  4 Hits www.bscc.bg  
Прикачени файлове
Uploaded files
  www.szcagin.com  
Ние купуваме и продаваме употребявани съдове за смет, предназначени за събирането на комунални отпадъци, като предлагаме всички размери по EN 840:
Ne blejme dhe shesim kazane plehrash te gjitha madhesive sipas normave EN 840 per plehrat komunale:
Meie ostame ja müüme olmejäätmete jaoks kasutatud jäätmekonteinereid kõikides suurustes vastavalt standardile EN 840 :
Ние купуваме и продаваме половни канти и контајнери за ѓубре од сите големини според EN-нормата 840 за комунални отпадоци:
  www.invalio.com  
Полетата, означени с * са задължителни за попълване.
Fields marked with * are mandatory.
  3 Hits celsius.utadeo.edu.co  
В повечето случаи са предназначени за обида, злепоставяне, заплашване и.т.н.
intentional insulting, threatening, defamation and others
meist beabsichtigtes Beleidigen, Bloßstellen, Bedrohen usw.
Generalmente, hay insultos, amenazas, etc.. previos.
συχνά σκόπιμες προσβολές, εκφοβισμός, δυσφήμιση κ.α.
Tyčinis įžeidinėjimas, kompromitavimas, grasinimas
de cele mai multe ori jigniri, expunere, ameninţări intenţionate
väčšinou úmyselné urážanie, odhaľovanie súkromných informácií, vyhrážanie sa atď.
večinoma namerne žalitve, smešenja, grožnje ipd.
  23 Hits www.if-ic.org  
Тя работи с бутони, предназначени изключително за този вид повиквания
It works with buttons dedicated exclusively for this type of call
Es arbeitet mit den Tasten ausschließlich für diese Art von Anruf gewidmet
Funziona con tasti dedicati esclusivamente a questo tipo di chiamata
وهي تعمل مع أزرار مخصصة حصرا لهذا النوع من المكالمات
Pracuje s tlačítky zaměřen výhradně pro tento typ volání
यह काम करता है के साथ बटन कॉल के इस प्रकार के लिए विशेष रूप से समर्पित
Ia bekerja dengan tombol yang didedikasikan khusus untuk jenis panggilan
Он работает с кнопками, посвященный исключительно для этого типа вызова
จะทำงานร่วมกับปุ่มอุทิศสำหรับประเภทของสายนี้
düğmeleri çağrı bu tür adanmış ile çalışır
Nó hoạt động với các nút chuyên dụng dành riêng cho loại cuộc gọi
  www.adrreports.eu  
ветеринарномедицински лекарства, предназначени за употреба като стимуланти на растежа или продуктивността.
les médicaments vétérinaires utilisés pour l'amélioration de la croissance et du rendement.
Tierarzneimittel, die zur Wachstums- oder Ertragssteigerung eingesetzt werden.
medicamentos de uso veterinario que se emplea como potenciadores del crecimiento o del rendimiento.
i medicinali veterinari usati come stimolatori della crescita o della resa.
medicamentos veterinários para utilização como promotores do crescimento ou produção.
φάρμακα για κτηνιατρική χρήση ως μέσα ενίσχυσης της ανάπτυξης ή της απόδοσης.
diergeneesmiddelen voor gebruik als groei- of opbrengstverbeteraar.
veterinarske lijekove koji se koriste kao promotori rasta ili prinosa.
veterinárních přípravků k použití jako stimulátory růstu a produktivity.
veterinærlægemidler til anvendelse som vækst- eller produktionsfremmere.
veterinaarravimid, mida kasutatakse kasvu või toodangu suurendamiseks
növekedés- és hozamfokozóként használt állatgyógyászati készítmények.
veterinarijos vaistams, kurie naudojami kaip augimo ir biologinio aktyvumo skatinimo priemonės.
legemidler for dyr til anvendelse som vekst- eller produksjonsfremmende midler
leków weterynaryjnych do stosowania w pobudzaniu wzrostu i wydajności.
medicamente desemnate oficial ca „medicamente orfane” (medicamentele utilizate pentru boli umane rare);
zdravila za uporabo v veterinarski medicini za izboljšanje rasti ali izplena.
veterinärmedicinska läkemedel som används som tillväxt- eller avkastningshöjande medel.
veterinārās zāles, kas lietojamas augšanas veicināšanai vai produkcijas apjoma palielināšanai.
il-mediċini veterinarji biex jintużaw bħala sustanzi li jżidu t-tkabbir jew il-produzzjoni.
cógais tréidliachta a úsáidtear mar fheabhsaitheoir fáis nó táirgeachta.
  www.janicke.de  
Настройката за споделени препоръки контролира дали приятелите ви виждат името и лицето ви до бутона +1 в реклами, когато гледат продукт или марка, означени от вас с +1. Научете повече.
The Shared Endorsements setting controls whether your friends see your name and face next to the +1 button in ads when they are looking at a product or brand that you have +1'd. Learn more.
Η ρύθμιση "Κοινές προτάσεις" ελέγχει εάν οι φίλοι σας έχουν τη δυνατότητα να βλέπουν το όνομα και το πρόσωπό σας δίπλα στο κουμπί +1 στις διαφημίσεις, όταν αναζητούν ένα προϊόν ή μια επωνυμία που έχετε επισημάνει με +1. Μάθετε περισσότερα.
Die Gedeelde bekragtigings-instelling bepaal of jou vriende jou naam en gesig langs die +1-knoppie in advertensies sien wanneer hulle 'n produk of handelsmerk bekyk wat jy ge-+1 het. Kom meer te wete.
La configuració de les Recomanacions compartides controla si els vostres amics veuen el vostre nom i la vostra cara al costat del botó +1 als anuncis quan donen una ullada a un producte o a una marca en què heu fet +1. Més informació
Indstillingen Delte anbefalinger styrer, om dine venner kan se dit navn og ansigt ved siden af ​​+1 knappen på annoncer, når de kigger på et produkt eller et varemærke, som du har givet +1. Få flere oplysninger.
Seadega Jagatud soovitused saab juhtida, kas teie sõbrad näevad reklaamides nupu +1 kõrval teie nime ja nägu, kui nad vaatavad toodet või brändi, millele olete lisanud +1. Lisateave.
Jaetut suositukset -asetus määrittää, näkevätkö kaverisi nimesi ja kasvokuvasi mainoksissa +1-painikkeen vieressä, kun he etsivät tuotetta tai tuotemerkkiä, jolle olet antanut +1-merkinnän. Lisätietoja.
मित्रों से सुझाव सेटिंग यह नियंत्रित करती है कि क्या आपके मित्र आपके द्वारा +1 किए गए किसी उत्पाद या ब्रांड को देखते समय विज्ञापनों में +1 बटन के आगे आपका नाम और चेहरा देख पाते हैं या नहीं. और जानें.
A Megosztott ajánlások beállításaival megadhatja, hogy ismerősei láthassák az Ön nevét és arcát reklámokban a +1 gomb mellett, amikor megtekintenek egy olyan terméket vagy márkát, amelyet Ön is +1-ezett. További információ.
Stilling meðmæla frá tengslanetinu stýrir því hvort vinir þínir sjá nafn þitt og mynd við hlið +1 hnappsins í auglýsingum þegar þeir skoða vöru eða vörumerki sem þú hefur sett +1 við. Frekari upplýsingar.
Setelan Rekomendasi Teman mengontrol apakah teman Anda melihat nama dan wajah Anda di samping tombol +1 di iklan saat mereka melihat produk atau merek yang Anda beri +1. Pelajari lebih lanjut.
공유 인증 설정을 통해 내가 +1한 제품이나 브랜드를 내 친구가 볼 때 광고의 +1 버튼 옆에 내 이름과 얼굴을 표시할지 여부를 관리할 수 있습니다. 자세히 알아보기
Setarea Promovări afișate stabilește dacă prietenii vă văd numele și imaginea lângă butonul +1 în anunțuri când se uită la un produs sau la o marcă pentru care ați dat +1. Aflați mai multe.
Вы можете включить рекомендации друзей. Тогда, если вы добавите +1 к тому или иному товару или услуге, ваши друзья будут об этом знать, поскольку ваше имя и фото отобразятся рядом с кнопкой +1. Подробнее...
Z nastavitvijo »Priporočila v skupni rabi« nadzirate, ali lahko prijatelji vidijo vaše ime in obraz ob gumbu +1 v oglasih, ko iščejo izdelek ali blagovno znamko, ki ste ga označili s +1. Več o tem.
Inställningen Delade rekommendationer styr om dina vänner får se ditt namn och ditt ansikte bredvid +1-knappen när de tittar på produkter eller varumärken som du har +1:at. Läs mer.
การตั้งค่าการแชร์คำแนะนำจะกำหนดว่าเพื่อนของคุณจะเห็นชื่อและหน้าตาของคุณข้างปุ่ม +1 ในโฆษณาไหม เมื่อบุคคลเหล่านั้นดูผลิตภัณฑ์หรือแบรนด์ที่คุณ +1 ไว้ เรียนรู้เพิ่มเติม
Paylaşılan Onaylar ayarı arkadaşlarınızın, +1'lediğiniz bir ürüne veya markaya baktıklarında reklamlardaki +1 düğmesinin yanında adınızı ve yüzünüzü görüp göremeyeceğini denetler. Daha fazla bilgi edinin.
Izmantojot iestatījumu Ieteikumi, varat kontrolēt to, vai jūsu draugi reklāmās blakus pogai +1 redz jūsu vārdu un attēlu, kad viņi skata kādu produktu vai zīmolu, ko esat atzīmējis ar +1. Uzzināt vairāk
உங்கள் நண்பர்கள் நீங்கள் +1 செய்த தயாரிப்பு அல்லது பிராண்டைப் பார்க்கும்போது, விளம்பரங்களில் +1 பொத்தானுக்கு அருகில் உங்கள் பெயர் மற்றும் முகத்தை அவர்கள் பார்க்கலாமா என்பதை நண்பர்களிடமிருந்து பரிந்துரைப்புகள் என்பதின் அமைப்பு கட்டுப்படுத்துகிறது. மேலும் அறிக.
За допомогою налаштування "Опубліковані схвалення" можна вибрати, чи показувати друзям своє ім’я та фотографію біля кнопки +1 в оголошеннях, коли вони переглядають продукт або бренд, якому ви поставили +1. Докладніше.
የበጋራ ድጋፍ የታየበት ቅንብሮች ጓደኛዎችዎ እርስዎ +1 ያደረጓቸውን ምርቶች ሲመለከቱ ስምዎን እና ፊትዎን በማስታወቂያዎች ውስጥ ካለው የ+1 አዝራር አጠገብ ይመልከቱ ወይም አይመልከቱ ይቆጣጠራል። ተጨማሪ ይወቁ።
A configuración Recomendacións compartidas controla se os teus amigos poden ver o teu nome e a túa cara xunto ao botón +1 nos anuncios cando buscan un produto ou unha marca na que fixeches +1. Máis información.
મિત્રોથી ભલામણો સેટિંગ જ્યારે તમારા મિત્રો તમે કોઈ ઉત્પાદન અથવા બ્રાંડને પસંદ કર્યું હોય તેને શોધી રહ્યાં હોય ત્યારે તેઓને તમારા નામ અને ચહેરાની આગળ જાહેરાતોમાં પસંદ બટન દેખાય કે કેમ તેને નિયંત્રિત કરે છે. વધુ જાણો.
మీరు ఇష్టపడిన ఉత్పత్తి లేదా బ్రాండ్ కోసం మీ స్నేహితులు వెతుకుతున్నప్పుడు వారికి ప్రకటనల్లో +1 బటన్ ప్రక్కన మీ పేరు మరియు ముఖం కనిపించాలా లేదా అనే దాన్ని స్నేహితుల సిఫార్సుల సెట్టింగ్ నియంత్రిస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
  3 Hits images.google.co.uk  
Настройката за споделени препоръки контролира дали приятелите ви виждат името и лицето ви до бутона +1 в реклами, когато гледат продукт или марка, означени от вас с +1. Научете повече.
The Shared Endorsements setting controls whether your friends see your name and face next to the +1 button in ads when they are looking at a product or brand that you have +1'd. Learn more.
يتحكم إعداد التوصيات المشتركة في تحديد ما إذا كان أصدقاؤك يرون اسمك ووجهك بجوار زر ‎+1 في الإعلانات عندما يبحثون عن منتج أو علامة تجارية أجريت لها ‎+1. مزيد من المعلومات.
Die Gedeelde bekragtigings-instelling bepaal of jou vriende jou naam en gesig langs die +1-knoppie in advertensies sien wanneer hulle 'n produk of handelsmerk bekyk wat jy ge-+1 het. Kom meer te wete.
تنظیم پیشنهادات مشترک کنترل می‌کند وقتی دوستانتان به محصول یا مارکی نگاه می‌کنند که شما ‎+1 کرده‌اید، نام و چهره‌تان را کنار دکمه ‎+1 در آگهی‌ها ببینند. بیشتر بدانید.
Postavka Dijeljene preporuke upravlja time mogu li vaši prijatelji vidjeti vaše ime i lice pokraj gumba +1 u oglasima kada pogledaju neki proizvod ili robnu marku koje ste označili sa +1. Saznajte više.
Nastavení sdílených doporučení určuje, zda vaši přátelé při vyhledávání produktu nebo značky, které jste dali hodnocení +1, v reklamách vedle tlačítka +1 uvidí vaše jméno a tvář. Další informace
Indstillingen Delte anbefalinger styrer, om dine venner kan se dit navn og ansigt ved siden af ​​+1 knappen på annoncer, når de kigger på et produkt eller et varemærke, som du har givet +1. Få flere oplysninger.
Stilling meðmæla frá tengslanetinu stýrir því hvort vinir þínir sjá nafn þitt og mynd við hlið +1 hnappsins í auglýsingum þegar þeir skoða vöru eða vörumerki sem þú hefur sett +1 við. Frekari upplýsingar.
Med Delte anbefalinger-innstillingen kan du angi hvorvidt vennene dine skal kunne se navnet og profilbildet ditt ved siden av +1-knappen i annonser når de ser på et produkt eller merkevare du har gitt +1 til. Finn ut mer.
Вы можете включить рекомендации друзей. Тогда, если вы добавите +1 к тому или иному товару или услуге, ваши друзья будут об этом знать, поскольку ваше имя и фото отобразятся рядом с кнопкой +1. Подробнее...
Inställningen Delade rekommendationer styr om dina vänner får se ditt namn och ditt ansikte bredvid +1-knappen när de tittar på produkter eller varumärken som du har +1:at. Läs mer.
การตั้งค่าการแชร์คำแนะนำจะกำหนดว่าเพื่อนของคุณจะเห็นชื่อและหน้าตาของคุณข้างปุ่ม +1 ในโฆษณาไหม เมื่อบุคคลเหล่านั้นดูผลิตภัณฑ์หรือแบรนด์ที่คุณ +1 ไว้ เรียนรู้เพิ่มเติม
Cài đặt Xác nhận được chia sẻ sẽ kiểm soát việc bạn bè của bạn nhìn thấy tên và khuôn mặt của bạn bên cạnh nút +1 trong quảng cáo khi họ đang xem sản phẩm hay thương hiệu mà bạn đã +1. Tìm hiểu thêm.
ההגדרה 'המלצות משותפות' קובעת אם החברים שלכם יראו את שמכם ופניכם לצד לחצן ‎+1 במודעות כשהם מתבוננים במוצר או מותג שעשיתם לו ‎+1. למידע נוסף
ভাগকরা প্রচারণাগুলির সেটিংস, আপনার বন্ধুরা যখন আপনার +1 করা কোনো পণ্য বা ব্র্যান্ড দেখেন তখন বিজ্ঞাপনগুলির পাশে থাকা +1 বোতামে আপনার নাম এবং মুখ দেখতে পাবে কিনা তা নিয়ন্ত্রণ করে৷ আরো জানুন৷
Izmantojot iestatījumu Ieteikumi, varat kontrolēt to, vai jūsu draugi reklāmās blakus pogai +1 redz jūsu vārdu un attēlu, kad viņi skata kādu produktu vai zīmolu, ko esat atzīmējis ar +1. Uzzināt vairāk
உங்கள் நண்பர்கள் நீங்கள் +1 செய்த தயாரிப்பு அல்லது பிராண்டைப் பார்க்கும்போது, விளம்பரங்களில் +1 பொத்தானுக்கு அருகில் உங்கள் பெயர் மற்றும் முகத்தை அவர்கள் பார்க்கலாமா என்பதை நண்பர்களிடமிருந்து பரிந்துரைப்புகள் என்பதின் அமைப்பு கட்டுப்படுத்துகிறது. மேலும் அறிக.
Mpangilio wa Mapendekezo kutoka miduara yako unadhibiti ikiwa marafiki wako wataona jina na uso wako kando ya kitufe cha +1 katika matangazo wakati wanaangalia bidhaa au nembo ambayo ume +1. Pata maelezo zaidi.
Tetapan Pengendorsan Perkongsian mengawal sama ada rakan anda melihat nama dan wajah anda di sebelah butang +1 dalam iklan apabila mereka melihat produk atau jenama yang telah anda +1. Ketahui lebih lanjut.
የበጋራ ድጋፍ የታየበት ቅንብሮች ጓደኛዎችዎ እርስዎ +1 ያደረጓቸውን ምርቶች ሲመለከቱ ስምዎን እና ፊትዎን በማስታወቂያዎች ውስጥ ካለው የ+1 አዝራር አጠገብ ይመልከቱ ወይም አይመልከቱ ይቆጣጠራል። ተጨማሪ ይወቁ።
મિત્રોથી ભલામણો સેટિંગ જ્યારે તમારા મિત્રો તમે કોઈ ઉત્પાદન અથવા બ્રાંડને પસંદ કર્યું હોય તેને શોધી રહ્યાં હોય ત્યારે તેઓને તમારા નામ અને ચહેરાની આગળ જાહેરાતોમાં પસંદ બટન દેખાય કે કેમ તેને નિયંત્રિત કરે છે. વધુ જાણો.
मित्रांनी केलेल्या शिफारसी सेटिंग आपले मित्र जेव्हा आपण +1 केलेली उत्पादने किंवा ब्रँड शोधत असतात तेव्हा जाहिरातीमध्ये +1 बटणापुढे आपले नाव आणि चेहरा जाहिरातीमध्ये पहावा किंवा नाही हे नियंत्रित करते. अधिक जाणून घ्‍या
మీరు ఇష్టపడిన ఉత్పత్తి లేదా బ్రాండ్ కోసం మీ స్నేహితులు వెతుకుతున్నప్పుడు వారికి ప్రకటనల్లో +1 బటన్ ప్రక్కన మీ పేరు మరియు ముఖం కనిపించాలా లేదా అనే దాన్ని స్నేహితుల సిఫార్సుల సెట్టింగ్ నియంత్రిస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
നിങ്ങൾ +1 ചെയ്‌ത ഒരു ഉൽപ്പന്നമോ ബ്രാൻഡോ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ തിരയുമ്പോൾ പരസ്യങ്ങളിലെ +1 ബട്ടണിനടുത്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും മുഖവും അവർ കാണുന്നുണ്ടോയെന്നത് സുഹൃത്തുക്കളിൽ നിന്നുള്ള ശുപാർശ ക്രമീകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നു. കൂടുതലറിയുക.
  18 Hits www.google.ad  
Настройката за споделени препоръки контролира дали приятелите ви виждат името и лицето ви до бутона +1 в реклами, когато гледат продукт или марка, означени от вас с +1. Научете повече.
Le paramètre "Recommandations partagées" vous permet de déterminer si vos amis voient votre nom et votre visage à côté du bouton "+1" lorsqu'ils consultent l'annonce relative à une marque ou un produit auquel vous avez attribué +1. En savoir plus
يتحكم إعداد التوصيات المشتركة في تحديد ما إذا كان أصدقاؤك يرون اسمك ووجهك بجوار زر ‎+1 في الإعلانات عندما يبحثون عن منتج أو علامة تجارية أجريت لها ‎+1. مزيد من المعلومات.
تنظیم پیشنهادات مشترک کنترل می‌کند وقتی دوستانتان به محصول یا مارکی نگاه می‌کنند که شما ‎+1 کرده‌اید، نام و چهره‌تان را کنار دکمه ‎+1 در آگهی‌ها ببینند. بیشتر بدانید.
La configuració de les Recomanacions compartides controla si els vostres amics veuen el vostre nom i la vostra cara al costat del botó +1 als anuncis quan donen una ullada a un producte o a una marca en què heu fet +1. Més informació
Indstillingen Delte anbefalinger styrer, om dine venner kan se dit navn og ansigt ved siden af ​​+1 knappen på annoncer, når de kigger på et produkt eller et varemærke, som du har givet +1. Få flere oplysninger.
Seadega Jagatud soovitused saab juhtida, kas teie sõbrad näevad reklaamides nupu +1 kõrval teie nime ja nägu, kui nad vaatavad toodet või brändi, millele olete lisanud +1. Lisateave.
Jaetut suositukset -asetus määrittää, näkevätkö kaverisi nimesi ja kasvokuvasi mainoksissa +1-painikkeen vieressä, kun he etsivät tuotetta tai tuotemerkkiä, jolle olet antanut +1-merkinnän. Lisätietoja.
Stilling meðmæla frá tengslanetinu stýrir því hvort vinir þínir sjá nafn þitt og mynd við hlið +1 hnappsins í auglýsingum þegar þeir skoða vöru eða vörumerki sem þú hefur sett +1 við. Frekari upplýsingar.
Setelan Rekomendasi Teman mengontrol apakah teman Anda melihat nama dan wajah Anda di samping tombol +1 di iklan saat mereka melihat produk atau merek yang Anda beri +1. Pelajari lebih lanjut.
Bendrų rekomendacijų nustatymu kontroliuojama, ar skelbimuose šalia mygtuko +1 draugams bus rodomas jūsų vardas ir veidas, kai jie matys produktą ar prekės ženklą, prie kurio spustelėjote +1. Sužinokite daugiau.
Ustawienie Rekomendacje społecznościowe pozwala określić, czy Twoi znajomi będą widzieli Twoją nazwę i wizerunek obok przycisku +1 w reklamach, gdy będą szukali produktów lub marek, którym dałeś +1. Dowiedz się więcej.
Nastavenie Zdieľané odporúčania určuje, či sa vašim priateľom zobrazí v reklamách vedľa tlačidla +1 vaše meno a tvár, keď sa pozerajú na produkt alebo značku, ktorej ste dali +1. Viac informácií.
Z nastavitvijo »Priporočila v skupni rabi« nadzirate, ali lahko prijatelji vidijo vaše ime in obraz ob gumbu +1 v oglasih, ko iščejo izdelek ali blagovno znamko, ki ste ga označili s +1. Več o tem.
Inställningen Delade rekommendationer styr om dina vänner får se ditt namn och ditt ansikte bredvid +1-knappen när de tittar på produkter eller varumärken som du har +1:at. Läs mer.
ההגדרה 'המלצות משותפות' קובעת אם החברים שלכם יראו את שמכם ופניכם לצד לחצן ‎+1 במודעות כשהם מתבוננים במוצר או מותג שעשיתם לו ‎+1. למידע נוסף
ভাগকরা প্রচারণাগুলির সেটিংস, আপনার বন্ধুরা যখন আপনার +1 করা কোনো পণ্য বা ব্র্যান্ড দেখেন তখন বিজ্ঞাপনগুলির পাশে থাকা +1 বোতামে আপনার নাম এবং মুখ দেখতে পাবে কিনা তা নিয়ন্ত্রণ করে৷ আরো জানুন৷
За допомогою налаштування "Опубліковані схвалення" можна вибрати, чи показувати друзям своє ім’я та фотографію біля кнопки +1 в оголошеннях, коли вони переглядають продукт або бренд, якому ви поставили +1. Докладніше.
"Partekatutako gomendioak" ezarpenarekin, lagunek zure aurpegia +1 botoiaren ondoan ikusiko duten kontrola dezakezu. Hori gerta daiteke +1 egin diozun produktu edo marka bat ikusten ari direnean. Lortu informazio gehiago.
የበጋራ ድጋፍ የታየበት ቅንብሮች ጓደኛዎችዎ እርስዎ +1 ያደረጓቸውን ምርቶች ሲመለከቱ ስምዎን እና ፊትዎን በማስታወቂያዎች ውስጥ ካለው የ+1 አዝራር አጠገብ ይመልከቱ ወይም አይመልከቱ ይቆጣጠራል። ተጨማሪ ይወቁ።
મિત્રોથી ભલામણો સેટિંગ જ્યારે તમારા મિત્રો તમે કોઈ ઉત્પાદન અથવા બ્રાંડને પસંદ કર્યું હોય તેને શોધી રહ્યાં હોય ત્યારે તેઓને તમારા નામ અને ચહેરાની આગળ જાહેરાતોમાં પસંદ બટન દેખાય કે કેમ તેને નિયંત્રિત કરે છે. વધુ જાણો.
ನೀವು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿರುವ ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ಕಣ್ಣಾಡಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಜಾಹೀರಾತುಗಳಲ್ಲಿ +1 ಬಟನ್ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಮುಖವನ್ನು ಅವರು ನೋಡುತ್ತಾರೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು Shared Endorsements ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
మీరు ఇష్టపడిన ఉత్పత్తి లేదా బ్రాండ్ కోసం మీ స్నేహితులు వెతుకుతున్నప్పుడు వారికి ప్రకటనల్లో +1 బటన్ ప్రక్కన మీ పేరు మరియు ముఖం కనిపించాలా లేదా అనే దాన్ని స్నేహితుల సిఫార్సుల సెట్టింగ్ నియంత్రిస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
اشتراک کردہ تائیدات کی ترتیب اس بات پر کنٹرول کرتی ہے کہ آیا آپ کے دوست آپ کا نام اور چہرہ اشتہارات میں ‎+1 بٹن کے آگے اس وقت دیکھتے ہیں جب وہ کوئی ایسا پروڈکٹ یا برانڈ تلاش کر رہے ہوں جسے آپ نے ‎+1 کیا ہے۔ مزید جانیں۔
നിങ്ങൾ +1 ചെയ്‌ത ഒരു ഉൽപ്പന്നമോ ബ്രാൻഡോ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ തിരയുമ്പോൾ പരസ്യങ്ങളിലെ +1 ബട്ടണിനടുത്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും മുഖവും അവർ കാണുന്നുണ്ടോയെന്നത് സുഹൃത്തുക്കളിൽ നിന്നുള്ള ശുപാർശ ക്രമീകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നു. കൂടുതലറിയുക.
  2 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Забележка: Криптирането на прикачени към e-mail вече попълнени CV и Езиков Паспорт е технически трудно изпълнимо. По тази причина те се изпращат без да бъдат криптирани.
NB: It is technically difficult to apply encryption to the e-mails sent with attached completed CV and Language Passport documents. E-mails are thus sent without an encryption applied.
Anmerkung: Eine Verschlüsselung der E-Mails mit angehängten ausgefüllten Lebenslauf- und Sprachenpass-Dokumenten wirft technische Probleme auf. Aus diesem Grund werden E-Mails unverschlüsselt verschickt.
Observación: Es técnicamente difícil encriptar un correo electrónico si adjunta un CV y un Pasaporte de Lenguas completos. Por ello, los correos electrónicos se envían sin encriptar.
NB: E' tecnicamente difficile criptare le e-mail inviate con allegati documenti completi relativi a Europass CV e Passaporto delle lingue. Le e-mail vengono inviate senza essere criptate.
NB: É tecnicamente difícil fazer-se a a encriptação das mensagens de correio electrónico que tenham em anexo o CV ou o Passaporte de Línguas preenchidos. As mensagens de correio electrónico são pois enviadas sem encriptação.
NB: Het is technisch moeilijk om encryptie toe te passen in de e-mails die worden verstuurd met in de bijlage ingevulde CV en Taalpaspoort documenten. Daarom worden e-mails verstuurd zonder dat encryptie is toegepast.
Napomena: Tehnički je teško primijeniti šifriranje na poslane e-mailove u čijim se privicima nalaze ispunjeni dokumenti životopisa i jezične putovnice. E-mailovi se, prema tome, šalju bez primjene šifriranja.
Pozn.: Je technicky komplikované kódovat e-maily odeslané s připojeným hotovým dokumentem Europass - životopisu nebo jazykového pasu. E-maily jsou tedy odesílány bez kódování.
NB: Det er teknisk vanskeligt at anvende kryptering til e-mails, som sendes med vedhæftede cv- og sprogpasdokumenter. E-mails sendes derfor uden kryptering.
Megjegyzés: Az e-mailen csatolva küldött kész önéletrajzok és nyelvi útlevelek titkosítása technikailag nehéz. Ezért az e-mailek titkosítás nélkül kerülnek kiküldésre.
Ath: Það er tæknilega erfitt að dulkóða tölvupóstsendingar sem bera ferilskrá og/eða tungumálavegabréf sem viðhengi. Tölvupóstur fer því án dulkóðunar.
NB: Techniškai sudėtinga užkoduoti el. laiškus, kurių prieduose siunčiami užpildyti CV ir Kalbų pasai. Todėl el. laiškai siunčiami jų nekoduojant.
NB: Teknisk sett er det svært vanskelig å kryptere e-post som blir sendt med ferdig utfylt CV og språkpass-dokumenter som vedlegg. E-post blir derfor sendt uten bruk av kryptering.
UWAGA: Istnieją trudności techniczne związane z szyfrowaniem przesyłanej poczty elektronicznej z załącznikami zawierającymi wypełnione CV oraz Paszport Językowy. Z tego względu poczta elektroniczna jest wysyłana bez zastosowania szyfrowania.
Observaţii: Este dificil din punct de vedere tehnic să codifici e-mail-urile trimise ca documente ataşate la CV şi la Paşaportul Lingvistic. E-mail-urile sunt astfel trimise necodificate.
Pozn.: Je technicky náročné kódovať elektronickú poštu zaslanú s hotovými dokumentmi životopisu a jazykového pasu v prílohe. Elektronická pošta sa preto posiela nezakódovaná.
Ne pozabite: varnostni protokol je tehnično težko uporabiti pri elektronskih sporočilih s pripetimi dokumenti, kot sta življenjepis in jezikovna izkaznica, zato se elektronska sporočila pošiljajo brez kodiranja.
OBS: Det är tekniskt svårt att tillämpa kryptering på e-post som skickas med bifogade ifyllda meritförteckningar och språkpassdokument. E-post skickas därför utan att kryptering används.
Önemli not: Tamamlanmış Özgeçmiş ve Dil Pasaportu belgeleri ekli olarak gönderilen e-postalara şifreleme uygulamak teknik olarak zordur. Bu nedenle e-postalar bir şifreleme uygulanmadan gönderilir.
NB: Ir tehniski grūti lietot šifrēšanu e-pastam, kuram pievienoti aizpildītie CV un Valodu pases dokumenti. E-pasts tādēļ tiek sūtīts bez šifrēšanas.
NB: Huwa teknikament diffiċli li wieħed japplika s-sistema tal-"encryption" lill-e-mails li jintbagħtu li magħhom ikollhom attaċjat CV kompluta u dokumenti tal-Passaport tal-Lingwa. Għaldaqstant l-e-mails jintbagħtu mingħajr "encryption".
  www.teamviewer.com  
Качете своето лого във формат .JPG, .BMP или .GIF. Логото се показва с размер 270*100 пиксела и ако бъдат качени по-големи файлове, те автоматично ще бъдат преобразувани в правилния размер.
Upload your own logo in the formats .JPG, .BMP or .GIF. Logo displays in size 270*100 pixels, if larger logos are supplied they will automatically be rendered to correct size.
Téléchargez votre propre logo sous les formats .JPG, .BMP or .GIF. Le logo s'affiche en 270*100 pixels. Si des images plus grandes sont fournies, elles seront automatiquement redimensionnées à la bonne taille.
Laden Sie Ihr Logo in den Formaten .JPG, .BMP oder .GIF. Das Logo wird in der Größe 270*100 Pixel angezeigt. Größere Logos werden automatisch verkleinert.
cargue su propio logotipo en los formatos .JPG, .BMP or .GIF. El logotipo aparece en tamaño 270*100 pixeles, si es más grande, será convertido automáticamente al tamaño correcto.
Caricate il vostro logo nei formati .JPG, .BMP o GIF. Logo visualizzato in grandezza 270*100 pixel, logo forniti piu grandi saranno automaticamente resi alla dimensione corretta.
Faça upload de seu próprio logotipo nos formatos .JPG, .BMP ou .GIF. O logotipo é exibido no tamanho de 270*100 pixels; se forem fornecidos logotipos maiores, estes serão automaticamente ajustados para o tamanho correto.
قم برفع شعارك الخاص بصيغة .JPG أو BMP أو GIF. يُعرض الشعار بحجم 270*100 بكسل، عند رفع شعارات بحجم أكبر يتم إرجاعها أوتوماتيكيا إلى الحجم الصحيح .
Στείλτε το λογότυπό σας σε μορφότυπα .JPG, .BMP ή .GIF. Το λογότυπο εμφανίζεται σε μέγεθος 270*100 pixel, αν μας στείλετε λογότυπα μεγαλύτερου μεγέθους θα προσαρμόζονται αυτόματα στο σωστό μέγεθος.
Upload uw eigen logo in het formaat .JPG, .BMP of .GIF. Het log wordt weergegeven in het formaat 270*100 pixels, wanneer grotere logo's worden aangeleverd, worden deze automatisch gerenderd tot de juiste grootte.
.JPG、.BMP、または.GIF形式のロゴをアップロードしてください。ロゴは270*100ピクセルで表示されます。これより大きなロゴが支給された場合は、適切なサイズに自動的に変換されます。
Učitajte svoj logotip u formatu .JPG, .BMP ili .GIF. Logotip se prikazuje u veličini od 270*100 piksela, ako se učitaju veći logotipovi oni će automatski biti smanjeni na prikladnu veličinu.
Odešlete vlastní logo ve formátech .JPG, .BMP nebo .GIF. Logo se zobrazuje ve velikosti 270*100 pixelů. Pokud dodáte větší logo, bude automaticky zobrazeno ve správné velikosti.
Opload dit eget logo i formaterne .JPG, .BMP eller .GIF. Logo vises i formatet 270*100 pixel, og hvis der sendes større logoer, så bliver de automatisk ændret til det korrekte format.
Lataa oma logosi .JPG-, .BMP- tai .GIF-muodossa. Logo näkyy koossa 270*100 pikseliä. Isommista logoista tehdään automaattisesti oikean kokoisia.
Töltsön fel saját logót .JPG, .BMP vagy .GIF formátumban. A logó 270*100 pixeles nagyságban jelenik meg. Ha nagyobb képet tölt fel, az automatikusan átméreteződik a megfelelő nagyságúra.
Unggah logo Anda sendiri dalam format .JPG, .BMP, atau GIF. Logo ditampilkan dalam ukuran 270*100 piksel, jika Anda mengunggah logo yang lebih besar, maka ukurannya akan otomatis dikoreksi.
Nusiųskite savo logotipą .JPG, .BMP arba .GIF formatu. Rodomo logotipo dydis yra 270*100 pikselių, o gaunami didesnių matmenų logotipai automatiškai sumažinami iki tinkamo dydžio.
Du kan laste opp din egen logo i formatene .JPG, .BMP eller .GIF. Logoen vises i størrelsen 270*100 piksler. Hvis større logoer mottas, blir de automatisk gjengitt i riktig størrelse.
Pobierz własne logo w formatach .JPG, .BMP lub .GIF. Logo jest wyświetlane w formacie 270*100 pikseli; większe logo zostaną automatycznie zmniejszone do odpowiednich wymiarów.
Încărcaţi logo-ul proprie în format .JPG, .BMP sau .GIF. Logo-ul se afişează în 270*100 pixeli; dacă se furnizează logo-uri de dimensiuni mai mari, ele vor fi redate automat la dimensiunea corectă.
Загрузите свой логотип в формате .JPG, .BMP или .GIF. Отображается логотип размером 270*100 пикс.; если загружен логотип большего размера, то он будет автоматически уменьшен.
Postavite na mrežu sopstveni logotip u formatima .JPG, .BMP ili .GIF. Logotip se prikazuje u veličini od 270*100 piksela, ukoliko se pošalju veći logotipi, oni će automatski biti smanjeni na ispravnu veličinu.
Odovzdajte svoje logo vo formátoch JPG, BMP alebo GIF. Logo sa zobrazí vo veľkosti 270*100 pixelov; ak použijete väčšie logo, bude automaticky upravené na správnu veľkosť.
Ladda upp din logotyp i formatet .JPG, .BMP eller .GIF. Logotypen visas i storleken 270*100 pixlar, om en större logotyp skickas in omvandlas den automatiskt till rätt storlek.
อัปโหลดโลโก้ของคุณเองในรูปแบบ .JPG, .BMP หรือ .GIF โลโก้แสดงในขนาด 270*100 พิกเซล หากโลโก้มีขนาดใหญ่กว่าที่ระบุไว้ ระบบจะแสดงขนาดที่เหมาะสมให้โดยอัตโนมัติ
Logonuzu .JPG, .BMP veya .GIF. formatlarında yükleyin. Logo 270*100 piksel büyüklüğünde gösterilir, daha büyük logolar otomatik olarak küçültülür.
Tải lên logo riêng của bạn theo các định dạng .JPG, .BMP hoặc .GIF. Logo hiển thị theo kích cỡ 270*100 pixels, nếu cung cấp các logo lớn hơn thì chúng sẽ tự động trở về kích cỡ đúng của nó.
העלה את הלוגו שלך בתבניות ‎.JPG,‏ ‎.BMP או ‎.GIF הלוגו יוצג בגודל 270*100 פיקסלים. אם תעלה לוגו גדול יותר, גודלו יותאם באופן אוטומטי.
Завантажити власний логотип у форматах .JPG, .BMP або .GIF. Логотип відображається у розмірі 270*100 пікселів. Якщо завантажено більший логотип, він автоматично відредагується до потрібного розміру.
  3 Hits www.google.ie  
„Код за защита на съдържанието“ означава кодът в определени, обозначени версии на Софтуера от Adobe, който разрешава определени Функции за защита на съдържанието.
“Content Protection Code” means code within certain designated versions of the Adobe Software that enables certain Content Protection Functions.
Le "Code de protection du contenu" désigne le code permettant d'activer, dans certaines versions désignées du Logiciel Adobe, les Fonctions de protection du contenu.
Der Begriff "Inhaltsschutzcode" bezeichnet den Code innerhalb designierter Versionen der Adobe-Software, mit dem bestimmte Inhaltsschutzfunktionen aktiviert werden.
Por "Código de protección de contenido" se entiende el código incluido en algunas versiones designadas del Software de Adobe que permite el uso de determinadas Funciones de protección de contenido.
Con "Codice di protezione dei contenuti" si intende il codice presente in alcune versioni del Software Adobe che attiva Funzioni di protezione dei contenuti specifiche.
تعني "شفرة حماية المحتوى" شفرة مضمنة في بعض الإصدارات المخصصة من برامج Adobe تمكن بعض من وظائف حماية المحتوى.
Ο όρος "Κώδικας προστασίας περιεχομένου" αναφέρεται στον κώδικα εντός συγκεκριμένων προσδιορισμένων εκδόσεων του Λογισμικού της Adobe, ο οποίος επιτρέπει την εκτέλεση συγκεκριμένων Λειτουργιών προστασίας περιεχομένου.
'Code voor de beveiliging van inhoud': de code in bepaalde aangewezen versies van de Adobe-software waarvoor bepaalde functies voor de beveiliging van inhoud zijn ingeschakeld.
"کد محافظت از محتوا" به معنای کدهای همراه با برخی نسخه های خاص نرم افزار Adobe است که عملکردهای خاصی را در زمینه محافظت از محتوا امکان پذیر می سازد.
El "Codi de protecció del contingut" fa referència al codi de certes versions designades del Programari d'Adobe que activa determinades Funcions de protecció del contingut.
"Kôd za zaštitu sadržaja" jest kôd u okviru određenih označenih verzija softvera Adobe koji omogućuje Funkcije zaštite sadržaja.
„Kód pro ochranu obsahu“ označuje kód v některých verzích Softwaru Adobe, který aktivuje některé funkce ochrany obsahu.
"Kode til indholdsbeskyttelse" er koden i dertil bestemte versioner af Adobe-softwaren, som muliggør bestemte funktioner til indholdsbeskyttelse.
„Sisukaitse kood” – teatud Adobe tarkvara versioonide kood, mis lubab teatud sisukaitse funktsioone.
Sisällön suojauskoodi tarkoittaa koodia tiettyjen suunniteltujen Adobe-ohjelmiston versioiden sisällä, jotka mahdollistavat tietyt Sisällön suojaustoiminnot.
"सामग्री सुरक्षा कोड" का मतलब Adobe सॉफ़्टवेयर के कुछ निर्दिष्ट संस्करणों में मौजूद वह कोड है, जो विशेष सामग्री सुरक्षा कार्यों को सक्षम करता है.
A "Tartalomvédelmi kód" az Adobe szoftver bizonyos kijelölt verzióin belüli azon programkódot jelöli, amely lehetővé tesz bizonyos Tartalomvédelmi funkciókat.
“Kode Perlindungan Konten” berarti kode dalam versi Perangkat Lunak Adobe tertentu yang memungkinkan Fungsi Perlindungan Konten tertentu.
„Turinio apsaugos kodas“ – tai tam tikrose nustatytose „Adobe“ programinės įrangos versijose esantis kodas, įgalinantis tam tikras Turinio apsaugos funkcijas.
«Kode for beskyttelse av innhold» refererer til kode i visse Adobe-programversjoner som aktiverer bestemte funksjoner for innholdsbeskyttelse.
Termin „Kod ochrony treści” oznacza kod umieszczony w pewnych wyznaczonych wersjach Oprogramowania firmy Adobe, który umożliwia stosowanie Funkcji ochrony treści.
„Cod de protejare a conţinutului” înseamnă cod cu anumite versiuni ale Software-ului Adobe care permite anumite Funcţii de protejare a conţinutului.
"Код защиты содержания" – это код, включенный в некоторые версии Программного обеспечения Adobe, активирующий определенные функции защиты содержания.
„Кôд за заштиту садржаја“ означава кôд у оквиру одређених означених верзија Adobe софтвера који омогућава одређене Функције за заштиту садржаја.
„Kód slúžiaci na ochranu obsahu“ predstavuje kód zahrnutý v niektorých verziách softvéru spoločnosti Adobe, ktorý umožňuje použitie niektorých funkcií slúžiacich na ochranu obsahu.
»Koda za zaščito vsebine« pomeni programsko kodo v nekaterih posebej označenih različicah programske opreme Adobe, ki omogoča določene funkcije za zaščito vsebine.
"Kod för innehållsskydd" avser kod i vissa versioner av programvaran från Adobe som möjliggör vissa funktioner för innehållsskydd.
“โค้ดการปกป้องเนื้อหา" หมายถึง โค้ดภายในซอฟต์แวร์ Adobe เวอร์ชันที่ระบุซึ่งสามารถเปิดการใช้งานบางฟังก์ชันของการปกป้องเนื้อหา
“İçerik Koruma Kodu”, Adobe Yazılımı'nın seçilmiş belirli sürümlerinde bulunan ve belirli İçerik Koruma İşlevleri sağlayan kod anlamına gelir.
“Mã bảo vệ nội dung” có nghĩa là mã trong các phiên bản nhất định được chỉ định của Phần mềm của Adobe để bật Chức năng bảo vệ nội dung nhất định.
"קוד הגנה על תוכן" הוא קוד הכלול בתוך גרסאות ייעודיות מסוימות של תוכנת Adobe המאפשרות פעולות מסוימות של הגנת תוכן.
“Satura aizsardzības kods” ir kods noteiktās īpašās Adobe programmatūras versijās, kas nodrošina noteiktas Satura aizsardzības funkcijas.
"Код захисту вмісту" – це код, що міститься в певних визначених версіях ПЗ Adobe, який вмикає певні Функції захисту вмісту.
“Kod Perlindungan Kandungan” bermaksud kod di dalam versi Perisian Adobe dimaksudkan yang tertentu, yang membolehkan Fungsi Perlindungan Kandungan yang tertentu.
  3 Hits iec.bg  
В момента няма качени логотипи. Моля проверете отново по-късно.
There are no logotypes right now. Please check back again soon.
  14 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Игри и викторини за ЕС, предназначени за деца на възраст от 6 до 16 години, в Детския кът.
EU games and quizzes for children from 6 to 16 years old in Kids' Corner.
Le coin des enfants : des jeux et des quiz sur l’UE pour les enfants de 6 à 16 ans.
Spielen, raten und gewinnen - für Kinder von 6 bis 16 Jahren in der Kinderecke.
Juegos y concursos sobre la UE para niños de 6 a 16 años de edad en la Zona infantil.
Giochi e quiz sull'UE per bambini da 6 a 16 anni nell'Angolo dei bambini.
Jogos e passatempos sobre a UE para crianças e jovens, dos 6 aos 16 anos, no Espaço dos mais novos.
Παιχνίδια και κουίζ για την ΕΕ για παιδιά από 6 μέχρι 16 χρονών στη Γωνιά του παιδιού.
Spelletjes en quizzen over de EU voor kinderen van 6-16 jaar in de Kids' Corner.
Igre i kvizovi o Europskoj uniji za djecu od 6 do 16 godina u Kutku za djecu.
Hry a kvízy o EU pro děti od 6 do 16 let v části Pro školáky.
I Børnehjørnet finder du EU-spil og quizspørgsmål til børn fra 6 til 16 år.
ELi-teemalised mängud ja viktoriinid 6- kuni 16-aastastele veebisaidil Lastele.
Lasten ja nuorten sivuilla on EU-aiheisia pelejä ja tietovisoja, jotka on tarkoitettu 6–16-vuotiaille.
EU-s játékok és kvízkérdések 6-16 éves korú gyerekeknek a Gyereksarokban.
Gry i quizy na temat UE dla dzieci od 6 do 16 lat w Kąciku dla dzieci.
Jocuri și quiz-uri UE pentru copii de la 6 la 16 ani în Colțul copiilor.
Hry a kvízy o EÚ pre deti od 6 do 16 rokov v Detskom kútiku.
Igre in kvizi EU za otroke, stare od 6 do 16 let, v Kotičku za otroke.
EU-spel och frågesporter för barn från 6 till 16 år i Barnhörnan.
ES spēles un viktorīnas bērniem vecumā no 6 līdz 16 gadiem Bērnu stūrītī.
Logħob u kwiżiż dwar l-UE għal tfal ta' bejn 6 snin u 16-il sena fir-Rokna għat-Tfal.
  2 Hits www.polisgrandhotel.gr  
В & rsquo; завършване на обучението, учениците могат да бъдат назначени като :
At the end of this training(formation), the students can be recruited as :
A l’issue de cette formation, les étudiants peuvent être recrutés en tant que :
At & rsquo; Abschluss der Ausbildung, Studenten können als rekrutiert werden :
AT & rsquo; finalización de la formación, los estudiantes pueden ser reclutados como :
A & rsquo; completamento della formazione, gli studenti possono essere reclutati come :
At & rsquo; a conclusão da formação, os alunos podem ser contratados como :
في و[رسقوو]؛ الانتهاء من التدريب, يمكن للطلاب سيتم تعيينهم كما :
Η AT & rsquo? Ολοκλήρωση της εκπαίδευσης, οι μαθητές μπορούν να προσληφθούν ως :
At & rsquo; voltooiing van de opleiding, studenten kunnen worden aangeworven als :
AT’トレーニングの完了, 学生がとして採用することができます :
AT & rsquo; završetku obuke, studenti mogu biti zaposleni kao :
AT & rsquo; acabament de la formació, els estudiants poden ser reclutats com :
Na ć završetak obuke, studenti se mogu zaposliti kao :
AT & rsquo; ukončení výcviku, Studenti mohou být přijati jako :
At & rsquo; færdiggørelse af uddannelse, studerende kan rekrutteres som :
Kell Hõlpsasti; läbimist, üliõpilased saab tööle :
At & rsquo; koulutuksen päättymisen, opiskelijat voidaan palvelukseen :
At-ezte a képzés elvégzése, hallgatók lehet felvenni, :
Pada & rsquo; penyelesaian pelatihan, siswa dapat direkrut sebagai :
Tuo & rsquo; užbaigimas mokymo, mokiniai gali būti priimami kaip :
At & rsquo; gjennomføring av trening, studenter kan rekrutteres som :
AT & rsquo; ukończenie szkolenia, uczniowie mogą być zatrudnieni jako :
La & rsquo; finalizarea formării, elevii pot fi recrutați ca :
На & Rsquo; завершение обучения, студенты могут привлекаться в качестве :
Ат & рскуо; завршетак обуке, студенти могу се регрутовати као :
AT & rsquo; ukončení výcviku, Študenti môžu byť prijatí ako :
AT & rsquo; dokončanje usposabljanja, študenti lahko zaposlijo kot :
AT & rsquo; avslutad utbildning, studenter kan rekryteras som :
AT & rsquo; เสร็จสิ้นการฝึกอบรม, นักเรียนสามารถรับคัดเลือกเป็น :
At & rsquo; eğitim tamamlama, Öğrencilerin olarak işe alınabilir :
Tại & rsquo; hoàn thành đào tạo, sinh viên có thể được tuyển dụng :
At & rsquo; apmācības pabeigšanu, studenti var pieņemt darbā kā :
At & rsquo; tamat latihan, pelajar boleh diambil sebagai :
  17 Hits www.google.com.mt  
Настройката за споделени препоръки контролира дали приятелите ви виждат името и лицето ви до бутона +1 в реклами, когато гледат продукт или марка, означени от вас с +1. Научете повече.
Die Einstellung "soziale Empfehlungen" bestimmt, ob Ihre Freunde Ihren Namen und Ihr Foto neben der +1-Schaltfläche in Anzeigen sehen können, wenn sie nach einem Produkt oder einer Marke suchen, dem bzw. der Sie +1 gegeben haben. Weitere Informationen
يتحكم إعداد التوصيات المشتركة في تحديد ما إذا كان أصدقاؤك يرون اسمك ووجهك بجوار زر ‎+1 في الإعلانات عندما يبحثون عن منتج أو علامة تجارية أجريت لها ‎+1. مزيد من المعلومات.
De instelling 'Gedeelde aanbevelingen' bepaalt of uw vrienden uw naam en gezicht te zien krijgen naast de +1 knop in advertenties wanneer ze een product of merk bekijken waaraan u een +1 heeft gegeven. Meer informatie.
La configuració de les Recomanacions compartides controla si els vostres amics veuen el vostre nom i la vostra cara al costat del botó +1 als anuncis quan donen una ullada a un producte o a una marca en què heu fet +1. Més informació
Postavka Dijeljene preporuke upravlja time mogu li vaši prijatelji vidjeti vaše ime i lice pokraj gumba +1 u oglasima kada pogledaju neki proizvod ili robnu marku koje ste označili sa +1. Saznajte više.
Indstillingen Delte anbefalinger styrer, om dine venner kan se dit navn og ansigt ved siden af ​​+1 knappen på annoncer, når de kigger på et produkt eller et varemærke, som du har givet +1. Få flere oplysninger.
Seadega Jagatud soovitused saab juhtida, kas teie sõbrad näevad reklaamides nupu +1 kõrval teie nime ja nägu, kui nad vaatavad toodet või brändi, millele olete lisanud +1. Lisateave.
Jaetut suositukset -asetus määrittää, näkevätkö kaverisi nimesi ja kasvokuvasi mainoksissa +1-painikkeen vieressä, kun he etsivät tuotetta tai tuotemerkkiä, jolle olet antanut +1-merkinnän. Lisätietoja.
A Megosztott ajánlások beállításaival megadhatja, hogy ismerősei láthassák az Ön nevét és arcát reklámokban a +1 gomb mellett, amikor megtekintenek egy olyan terméket vagy márkát, amelyet Ön is +1-ezett. További információ.
Setelan Rekomendasi Teman mengontrol apakah teman Anda melihat nama dan wajah Anda di samping tombol +1 di iklan saat mereka melihat produk atau merek yang Anda beri +1. Pelajari lebih lanjut.
Ustawienie Rekomendacje społecznościowe pozwala określić, czy Twoi znajomi będą widzieli Twoją nazwę i wizerunek obok przycisku +1 w reklamach, gdy będą szukali produktów lub marek, którym dałeś +1. Dowiedz się więcej.
Z nastavitvijo »Priporočila v skupni rabi« nadzirate, ali lahko prijatelji vidijo vaše ime in obraz ob gumbu +1 v oglasih, ko iščejo izdelek ali blagovno znamko, ki ste ga označili s +1. Več o tem.
การตั้งค่าการแชร์คำแนะนำจะกำหนดว่าเพื่อนของคุณจะเห็นชื่อและหน้าตาของคุณข้างปุ่ม +1 ในโฆษณาไหม เมื่อบุคคลเหล่านั้นดูผลิตภัณฑ์หรือแบรนด์ที่คุณ +1 ไว้ เรียนรู้เพิ่มเติม
Paylaşılan Onaylar ayarı arkadaşlarınızın, +1'lediğiniz bir ürüne veya markaya baktıklarında reklamlardaki +1 düğmesinin yanında adınızı ve yüzünüzü görüp göremeyeceğini denetler. Daha fazla bilgi edinin.
உங்கள் நண்பர்கள் நீங்கள் +1 செய்த தயாரிப்பு அல்லது பிராண்டைப் பார்க்கும்போது, விளம்பரங்களில் +1 பொத்தானுக்கு அருகில் உங்கள் பெயர் மற்றும் முகத்தை அவர்கள் பார்க்கலாமா என்பதை நண்பர்களிடமிருந்து பரிந்துரைப்புகள் என்பதின் அமைப்பு கட்டுப்படுத்துகிறது. மேலும் அறிக.
"Partekatutako gomendioak" ezarpenarekin, lagunek zure aurpegia +1 botoiaren ondoan ikusiko duten kontrola dezakezu. Hori gerta daiteke +1 egin diozun produktu edo marka bat ikusten ari direnean. Lortu informazio gehiago.
A configuración Recomendacións compartidas controla se os teus amigos poden ver o teu nome e a túa cara xunto ao botón +1 nos anuncios cando buscan un produto ou unha marca na que fixeches +1. Máis información.
ನೀವು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿರುವ ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್‌ಗಳ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು ಕಣ್ಣಾಡಿಸುತ್ತಿರುವ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಜಾಹೀರಾತುಗಳಲ್ಲಿ +1 ಬಟನ್ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಮುಖವನ್ನು ಅವರು ನೋಡುತ್ತಾರೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು Shared Endorsements ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.
मित्रांनी केलेल्या शिफारसी सेटिंग आपले मित्र जेव्हा आपण +1 केलेली उत्पादने किंवा ब्रँड शोधत असतात तेव्हा जाहिरातीमध्ये +1 बटणापुढे आपले नाव आणि चेहरा जाहिरातीमध्ये पहावा किंवा नाही हे नियंत्रित करते. अधिक जाणून घ्‍या
మీరు ఇష్టపడిన ఉత్పత్తి లేదా బ్రాండ్ కోసం మీ స్నేహితులు వెతుకుతున్నప్పుడు వారికి ప్రకటనల్లో +1 బటన్ ప్రక్కన మీ పేరు మరియు ముఖం కనిపించాలా లేదా అనే దాన్ని స్నేహితుల సిఫార్సుల సెట్టింగ్ నియంత్రిస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
നിങ്ങൾ +1 ചെയ്‌ത ഒരു ഉൽപ്പന്നമോ ബ്രാൻഡോ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ തിരയുമ്പോൾ പരസ്യങ്ങളിലെ +1 ബട്ടണിനടുത്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും മുഖവും അവർ കാണുന്നുണ്ടോയെന്നത് സുഹൃത്തുക്കളിൽ നിന്നുള്ള ശുപാർശ ക്രമീകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നു. കൂടുതലറിയുക.
  18 Hits www.nato.int  
ДИКТОР: Но не всички средства, особено някои, предоставени от общностите, бяха непременно най-удачно предназначени.
PERIODISTA: Pero no todas esas medidas, especialmente si hablamos de las que ofrecían las entidades, resultaban ser siempre el mejor camino.
GIORNALISTA: Ma non tutti i provvedimenti, specialmente alcuni di quelli attuati dalle entità, hanno avuto necessariamente lo stesso successo.
JORNALISTA: Mas nem todas as disposições, em especial algumas das disponibilizadas pelas entidades, foram necessariamente as mais acertadas.
الصّحفي: لكنْ لم تكن جميع البرامج مثالية بالضرورة، خصوصاً بعض تلك البرامج التي قدّمها الكيانان.
JOURNALIST: Maar niet alle voorzieningen, en vooral een paar die door de entiteiten werden geleverd, waren noodzakelijk de beste handelswijze.
REDAKTOR:Ne všechna opatření, zvláště aplikovaná entitami, však byla tím nejlepším postupem.
AJAKIRJANIK: Kuid mitte kõik meetmed, eriti mõned kogukondade meetmed, ei osutunud just parimaks lahenduseks.
ÚJSÁGÍRÓ: Azonban nem minden intézkedés, különösképp az entitások által indítottak bizonyultak a legcélravezetőbb lépésnek.
FRÉTTAMAÐUR: En það er ekki þar með sagt að öll úrræðin, sér í lagi þau sem einstök landsvæði komu með, hafi endilega verið þau bestu.
ŽURNALISTAS: Tačiau ne visos šios priemonės, ypač tos, kurių ėmėsi teritorijos, visais atvejais buvo pačios tinkamiausios.
JOURNALIST: Men ikke alle tiltakene, spesielt noen som ble gitt av enhetene, var nødvendigvis de beste.
DZIENNIKARZ: Jednak nie wszystkie te zabezpieczenia, zwłaszcza zapewniane przez jednostki terytorialne, były koniecznie najlepszymi posunięciami.
JURNALISTUL: Dar nu toate prevederile, în special unele adoptate de entităţi, reprezentau în mod necesar cea mai bună cale de urmat.
REDAKTOR:Nie všetky opatrenia, zvlášť aplikované entitami, však boli tým najlepším postupom.
GAZETECİ: Ama tüm tedbirler, özellikle de entitelerin sağladığı yardımlar pek doğru yardım tarzı değildi.
ŽURNĀLISTS: Bet ne visas garantijas, it īpaši tās, ko deva reģionālās struktūras, bija vislabākā rīcības izvēle.
  51 Hits e-justice.europa.eu  
Информация за техническите средства и оборудването, предназначени да улесняват работата на съдилищата и практикуващите юристи на равнище ЕС и на национално равнище
Informations sur les outils d'aide destinés à faciliter le travail des juridictions et des praticiens du droit au niveau de l'UE et dans les États membres
Informationen zu Hilfsmitteln und Einrichtungen, die Gerichten und Juristen die Arbeit auf EU-Ebene und in den Mitgliedstaaten erleichtern sollen
Información sobre los instrumentos e instalaciones para facilitar la labor de órganos jurisdiccionales y profesionales del Derecho a los niveles de la UE y nacional
Informazioni su strumenti e strutture per agevolare l'attività dei giudici e dei professionisti legali nell'UE e negli Stati membri
Informação sobre as ferramentas e instalações destinadas a facilitar o trabalho dos tribunais e dos profissionais da justiça a nível da UE e nacional
Πληροφορίες σχετικά με τα μέσα και τους μηχανισμούς που έχουν σκοπό να διευκολύνουν το έργο των δικαστηρίων και των επαγγελματιών του τομέα της Δικαιοσύνης σε επίπεδο ΕΕ και κρατών μελών
Informatie over instrumenten en faciliteiten op EU-niveau en in de lidstaten die het werk van rechtbanken en beoefenaars van juridische beroepen moeten vergemakkelijken
Informace o nástrojích a zařízeních, které mají usnadnit činnost soudů a právníků na úrovni EU a členského státu
Oplysninger om redskaber og faciliteter til hjælp for domstole og jurister på EU-plan og nationalt plan
Teave kohtute ja õigusala töötajate töö lihtsustamiseks loodud vahendite ja seadmete kohta ELi ja liikmesriigi tasandil
Tietoa työkaluista ja laitteista, joilla EU:n ja jäsenvaltioiden tasolla pyritään helpottamaan tuomioistuinten ja oikeusalan ammattilaisten työtä
Informacje o narzędziach i innych rozwiązaniach mających ułatwić pracę sądów i prawników w sektorze wymiaru sprawiedliwości
Informacije o orodjih in opremi za olajšanje dela sodišč in pravnih strokovnjakov na ravni EU in nacionalni ravni
Informācija par rīkiem un līdzekļiem, kas paredzēti tiesu un juridisko profesiju pārstāvju darba atvieglošanai ES un atsevišķās valstīs
Informazzjoni dwar għodda u faċilitajiet intiżi biex jiffaċilitaw ix-xogħol tal-qrati u ta' dawk li jipprattikaw fil-qasam legali fil-livell tal-UE u f'dak nazzjonali
  3 Hits images.google.it  
Настройката за споделени препоръки контролира дали приятелите ви виждат името и лицето ви до бутона +1 в реклами, когато гледат продукт или марка, означени от вас с +1. Научете повече.
Die Einstellung "soziale Empfehlungen" bestimmt, ob Ihre Freunde Ihren Namen und Ihr Foto neben der +1-Schaltfläche in Anzeigen sehen können, wenn sie nach einem Produkt oder einer Marke suchen, dem bzw. der Sie +1 gegeben haben. Weitere Informationen
La opción de Recomendaciones Compartidas controla si tus amigos pueden ver tu nombre y tu cara junto al botón +1 en los anuncios al ver un producto o una marca en los que hayas hecho +1. Más información
تنظیم پیشنهادات مشترک کنترل می‌کند وقتی دوستانتان به محصول یا مارکی نگاه می‌کنند که شما ‎+1 کرده‌اید، نام و چهره‌تان را کنار دکمه ‎+1 در آگهی‌ها ببینند. بیشتر بدانید.
La configuració de les Recomanacions compartides controla si els vostres amics veuen el vostre nom i la vostra cara al costat del botó +1 als anuncis quan donen una ullada a un producte o a una marca en què heu fet +1. Més informació
Nastavení sdílených doporučení určuje, zda vaši přátelé při vyhledávání produktu nebo značky, které jste dali hodnocení +1, v reklamách vedle tlačítka +1 uvidí vaše jméno a tvář. Další informace
Indstillingen Delte anbefalinger styrer, om dine venner kan se dit navn og ansigt ved siden af ​​+1 knappen på annoncer, når de kigger på et produkt eller et varemærke, som du har givet +1. Få flere oplysninger.
Seadega Jagatud soovitused saab juhtida, kas teie sõbrad näevad reklaamides nupu +1 kõrval teie nime ja nägu, kui nad vaatavad toodet või brändi, millele olete lisanud +1. Lisateave.
Jaetut suositukset -asetus määrittää, näkevätkö kaverisi nimesi ja kasvokuvasi mainoksissa +1-painikkeen vieressä, kun he etsivät tuotetta tai tuotemerkkiä, jolle olet antanut +1-merkinnän. Lisätietoja.
मित्रों से सुझाव सेटिंग यह नियंत्रित करती है कि क्या आपके मित्र आपके द्वारा +1 किए गए किसी उत्पाद या ब्रांड को देखते समय विज्ञापनों में +1 बटन के आगे आपका नाम और चेहरा देख पाते हैं या नहीं. और जानें.
A Megosztott ajánlások beállításaival megadhatja, hogy ismerősei láthassák az Ön nevét és arcát reklámokban a +1 gomb mellett, amikor megtekintenek egy olyan terméket vagy márkát, amelyet Ön is +1-ezett. További információ.
Bendrų rekomendacijų nustatymu kontroliuojama, ar skelbimuose šalia mygtuko +1 draugams bus rodomas jūsų vardas ir veidas, kai jie matys produktą ar prekės ženklą, prie kurio spustelėjote +1. Sužinokite daugiau.
Med Delte anbefalinger-innstillingen kan du angi hvorvidt vennene dine skal kunne se navnet og profilbildet ditt ved siden av +1-knappen i annonser når de ser på et produkt eller merkevare du har gitt +1 til. Finn ut mer.
Вы можете включить рекомендации друзей. Тогда, если вы добавите +1 к тому или иному товару или услуге, ваши друзья будут об этом знать, поскольку ваше имя и фото отобразятся рядом с кнопкой +1. Подробнее...
Z nastavitvijo »Priporočila v skupni rabi« nadzirate, ali lahko prijatelji vidijo vaše ime in obraz ob gumbu +1 v oglasih, ko iščejo izdelek ali blagovno znamko, ki ste ga označili s +1. Več o tem.
ההגדרה 'המלצות משותפות' קובעת אם החברים שלכם יראו את שמכם ופניכם לצד לחצן ‎+1 במודעות כשהם מתבוננים במוצר או מותג שעשיתם לו ‎+1. למידע נוסף
ভাগকরা প্রচারণাগুলির সেটিংস, আপনার বন্ধুরা যখন আপনার +1 করা কোনো পণ্য বা ব্র্যান্ড দেখেন তখন বিজ্ঞাপনগুলির পাশে থাকা +1 বোতামে আপনার নাম এবং মুখ দেখতে পাবে কিনা তা নিয়ন্ত্রণ করে৷ আরো জানুন৷
Mpangilio wa Mapendekezo kutoka miduara yako unadhibiti ikiwa marafiki wako wataona jina na uso wako kando ya kitufe cha +1 katika matangazo wakati wanaangalia bidhaa au nembo ambayo ume +1. Pata maelezo zaidi.
મિત્રોથી ભલામણો સેટિંગ જ્યારે તમારા મિત્રો તમે કોઈ ઉત્પાદન અથવા બ્રાંડને પસંદ કર્યું હોય તેને શોધી રહ્યાં હોય ત્યારે તેઓને તમારા નામ અને ચહેરાની આગળ જાહેરાતોમાં પસંદ બટન દેખાય કે કેમ તેને નિયંત્રિત કરે છે. વધુ જાણો.
मित्रांनी केलेल्या शिफारसी सेटिंग आपले मित्र जेव्हा आपण +1 केलेली उत्पादने किंवा ब्रँड शोधत असतात तेव्हा जाहिरातीमध्ये +1 बटणापुढे आपले नाव आणि चेहरा जाहिरातीमध्ये पहावा किंवा नाही हे नियंत्रित करते. अधिक जाणून घ्‍या
మీరు ఇష్టపడిన ఉత్పత్తి లేదా బ్రాండ్ కోసం మీ స్నేహితులు వెతుకుతున్నప్పుడు వారికి ప్రకటనల్లో +1 బటన్ ప్రక్కన మీ పేరు మరియు ముఖం కనిపించాలా లేదా అనే దాన్ని స్నేహితుల సిఫార్సుల సెట్టింగ్ నియంత్రిస్తుంది. మరింత తెలుసుకోండి.
اشتراک کردہ تائیدات کی ترتیب اس بات پر کنٹرول کرتی ہے کہ آیا آپ کے دوست آپ کا نام اور چہرہ اشتہارات میں ‎+1 بٹن کے آگے اس وقت دیکھتے ہیں جب وہ کوئی ایسا پروڈکٹ یا برانڈ تلاش کر رہے ہوں جسے آپ نے ‎+1 کیا ہے۔ مزید جانیں۔
നിങ്ങൾ +1 ചെയ്‌ത ഒരു ഉൽപ്പന്നമോ ബ്രാൻഡോ നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ തിരയുമ്പോൾ പരസ്യങ്ങളിലെ +1 ബട്ടണിനടുത്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും മുഖവും അവർ കാണുന്നുണ്ടോയെന്നത് സുഹൃത്തുക്കളിൽ നിന്നുള്ള ശുപാർശ ക്രമീകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നു. കൂടുതലറിയുക.
  eeas.europa.eu  
От основаването си Европейският съюз участва във всички фази на цикъла на кризи: от стратегии за превенция до следкризисно възстановяване и реконструкция. Съюзът управлява значителни ресурси, предназначени за страни в политическа криза, чрез програмите си за отделни страни и специфични инструменти като Инструмента за стабилност.
Since its foundation, the European Community is involved in all phases of the crisis cycle; from preventive strategies, to post-crisis rehabilitation and reconstruction. She manages substantial resources devoted to countries in political crisis through its country programmes and specific instruments such as the Instrument for stability.
L'Union européenne s'est toujours investie dans la gestion des crises, à tous les stades du processus, de la prévention à la réhabilitation et à la reconstruction post-conflit. Elle consacre des fonds importants au soutien aux pays traversant des crises politiques, au moyen de programmes par pays et d'instruments spécifiques tels que l'Instrument de stabilité.
Seit Ihrer Gründung ist die Europäische Union in Krisengebieten in allen Phasen der Krisenbewältung präsent – von der Prävention bis hin zum Wiederaufbau nach Ende des Konflikts. Ihr stehen beträchtliche Mittel für Länder in politischen Schwierigkeiten zur Verfügung, die sie über ihre länderspezifischen und übergreifenden Programme wie das Instrument für Stabilität vergibt.
Desde su fundación, la Comunidad Europea participa en todas las fases del ciclo de crisis, desde las estrategias de prevención hasta la rehabilitación y la reconstrucción después de las crisis. Administra importantes recursos dedicados a los países que afrontan una crisis política, a través de programas e instrumentos específicos como el Instrumento de Estabilidad.
Fin dalla sua costituzione, l'Unione europea interviene in tutte le fasi del ciclo delle crisi, dalle strategie preventive al risanamento e alla ricostruzione successivi a situazioni di crisi. Essa gestisce risorse sostanziali destinate ai paesi in preda a una crisi politica tramite i suoi programmi per paese e strumenti specifici come lo Strumento per la stabilità (IfS).
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει δράση σε όλα τα στάδια του κύκλου μιας κρίσης: από τον σχεδιασμό πολιτικής για την πρόληψη κρίσεων έως τη φάση της ανασυγκρότησης μετά την κρίση. Διαχειρίζεται σημαντικούς πόρους για την παροχή βοήθειας σε χώρες που διέρχονται πολιτική κρίση, μέσω των προγραμμάτων της ανά χώρα, καθώς και μέσω συγκεκριμένων χρηματοδοτικών εργαλείων, όπως το Μέσο Σταθερότητας.
Sinds haar oprichting is de Europese Commissie betrokken bij alle fasen van een crisis, van preventie tot herstel en wederopbouw. Zij kan landen in politieke crisis helpen via landenprogramma's en middelen zoals het stabiliteitsinstrument.
Od svého založení se Evropské společenství při řešení krizí vždy snažilo podchytit všechny jejich fáze – od preventivních strategií po následnou obnovu a rekonstrukci. Unie disponuje nemalými zdroji, jež směřuje do zemí zasažených politickou krizí prostřednictvím specifických programů a nástrojů, jako je např. nástroj stability.
Siden EU blev stiftet, har det været med i alle faser af kriseforløbet – fra forebyggende strategier til rehabilitering og genopbygning efter krisen. Det forvalter store ressourcer, der er øremærket til politisk kriseramte lande både gennem landeprogrammerne og bestemte instrumenter som f.eks. stabilitetsinstrumentet.
Alates oma loomisest on Euroopa Ühendus / Euroopa Liit olnud kaasatud kõigisse kriisitsükli etappidesse, alustades ennetusstrateegiatest ning lõpetades kriisijärgsete taastamis- ja ülesehitustöödega. Riigipõhiste programmide ning erivahendite (nt stabiliseerimisvahendi) kaudu haldab ta märkimisväärseid ressursse, mis on eraldatud poliitilises kriisis olevatele riikidele.
EU osallistuu kaikkiin kriisinhallinnan vaiheisiin ennaltaehkäisevistä strategioista kriisien jälkeisiin kunnostus- ja jälleenrakennustoimiin. Maakohtaisten ohjelmiensa ja muun muassa vakautusvälineen avulla EU hallinnoi huomattavia resursseja, jotka on tarkoitettu poliittisista kriiseistä kärsivien maiden auttamiseen.
Az Európai Unió szerepet vállal a válságciklus minden szakaszában: a megelőző stratégiáktól kezdve a válságot követő helyreállításig és újjáépítésig. Az Unió országos programjai és konkrét eszközök, így például a stabilitási eszköz révén számottevő forrásokkal segíti a politikai válsággal küzdő országokat.
Od początku swego istnienia Unia Europejska angażuje się w rozwiązywanie sytuacji kryzysowych na każdym etapie – od strategii zapobiegawczych po odnowę i odbudowę po kryzysie. Dysponuje przy tym znacznymi funduszami, przeznaczonymi dla państw w stanie kryzysu politycznego, które przydziela w ramach programów krajowych i szczególnych instrumentów, takich jak Instrument na rzecz Stabilności.
Încă de la crearea sa, Uniunea Europeană s-a implicat în toate etapele procesului de gestionare a crizelor - de la strategiile de prevenire la acţiunile de reabilitare şi de reconstrucţie necesare la încheierea crizei. În acelaşi timp, UE administrează resurse importante dedicate ţărilor aflate în criză politică, utilizând programe naţionale şi instrumente specifice, precum Instrumentul pentru stabilitate.
Od svojho založenia je Európska únia zapojená do všetkých fáz cyklu krízy – od preventívnych stratégií až po rekonštrukciu v pokrízovom období. Únia spravuje prostredníctvom svojich programov a nástrojov (ako napríklad nástroj stability) značné finančné zdroje určené pre krajiny, ktoré sa dostali do politickej krízy.
Evropska unija je že od vsega začetka dejavna na vseh stopnjah kriznega upravljanja: od strategij preprečevanja do rehabilitacije in obnove po koncu krize. Državam v politični krizi namenja znatna sredstva, in sicer s posebnimi programi in instrumenti, kot je instrument za stabilnost.
EU medverkar i krishanteringens alla skeden, från förebyggande strategier till återuppbyggnad efteråt. EU har öronmärkt stora resurser för att kunna hjälpa länder i politisk kris med hjälp av landsspecifika program och särskilda instrument, t.ex. stabilitetsinstrumentet.
Eiropas Savienībai jau kopš dibināšanas ir labi pazīstama krīzes cikla pārvaldība visos posmos — no krīzes novēršanas stratēģijas līdz atveseļošanas un rekonstrukcijas pasākumiem pēc krīzes beigām. Tā pārvalda ievērojamus resursus, kas paredzēti valstīm politiskās krīzes brīdī, izmantojot valstu programmas un īpašus instrumentus, piemēram, stabilitātes instrumentu.
Sa minn mindu twaqqfet, il-Komunità Ewropea kienet u għadha involuta f'kull fażi taċ-ċiklu ta' kriżi; mill-istrateġiji ta' prevenzjoni, sar-riabilitazzjoni u r-rikostruzzjoni ta' wara l-kriżi. Hija tmexxi r-riżorsi sostanzjali li jingħataw lill-pajjiżi fi kriżi politika permezz tal-programmi tal-pajjiżi u l-istrumenti speċifiċi bħall-Istrument għall-Istabbiltà.
  www.google.no  
Интерфейсът на началната ни страница е опростен и изчистен, а страниците се зареждат мигновено. Разположението в резултатите от търсенето не се продава на никого, а рекламите са не само ясно означени, но и предлагат подходящо съдържание и не отвличат вниманието.
Depuis sa création, la société Google concentre ses efforts sur le confort d’utilisation des internautes. Lorsque nous concevons un nouveau navigateur Internet ou lorsque nous apportons un plus à l’aspect de notre page d’accueil, c’est votre confort que nous cherchons à satisfaire, et non un quelconque objectif interne, ni les exigences de résultats de la société. L’interface est simple et claire, et les pages se chargent instantanément. L’intégration dans les résultats de recherche n’est pas monnayable, et la publicité doit non seulement être clairement annoncée mais doit aussi être en rapport avec le contenu. En outre, elle ne doit pas détourner inutilement l’attention de l’utilisateur. Et lorsque nous créons de nouveaux outils et applications, nous visons un fonctionnement impeccable, pour éviter une quelconque remise en cause.
Seit der Gründung des Unternehmens konzentrieren wir uns bei Google darauf, dem Nutzer alles so bequem und einfach wie möglich zu machen. Von der Entwicklung eines neuen Internetbrowsers bis zum letzten Schliff des Designs der Startseite ist es unser höchster Anspruch, dass Sie von diesen Verbesserungen profitieren. Interne Ziele oder Gewinne stehen dabei nicht im Vordergrund. Unsere Benutzeroberfläche ist übersichtlich und schlicht und Seiten werden sofort geladen. Platzierungen in den Suchergebnissen können unter keinen Umständen gekauft werden und Anzeigen sind nicht nur klar als solche gekennzeichnet, sondern bieten außerdem relevante Inhalte und lenken nicht von der eigentlichen Suche ab. Neue Tools und Anwendungen sollten unserer Ansicht nach so gut funktionieren, dass Sie keinen Gedanken daran verschwenden, was man hätte anders machen können.
Desde el principio, nuestros esfuerzos se han centrado en proporcionar la mejor experiencia posible a los usuarios. Cuando diseñamos un nuevo navegador de Internet o modificamos el aspecto de la página principal, lo más importante es asegurarnos de que todo el trabajo sea útil para nuestros usuarios, por encima de nuestros propios beneficios u objetivos internos. La interfaz de nuestra página principal es clara y sencilla, lo que facilita que las páginas se carguen inmediatamente. Los resultados de búsqueda no se alteran nunca a cambio de retribuciones económicas, y la publicidad no solo se marca claramente como tal, sino que ofrece contenido relevante y no distrae a los usuarios. Además, siempre que desarrollamos nuevas herramientas y aplicaciones, confiamos en que su funcionamiento sea tan bueno que nadie se plantee ningún cambio de diseño.
منذ البداية، ركزنا على تقديم أفضل انطباع ممكن للمستخدم. وسواء كنا نصمم متصفح إنترنت جديدًا أو نجري تعديلاً جديدًا على مظهر الصفحة الرئيسية، نهتم بالتأكيد على أن ذلك سيخدمك أنت، بدلاً من هدفنا الداخلي. وتتميز واجهة صفحتنا الرئيسية بالوضوح والبساطة ويتم تحميل الصفحات بشكل فوري. لا يتم بيع موضع الإعلان في نتائج البحث إلى أي جهة أبدًا، والإعلان لا يتم تمييزه بوضوح على هذا النحو فقط، ولكنه أيضًا يعرض محتوى ذا صلة وغير مشتت للانتباه. وعندما نصمم أدوات وتطبيقات جديدة، نرى أنها يجب أن تعمل بشكل جيد جدًا بحيث لا تحتاج أنت إلى التفكير في الكيفية التي ربما تظهر عليها عند تصميمها بشكل مختلف.
Vždy bylo naším cílem zajistit co nejlepší uživatelský dojem. Ať už navrhujeme nový internetový prohlížeč nebo nějaké zlepšení vzhledu naší domovské stránky, snažíme se, aby změna posloužila především vám, nikoli našim interním cílům nebo plnění nějakých plánů. Rozhraní naší domovské stránky je jasné a jednoduché a také se rychle načítá. Umístění ve výsledcích vyhledávání není na prodej a reklamy jsou nejen jasně označeny, ale také nabízejí relevantní obsah a nepůsobí rušivě. Nově vyvíjené nástroje a aplikace by podle nás měly fungovat tak dobře, aby vás ani nenapadlo, že by mohly vypadat jinak.
Siden begyndelsen har vi fokuseret på at levere den bedst mulige brugeroplevelse. Uanset om vi udvikler en ny internetbrowser eller et nyt udseende til startsiden, har vi stort fokus på, at det i sidste ende er til fordel for dig og ikke blot vores eget interne mål eller bundlinje. Vores startside er enkel og tydelig, og siderne indlæses med det samme. Placeringer i søgeresultaterne sælges aldrig til nogen, og annoncer markeres ikke blot helt tydeligt, de har også relevant indhold og distraherer ikke. Når vi skaber nye værktøjer og applikationer, mener vi, at de bør fungere så godt, at du ikke tænker over, om de kunne være lavet bedre.
शुरुआत से, हमने अपना ध्‍यान सर्वोत्तम संभव उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करने पर केंद्रित किया है. चाहे हम एक नया इंटरनेट ब्राउज़र या मुखपृष्ठ के रूप के लिए एक नया ट्वीक डिज़ाइन कर रहे हों, हम यह सुनिश्चित करने के लिए बहुत ध्यान रखते हैं कि वे स्वयं हमारे आंतरिक लक्ष्य या आधार रेखा की बजाय अंतत: आपको सर्व किए जाएंगे. हमारा मुखपृष्ठ इंटरफ़ेस साफ़ और आसान है, और पृष्ठ त्वरित रूप से लोड होते हैं. खोज परिणामों में प्लेसमेंट का विक्रय कभी भी किसी को भी नहीं किया जाता है, और विज्ञापन सेवा को न केवल स्पष्ट रूप से जस का तस चिह्नित किया जाता है, बल्कि यह प्रासंगिक सामग्री प्रस्तावित करती है और यह ध्यान भंग करने वाली नहीं होती है. और जब हम नए टूल और ऐप्लिकेशन बनाते हैं, तो हमारा विश्वास होता है कि उन्हें इतना अच्छा कार्य करना चाहिए कि आपको इस बात पर विचार न करना पड़े कि भिन्न रूप से डिज़ाइन करने पर वे कैसे हो सकते हैं.
A kezdetek óta az a célunk, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt biztosítsuk. Legyen szó akár egy új böngészőről, akár a kezdőlap kinézetének valamilyen módosításáról, nagy gondot fordítunk arra, hogy ezek belső célok és profitszerzés helyett az Ön érdekeit szolgálják. Főoldalunk kezelőfelülete egyszerű és egyértelmű, az oldalak pedig azonnal betöltődnek. A találati listában pénzért nem lehet előrébb kerülni, a hirdetések pedig amellett, hogy meg vannak jelölve hirdetésként és nem zavaróak, releváns tartalmat is kínálnak. Az új eszközök és alkalmazások fejlesztése során arra törekszünk, hogy azok olyan jól működjenek, hogy el se tudja képzelni másként.
Sejak awal, kami telah berfokus memberikan pengalaman terbaik sebisa mungkin kepada pengguna. Saat kami merancang peramban internet yang baru maupun saat menyempurnakan tampilan beranda, kami sangat berhati-hati untuk memastikan layanan terbaik bagi Anda, bukan alasan atau pun tujuan internal kami. Antarmuka beranda kami jelas dan sederhana, dan laman dimuat dalam sekejap. Penempatan dalam hasil penelusuran tidak pernah dijual untuk siapa pun, dan iklan tidak hanya ditunjukkan seperti iklan biasanya namun menawarkan konten yang relevan dan tidak mengganggu. Selain itu, saat kami membuat alat dan aplikasi baru, kami yakin itu akan bekerja dengan sangat baik sehingga Anda tidak sampai membayangkan bagaimana jika alat atau aplikasi itu dirancang secara berbeda.
Helt siden starten har fokuset vårt vært å gi en så god brukeropplevelse som mulig. Uansett om vi utformer en ny nettleser eller en ny vri på startsidens utseende, gjør vi alltid hva vi kan for å forsikre oss om at de først og fremst tjener deg snarere enn vårt interne mål og grunnleggende virksomhet. Grensesnittet på startsiden er enkelt og tydelig, og sidene lastes inn umiddelbart. Vi selger aldri plasseringer i søkeresultatene. Annonsene har dessuten ikke bare en markedsføringsfunksjon – de er også relevante i innhold, og aldri forstyrrende. Når vi lager nye verktøy og programmer, har vi alltid som mål at de skal fungere så bra at ingen brukere ser for seg hvordan de burde fungert annerledes.
Încă de la început, ne-am axat pe furnizarea celei mai bune experienţe posibile a utilizatorului. Indiferent dacă concepem un nou browser de internet sau o ajustare minoră a aspectului paginii de pornire, suntem foarte atenţi ca în final, acestea să fie benefice pentru dvs., nu pentru obiectivul nostru intern sau pentru rezultatele noastre financiare. Interfaţa paginii noastre de pornire este clară şi simplă, iar paginile se încarcă instant. Plasarea în rezultatele căutării nu este vândută nimănui, niciodată, iar publicitatea, nu numai că este marcată ca atare, dar ea oferă conţinut relevant şi nu distrage atenţia. Iar atunci când creăm noi instrumente şi aplicaţii, credem că acestea trebuie să funcţioneze atât de bine, încât să nu trebuiască să vă imaginaţi cum altfel ar fi putut fi concepute.
Od začiatku sme sa zameriavali na poskytovanie čo najväčšieho komfortu používateľom. Či už navrhujeme nový internetový prehliadač alebo nové vylepšenie vzhľadu domovskej stránky, viac ako na vlastné interné ciele a splnenie vlastných limitov dbáme na to, aby boli v konečnom dôsledku prínosné pre vás. Používateľské rozhranie našej domovskej stránky je prehľadné a jednoduché a stránky sa načítavajú okamžite. S umiestnením vo výsledkoch vyhľadávania sa nikdy neobchoduje a inzercia ako taká nie je len jasne označená, ale aj ponúka relevantný obsah a nepôsobí rušivo. Myslíme si, že naše nové nástroje by mali fungovať natoľko dobre, aby ste nemuseli premýšľať nad tým, ako inak by sa dali navrhnúť.
Že od vsega začetka se Google osredotoča na ponujanje najboljše uporabniške izkušnje. Naj bo to razvoj novega brskalnika ali pa majhna sprememba videza domače strani, si vedno prizadevamo, da bo novost najbolj uporabna vam in ne našim željam ali ciljem. Spletni vmesnik Googlove domače strani je enostaven in pregleden, strani se takoj naložijo. Razvrstitev rezultatov iskalnih poizvedb ni nikoli naprodaj, oglasi so jasno označeni, prikazani so samo ustrezni oglasi glede na iskalno poizvedbo, zato tudi niso moteči. Ko razvijamo nova orodja in programe, si prizadevamo, da bi delovali tako dobro, da ne bi nikoli pomislili, da bi morali biti drugače zasnovani.
Kể từ khi bắt đầu, chúng tôi đã tập trung vào việc cung cấp trải nghiệm người dùng tốt nhất có thể. Cho dù chúng tôi thiết kế một trình duyệt Internet mới hay một chỉnh sửa mới cho giao diện trang chủ, chúng tôi luôn chú trọng đến việc đảm bảo rằng chúng cuối cùng sẽ phục vụ bạn hơn là mục tiêu nội bộ hay kết quả kinh doanh của chính chúng tôi. Giao điện trang chủ của chúng tôi rõ ràng, đơn giản và các trang được tải nhanh chóng. Vị trí trong kết quả tìm kiếm không bao giờ được bán cho bất kỳ ai và quảng cáo không chỉ được đánh dấu rõ mà còn cung cấp nội dung có liên quan và không gây rối trí. Và khi chúng tôi tạo các công cụ và ứng dụng mới, chúng tôi tin rằng chúng phải hoạt động thật tốt để bạn không phải suy nghĩ đến chuyện thiết kế chúng theo một cách khác.
Jau no paša sākuma esam centušies sniegt vislabāko iespējamo lietotāja funkcionalitāti. Neatkarīgi no tā, vai izstrādājam jaunu interneta pārlūkprogrammu vai jaunu mājaslapas izskata variantu, mēs cenšamies nodrošināt, ka pārmaiņas ir paredzētas jums, nevis mūsu iekšējā mērķa vai konkrētu finanšu rādītāju sasniegšanai. Mūsu mājaslapas saskarne ir vienkārša un saprotama, un lapas tiek ielādētas nekavējoties. Izvietojumi meklēšanas rezultātos netiek nevienam pārdoti, turklāt reklāmas tiek skaidri norādītas un piedāvā atbilstošu saturu, kā arī nenovērš uzmanību. Kad veidojam jaunus rīkus un lietojumprogrammas, uzskatām, ka tiem ir jādarbojas tik labi, lai jūs pat neiedomātos, ka tie varētu būt izstrādāti citādi.
Sejak dari mula, kami menumpukan pada penyediaan pengalaman pengguna yang sebaik mungkin. Sama ada kami mereka bentuk penyemak imbas Internet yang baharu atau ciri baharu dalam penampilan laman utama, kami amat berhati-hati dalam memastikan yang pembaharuan ini akhirnya akan memanfaatkan anda, dan bukannya matlamat dalaman dan keputusan kami. Antara muka laman utama kami adalah jelas dan ringkas serta halamannya memuat serta-merta. Peletakan dalam hasil carian tidak pernah dijual kepada sesiapa dan pengiklanan bukan sahaja ditandakan dengan jelas, malah menawarkan kandungan yang berkaitan dan tidak mengganggu. Apabila kami membina alat dan aplikasi baharu, kami percaya kedua-duanya harus berfungsi dengan baik sekali supaya anda tidak perlu mempertimbangkan cara lain untuk mereka bentuknya.
  wordplanet.org  
6 който бе украсил със завеси от бял, зелен и син плат, прострени на висонени и морави върви, окачени със сребърни колелца на мраморни стълбове, и със златни и сребърни канапета върху настилка от порфир и от бял мрамор, от алабастър и от черен мрамор.
6 Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.
6 Des tentures blanches, vertes et bleues, étaient attachées par des cordons de byssus et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de marbre. Des lits d'or et d'argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.
6 Da hingen weiße, rote und blaue Tücher, mit leinenen und scharlachroten Schnüren eingefaßt, in silbernen Ringen an Marmorsäulen. Da waren Polster, golden und silbern, auf grünem, weißem, gelbem und schwarzem Marmor.
6 El pabellón era de blanco, verde, y cárdeno, tendido sobre cuerdas de lino y púrpura en sortijas de plata y columnas de mármol: los reclinatorios de oro y de plata, sobre losado de pórfido y de mármol, y de alabastro y de jacinto.
6 Arazzi di cotone finissimo, bianchi e violacei, stavan sospesi con cordoni di bisso e di scarlatto a degli anelli d’argento e a delle colonne di marmo. V’eran dei divani d’oro e d’argento sopra un pavimento di porfido, di marmo bianco, di madreperla e di pietre nere.
6 As tapeçarias eram de pano branco, verde e azul celeste, pendentes de cordões de linho fino e púrpura, e argolas de prata, e colunas de mármore; os leitos eram de ouro e de prata, sobre um pavimento de pórfiro, e de mármore, e de alabastro, e de pedras preciosas.
6 بِأَنْسِجَةٍ بَيْضَاءَ وَخَضْرَاءَ وَأَسْمَانْجُونِيَّةٍ مُعَلَّقَةٍ بِحِبَالٍ مِنْ بَزٍّ وَأُرْجُوانٍ فِي حَلَقَاتٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَعْمِدَةٍ مِنْ رُخَامٍ وَأَسِرَّةٍ مِنْ ذَهَبٍ وَفِضَّةٍ عَلَى مُجَزَّعٍ مِنْ بَهْتٍ وَمَرْمَرٍ وَدُرٍّ وَرُخَامٍ أَسْوَدَ.
6 Er waren witte, groene en hemelsblauwe behangselen, gevat aan fijn linnen en purperen banden, in zilveren ringen, en aan marmeren pilaren; de bedsteden waren van goud en zilver, op een vloer van porfier steen, en van marmer, en albast, en kostelijke stenen.
6 Linne—, katoen— en pers stowwe was met linne— en purperrooi bande vasgemaak aan silwerringe en marmerpilare! Goue en silwerrusbanke op ‘n plaveisel van malachiet en van witmarmer en perlemoensteen en gevlekte marmer!
6 پرده‌ها از كتان‌ سفید و لاجورد، با ریسمانهای‌ سفید و ارغوان‌ در حلقه‌های‌ نقره‌ بر ستونهای‌ مَرمَرِ سفید آویخته‌ و تختهای‌ طلا و نقره‌ بر سنگفرشی‌ از سنگ‌ سماق‌ و مَرمَرِ سفید و دُرّ و مَرمَرِ سیاه‌ بود.
6 Zavjese od najfinijeg lana, vune, ljubičasta skrleta bile su pričvršćene vrpcama od beza i crvena grimiza o srebrne prstenove na stupovima od bijela mramora. Na podu od zelenog i bijelog mramora, sedefa i skupocjenog kamenja, nalazile se postelje od srebra i zlata.
6 Též čalouny bílé, zelené a z postavce modrého, zavěšené na provázcích kmentových a šarlatových u kroužků stříbrných, na sloupích mramorových, lůžka zlatá a stříbrná na podlaze porfyretové a mramorové, pariové a socharetové.
6 Hvidt Linned og violet Purpur var med Snore af fint Linned og rødt Purpur hængt op på Sølvstænger og Marmorsøjler, og Guld- og Sølvdivaner stod på et Gulv, der var indlagt med broget og hvidt Marmor, Perlemor og sorte Sten.
6 Pellava-, puuvilla- ja punasiniverhoja oli kiinnitetty valkoisilla pellavanauhoilla ja purppuranpunaisilla nauhoilla hopeatankoihin ja valkomarmoripylväisiin. Kultaisia ja hopeaisia lepovuoteita oli pihalla, joka oli laskettu vihreällä ja valkoisella marmorilla, helmiäisellä ja kirjavalla marmorilla.
6 वहां के पर्दे श्वेत और नीले सूत के थे, और सन और बैंजनी रंग की डोरियों से चान्दी के छल्लों में, संगमर्मर के खम्भों से लगे हुए थे; और वहां की चौकियां सोने-चान्दी की थीं; और लाल और श्वेत और पीले और काले संगमर्मर के बने हुए फ़र्श पर धरी हुई थीं।
6 Fehér gyapjú és kék bíbor szõnyegek valának megerõsítve a fehér gyapjúból és bíborból való köteleken, ezüst karikákon és fehér márványból való oszlopokon. Aranyból és ezüstbõl való kerevetek voltak az alabástromból, fehér márványból, gyöngykõbõl és vörös márványból való padozaton.
6 Þar héngu hvítir baðmullardúkar og purpurabláir, festir með snúrum af býssus og rauðum purpura í silfurhringa og á marmarasúlum, legubekkirnir voru úr gulli og silfri, á gólfi lögðu alabastri, hvítum marmara, perlumóðursteini og svörtum marmara.
6 Halaman istana dihias dengan gorden dari kain lenan berwarna biru dan putih, diikat dengan tali lenan halus dan disangkutkan pada gelang-gelang perak yang terpasang di tiang-tiang pualam. Di bawahnya ditempatkan dipan-dipan emas dan perak di atas lantai yang berhiaskan pualam putih, hablur merah, kulit mutiara yang berkilap dan batu pirus biru.
6 Tepper av hvitt linnet, bomullstøi og blått purpur var festet med snorer av hvit bomull og rødt purpur i sølvringer og til marmorsøiler; benker av gull og sølv stod på et gulv av alabast og hvitt marmor og perlemor og sort marmor.
6 Opony białe, zielone i hijacyntowe zawieszono na sznurach bisiorowych i szarłatnych, na kolcach srebrnych i na słupach marmurowych; łoża złote i srebrne na tle kryształowem, i marmurowem, i paryjowem, i socharowem.
6 Covoare albe, verzi şi albastre, erau legate cu funii de in supţire şi de purpură de nişte verigi de argint şi de nişte stîlpi de marmoră. Paturi de aur şi de argint stăteau pe o podeală de porfir, de marmoră, de sidef şi de pietre negre.
6 Белые, бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, прикрепленные виссонными и пурпуровыми шнурами, [висели] на серебряных кольцах и мраморных столбах.
6 Där hängde tapeter av linne, bomull och mörkblått tyg, uppsatta med vita och purpurröda snören i ringar av silver och på pelare av vit marmor. Soffor av guld och silver stodo på ett golv som var inlagt med grön och vit marmor och med pärlglänsande och svart sten.
6 Mermer sütunlar üzerindeki gümüş çemberlere mor ve beyaz renkli iplikten yapılmış sicimlerle bağlanmış beyaz ve lacivert kumaşlar asılmıştı. Somaki, mermer, sedef ve pahalı taşlar döşenmiş avluya altın ve gümüş sedirler yerleştirilmişti.
6 Tư bề có treo màn trướng sắc trắng, xanh lá cây, và xanh da trời, dùng dây gai màu trắng và màu tím cột vào vòng bạc và trụ cẩm thạch; các giường sập bằng vàng và bạc, đặt trên nền lót cẩm thạch đỏ và trắng, ngọc phụng và cẩm thạch đen.
4 এই ভোজসভা একটানা 180 দিন ধরে চলেছিল| সেই সময়, রাজা অহশ্বেরশ সবাইকে তাঁর সাম্রাজ্যের বিপুল সম্পদ, তাঁর রাজপ্রাসাদের রাজকীয সৌন্দর্য় ও ঐশ্বর্য় প্রদর্শন করেছিলেন|
6 Palikuwa na mapazia ya bafta, nyeupe na samawi, yamefungiwa kamba za kitani safi za rangi ya zambarau kwa pete za fedha na nguzo za marumaru; pia na vitanda vilikuwa vya dhahabu na fedha juu ya sakafu ya marumaru, mawe mekundu, na meupe, na ya manjano, na meusi.
6 Oo waxaa meeshaas ka laalaaday daahyo ah caddaan iyo cagaar iyo buluug, oo waxaa ku xidhnaa xadhko laga sameeyey maro wanaagsan iyo dhar guduudan oo sudhan siddooyin lacag ah iyo tiirar marmar ah. Sariiruhuna waxay ahaayeen dahab iyo lacag, oo waxaa la dhigay meel siman oo laga sameeyey marmar ah casaan iyo caddaan iyo huruud iyo madow.
6 ત્યાં લટકતાં સફેદ અને ભૂરા રંગના શણના કપડા જેને સફેદ શણની અને જાંબુડી રંગની દોરીઓ વડે ચાંદીની કડીઓ પર અને આરસના સ્તંભો દ્વારા લગાડવામાં આવ્યા હતા. સોનાચાંદીના પલંગો આરસ અને બીજા ભાતભાતના મૂલ્યવાન પથ્થરોની ફરશ પર ગોઠવ્યા હતા.
6 ಅಲ್ಲಿ ಬಿಳೀ ಕಲ್ಲಿನ ಕಂಬಗಳಿಗೆ ಬೆಳ್ಳಿಯ ಉಂಗುರಗಳಿಂದಲೂ ರಕ್ತವರ್ಣದ ನಯವಾದ ನಾರು ಹಗ್ಗಗಳಿಂದಲೂ ತೂಗು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟ ಬಿಳುಪೂ ಹಸರೂ ನೀಲವರ್ಣವೂ ಆದ ತೆರೆಗಳಿದ್ದವು. ಮಂಚಗಳು ಬೆಳ್ಳಿ ಬಂಗಾರ ದವುಗಳಾಗಿ ಕೆಂಪು ನೀಲಿ ಬಿಳುಪು ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣಗಳಾದ ಕಲ್ಲುಗಳಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಇಡಲ್ಪಟ್ಟಿ ದ್ದವು.
6 ସଠାେରେ ଧଳା ଓ ନୀଳ କାର୍ପାସ ପରଦା ଥିଲା। ସହେି ପରଦାଗୁଡିକ ନାଇଲନ୍ ରେ ତିଆରି ରଜ୍ଜୁ ଓ ବାଇଗଣ ରଂଗର ରେ ୗପ୍ୟମଯ କଡା ରେ ମାର୍ବଲ ସ୍ତମ୍ଭ ରେ ବନ୍ଧା ଥିଲା। ଏବଂ ଚଟାଣ ଉପରେ ମଧ୍ଯ ଯାହାକି ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ରଂଗିନ୍ ସ୍ପଟିକ, ଶାମୁକା, ମୁକ୍ତା ଓ ମାର୍ବଲ ପଥର ରେ ନିର୍ମିତ ହାଇେଥିଲା। ସଠାେରେ ସୁବର୍ଣ୍ଣର ଓ ରୂପାର ଆସନ ଥିଲା।
6 Na may tabing na kayong puti, verde, at bughaw, na naiipit ng mga panaling mainam na lino at ng kulay ube sa mga singsing na pilak at mga haliging marmol: na ang mga hiligan ay ginto at pilak, sa isang lapag na mapula, at maputi, at madilaw, at maitim na marmol.
6 అక్కడ ధవళ ధూమ్రవర్ణములుగల అవిసెనారతో చేయబడిన త్రాళ్లతో చలువరాతి స్తంభ ములమీద ఉంచబడిన వెండి కమ్ములకు తగిలించిన తెలుపును ఊదారంగును కలిసిన తెరలు వ్రేలాడుచుండెను. మరియు ఎరుపు తెలుపు పసుపు నలుపు అయిన చలువరాళ్లు పరచిన నేలమీద వెండి బంగారుమయమైన జలతారుగల పరుపులుండెను.
6 وہاں سفید اور سبز اور آسمانی رنگ کے پردے تھے جو کتانی اور ارغوانی ڈوریوں سے چاندی کے حلقوں اور سنگ مرمرکے ستونوں سے بندھے تھے اور سرخ اور سفید اور زرد اور سیاہ سنگ مرمر کے فرش پر سونے اور چاندی کے تخت تھے۔
6 അവിടെ വെൺകൽ തൂണുകളിന്മേൽ വെള്ളിവളയങ്ങളിൽ ശണനൂലും ധൂമ്രനൂലുംകൊണ്ടുള്ള ചരടുകളാൽ വെള്ളയും പച്ചയും നീലയുമായ ശീലകൾ തൂക്കിയിരുന്നു; ചുവന്നതും വെളുത്തതും മഞ്ഞയും കറുത്തതുമായ മർമ്മരക്കല്ലു പടുത്തിരുന്ന തളത്തിൽ പൊൻകസവും വെള്ളിക്കസവുമുള്ള മെത്തകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
  www.amt.it  
Типични примери са писменостите на арабски и иврит. В абугидите съгласните имат пълни форми, докато гласните са обозначени с изменения или допълнения към съгласните. Типични примери за това са писменостите на амхарски, етиопски или деванагари (и свързаните с него) писмености в Индия.
There are also some classes of writing systems that are variations of others. For example an abjad is an alphabet where consonants are written but most vowels are not. Typical examples include the Arabic and Hebrew scripts. In an abugidas, the consonants have full forms while the vowels are indicated by modifications or additions to the consonants. Typical examples are the Amharic script of Ethiopia or Devanegari (and related) scripts of India.
Il existe aussi des types de systèmes d’écriture qui sont des variations des autres. Par exemple, un abjad est un alphabet qui note les consonnes, mais où la plupart des voyelles ne sont pas écrites. Les alphabets arabe et hébreu en sont les exemples les plus connus. Dans les abugidas (ou alphasyllabaires), les consonnes sont des caractères à part entière et les voyelles sont indiquées par des modifications ou des ajouts aux consonnes. L’écriture amharique d’Éthiopie et la devanagari ainsi que les systèmes d’écriture apparentés utilisés en Inde en sont des exemples typiques.
Manche Arten von Schriftsystemen sind auch Variationen anderer Schriftsysteme. So ist zum Beispiel ein Abjad eine Konsonantenschrift, in der Konsonanten geschrieben werden, Vokale aber nicht. Typische Beispiele sind die arabische und die hebräische Schrift. In einer Abugida bzw. einem Alphasyllabar haben die Konsonanten eine vollständige Form, während die Vokale durch Modifikationen an oder Hinzufügungen zu den Konsonanten wiedergegeben werden. Typische Beispiele sind die amharische Schrift Äthiopiens und die Devanagari-Schrift (und verwandte Schriften) in Indien.
También existen ciertas clases de sistemas de escritura que son variaciones de otros. Por ejemplo, un abyad es un alfabeto en el que se escriben las consonantes pero no así la mayoría de las vocales. Ejemplos típicos son las escrituras arábicas y hebreas. En un abugida, las consonantes tienen formas completas mientras que las vocales están indicadas a través de modificaciones o adiciones a las consonantes. Ejemplos típicos son la escritura amhárica de Etiopía y la devanagari (y relacionadas) de India.
Ci sono anche alcuni tipi di sistemi di scrittura che sono variazioni di altri. Ad esempio, un abjad è un alfabeto in cui si scrivono le consonanti, ma non la maggior parte delle vocali. Esempi tipici sono le scritture arabo ed ebraico. In un abjad le consonanti hanno forme complete, mentre le vocali sono indicate da modifiche o aggiunte alle consonanti. Esempi tipici sono la scrittura amarica etiope e devanagari (e correlate) dell'India.
Er zijn ook enkele klassen van schrijfsystemen die variaties van andere zijn. Bijvoorbeeld een abjad is een alfabet, waar medeklinkers worden geschreven, maar de meeste klinkers zijn er niet. Typische voorbeelden zijn de Arabische en Hebreeuwse schriften. In een abugidas hebben de medeklinkers een volledige vorm terwijl de klinkers aangegeven worden met wijzigingen of aanvullingen op de medeklinkers. Typische voorbeelden zijn het Amhaarse schrift van Ethiopië of Devanegari (en aanverwante) schriften van India.
Postoje i drugi sistemi pisama koji su varijacije prethodnih. Suglasnička abeceda npr. je abeceda u kojoj se pišu suglasnici dok se većina samoglasnika ne piše. Tipični primjeri su arapsko i hebrejsko pismo. U abugidu suglasnici imaju potpuni oblik dok se samoglasnici pišu mijenjanjem suglasnika ili dodacima suglasniku. Tipičan primjer je amharsko pismo u Etiopiji te nagarijsko (i srodna pisma) u Indiji.
Der findes også skriftsystemer, der er varianter af andre. Abjad, for eksempel, er et alfabet, hvor konsonanterne skrives ned, men ikke vokalerne. Typiske eksempler er arabisk og hebræisk skrift. Og i en abugidas har konsonanterne fulde former, mens vokalerne indikeres vha. modifikationer eller tilføjelser til konsonanterne. Typiske eksempler er den amhariske skrift i Ethiopien, samt Devanagari-skrifterne (og beslægtede) i Indien.
Mõned kirjasüsteemid on teiste variatsioonid. Näiteks abjad on selline tähestik, mis koosneb peamiselt konsonantidest ja enamikku vokaale ei märgita. Tüüpiline näide on araabia ja heebrea kiri. Abugida puhul on märgitud konsonandid, millele lisatakse täishäälikud konsonandi muutmise või sellele lisanduse tegemise teel. Tüüpilised näited on Etioopias levinud amhari või India devanaagari (ja sellega seotud) kirjasüsteemid.
Vannak olyan írásrendszerek is, melyek másoknak a változatai. Pl. az abjad egy olyan ábécé, ahol alapvetően csak a mássalhangzókat jelölik. Az arab és a héber írás tipikusan ilyen. Az alfabetikus szótagírásban (abugida) a mássalhangzóknak teljes formája van, míg a magánhangzókat a mássalhangzókhoz adott mellékjelek (módosítások vagy kiegészítések) jelzik. Tipikus példák erre az amhara írás Etiópiában vagy a devanágari (és hozzá hasonló) írások Indiában.
Yra rašto sistemų, kurios yra kitų rašto sistemų variantai. Pavyzdžiui, konsonanto raštas yra abėcėlė, kur rašo ši priebalsės (konsonantai), o daugumos balsių nėra. Konsonantų rašto sistemose priebalsių yra pilnos formos, o balsės žymimos modifikacijomis arba priedais prie priebalsių. Ryškus pavyzdys, amcharų kalbos raštas Etiopijoje arba rašto sistema devangari (ir susijusios su ja) Indijoje (hindi raštas ir kiti).
Istnieją także systemy pisma, stanowiące warianty podstawowych typów. Na przykład abdżad jest alfabetem, w którym spółgłoski są zapisywane, a większość samogłosek nie. Typowymi jego przykładami są pismo arabskie oraz hebrajskie. W abugidach (alfabetach sylabicznych) spółgłoski mają pełną formę, a samogłoski oznaczane są jako modyfikacja spółgłoski albo jako dodatek do niej. Typowy przykład może stanowić pismo amharskie w Etiopii, a także indyjskie pismo dewanagari (oraz pokrewne mu systemy).
Există, de asemenea, tipuri de sisteme de scriere care sunt variante/variațiuni ale altora. De exemplu, un abjad este un alfabet care notează consoanele, dar acolo unde majoritatea vocalelor nu sunt scrise. Alfabetele arab și ebraic sunt exemplele cele mai cunoscute. În abugidas, consoanele au o formă completă, în timp ce vocalele sunt redate prin modificările sau adaugările la consoane. Exemple tipice sunt scrierea amharică a Etiopia și scrierea Devanagari (şi scrieri înrudite ) în India.
Существуют некоторые виды письменности, которые являются вариантами других. Например, консонантное письмо - это алфавит, где пишутся согласные (консонанты), а большинство гласных - нет. Типичный пример - арабская письменность и иврит. В консонантных типах письменности у согласных есть полные формы, тогда как гласные обозначаются модификациями или добавлениями к согласным. Яркий пример - письменность амхарского языка в Эфиопии или система письма девангари (и связанные с нею) в Индии (письменность языка хинди и др.).
Existujú tiež triedy systémov písma, ktoré sú variáciou iných. Napríklad abdžad je spoluhláskové písmo, ktoré prevažne nezapisuje samohlásky; typickým príkladom abdžadu sú arabské a hebrejské písmo. Abugida je písmo, kde písmená zodpovedajú hlavne spoluhláskam; samohlásky sú zaznačené ich modifikáciou (napríklad pomocou diakritiky) a nie je možné ich vynechať. Typickým príkladom abugidy je amharské písmo, kde napr. znak መ zodpovedá slabike /mä/, ďalšie slabiky s rovnakou spoluhláskou sa odvodzujú pomocou „diakritiky“: ሙ mu, ሚ mi, ማ ma, ሜ me.
Prav tako lahko najdemo vrste pisav, ki so različice drugih pisav. Soglasniška pisava (abdžad) je denimo pisava, ki zapisuje soglasnike, večine samoglasnikov pa ne. Tipična primera sta arabska in hebrejska pisava. Abugide pa so pisave, kjer so soglasniki zapisani v polni obliki, medtem ko so samoglasniki nakazani s spremembami ali dodajanjem soglasnikov. Tipična primera sta amharska pisava iz Etiopije in devanegarska pisava (ter njej sorodne) iz indije.
Det finns också vissa typer av skriftsystem som är variationer av andra. Exempelvis är en konsonantskrift (en abjad) ett alfabet där konsonanter skrivs men de flesta vokaler inte. Typiska exempel är de arabiska och hebreiska skriftspråken. I en abugida, har konsonanterna egna tecken, medan vokalerna anges med ändringar eller tillägg till konsonanterna. Typiska exempel är den amhariska skriften i Etiopien eller Devanegari (och besläktade) skriftsystem i Indien.
Ir vēl dažas minēto rakstības sistēmu variācijas. Piemēram, konsonantisks raksts jeb abdžads ir tāds alfabēts, kurš apzīmē līdzskaņus, bet daudzuma patskaņu viņā nav. Tipiski abdžadi ir arābu un ebreju raksti. Konsonantiski-zilbju rakstos jeb abugidās ir pilnu formu līdzskaņu apzīmējumi, bet patskaņi ir norādāmi kā līdzskaņu modifikācijas vai papildinājumi. Tipiski piemēri ir amharu raksts Etiopijā vai devanāgarī (un saistīti ar to) raksti Indijā.
Tá roinnt aicmí de chórais scríbhneoireachta atá ina malairtí ar chórais eile. Mar shampla, is ionann abjad agus aibítir ina scríobhtar formhór na gconsan ach ná scríobhtar formhór na ngutaí. I measc na samplaí tipiciúla tá scripteanna na hAraibise agus na hEabhraise. San abugida, bíonn foirmeacha iomlána ag na consain ach léirítear na gutaí le modhnuithe nó breisithe ar na consain. Samplaí tipiciúla is ea script Amaraise na hAetóipe nó scripteanna Déiveanágracha (agus scripteanna gaolmhara) na hIndia.
  5 Hits www.european-council.europa.eu  
Що се отнася до икономическото управление, членовете на еврозоната призовават за своевременно финализиране на инструментите, предназначени за укрепване на работните места и растежа и за макроикономически надзор.
As to economic governance, the euro area members call for to the rapid finalization of the instruments designed to strengthen jobs and growth and macro economic surveillance. They agreed that the importance of external credit ratings should be reduced and called on the Commission to present proposals on credit rating agencies. Herman Van Rompuy, President of the European Council, was invited to propose improvements to crisis management in the euro area by October.
En ce qui concerne la gouvernance économique, les membres de la zone euro appellent à la mise au point rapide des instruments destinés à renforcer l'emploi et la croissance, ainsi que la surveillance macroéconomique. Ils ont estimé que l'importance accordée aux notations de crédit externes devrait être réduite et ont invité la Commission à présenter des propositions sur les agences de notation. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, a été invité à présenter, d'ici le mois d'octobre, des propositions afin d'améliorer la gestion des crises dans la zone euro.
Was die wirtschaftspolitische Steuerung anbelangt, so riefen die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets dazu auf, die Instrumente zur Förderung von Beschäftigung und Wachstum sowie zur Stärkung der makroökonomischen Überwachung rasch fertigzustellen. Sie waren sich darin einig, dass die Bedeutung von externen Ratingagenturen verringert werden sollte, und forderten die Kommission auf, Vorschläge zu Ratingagenturen vorzulegen. Der Präsident des Europäischen Rates, Herman Van Rompuy, wurde ersucht, bis Oktober Vorschläge zur Verbesserung des Krisenmanagments im Euro-Währungsgebiet zu unterbreiten.
Por lo que respecta a la gobernanza económica, los miembros de la zona del euro hacen un llamamiento para que se disponga rápidamente de los instrumentos destinados a fortalecer el empleo y el crecimiento así como la vigilancia macroeconómica. Han convenido en que interesa reducir la importancia de las calificaciones crediticias externas y han instado a la Comisión a presentar propuestas sobre las agencias de calificación crediticia. Se ha invitado a Herman Van Rompuy, Presidente del Consejo Europeo, a proponer mejoras para la gestión de crisis en la zona del euro, en octubre a más tardar.
Quanto alla governance economica, i membri della zona euro chiedono la rapida messa a punto degli strumenti intesi a rafforzare l'occupazione e la crescita e la sorveglianza macroeconomica. Hanno convenuto che dovrebbe essere ridotta l'importanza attribuita ai rating creditizi esterni e hanno invitato la Commissione a presentare proposte relative alle agenzie di rating del credito. Herman Van Rompuy, presidente del Consiglio europeo, è stato invitato a proporre entro ottobre miglioramenti della gestione delle crisi nella zona euro.
Quanto à governação económica, os Estados membros da área do euro apelam à rápida ultimação dos instrumentos destinados a reforçar o emprego e o crescimento e a supervisão macroeconómica. Acordaram em que deveria ser reduzida a importância das notações de crédito externas e convidaram a Comissão a apresentar propostas sobre as agências de notação de crédito. O Presidente do Conselho Europeu, Herman Van Rompuy, foi convidado a apresentar até Outubro propostas tendentes a melhorar a gestão de crises na área do euro.
Όσον αφορά την οικονομική διακυβέρνηση, τα μέλη της ευρωζώνης κάνουν έκκληση για την ταχεία οριστικοποίηση των εργαλείων που έχουν σχεδιασθεί για την ενίσχυση των θέσεων απασχόλησης και της ανάπτυξης καθώς και την μακροκοικονομική εποπτεία. Συμφώνησαν ότι η σημασία που δίδεται στην εξωτερική αξιολόγηση της πιστοληπτικής ικανότητας θα πρέπει να ελαττωθεί, κάλεσαν την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις σχετικά με τους οργανισμούς αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας και ζήτησαν από τον κ. Herman Van Rompuy, Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, να προτείνει βελτιώσεις της διαχείρισης της κρίσης στην ευρωζώνη μέχρι τον Οκτώβριο.
Wat de economische governance betreft, dringen de leden van de eurozone aan op de snelle voltooiing van de instrumenten om de werkgelegenheid en groei en het macro-economisch toezicht te versterken. Zij kwamen overeen dat het belang van de externe kredietbeoordelingsbureaus moet worden beperkt en verzochten de Commissie voorstellen betreffende kredietbeoordelingsbureaus in te dienen. Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, werd verzocht uiterlijk in oktober verbeteringen van het crisisbeheer in de eurozone voor te stellen.
Pokud jde o správu ekonomických záležitostí, členské státy eurozóny vyzvaly k urychlené finalizaci nástrojů na posílení zaměstnanosti a růstu a makroekonomického dohledu. Účastníci zasedání se shodli na tom, že je třeba omezit váhu vnějšího úvěrového hodnocení, a vyzvali Komisi, aby předložila návrhy týkající se ratingových agentur. Předseda Evropské rady Herman Van Rompuy byl vyzván, aby do října tohoto roku předložil návrhy na zlepšení krizového řízení v eurozóně.
Hvad angår økonomisk styring opfordrer euroområdets medlemmer til en hurtig færdiggørelse af de instrumenter, der har til formål at fremme jobskabelse og vækst samt makroøkonomisk tilsyn. De nåede til enighed om, at betydningen af ekstern kreditvurdering bør reduceres, og opfordrede Kommissionen til at fremsætte forslag om kreditvurderingsbureauer. Formanden for Det Europæiske Råd, Herman Van Rompuy, blev opfordret til inden udgangen af oktober at fremsætte forslag til forbedringer af krisestyringen i euroområdet.
Seoses majanduse juhtimisega kutsuvad euroala liikmed üles viima kiiresti lõpule töö seoses töökohtade loomise, majanduskasvu ja makromajanduse järelevalve tugevdamiseks mõeldud õigusaktidega. Nad leppisid kokku, et tuleb vähendada väliste krediidireitinguagentuuride olulisust ning kutsusid komisjoni üles esitama krediidireitinguagentuure käsitlevad ettepanekud. Euroopa Ülemkogu eesistujat Herman Van Rompuyd kutsuti üles esitama oktoobriks ettepanekuid euroala kriisiohjamise parandamiseks.
Talouden ohjauksen ja hallinnan osalta euroalueen jäsenet kehottavat viimeistelemään nopeasti välineet, jotka on tarkoitettu työpaikkojen luomisen ja kasvun edistämiseen sekä makrotalouden valvonnan vahvistamiseen. He katsoivat, että ulkoisten luottoluokitusten merkitystä olisi pienennettävä, ja kehottivat komissiota esittämään ehdotuksia luottoluokituslaitoksista. Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa Herman Van Rompuyta pyydettiin ehdottamaan parannuksia euroalueen kriisinhallintaan lokakuuhun mennessä.
A gazdasági kormányzást illetően az euróövezet tagjai szükségesnek tartják a munkahelyteremtés, a növekedés és a makrogazdasági felügyelet megerősítését célzó eszközök mihamarabbi elfogadását. Egyetértettek abban, hogy csökkenteni kell a külső hitelminősítések jelentőségét, és felszólították a Bizottságot, hogy terjesszen elő hitelminősítő intézetekre vonatkozó javaslatokat. Herman Van Rompuy, az Európai Tanács elnöke felkérést kapott arra, hogy októberig tegyen javaslatot az euróövezetbeli válságkezelés javítására.
Ekonomikos valdysenos klausimu euro zonos narės ragina kuo greičiau galutinai patvirtinti priemones darbo vietų kūrimui, ekonomikos augimui ir makroekonominei priežiūrai stiprinti. Jos susitarė, kad išorės kredito reitingų svarba turėtų būti sumažinta ir paragino Komisiją pateikti pasiūlymų dėl kredito reitingų agentūrų. Europos Vadovų Tarybos pirmininko Herman Van Rompuy buvo paprašyta iki spalio mėn. pateikti pasiūlymų, kaip pagerinti krizių valdymą euro zonoje.
Jeżeli chodzi o zarządzanie gospodarcze, członkowie strefy euro wezwali do rychłego zakończenia prac nad aktami mającymi przyspieszyć tworzenie miejsc pracy i wzrost gospodarczy oraz wzmocnić nadzór makroekonomiczny. Stwierdzili, że należy zmniejszyć znaczenie zewnętrznych ratingów kredytowych, i zaapelowali do Komisji o przedstawienie propozycji dotyczących agencji ratingowych. Herman Van Rompuy, przewodniczący Rady Europejskiej, został poproszony o prezentację - najpóźniej w październiku - sposobów usprawnienia zarządzania w sytuacjach kryzysowych w strefie euro.
În ceea ce privește guvernanța economică, statele membre ale zonei euro solicită finalizarea rapidă a instrumentelor menite să consolideze creșterea economică și ocuparea forței de muncă, precum și supravegherea macroeconomică. Acestea au convenit cu privire la faptul că ar trebui acordată o importanță mai redusă ratingurile de credit externe și au solicitat Comisiei să prezinte propuneri privind agențiile de rating al creditelor. Herman Van Rompuy, președintele Consiliului European, a fost invitat să propună îmbunătățiri ale modului de gestionare a crizelor în zona euro până în octombrie.
Čo sa týka správy ekonomických záležitostí, členovia eurozóny vyzývajú k rýchlej finalizácii nástrojov určených na posilnenie tvorby pracovných miest a rastu, ako aj makroekonomického dohľadu. Zhodli sa na tom, že význam externých ratingov by sa mal znížiť, a vyzvali Komisiu, aby predložila návrhy týkajúce sa ratingových agentúr. Predseda Európskej rady Herman Van Rompuy bol vyzvaný, aby do októbra predložil návrhy na zlepšenie krízového riadenia v eurozóne.
Kar zadeva gospodarsko upravljanje, so članice euroobmočja pozvale k čimprejšnjemu dokončnemu oblikovanju instrumentov, namenjenih povečanju števila delovnih mest ter krepitvi rasti in makrofinančnega nadzora. Dogovorile so se, da bi bilo treba zmanjšati pomen zunanjih bonitetnih ocen, Komisijo pa pozvale, naj pripravi predloge o bonitetnih agencijah. Predsednik Evropskega sveta Herman Van Rompuy naj bi do oktobra predlagal izboljšave za krizno upravljanje v euroobmočju.
När det gäller ekonomisk styrning manade euroområdets medlemmar till ett snabbt färdigställande av instrument för att förstärka sysselsättningen och tillväxten och den makroekonomiska tillsynen. De var ense om att externa kreditvärderingars betydelse borde minska och uppmanade kommissionen att lägga fram förslag om kreditvärderingsinstitut. Herman Van Rompuy, Europeiska rådets ordförande, uppmanades att senast i oktober föreslå förbättringar av krishanteringen inom euroområdet.
Attiecībā uz ekonomikas pārvaldību eurozonas dalībnieki aicināja drīzumā pabeigt izstrādāt instrumentus ar mērķi stiprināt nodarbinātību un izaugsmi, kā arī makroekonomikas uzraudzību. Viņi vienojās, ka būtu jāsamazina ārējo kredītreitingu nozīme, un aicināja Komisiju iesniegt priekšlikumus par kredītreitingu aģentūrām. Eiropadomes priekšsēdētājs Hermanis van Rompejs tika aicināts līdz oktobrim nākt klajā ar priekšlikumiem par to, kā uzlabot krīzes pārvarēšanu eurozonā.
Fir-rigward tal-governanza ekonomika, il-membri taż-żona tal-euro jappellaw għall-finalizzazzjoni rapida tal-istrumenti ddisinjati biex isaħħu l-impjiegi u t-tkabbir u s-sorveljanza makroekonomika. Huma qablu li l-importanza tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu esterni għandha titnaqqas u appellaw lill-Kummissjoni biex tippreżenta proposti dwar l-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu. Herman Van Rompuy, il-President tal-Kunsill Ewropew, kien mistieden biex sa Ottubru jipproponi titjib għall-ġestjoni tal-kriżi fiż-żona tal-euro.
  www.google.com.br  
Интерфейсът на началната ни страница е опростен и изчистен, а страниците се зареждат мигновено. Разположението в резултатите от търсенето не се продава на никого, а рекламите са не само ясно означени, но и предлагат подходящо съдържание и не отвличат вниманието.
Seit der Gründung des Unternehmens konzentrieren wir uns bei Google darauf, dem Nutzer alles so bequem und einfach wie möglich zu machen. Von der Entwicklung eines neuen Internetbrowsers bis zum letzten Schliff des Designs der Startseite ist es unser höchster Anspruch, dass Sie von diesen Verbesserungen profitieren. Interne Ziele oder Gewinne stehen dabei nicht im Vordergrund. Unsere Benutzeroberfläche ist übersichtlich und schlicht und Seiten werden sofort geladen. Platzierungen in den Suchergebnissen können unter keinen Umständen gekauft werden und Anzeigen sind nicht nur klar als solche gekennzeichnet, sondern bieten außerdem relevante Inhalte und lenken nicht von der eigentlichen Suche ab. Neue Tools und Anwendungen sollten unserer Ansicht nach so gut funktionieren, dass Sie keinen Gedanken daran verschwenden, was man hätte anders machen können.
Fin dal principio ci siamo concentrati sull’offerta della migliore esperienza utente possibile. A prescindere dal fatto che i nostri sforzi siano concentrati sullo sviluppo di un nuovo browser Internet o sulla modifica dell’aspetto della home page, ci preoccupiamo che il nostro lavoro sia utile per l’utente, piuttosto che per un nostro obiettivo interno o per i nostri profitti. L’interfaccia della home page è semplice e chiara, le pagine vengono caricate all’istante. Il posizionamento nei risultati di ricerca non viene venduto a nessuno e la pubblicità sul sito non solo è chiaramente identificata come tale, ma offre contenuti pertinenti e non rappresenta una distrazione. Quando sviluppiamo nuovi strumenti e applicazioni, riteniamo che debbano funzionare così bene da non fare rimpiangere a nessuno una progettazione diversa.
منذ البداية، ركزنا على تقديم أفضل انطباع ممكن للمستخدم. وسواء كنا نصمم متصفح إنترنت جديدًا أو نجري تعديلاً جديدًا على مظهر الصفحة الرئيسية، نهتم بالتأكيد على أن ذلك سيخدمك أنت، بدلاً من هدفنا الداخلي. وتتميز واجهة صفحتنا الرئيسية بالوضوح والبساطة ويتم تحميل الصفحات بشكل فوري. لا يتم بيع موضع الإعلان في نتائج البحث إلى أي جهة أبدًا، والإعلان لا يتم تمييزه بوضوح على هذا النحو فقط، ولكنه أيضًا يعرض محتوى ذا صلة وغير مشتت للانتباه. وعندما نصمم أدوات وتطبيقات جديدة، نرى أنها يجب أن تعمل بشكل جيد جدًا بحيث لا تحتاج أنت إلى التفكير في الكيفية التي ربما تظهر عليها عند تصميمها بشكل مختلف.
Εξ αρχής επικεντρωθήκαμε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας για τους χρήστες. Είτε σχεδιάζουμε ένα νέο πρόγραμμα περιήγησης στο Internet είτε μια νέα τροποποίηση της εμφάνισης της αρχικής σελίδας, φροντίζουμε πάντα να εξασφαλίζουμε ότι τελικά θα εξυπηρετήστε εσείς και όχι κάποιος δικός μας εσωτερικός στόχος ή ο απώτερος σκοπός μας. Η διεπαφή της αρχικής μας σελίδας είναι ξεκάθαρη και απλή και οι σελίδες φορτώνουν άμεσα. Η τοποθέτηση στα αποτελέσματα αναζήτησης δεν αποτέλεσε ποτέ εμπορεύσιμο είδος, ενώ οι διαφημίσεις όχι μόνο επισημαίνονται απλά με ξεκάθαρο τρόπο, αλλά προσφέρουν σχετικό περιεχόμενο και δεν είναι ενοχλητικές. Και όταν δημιουργούμε νέα εργαλεία και εφαρμογές, πιστεύουμε ότι θα πρέπει να λειτουργούν τόσο καλά, ώστε να μη χρειάζεται να σκέφτεστε πώς θα μπορούσαν να είχαν σχεδιαστεί διαφορετικά.
از زمان شروع کار خود، هدف ما ارائه بهترین تجربه کاربر ممکن بوده است. خواه ما در حال طراحی یک مرورگر اینترنت جدید یا یک تنظیم جدید در شکل ظاهری صفحه اصلی باشیم، بسیار مراقب هستیم که این تغییرات و پیشرفت‌هادر نهایت در راستای خدمت به شما باشد، تا اهداف داخلی ما یا نتیجه نهایی. رابط کاربر صفحه اصلی ما ساده و واضح است، و صفحات فوراً بارگیری می‌شوند. جایگاه‌هادر نتایج جستجو هیچ گاه به کسی فروخته نمی‌شوند، و تبلیغات فقط به این شکل مشخص نمی‌شوند تبلیغات محتوایی مرتبط و نه غیر مرتبط و گیج کننده را ارائه می‌کنند. و وقتی ما ابزارها و برنامه‌های کاربردی جدید را طراحی می‌کنیم، معتقدیم که عملکرد این ابزارها و برنامه‌ها باید به حدی خوب و درست باشد که شما مجبور نباشید فکر کنید چگونه می‌توان آنها را به‌طور متفاوتی طراحی کرد.
Des del principi, hem centrat els nostres esforços a proporcionar la millor experiència d’usuari possible. Quan dissenyem un navegador d’Internet nou o modifiquem l’aspecte de la pàgina d’inici, ens assegurem que tota la feina sigui útil per als usuaris per sobre dels nostres propis beneficis o objectius interns. La interfície de la pàgina d’inici és clara i senzilla, i les pàgines es carreguen a l’instant. Els resultats de la cerca mai no es modifiquen a canvi de retribucions econòmiques, i la publicitat no només s’identifica com a tal, sinó que ofereix contingut rellevant i no distreu els usuaris. A més, quan desenvolupem eines i aplicacions noves, confiem que funcionaran tan bé que ningú no es plantejarà cap canvi de disseny.
Od početka smo bili usredotočeni na pružanje najboljeg korisničkog doživljaja. Bilo da dizajniramo novi internetski preglednik ili podešavamo izgled početne stranice, jako pazimo kako bismo osigurali da oni u konačnici služe vama, a ne našem vlastitom internom cilju ili financijskom efektu. Sučelje naše početne stranice jasno je i jednostavno, a stranice se odmah učitavaju. Položaj u rezultatima pretraživanja nikad se nikome ne prodaje, a svako je oglašavanje ne samo jasno označeno kao takvo, nego i nudi relevantan sadržaj te ne ometa. Kad stvaramo nove alate i aplikacije, smatramo da bi trebali funkcionirati tako dobro da ne morate razmišljati kako su mogli biti drugačije napravljeni.
Vždy bylo naším cílem zajistit co nejlepší uživatelský dojem. Ať už navrhujeme nový internetový prohlížeč nebo nějaké zlepšení vzhledu naší domovské stránky, snažíme se, aby změna posloužila především vám, nikoli našim interním cílům nebo plnění nějakých plánů. Rozhraní naší domovské stránky je jasné a jednoduché a také se rychle načítá. Umístění ve výsledcích vyhledávání není na prodej a reklamy jsou nejen jasně označeny, ale také nabízejí relevantní obsah a nepůsobí rušivě. Nově vyvíjené nástroje a aplikace by podle nás měly fungovat tak dobře, aby vás ani nenapadlo, že by mohly vypadat jinak.
Alusta alkaen tavoitteemme on ollut parhaimman mahdollisen käyttökokemuksen tarjoaminen. Suunnitellessamme uutta internetselainta tai muokatessamme etusivumme ulkonäköä pidämme huolen, että toimimme sinun hyväksesi emmekä oman sisäisen tavoitteemme tai periaatteemme saavuttamiseksi. Etusivumme käyttöliittymä on yksinkertainen ja selkeä ja sivut latautuvat hetkessä. Hakutulossijoituksia ei koskaan myydä kenellekään, kaikki mainonta merkitään selkeästi ja mainokset tarjoavat osuvaa sisältöä eivätkä häiritse selaamista. Lisäksi kehittämiemme uusien työkalujen ja sovelluksien tulee mielestämme toimia niin hyvin, ettei käyttäjän tarvitse miettiä, miten ne olisi voitu suunnitella paremmin.
शुरुआत से, हमने अपना ध्‍यान सर्वोत्तम संभव उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करने पर केंद्रित किया है. चाहे हम एक नया इंटरनेट ब्राउज़र या मुखपृष्ठ के रूप के लिए एक नया ट्वीक डिज़ाइन कर रहे हों, हम यह सुनिश्चित करने के लिए बहुत ध्यान रखते हैं कि वे स्वयं हमारे आंतरिक लक्ष्य या आधार रेखा की बजाय अंतत: आपको सर्व किए जाएंगे. हमारा मुखपृष्ठ इंटरफ़ेस साफ़ और आसान है, और पृष्ठ त्वरित रूप से लोड होते हैं. खोज परिणामों में प्लेसमेंट का विक्रय कभी भी किसी को भी नहीं किया जाता है, और विज्ञापन सेवा को न केवल स्पष्ट रूप से जस का तस चिह्नित किया जाता है, बल्कि यह प्रासंगिक सामग्री प्रस्तावित करती है और यह ध्यान भंग करने वाली नहीं होती है. और जब हम नए टूल और ऐप्लिकेशन बनाते हैं, तो हमारा विश्वास होता है कि उन्हें इतना अच्छा कार्य करना चाहिए कि आपको इस बात पर विचार न करना पड़े कि भिन्न रूप से डिज़ाइन करने पर वे कैसे हो सकते हैं.
Nuo pat pradžių mūsų tikslas buvo teikti pačią geriausią naudotojo patirtį. Nesvarbu, ar kuriame naują interneto naršyklę, ar nežymų pagrindinio puslapio pataisymą, rūpinamės, kad tai būtų naudinga jums, o ne tenkintų mūsų vidinius tikslus ar padidintų pelną. Pagrindinio puslapio sąsaja yra aiški ir paprasta, puslapiai įkeliami akimirksniu. Paskirties vieta paieškos rezultatuose niekada niekam neparduodama, o pateikiant reklamą, aiškiai nurodoma, kad tai reklama, bei teikiamas atitinkamas turinys, neblaškant dėmesio. Kurdami naujus įrankius ir programas, tikime, kad jie turi veikti taip gerai, kad netektų galvoti, kas galėtų būti patobulinta.
Helt siden starten har fokuset vårt vært å gi en så god brukeropplevelse som mulig. Uansett om vi utformer en ny nettleser eller en ny vri på startsidens utseende, gjør vi alltid hva vi kan for å forsikre oss om at de først og fremst tjener deg snarere enn vårt interne mål og grunnleggende virksomhet. Grensesnittet på startsiden er enkelt og tydelig, og sidene lastes inn umiddelbart. Vi selger aldri plasseringer i søkeresultatene. Annonsene har dessuten ikke bare en markedsføringsfunksjon – de er også relevante i innhold, og aldri forstyrrende. Når vi lager nye verktøy og programmer, har vi alltid som mål at de skal fungere så bra at ingen brukere ser for seg hvordan de burde fungert annerledes.
Încă de la început, ne-am axat pe furnizarea celei mai bune experienţe posibile a utilizatorului. Indiferent dacă concepem un nou browser de internet sau o ajustare minoră a aspectului paginii de pornire, suntem foarte atenţi ca în final, acestea să fie benefice pentru dvs., nu pentru obiectivul nostru intern sau pentru rezultatele noastre financiare. Interfaţa paginii noastre de pornire este clară şi simplă, iar paginile se încarcă instant. Plasarea în rezultatele căutării nu este vândută nimănui, niciodată, iar publicitatea, nu numai că este marcată ca atare, dar ea oferă conţinut relevant şi nu distrage atenţia. Iar atunci când creăm noi instrumente şi aplicaţii, credem că acestea trebuie să funcţioneze atât de bine, încât să nu trebuiască să vă imaginaţi cum altfel ar fi putut fi concepute.
Že od vsega začetka se Google osredotoča na ponujanje najboljše uporabniške izkušnje. Naj bo to razvoj novega brskalnika ali pa majhna sprememba videza domače strani, si vedno prizadevamo, da bo novost najbolj uporabna vam in ne našim željam ali ciljem. Spletni vmesnik Googlove domače strani je enostaven in pregleden, strani se takoj naložijo. Razvrstitev rezultatov iskalnih poizvedb ni nikoli naprodaj, oglasi so jasno označeni, prikazani so samo ustrezni oglasi glede na iskalno poizvedbo, zato tudi niso moteči. Ko razvijamo nova orodja in programe, si prizadevamo, da bi delovali tako dobro, da ne bi nikoli pomislili, da bi morali biti drugače zasnovani.
นับเริ่มดำเนินการ เราได้มุ่งเน้นการให้ประสบการณ์ที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้แก่ผู้ใช้ ไม่ว่าเราจะออกแบบอินเทอร์เน็ตเบราว์เซอร์ใหม่หรือการเปลี่ยนแปลงหน้าตาให้กับหน้าแรกใหม่ เราระมัดระวังเป็นอย่างยิ่งเพื่อให้มั่นใจว่าการปรับเปลี่ยนต่างๆ จะให้ความสะดวกแก่คุณมากกว่าจะเน้นที่เป้าหมายหรือผลประกอบการของบริษัท ส่วนติดต่อผู้ใช้หน้าแรกของเราจึงเรียบง่ายและชัดเจน และหน้าเว็บต่างๆ ก็สามารถโหลดได้ทันที เราไม่เคยเสนอขายตำแหน่งในผลการค้นหาของเราให้ใคร และโฆษณาต่างๆ ก็ได้รับการระบุไว้ให้ทราบอย่างชัดเจน โดยนำเสนอเนื้อหาที่เกี่ยวข้องและไม่รบกวนการอ่านของคุณ นอกจากนี้ เมื่อเราสร้างเครื่องมือและแอปพลิเคชันใหม่ๆ ขึ้น เราก็เชื่อว่าสิ่งเหล่านี้ควรใช้งานได้ดีสำหรับคุณเพื่อที่คุณจะไม่ต้องกังวลว่าทำไมจึงไม่ออกแบบเครื่องมือและแอปพลิเคชันในแบบอื่น
מאז ראשית דרכנו, התמקדנו ביצירת חוויית המשתמש הטובה ביותר. גם בתכנון דפדפן חדש וגם בהוספת פריט חדש לדף הבית, אנחנו עושים מאמצים רבים כדי להבטיח שבסופו של דבר הוא ישרת אותך, ולא את המטרה או היעדים הפנימיים שלנו. ממשק דף הבית שלנו ברור ופשוט, והדפים נטענים באופן מיידי. השטחים בתוצאות החיפוש לעולם לא נמכרים לאף אחד, והפרסום לא רק מסומן בבירור, הוא גם מציע תוכן רלוונטי ולא גורם להסחת הדעת. וכאשר אנחנו בונים כלים ויישומים חדשים, אנחנו מאמינים שהם צריכים לעבוד כל כך טוב שבכלל לא תנסה לחשוב כיצד ניתן היה לתכנן אותם בצורה טובה יותר.
Jau no paša sākuma esam centušies sniegt vislabāko iespējamo lietotāja funkcionalitāti. Neatkarīgi no tā, vai izstrādājam jaunu interneta pārlūkprogrammu vai jaunu mājaslapas izskata variantu, mēs cenšamies nodrošināt, ka pārmaiņas ir paredzētas jums, nevis mūsu iekšējā mērķa vai konkrētu finanšu rādītāju sasniegšanai. Mūsu mājaslapas saskarne ir vienkārša un saprotama, un lapas tiek ielādētas nekavējoties. Izvietojumi meklēšanas rezultātos netiek nevienam pārdoti, turklāt reklāmas tiek skaidri norādītas un piedāvā atbilstošu saturu, kā arī nenovērš uzmanību. Kad veidojam jaunus rīkus un lietojumprogrammas, uzskatām, ka tiem ir jādarbojas tik labi, lai jūs pat neiedomātos, ka tie varētu būt izstrādāti citādi.
  3 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Можеш да посетиш профилите им директно през секция Съобщения, за да започнеш разговор с тях и да се опознаете. За разлика от съобщенията от други потребители, с които нямаш съвпадения, взаимните симпатии са обозначени с иконка "сърце": .
Your matches are the people who voted ‘Yes’ for you and who you liked too in Encounters. You can access their profiles directly from Messages to start chatting and make friends. So that you're able to differentiate between matches and messages from users you have not matched with yet, matches will have a heart icon on them .
Le dossier Likes situé dans la colonne de gauche te montre toutes les personnes qui ont voté "Oui" lorsqu'elles t'ont vu dans la section Rencontres. Tu peux avoir accès à tes Likes en activant Hot or Not Premium.
Atrações mútuas são as pessoas que votaram 'Sim' para você e que você também gostou no jogo Encontros. Você pode acessar o perfil dessas pessoas diretamente das Mensagens para iniciar um bate papo e fazer novas amizades. Para diferenciar das outras mensagens, suas atrações mútuas aparecerão na caixa de mensagens com um ícone de coração .
المتطابقون معك هم الناس الذين صوتوا عليك بنعم وسجلوا إعجابهم بك على لعبة الصدفة. يمكنك الدخول لصفحاتهم مباشرة من قسم الرسائل لبدأ الدردشة وإنشاء صداقات. هذا سيساعدك في التفريق بين قسم الرسائل وكذا المتطابقين معك، بحيث أن هته الأخيرة معلمة بأيقونة القلب.
Τα ταίρια σας είναι τα άτομα που ψήφισαν για εσάς «Ναι» και που σας άρεσαν και εσάς στις Συναντήσεις. Μπορείτε άμεσα να μεταβείτε στα προφίλ τους από το Μηνύματα για να αρχίσετε να μιλάτε και να κάνετε φίλους. Για να είστε σε θέση να ξεχωρίσετε τα ταίρια από τα μηνύματα χρηστών που δεν ταιριάζετε ακόμα, τα ταίρια θα έχουν ένα εικονίδιο καρδιάς
Je matches zijn alle mensen waarop jij ook 'Ja' hebt gezegd, en wie jou ook leuk vonden in het Kennismakingsspel. Je kunt direct contact opnemen met de leden die in Berichten staan om zo nieuwe vrienden te maken. Om ervoor te zorgen dat je matches kunt onderscheiden van gebruikers met wie je nog niet gematcht bent, zul je bij je matches een hart-icoontje te zien krijgen.
マッチは、「めぐり会い」で お互いに”はい”と投票したユーザーを表示します。 「チャット」から、直接相手のプロフィールにアクセスすることが可能です。チャットを始め、友達になりましょう。 マッチしたユーザーは、プロフィールにハートマークが表示されます ので、マッチしたユーザーとマッチしていないユーザーからのメッセージの区別が可能です。
Les teves afinitats són aquells usuaris que t’agraden i que alhora t’han votat amb un 'Sí' a Trobades. Podràs accedir als seus perfils directament des de la secció de Missatges per començar a parlar i conèixer-vos mútuament. Per diferenciar entre els missatges d'usuaris amb els que no tens cap afinitat i els que sí, veuràs que aquests últims tenen una icona en forma de cor .
Simpatije su ljudi iz Susreta za koje glasaš s Da i kojima se i ti sviđaš. Možeš pristupiti njihovim profilima izravno iz svojih poruka te početi čavrljati i sklapati prijateljstva. Za razliku od običnih poruka, odmah ćeš prepoznati simpatije jer će biti označene ikonom srca .
Vaše sympatie jsou lidi, kteří pro Vás v Setkání hlasovali „Ano“ a Vy pro ně. Jejich profily si můžete otevřít přímo ze složky Zprávy a můžete si začít povídat a seznámit se. Abyste je rozeznali od ostatních uživatelů, se kterými jste se zatím neshodli, sympatie jsou označeny ikonou srdce .
Dine matches er de mennesker, der stemte 'Ja' til dig, og som du også kunne lide i Fuldtræffer. Du kan få adgang til deres profiler direkte fra Beskeder for at begynde at chatte og blive venner. For at du kan kende forskel på matches og beskeder fra brugere, du ikke er matched med endnu, vil matches have et hjerteikon på sig.
Synkkaukset ovat Tapaamissa saamiasi täysosumia, eli hekilöitä, jotka tykkävät sinusta ja joista myös sinä tykkäät. Voitte vierailla toistenne profiileissa suoraan Viestit-sivun kautta ja ottaa yhteyttä saman tien. Jotta synkkaukset erottuisivat muista viesteistä, lisäsimme niiden kohdalle sydämen
आपके मेल वो लोग हैं जिन्होंने आपके लिए 'हाँ' में वोट किया और आपको मेल-के-खेल में भी पसंद किया|आप अपने संदेशों से सीधे उनके प्रोफाइल पर जा सकते हैं, फिर बातचीत शुरू कर सकते हैं और मित्र बना सकते हैं| आप आपसे अभी मेल न खाने वाले यूज़र्स से प्राप्त संदेशो और मेल में अंतर के बारे में जान सके इसलिए मेलों के आगे एक दिल का चिह्न बना होता है|
Kapcsolat azokkal alakul ki, akik megtetszettek neked a Randik játékban, és akiknek te is megtetszettél. Profiljukat az Üzenetek lapról közvetlenül eléred, hogy csevegni és barátkozni kezdhess. Ezen felhasználók mellett szív ikon is látható, hogy a többi üzenet közt könnyen megtaláld őket.
Jodoh kamu adalah orang yang bilang 'Ya' ke kamu dan kamu juga suka mereka di Pertemuan. Kamu bisa mengakses profil mereka langsung dari Pesan dan mulai ngobrol dan berteman. Supaya kamu bisa membedakan antara jodoh dan pesan lain, ada ikon hati di sebelah jodohmu .
Tavo atitikimai yra žmonės, balsavę „Taip“ ir kuriems tu patikai taip pat „Netikėtuose susitikimuose“. Tu gali prisijungti prie jų profilių skiltyje „Žinutės“, pradėti kalbėtis ir surasti draugų. Tam, kad lengviau būtų atskirti atitikimus ir žinutes nuo naudotojų, su kuriais dar neturi poros, tokie atitikimai bus pažymėti širdelės ikonėle.
Twoje dopasowania to osoby, które polubiłeś i które również zagłosowały na "Tak" w Chybił-Trafił. Aby z nimi porozmawiać, przejdź do folderu Wiadomości. Aby pomóc Ci rozróżnić dopasowania od wiadomości z osobami, z którymi nie masz dopasowania, obok ich imienia zobaczysz ikonę serca.
Afinitățile tale sunt persoanele care te-au votat cu „Da” și te-au simpatizat în „Întâlniri”. Accesează-le profilul direct din Mesaje pentru a începe să conversați și să vă împrieteniți. Afinitățile sunt întotdeauna însoțite de o pictogramă inimă deasupra, pentru a putea fi distinse utilizatorii cu care nu ai avut încă niciun contact.
คนที่เหมาะสมกันกับคุณเป็นคนว่าใครที่โหวตว่า 'ใช่' ให้คุณและคนที่คุณที่ถูกใจในเกมในเกมบังเอิญเจอ คุณสามารถเข้าถึงโปรไฟล์พวกเขาได้โดยตรงจาก ข้อความ เพื่อเริ่มต้นการแชทและทำความรู้จักเพื่อนใหม่ เพื่อให้คุณสามารถที่จะแยกความแตกต่างระหว่างคนที่เหมาะสมกันและข้อความจากผู้ใช้ที่คุณไม่เหมาะสมคนที่เหมาะจะมีไอคอนหัวใจบนนั้น
Eşleşmeler size Karşılaşmalar oyununda 'Evet' diyen ve sizin de beğendiğiniz kişileri gösterir. O kişilerle sohbet etmek ve daha çok arkadaş edinmek isterseniz Mesajlar'dan onlara ulaşabilirsiniz. Eşleşmeler ve sohbetleri birbirinden ayırabilirsiniz. Eşleşmelerde kalp simgesi olacaktır.
Kết đôi hiển thị người đã bình chọn 'có' đến bạn và cũng là người mà bạn thích trên Bắt Gặp. Bạn có thể truy cập hồ sơ của họ trực tiếp từ mục Tin nhắn để bắt đầu trò chuyện và kết bạn. Do đó, bạn có thể phân biệt giữa kết đôi và tin nhắn từ thành viên chưa được kết đôi, khi đó kết đôi sẽ có biểu tượng trái tim.
התאמות שלך הן ההתאמות של האנשים שהצביעו עבורך 'כן' ושהצבעתך היתה דומה לשלהם בהיכרויות. תוכל/י לבקר בפרופילים שלהם ישירות מעמוד ההודעות שלך, להתחיל לדבר איתם בצ'אט ולהכיר. כדי להבדיל בין התאמות להודעות ממשתמשים שלא היתה לך איתם/ן התאמה, לצד התאמות משותפות יופיע סמל לב .
Saderības ir tie cilvēki, kam iepatikies, un kuri iepatikušies tev Iepazīšanās spēlē. To profiliem vari piekļūt no Ziņojumiem, kur varat uzsākt saraksti un iedraudzēties. Lai tu vieglāk atšķirtu saderības no citu lietotāju ziņām, pie saderībām redzama sirsniņa .
Sepadan anda adalah orang yang mengundi 'Ya' untuk anda yang anda juga suka dalam Temu-Temu. Anda boleh mengakses profil mereka terus dari 'Mesej untuk mula bersembang dan menjalinkan persahabatan. Untuk membantu anda membezakan Sepadan dan Mesej daripada pengguna yang belum menjadi Sepadan anda, ikon hati akan muncul di Sepadan anda
As túas Conexións son aqueles usuarios que te votaron cun "Si" e polos que ti votáche-lo mesmo no xogo de Encontros. Podes acceder aos seus perfís directamente dende a sección de Mensaxes para comezar a falar con eles e facervos amigos. Para poder distinguir entre Conexións e mensaxes doutros usuarios cos cales non a teñas aínda, as Conexións terán unha icona dun corazón ao lado.
Ang iyong mga kapares ay ang mga taong bomoto ng ‘Oo’ sa inyo at yung nakagusto din sa iyo sa Mga Pagtatagpo. Maari mong maakses ang kanilang mga profile mula sa Mga mensahe para umpisahan ang pakipagchat at makipagkaibigan. Gayon magawa mong malaman ang kaibahan ng mga kapares at mga mensahe, ang mga kapares ay may icon ng puso.
  mail.google.com  
Интерфейсът на началната ни страница е опростен и изчистен, а страниците се зареждат мигновено. Разположението в резултатите от търсенето не се продава на никого, а рекламите са не само ясно означени, но и предлагат подходящо съдържание и не отвличат вниманието.
Since the beginning, we’ve focused on providing the best user experience possible. Whether we’re designing a new Internet browser or a new tweak to the look of the homepage, we take great care to ensure that they will ultimately serve you, rather than our own internal goal or bottom line. Our homepage interface is clear and simple, and pages load instantly. Placement in search results is never sold to anyone, and advertising is not only clearly marked as such, it offers relevant content and is not distracting. And when we build new tools and applications, we believe they should work so well you don’t have to consider how they might have been designed differently.
Depuis sa création, la société Google concentre ses efforts sur le confort d’utilisation des internautes. Lorsque nous concevons un nouveau navigateur Internet ou lorsque nous apportons un plus à l’aspect de notre page d’accueil, c’est votre confort que nous cherchons à satisfaire, et non un quelconque objectif interne, ni les exigences de résultats de la société. L’interface est simple et claire, et les pages se chargent instantanément. L’intégration dans les résultats de recherche n’est pas monnayable, et la publicité doit non seulement être clairement annoncée mais doit aussi être en rapport avec le contenu. En outre, elle ne doit pas détourner inutilement l’attention de l’utilisateur. Et lorsque nous créons de nouveaux outils et applications, nous visons un fonctionnement impeccable, pour éviter une quelconque remise en cause.
Seit der Gründung des Unternehmens konzentrieren wir uns bei Google darauf, dem Nutzer alles so bequem und einfach wie möglich zu machen. Von der Entwicklung eines neuen Internetbrowsers bis zum letzten Schliff des Designs der Startseite ist es unser höchster Anspruch, dass Sie von diesen Verbesserungen profitieren. Interne Ziele oder Gewinne stehen dabei nicht im Vordergrund. Unsere Benutzeroberfläche ist übersichtlich und schlicht und Seiten werden sofort geladen. Platzierungen in den Suchergebnissen können unter keinen Umständen gekauft werden und Anzeigen sind nicht nur klar als solche gekennzeichnet, sondern bieten außerdem relevante Inhalte und lenken nicht von der eigentlichen Suche ab. Neue Tools und Anwendungen sollten unserer Ansicht nach so gut funktionieren, dass Sie keinen Gedanken daran verschwenden, was man hätte anders machen können.
Desde el principio, nuestros esfuerzos se han centrado en proporcionar la mejor experiencia posible a los usuarios. Cuando diseñamos un nuevo navegador de Internet o modificamos el aspecto de la página principal, lo más importante es asegurarnos de que todo el trabajo sea útil para nuestros usuarios, por encima de nuestros propios beneficios u objetivos internos. La interfaz de nuestra página principal es clara y sencilla, lo que facilita que las páginas se carguen inmediatamente. Los resultados de búsqueda no se alteran nunca a cambio de retribuciones económicas, y la publicidad no solo se marca claramente como tal, sino que ofrece contenido relevante y no distrae a los usuarios. Además, siempre que desarrollamos nuevas herramientas y aplicaciones, confiamos en que su funcionamiento sea tan bueno que nadie se plantee ningún cambio de diseño.
منذ البداية، ركزنا على تقديم أفضل انطباع ممكن للمستخدم. وسواء كنا نصمم متصفح إنترنت جديدًا أو نجري تعديلاً جديدًا على مظهر الصفحة الرئيسية، نهتم بالتأكيد على أن ذلك سيخدمك أنت، بدلاً من هدفنا الداخلي. وتتميز واجهة صفحتنا الرئيسية بالوضوح والبساطة ويتم تحميل الصفحات بشكل فوري. لا يتم بيع موضع الإعلان في نتائج البحث إلى أي جهة أبدًا، والإعلان لا يتم تمييزه بوضوح على هذا النحو فقط، ولكنه أيضًا يعرض محتوى ذا صلة وغير مشتت للانتباه. وعندما نصمم أدوات وتطبيقات جديدة، نرى أنها يجب أن تعمل بشكل جيد جدًا بحيث لا تحتاج أنت إلى التفكير في الكيفية التي ربما تظهر عليها عند تصميمها بشكل مختلف.
Vždy bylo naším cílem zajistit co nejlepší uživatelský dojem. Ať už navrhujeme nový internetový prohlížeč nebo nějaké zlepšení vzhledu naší domovské stránky, snažíme se, aby změna posloužila především vám, nikoli našim interním cílům nebo plnění nějakých plánů. Rozhraní naší domovské stránky je jasné a jednoduché a také se rychle načítá. Umístění ve výsledcích vyhledávání není na prodej a reklamy jsou nejen jasně označeny, ale také nabízejí relevantní obsah a nepůsobí rušivě. Nově vyvíjené nástroje a aplikace by podle nás měly fungovat tak dobře, aby vás ani nenapadlo, že by mohly vypadat jinak.
Siden begyndelsen har vi fokuseret på at levere den bedst mulige brugeroplevelse. Uanset om vi udvikler en ny internetbrowser eller et nyt udseende til startsiden, har vi stort fokus på, at det i sidste ende er til fordel for dig og ikke blot vores eget interne mål eller bundlinje. Vores startside er enkel og tydelig, og siderne indlæses med det samme. Placeringer i søgeresultaterne sælges aldrig til nogen, og annoncer markeres ikke blot helt tydeligt, de har også relevant indhold og distraherer ikke. Når vi skaber nye værktøjer og applikationer, mener vi, at de bør fungere så godt, at du ikke tænker over, om de kunne være lavet bedre.
शुरुआत से, हमने अपना ध्‍यान सर्वोत्तम संभव उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करने पर केंद्रित किया है. चाहे हम एक नया इंटरनेट ब्राउज़र या मुखपृष्ठ के रूप के लिए एक नया ट्वीक डिज़ाइन कर रहे हों, हम यह सुनिश्चित करने के लिए बहुत ध्यान रखते हैं कि वे स्वयं हमारे आंतरिक लक्ष्य या आधार रेखा की बजाय अंतत: आपको सर्व किए जाएंगे. हमारा मुखपृष्ठ इंटरफ़ेस साफ़ और आसान है, और पृष्ठ त्वरित रूप से लोड होते हैं. खोज परिणामों में प्लेसमेंट का विक्रय कभी भी किसी को भी नहीं किया जाता है, और विज्ञापन सेवा को न केवल स्पष्ट रूप से जस का तस चिह्नित किया जाता है, बल्कि यह प्रासंगिक सामग्री प्रस्तावित करती है और यह ध्यान भंग करने वाली नहीं होती है. और जब हम नए टूल और ऐप्लिकेशन बनाते हैं, तो हमारा विश्वास होता है कि उन्हें इतना अच्छा कार्य करना चाहिए कि आपको इस बात पर विचार न करना पड़े कि भिन्न रूप से डिज़ाइन करने पर वे कैसे हो सकते हैं.
A kezdetek óta az a célunk, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt biztosítsuk. Legyen szó akár egy új böngészőről, akár a kezdőlap kinézetének valamilyen módosításáról, nagy gondot fordítunk arra, hogy ezek belső célok és profitszerzés helyett az Ön érdekeit szolgálják. Főoldalunk kezelőfelülete egyszerű és egyértelmű, az oldalak pedig azonnal betöltődnek. A találati listában pénzért nem lehet előrébb kerülni, a hirdetések pedig amellett, hogy meg vannak jelölve hirdetésként és nem zavaróak, releváns tartalmat is kínálnak. Az új eszközök és alkalmazások fejlesztése során arra törekszünk, hogy azok olyan jól működjenek, hogy el se tudja képzelni másként.
Sejak awal, kami telah berfokus memberikan pengalaman terbaik sebisa mungkin kepada pengguna. Saat kami merancang peramban internet yang baru maupun saat menyempurnakan tampilan beranda, kami sangat berhati-hati untuk memastikan layanan terbaik bagi Anda, bukan alasan atau pun tujuan internal kami. Antarmuka beranda kami jelas dan sederhana, dan laman dimuat dalam sekejap. Penempatan dalam hasil penelusuran tidak pernah dijual untuk siapa pun, dan iklan tidak hanya ditunjukkan seperti iklan biasanya namun menawarkan konten yang relevan dan tidak mengganggu. Selain itu, saat kami membuat alat dan aplikasi baru, kami yakin itu akan bekerja dengan sangat baik sehingga Anda tidak sampai membayangkan bagaimana jika alat atau aplikasi itu dirancang secara berbeda.
Încă de la început, ne-am axat pe furnizarea celei mai bune experienţe posibile a utilizatorului. Indiferent dacă concepem un nou browser de internet sau o ajustare minoră a aspectului paginii de pornire, suntem foarte atenţi ca în final, acestea să fie benefice pentru dvs., nu pentru obiectivul nostru intern sau pentru rezultatele noastre financiare. Interfaţa paginii noastre de pornire este clară şi simplă, iar paginile se încarcă instant. Plasarea în rezultatele căutării nu este vândută nimănui, niciodată, iar publicitatea, nu numai că este marcată ca atare, dar ea oferă conţinut relevant şi nu distrage atenţia. Iar atunci când creăm noi instrumente şi aplicaţii, credem că acestea trebuie să funcţioneze atât de bine, încât să nu trebuiască să vă imaginaţi cum altfel ar fi putut fi concepute.
Od začiatku sme sa zameriavali na poskytovanie čo najväčšieho komfortu používateľom. Či už navrhujeme nový internetový prehliadač alebo nové vylepšenie vzhľadu domovskej stránky, viac ako na vlastné interné ciele a splnenie vlastných limitov dbáme na to, aby boli v konečnom dôsledku prínosné pre vás. Používateľské rozhranie našej domovskej stránky je prehľadné a jednoduché a stránky sa načítavajú okamžite. S umiestnením vo výsledkoch vyhľadávania sa nikdy neobchoduje a inzercia ako taká nie je len jasne označená, ale aj ponúka relevantný obsah a nepôsobí rušivo. Myslíme si, že naše nové nástroje by mali fungovať natoľko dobre, aby ste nemuseli premýšľať nad tým, ako inak by sa dali navrhnúť.
Že od vsega začetka se Google osredotoča na ponujanje najboljše uporabniške izkušnje. Naj bo to razvoj novega brskalnika ali pa majhna sprememba videza domače strani, si vedno prizadevamo, da bo novost najbolj uporabna vam in ne našim željam ali ciljem. Spletni vmesnik Googlove domače strani je enostaven in pregleden, strani se takoj naložijo. Razvrstitev rezultatov iskalnih poizvedb ni nikoli naprodaj, oglasi so jasno označeni, prikazani so samo ustrezni oglasi glede na iskalno poizvedbo, zato tudi niso moteči. Ko razvijamo nova orodja in programe, si prizadevamo, da bi delovali tako dobro, da ne bi nikoli pomislili, da bi morali biti drugače zasnovani.
Kể từ khi bắt đầu, chúng tôi đã tập trung vào việc cung cấp trải nghiệm người dùng tốt nhất có thể. Cho dù chúng tôi thiết kế một trình duyệt Internet mới hay một chỉnh sửa mới cho giao diện trang chủ, chúng tôi luôn chú trọng đến việc đảm bảo rằng chúng cuối cùng sẽ phục vụ bạn hơn là mục tiêu nội bộ hay kết quả kinh doanh của chính chúng tôi. Giao điện trang chủ của chúng tôi rõ ràng, đơn giản và các trang được tải nhanh chóng. Vị trí trong kết quả tìm kiếm không bao giờ được bán cho bất kỳ ai và quảng cáo không chỉ được đánh dấu rõ mà còn cung cấp nội dung có liên quan và không gây rối trí. Và khi chúng tôi tạo các công cụ và ứng dụng mới, chúng tôi tin rằng chúng phải hoạt động thật tốt để bạn không phải suy nghĩ đến chuyện thiết kế chúng theo một cách khác.
Jau no paša sākuma esam centušies sniegt vislabāko iespējamo lietotāja funkcionalitāti. Neatkarīgi no tā, vai izstrādājam jaunu interneta pārlūkprogrammu vai jaunu mājaslapas izskata variantu, mēs cenšamies nodrošināt, ka pārmaiņas ir paredzētas jums, nevis mūsu iekšējā mērķa vai konkrētu finanšu rādītāju sasniegšanai. Mūsu mājaslapas saskarne ir vienkārša un saprotama, un lapas tiek ielādētas nekavējoties. Izvietojumi meklēšanas rezultātos netiek nevienam pārdoti, turklāt reklāmas tiek skaidri norādītas un piedāvā atbilstošu saturu, kā arī nenovērš uzmanību. Kad veidojam jaunus rīkus un lietojumprogrammas, uzskatām, ka tiem ir jādarbojas tik labi, lai jūs pat neiedomātos, ka tie varētu būt izstrādāti citādi.
Sejak dari mula, kami menumpukan pada penyediaan pengalaman pengguna yang sebaik mungkin. Sama ada kami mereka bentuk penyemak imbas Internet yang baharu atau ciri baharu dalam penampilan laman utama, kami amat berhati-hati dalam memastikan yang pembaharuan ini akhirnya akan memanfaatkan anda, dan bukannya matlamat dalaman dan keputusan kami. Antara muka laman utama kami adalah jelas dan ringkas serta halamannya memuat serta-merta. Peletakan dalam hasil carian tidak pernah dijual kepada sesiapa dan pengiklanan bukan sahaja ditandakan dengan jelas, malah menawarkan kandungan yang berkaitan dan tidak mengganggu. Apabila kami membina alat dan aplikasi baharu, kami percaya kedua-duanya harus berfungsi dengan baik sekali supaya anda tidak perlu mempertimbangkan cara lain untuk mereka bentuknya.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow