բեր – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  bedandbreakfast.de
  ՆՓԱԿ - ՄԷԿ ԿԱԴՐ  
Տրվում է հայկական կինոարտադրության առաջընթացին ակնառու ներդրում բերած անհատին: “ՄԷԿ ԿԱԴՐ” ԿՖՄՓ
To individual, for his/her invaluable contribution to the development of Armenian cinema
  ՆՓԱԿ -  
Համակարգչի միջոցով վերացական արվեստի ինքնավարությանը միացնելով սյուրռեալիստական ինքնաբերության սկզբունքը, ավելացնելով պոպ արտի արդյունաբերական գեղագիտությունը` ես ձգտում եմ գտնել գեղանկարչության նոր հեռանկարներ:
In canvases presented in the “New Locality” project recycling of material has also important significance. Migration of images from the internet to the personal computer, and from there to the canvases at the studio and back again to the internet, reiterate the significance of flexible relocation and waste-less productivity of contemporary society. The new media by mixing with natural materials create organic fusion, which seems to soften the nationalistic fears of loss of identity inherited from the agriculture age.
  ՆՓԱԿ -  
Երկար տարիների ձանձրալի ու միօրինակ աշխատանքի ընթացքում ձեռք բերած ունակությունները և հնարավորությունները օգտագործելով մարդը (արվեստագետը) կարողանում է աշխատանքի և “boredom”-ի արանքներում ստեղծել մի բան , որն արդարացնում է այդ անտեղի ժամանակի վատնումը:
Continuous repetition pushes the person to extreme mental condition, making him to search experiment and communicate new things. Using specific technical possibilities of his daily work, the photographer has been able to find time to realize his creative urge. By using skills acquired during years of boring and monotonous work, and possibilities it provided, the person (the artist) in between work and “boredom”, has managed to create something, which justifies the senseless waste of time.
  ՆՓԱԿ -  
Սովորաբար յուրաքնչյուր ցուցահանդես կազմակերպվում է մի համադրողի միջոցով« որը որոշում է ցուցահանդեսի թեման« ընտրում է ցուցահանդեսում ներկայացվող աշխատանքները, Կախում է ցուցահանդեսն ու գրում ցուցահանդեսի կատալոգի տեկստը Համադրողը լիարժեք պատասխանատվություն է կրում ցուցահանդեսի գեղարվեստական որակի եւ մակարդակի համար Արտերկրում մտահղացվել է մի հետաքրքիր տարբերակ վերոնշյալ ընդունված կարգին որը կոչվում է Համադրողների ընտրություն՚ (Curators’ Choice):
Usually every exhibition is organized by a curator, who decides on the theme of the exhibition, makes selection of art to be exhibited, “hangs” the works and writes the text for the catalogue. The curator has the full responsibility of the artistic quality and standard. Internationally an interesting alternative approach has been devised, which is called “Curators’ Choice” whereby the organizers determine the theme and conducts organizational chores of the exhibition and several curators, independent of each other present their selection of art and the concept of their selection. “Curators Choice” is conglomeration of independent projects, which is intended to show the interrelation between exhibitions and differences of diverse curatorial approaches and practices. The viewer is given the opportunity of delving in differing approaches and interpretations, and viewing issues relative to one-another, on a wide landscape. Such condition is seldom, if ever, in the case of a single-curator exhibition. This year the Armenian Center for Contemporary Experimental Art (NPAK in Armenian acronym) has decided to try this concept in Armenia. The theme has been decided to be “Contemporary Art In Armenia”. This project follows the general strategy of ACCEA/NPAK: Casting vigilant view over state of cultural affairs in Armenia, trying to keep creative environment active, and fighting against continuously growing and seemingly overwhelming commercialization of the cultural life. Initially most of the practicing curators in Armenia were invited to take part in this exercise. Only the ones presented in this exhibition took up the challenge: