اعمق – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      286 Results   128 Domains
  3 Hits bartokworldcompetition.hu  
أصبحت الأوساط الأكاديمية خادماً للوضع الراهن. ضيقها يصل حتى أعمق بكثير من مسألة الرسوم الدراسية
Academia has become a servant of the status quo. Its malaise runs so much deeper than tuition fees
  2 Hits www.if-ic.org  
يرجى عدم استخدام هذا التطبيق أرعن أو بدون المعرفه أعمق من الروبوت (الجذر، استعادة مخصص، الخ)
अल्हड़ इस एप्लिकेशन का उपयोग या एंड्रॉयड (रूट, कस्टम रिकवरी, आदि) के गहरे ज्ञान के बिना नहीं करते कृपया
  www.dreamwavealgarve.com  
خُذ نفساً عميقاً، استعد، انطلق! هيا لتتسابق ضد الكمية المتبقية من الأكسجين واجمع الخزائن البراقة المغرية! فى لعبة الغطس الحر للبحث عن الكنز، سوف تتحكم فى غواص وتحاول تجميع الكنوز التى فى البحر، ثم ارجع إلى سطح الماء قبل أن ينفذ الأكسجين. عندما تبدأ اللعبة، سوف يظل الغواص فوق سطح الماء ويستعد. لاحظ مقياس الأكسجين فى الركن الأيمن السفلى للشاشة، ثم اضغط مسافة فى لوحة مفاتيحك لتحديد مقدار كمية الأكسجين، ثم يمكنك استخدام الأربعة مفاتيح للأسهم فى لوحة مفاتيحك للتحكم فى الغواص وجمع الخزائن التى فى الماء، بما فى ذلك ساعات اليد، عملات ذهبية، كؤوس، شذرات الذهب، لآلىء وصناديق الكنوز. كل نوع من الكنوز يحمل قدر معين من المال، وسوف يُعرض رصيدك الحالى من الإيراد فى أعلى الشاشة. وسوف يتم عرض العمق الذى يذهب إليه الغواص على اليسار؛ كلما ذهب أعمق، كلما كانت قيمة الكنوز أكبر. خلال البحث عن الكنز، يمكنك التحكم فى الغواص لجمع نوعين من القوى الدافعة: الزعنفة سوف تزيد من سرعة حركة الغواص، فى حين ستزيد مجموعة التنفس كمية الأكسجين فى صدر الغواص. لاحظ أن الغواص سوف يصاب بدوار عندما يقارب الأكسجين على النفاذ، ويجب عليه أن يصل لسطح الماء قبل أن ينفذ الأكسجين تماماً، وإلا سوف يغرق وتنتهى اللعبة. إذا أكمل الغواص المهمة بنجاح، يمكنه أن يبدأ جولة أخرى من البحث عن الكنز بأخذ نفس آخر عميق. وتستمر اللعبة حتى تنتهى جميع الغطسات الثلاثة. القيمة الإجمالية لإيراداتك سوف تصبح نقاطك النهائية، لذا افعل ما فى وسعك لإطالة رحلة الغواص، اغطس عميقاً حتى تتزين يديك بالكامل بالذهب!
Take a deep breath, get ready, go! Let's race against the remaining amount of oxygen and collect the alluring shiny treasuries! In the game of Freediving Treasure Hunt, you will control a diver and try to gather the treasures in the sea, then get back to the water surface before the oxygen runs out. When the game starts, the diver will stay at the water surface and get ready. Take notice of the oxygen gauge at the bottom right corner of the screen, then press Spacebar on your keyboard to set the amount of oxygen intake. You can then use the four arrow keys on your keyboard to control the diver and collect the treasuries in the water, including pocket watches, gold coins, chalices, nuggets, pearls and treasure chests. Each type of treasures carries a specific amount of money, and your current amount of income will be displayed at the top of the screen. The depth in which the diver goes will be displayed on the left; the deeper he goes, the more valuable the treasures. During the treasure hunt, you can control the diver to collect 2 types of power-ups: the fin will increase the moving speed of the diver, while the breathing set will increase the amount of oxygen in the diver's chest. Note that the diver will become dizzy when the oxygen is almost used up, and he must reach the water surface before the oxygen totally runs out, or he will be drowned and the game will end. If the diver successfully completes the mission, he can start another round of treasure hunt by taking another deep breath. Then the game continues until all 3 dives are finished. Your total amount of income will become your final score, so try your best to lengthen the diver's journey, dive deep until your hands are fully decorated with gold!
Respirez à fond, préparez-vous, partez! On va faire une course contre la quantité d’oxygène restante et ramassez les trésoreries attrayantes qui reluisent! Dans le jeu la chasse aux trésors à l’Apnée, vous manipulez un plongeur et essayez de ramasser les trésors dans la mer, ensuite remontez à la surface de l’eau avant que l’oxygène s’épuise. Quand le jeu commence, le plongeur restera à la surface de l’eau et se prépare. Faites attention au jauge d’oxygène au coin droite inférieur de l’écran, puis appuyez sur la barre d’Espace sur votre clavier pour régler la quantité d’oxygène d’absorption. Vous pouvez ensuite utiliser les quatre touches fléchées sur votre clavier pour guider le plongeur et ramassez les trésoreries dans l’eau, incluant les montres de poche, les médailles d’ors, les gobelets, les pépites, les perles et les coffres au trésor. Chaque type de trésorerie porte une quantité spécifique de l’argent, et le montant total de votre revenu sera affichée en haut de l’écran. La profondeur dans lequel le plongeur peut aller sera affichée à gauche; le plus profond qu’il va, le plus précieux les trésors. Pendant la chasse au trésor, vous pouvez guider le plongeur à ramasser 2 types des puissances augmentée : la palme augmentera la vitesse bougeant du plongeur, tandis que l’équipement de respiration augmentera la quantité d’oxygène dans la poitrine du plongeur. Notez que le plongeur aura une malaise quand l’oxygène est presque épuisée, et il doit atteindre la surface de l’eau avant que l’oxygène s’épuise totalement, ou il sera noyer et le jeu se terminera. Si le plongeur s’achève la mission avec succès, il peut commencer un autre tour de la chasse au trésor en respirant à fond encore une fois. Puis le jeu continue jusqu’ à ce que tous les 3 plongeons soient finis. Le montant total de votre revenu deviendra votre score finale, donc essayez votre mieux d’allonger le voyage du plongeur, plongez profond jusqu’à ce que vos mains sont pleinement décorées avec l’or!
Tief Luft holen - Achtung, fertig, los! Ein Rennen gegen den Sauerstoffverbrauch - sammeln Sie die verführerisch glänzenden Schätze! In dem Spiel Unterwasser-Schatzsuche kontrollieren Sie einen Taucher und versuchen, die Schätze im Meer zu sammeln. Dann kehren Sie an die Wasseroberfläche zurück, bevor der Sauerstoff aufgebraucht ist. Wenn das Spiel beginnt, befindet sich der Taucher an der Wasseroberfläche und bereitet sich vor. Beachten Sie die Sauerstoffanzeige unten rechts auf dem Bildschirm, drücken Sie dann die Leertaste auf Ihrer Tastatur, um die Menge der Sauerstoffaufnahme einzustellen. Anschließend können Sie mit den vier Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur den Taucher steuern und die Schätze im Wasser einsammeln, darunter Taschenuhren, Goldmünzen, Kelche, Goldklumpen und Schatztruhen. Jede Art von Schatz ist eine bestimmte Menge Geld wert und Ihr aktuelles Einkommen wird oben auf dem Bildschirm angezeigt. Die Tiefe, die der Taucher erreicht, wird links angezeigt. Je tiefer er taucht, umso wertvoller sind die Schätze. Während der Schatzjagd können Sie den Taucher zwei Hilfsmittel einsammeln lassen: Die Schwimmflosse erhöht die Bewegungsgeschwindigkeit des Tauchers, wohingegen die Atemausrüstung die Sauerstoffmenge in der Brust des Tauchers vergrößert. Beachten Sie, dass dem Taucher schwindelig wird, wenn der Sauerstoff fast aufgebraucht ist, und er muss die Wasseroberfläche erreichen, bevor der Sauerstoff komplett verbraucht ist, oder er wird ertrinken und das Spiel endet. Wenn der Taucher die Mission erfolgreich beendet, kann er eine neue Runde der Schatzjagd beginnen, indem er noch einmal tief Luft holt. Das Spiel wird fortgesetzt, bis drei Tauchgänge abgeschlossen sind. Ihr Gesamteinkommen ist Ihre letztendliche Punktzahl. Also geben Sie Ihr Bestes, um den Tauchgang des Tauchers zu verlängern; tauchen Sie tief, bis Ihre Hände voller Gold sind!
Respira hondo, preparado, vamos! Vamos a hacer una Carrera contra la cantidad de oxígeno restante y a recoger los encantadores y brillantes tesoros! En el juego Buceo hacía la Búsqueda del Tesoro, controlarás a un buzo e intentarás rescatar los tesoros del mar, tendrás que volver a la superficie antes de que el oxígeno se agote. Cuando el juego empieza, el buceador estará en la superficie del agua preparado. El medidor de oxígeno se encuentra situado en la esquina inferior derecha de la pantalla, pulsa la Barra Espaciadora de tu teclado para mantener el consumo de la cantidad de oxígeno. Puedes usar las flechas del teclado para controlar al submarinista y recoger los tesoros del agua, incluyendo los relojes de bolsillo, las monedas de oro, el cáliz, las pepitas, perlas y el cofre del tesoro. Cada tipo de tesoro conlleva una cantidad específica de dinero, y el importe recogido será mostrado en la parte superior de la pantalla. La profundidad en la cual se sumerge el buceador será mostrada a la izquierda, cuánto más profundo vaya, más valor tendrán los tesoros. Durante la Búsqueda del Tesoro, puedes controlar al buzo a colectar teniendo 2 tipos de alertas: la aleta incrementará la velocidad de movimiento del buceador, mientras el set de respiración incrementará la cantidad de oxígeno en el pecho del buceador. Ten en cuenta que el buceador se mareará cuando el oxígeno esté casi acabado, debes sacarlo hacía la superficie del agua antes de que el total del oxígeno esté totalmente acabado, o se ahogará y el juego terminará. Si el buzo completa la misión de forma exitosa, puede empezar otra ronda en Búsqueda del Tesoro volviendo a coger respiración. Entonces el juego continuará hasta que las 3 inmersiones se hayan acabado. El total de los tesoros recogidos, te darán la puntuación final, intenta tu mejor jornada de buceo, haciéndola larga y buceando profundamente para que tus manos resulten decoradas con oro!
Respire fundo, prepare-se e mergulhe! É uma corrida contra a quantidade restante de oxigênio, coletando os tesouros brilhantes e chamativos! No jogo de Caça ao Tesouro com Mergulho Livre, você controlará um mergulhador e tentará recolher os tesouros do mar, e então voltar à superfície antes que o seu oxigênio acabe. Quando o jogo começa, o mergulhador está se preparando na superfície da água. Observe o medidor de oxigênio no canto inferior direito da tela, e então pressione a barra de espaço do seu teclado para regular a quantidade de oxigênio inalado. Em seguida, utilize as quatro teclas direcionais do seu teclado para controlar o mergulhador e recolher os tesouros na água, incluindo relógios de bolso, moedas de ouro, cálices, pepitas, pérolas e baús de tesouro. Cada tipo de tesouro carrega uma quantia específica de dinheiro, e a sua quantia atual será mostrada no topo da tela. A profundidade a que se encontra o mergulhador é mostrada à esquerda; quanto mais fundo, mais valiosos são os tesouros. Durante a caça ao tesouro, você pode controlar o mergulhador e coletar 2 tipos de bônus: a nadadeira aumentará a velocidade do mergulhador, enquanto que o kit de respiração aumentará a quantidade de oxigênio no peito do mergulhador. Lembre-se de que o mergulhador ficará tonto quando estiver quase sem oxigênio, e deve atingir a superfície antes que o oxigênio se esgote completamente, do contrário se afogará e o jogo terminará. Se o mergulhador completar a missão com sucesso, poderá iniciar outra rodada de caça ao tesouro respirando fundo novamente. Assim, o jogo continua até que todos os 3 mergulhos tenham sido feitos. A sua quantia total de dinheiro se tornará a sua pontuação final; portanto, tente estender o mergulho o máximo que puder, e mergulhe fundo até que as suas mãos estejam completamente decoradas de ouro!
Сделайте глубокий вдох, внимание, марш! Давайте устроим гонку с оставшимся количеством кислорода и соберем притягательные блестящие сокровища! В игре Охота за Сокровищами: Подводное Плавание, Вы будете контролировать ныряльщика и пытаться собрать сокровища в море, затем возвращаться на поверхность воды и готовиться к следующему нырку. Примите во внимание измерительный прибор кислорода в нижнем правом углу экрана, затем нажмите Пробел на Вашей клавиатуре, чтобы установить количество потребления кислорода. Затем, Вы можете использовать четыре стрелки на Вашей клавиатуре, чтобы контролировать ныряльщика и собирать сокровища в воде, включая карманные часы, золотые монеты, чаши, самородки, жемчужины и сундуки с сокровищами. Каждый вид сокровищ отвечает определенному количеству денег, Ваш текущий доход будет отображен наверху экрана. Глубина, на которую опускается ныряльщик, будет отображена слева; чем глубже он опускается, тем ценней сокровища. Во время охоты за сокровищами, Вы можете контролировать ныряльщика так, чтобы он собрал 2 вида включения питания: плавник, увеличит скорость передвижения ныряльщика, в то время как дыхательный комплект, увеличит количество кислорода в груди ныряльщика. Примите во внимание, что у ныряльщика начнет кружиться голова, когда кислород почти использован, и ему необходимо достичь поверхность воды, до того, как кислород закончился, или он утонет и игра закончиться. В случае, если ныряльщик успешно выполнит миссию, он может начать еще одну попытку охоты за сокровищами, сделав глубокий вдох. Далее игра продолжается до выполнения всех 3 нырков. Ваше обшее количество дохода станет Вашим финальным счетом, поэтому хорошо постарайтесь, чтобы продлить путешествие ныряльщика, ныряйте глубоко пока Ваши руки все в золоте!
  2 Hits ec.jeita.or.jp  
“أولادي الأحبّة، يجبُ أن يجعلَكم حضوري الحقيقيّ والحيّ بينكم سعداء، لأنّ هذا هو حبُّ ابني الكبير. فهو يرسلُني إليكم كي أتمكَّنَ، بمحبّتي الأموميّة، من منحِكم الأمان؛ وحتّى تَفهَموا أنّ الألمَ والفرحَ، والعذابَ والحبَّ يجعلون روحَكم تعيشُ بشكلٍ أعمق؛ وكي أدعوَكم من جديد إلى تمجيدِ قلبِ يسوع، قلبِ الإيمان: الإفخارستيّا. يومًا بعد يوم، على مرِّ العصور، يعودُ ابني حَيًّا إلى وسَطِكم – هو يعودُ إليكم، مع أنّه لم يترُكْكُم قطّ. وعندما يعودُ أحدُكم يا أولادي إليه، يقفِزُ قلبي الأموميُّ فرَحًا. لذلك، أولادي، عودوا إلى الإفخارستيّا، إلى ابني. الطريقُ إلى ابني صعبٌ ومليءٌ بالتضحيات، ولكن في النهاية، هناك دائمًا النور. أنا أفهمُ آلامَكم وعذاباتِكم، وبمحبّةٍ أموميّة أمسحُ دموعَكم. ثِقوا بابني، لأنّه سيفعلُ لكم ما لن تعرِفوا حتّى كيف تطلُبُونه. فأنتم، يا أولادي، يجبُ أن تهتمّوا بروحِكم فقط، لأنّها الشيءُ الوحيدُ الّذي تملِكونه على الأرض. فسوف تَمثُلون بها، أكانت قذِرة أم نظيفة، أمامَ الآبِ السماوي. وتذكّروا: الإيمانُ بحبّ ابني سيلقى المكافأةَ دائمًا. أناشدُكم، بطريقة خاصّة، أن تُصَلّوا من أجلِ الّذين دعاهُم ابني ليعيشوا وَفقًا له وليُحبُّوا قطيعَهم. أشكرُكم. ”
“Queridos filhos, MINHA Presença real e viva entre vocês deveria torná-los felizes porque isto é o grande Amor do MEU FILHO. ELE está Me enviando entre vocês para que, com um amor maternal, EU possa lhes dar segurança; que vocês possam compreender que dor e alegria, sofrimento e amor, fazem sua alma viver intensamente; que EU possa chamá-los novamente a glorificar o Coração de JESUS, o Coração de Fé, a EUCARISTIA. Dia a dia, pelos séculos, MEU FILHO, vivo, retorna a vocês – ELE retorna para vocês, mesmo que ELE nunca os tenha deixado. Quando um de vocês, meus filhos, retornam para ELE, Meu Coração maternal pula de alegria. Portanto, meus filhos, retornem à EUCARISTIA, retornem ao MEU FILHO. O caminho do MEU FILHO é difícil, cheio de renúncias, mas no fim, há sempre Luz. EU compreendo suas dores e sofrimentos, e com amor maternal EU enxugo suas lágrimas. Confiem no MEU FILHO, porque ELE fará por vocês o que vocês nem mesmo sabem pedir. Vocês, meus filhos, vocês deveriam estar preocupados apenas com a sua alma, porque ela é a única coisa na terra que pertence a vocês. Vocês a trarão, suja ou limpa, diante do PAI ETERNO. Lembrem-se, a fé no Amor do MEU FILHO, sempre será recompensada. EU imploro a vocês, de uma maneira especial, rezem por aqueles que MEU FILHO chamou para viver de acordo com ELE e para amar o rebanho. Obrigada. ”
“Draga djeco, Kao Majka Crkve, kao vaša majka, smiješim se dok vas gledam kako mi dolazite, kako se okupljate oko mene, kako me tražite. Moji dolasci među vas dokaz su koliko vas Nebo ljubi. Oni vam ukazuju na put k vječnom životu, k spasenju. Apostoli moji, vi koji se trudite imati čisto srce i moga Sina u njemu, vi ste na dobrom putu. Vi koji tražite moga Sina, tražite dobar put. On je ostavio mnoge znakove svoje ljubavi. Ostavio je nadu. Lako ga je naći ako ste spremni na žrtvu i pokoru, ako imate strpljenja, milosrđa i ljubavi za svoje bližnje. Mnoga moja djeca ne vide i ne čuju jer to ne žele. Moje riječi i moja djela ne prihvaćaju, a moj Sin preko mene poziva sviju. Njegov Duh obasjava svu moju djecu u svjetlosti Nebeskog Oca, u zajedništvu Neba i zemlje, u međusobnoj ljubavi, jer ljubav doziva ljubav i čini da su djela važnija od riječi. Zato, apostoli moji, molite za svoju crkvu, ljubite je i činite djela ljubavi. Ma koliko bila izdavana, izranjavana, ona je tu jer dolazi od Nebeskog Oca. Molite za svoje pastire da biste u njima vidjeli veličinu ljubavi moga Sina. Hvala vam. ”
  accessopenminds.ca  
نوم أعمق
Melhor ZZZZZ's
  3 Hits www.fourseasons.com  
تستخدم هذه المعالجة المغذية والمرطبة سلسلة من التقنيات المدهشة المضادة للشيخوخة والمتأصلة في تعاليم طب الأيورفيدا لتنشيط الحيوية الطبيعية للبشرة. تتحول البشرة بشكل ملحوظ لتصبح نضرة مع مظهر مشدود، إضافة إلى تألقها دون تجاعيد. ويعمل تدليك روز كوارتز كريستال الخاص بالوجه على تغلغل كريم سامادارا المضاد لآثار الشيخوخة بشكل أعمق لتحقيق أقصى استفادة ممكنة.
Ce soin hautement hydratant et nourrissant utilise un ensemble de techniques anti-âge intemporelles issues de la tradition ayurvédique pour favoriser la guérison naturelle de la peau. La peau retrouve sa fermeté, son élasticité et son éclat d'origine. Le massage facial aux cristaux de quartz rose favorise la pénétration de la crème anti-âge Samadara et optimise ses effets.
Um die natürlichen heilenden Effekte der Haut zu reanimieren, werden bei dieser intensiv feuchtigkeitsspendenden Behandlung eine Reihe zeitloser Anti-Aging-Techniken angewendet, die in ayurvedischen Heilungstraditionen begründet sind. Die Haut erhält sichtbar mehr Straffheit und Elastizität und einen jugendlichen Glanz; Falten werden reduziert. Eine Gesichtsmassage mit Rosenquarzkristallen ermöglicht ein tieferes Eindringen der effektiven Samadara Ultimate Age-Defying Crème.
Per risvegliare le naturali energie di autoguarigione della pelle, questo trattamento particolarmente idratante e nutritivo ricorre a una serie di tecniche anti-età della medicina tradizionale ayurvedica. Il risultato è una pelle visibilmente trasformata, più soda ed elastica, una diminuzione delle rughe sottili e una lucentezza giovanile. Il massaggio del viso con cristalli di quarzo rosa consente inoltre di far penetrare più in profondità la potente crema viso anti-età definitiva Samadara per ottimi risultati.
伝統医学、アーユルヴェーダの考えに基づき開発されたアンチエイジングトリートメントで、高い保湿効果と栄養補給効果が期待できます。肌の内側に働きかけ、自然治癒力を回復させます。小じわなどのトラブルにも効果的で、すぐに若々しくハリのある、輝くような肌を実感していただけます。ローズクォーツを使用したマッサージによりSamadaraアルティメット エイジディファイイング クリームを肌の奥まで浸透させ、効果を最大限に引き出します。
  2 Hits www.capvillas.com  
"قدمت دورة ديل كارنيجي حجر الأساس لاستراتيجية تعليمية غمرت موظفي جرين ماونتن بمنهج تدريب صارم على مراحل زمنية متوازنة للتدريب الفردي والتدريب الجماعي. إن الاكتشاف الذاتي هو السمة المميزة للتدريب ومنذ الدورة الأولى يتحدى المشترك على توسيع مناطق راحته والمخاطرة وتعميق فهمه لنفسه ونقاط قوته وعواطفه. من خلال تطوير نظرة أكثر تقديراً ومواقف إيجابية يبدأ المشاركون في تعزيز احترام أعمق للآخرين واكتشاف ما يلزم للتعاون والعمل مع الآخرين كجزء من فريق.
Chez Green Mountain, Communication et Leadership a été le fondement d’une stratégie éducative. Les employés ont été plongés dans un rigoureux programme de formation par étapes alternant accompagnement individualisé et formation en groupe. La découverte de soi est l’une des marques distinctives de la formation. Dès la toute première session, les participants sont invités à élargir leur zone de confort, prendre des risques et approfondir leur connaissance d’eux-mêmes, de leurs forces et leurs passions. En développant un regard plus valorisant et une attitude positive, les participants commencent à entretenir un respect plus profond pour les autres. Ils découvrent comment collaborer avec les autres dans le cadre d’une équipe.
Il Dale Carnegie Course ha posto le basi per una strategia didattica, immergendo i dipendenti della Green Mountain in un rigoroso piano di formazione graduale, che bilanciasse la formazione individuale e quella di gruppo. La scoperta di sé è il tratto distintivo del training, e fin dalla prima sessione i partecipanti vengono sfidati a uscire dalla propria zona di comfort, ad assumersi dei rischi e ad approfondire la conoscenza di se stessi, dei propri punti di forza e delle proprie passioni. Sviluppando un atteggiamento più riconoscente e positivo, i partecipanti iniziano a nutrire un rispetto più profondo delle altre persone e imparano come collaborare e fare squadra con gli altri.
The Dale Carnegie Course provided the cornerstone for an educational strategy, immersing Green Mountain employees in a rigorous time-phased training curriculum that balanced individualized coaching with group training. Self-discovery is a hallmark of the training, and from the very first session, participants are challenged to expand their comfort zones, take risks and deepen their understanding of themselves, their strengths and passions. By developing a more appreciative outlook and positive attitude, participants begin to foster a deeper respect for other people and discover what it takes to collaborate and work with others as part of a team.
The Dale Carnegie Course provided the cornerstone for an educational strategy, immersing Green Mountain employees in a rigorous time-phased training curriculum that balanced individualized coaching with group training. Self-discovery is a hallmark of the training, and from the very first session, participants are challenged to expand their comfort zones, take risks and deepen their understanding of themselves, their strengths and passions. By developing a more appreciative outlook and positive attitude, participants begin to foster a deeper respect for other people and discover what it takes to collaborate and work with others as part of a team.
De Dale Carnegie Course leverde het fundament voor een onderwijsstrategie, waarbij de medewerkers van Green Mountain ondergedompeld werden in een intensief gefaseerd opleidingsprogramma dat geïndividualiseerde coaching afwisselde met groepstraining. Zelfontdekking is een kenmerk van de training, en vanaf de eerste sessie worden de deelnemers uitgedaagd om uit hun comfort zone te treden, risico’s te nemen en hun zelfbewustzijn, hun sterktes en passies te verdiepen. Door een meer waarderende zienswijze en een positieve houding te ontwikkelen, beginnen de deelnemers meer respect voor anderen te krijgen en ontdekken ze wat er nodig is om samen te werken en met anderen als deel van een team te werken.
A Dale Carnegie Kurzus jelentette a mérföldkövet a Green Mountain cég munkavállalóinak képzési stratégiájához. Két irányban indult el a fejlesztések: egyéni coaching és csoportos tréningek. Többszintű értékelési módszerekkel készültünk fel a fejlesztésre, és már a legelső pillanattól kezdve a célkitűzések között szerepelt minden résztvevő komfortzónájának tágítása, a kockázatvállalási kedv növelése és önismeretük elmélyítése, erősségeik és fejlődési lehetőségeik felfedezése. Miután mindenki felismerte és elhelyezte önmagát a szervezeten belül, megkezdődött az egymással való hatékonyabb együttműködés elmélyítése.
The Dale Carnegie Course provided the cornerstone for an educational strategy, immersing Green Mountain employees in a rigorous time-phased training curriculum that balanced individualized coaching with group training. Self-discovery is a hallmark of the training, and from the very first session, participants are challenged to expand their comfort zones, take risks and deepen their understanding of themselves, their strengths and passions. By developing a more appreciative outlook and positive attitude, participants begin to foster a deeper respect for other people and discover what it takes to collaborate and work with others as part of a team.
Dale Carnegie Course zapewnił solidny fundament dla rozwoju pracowników Green Mountain Coffee Roasters. Zostali oni poddani wielopłaszczyznowemu szkoleniu Dale Carnegie zawierającemu elementy coachingu indywidualnego i pracy w grupie. Samoświadomość jest myślą przewodnią całego kursu. Od pierwszego spotkania uczestnicy są zmuszeni opuścić swoją strefę komfortu, zaryzykować i spojrzeć w głąb siebie, by poznać swoje mocne strony i znaleźć to, co ich nakręca do działania. Rozwijając pozytywne nastawienie oraz docenianie uczestnicy nauczyli się okazywać szczery szacunek innym i stworzyli zgrany zespół.
Cursul Dale Carnegie a constituit piatra de temelie a unei strategii educaționale, care i-a implicat pe angajații Green Mountain într-un curriculum de training riguros, pe etape, care punea în balanță pregătirea individuală și trainingul de grup. Auto-descoperirea este esențială în acest training, și încă din prima ședință, participanților le este adresatră provocarea de a-și testa limitele zonei de confort, de a-și asuma riscuri și de a-și aprofunda înțelegerea sinelui, a punctelor forte și a pasiunilor. Dezvoltând o perspectivă mai apreciativă și o atitudine pozitivă, participanții încep să cultive un respect mai profund pentru ceilalți și să descopere de ce este nevoie pentru a colabora și a lucra cu ceilalți ca parte dintr-o echipă.
หลักสูตร เดล คาร์เนกี เปรียบเสมือนรากฐานสำคัญสำหรับกลยุทธในการเรียนรู้ ที่ช่วยให้พนักงานของ Green Mountain ดื่มด่ำไปกับหลักสูตรการอบรมที่เข้มข้น ตามรูปแบบเวลาที่กำหนด ซึ่งมีความสมดุลระหว่างการฝึกอบรมแบบเดี่ยวและแบบกลุ่ม การค้นพบตัวเอง คือจุดเด่นของการฝึกอบรมนี้ และตั้งแต่การเรียนครั้งแรก ผู้เข้าอบรมจะได้รับการท้าทายในการขยาย "คอมฟอร์ทโซน" ของตนเอง กล้ารับความเสี่ยง เข้าใจในตัวเอง จุดแข็ง และความปรารถนาของตนเองอย่างแท้จริง ด้วยการพัฒนทัศนคติของพนักงานให้ดีขึ้น ผู้เข้าอบรมจะถูกปลูกฝังให้มีความเคารพ ให้เกียรติผู้อื่นมากขึ้น และค้นพบสิ่งที่ต้องใช้ในการทำงานร่วมกับผู้อื่นในฐานะส่วนหนึ่งของทีม
  13 Hits www.nato.int  
يروي زنغهيو جانغXinghui Zhang ، الذي عمل صحفياً في أحد أبرز الصحف الصينية، كيف توصّل إلى بلورة فهم أعمق لماهيّة حلف الناتو ويؤكّد أنّه يتعيّن على هذا الحلف أنْ يركّز أكثر على تطوّره المستقبلي
Xinghui Zhang, a journalist for a major Chinese newspaper, gives a personal account of how he has gained greater insight into NATO: and how he feels that NATO needs to focus more on its future development.
Xinghui Zhang, journaliste dans un grand quotidien chinois, explique comment il a acquis une connaissance plus approfondie de l’OTAN, et pourquoi il a le sentiment que l’Alliance doit se concentrer davantage sur son évolution future.
Xinghui Zhang, ein Journalist einer chinesischen Zeitung, berichtet darüber, wie er persönlich weitere Erkenntnisse über die NATO erlangt hat und wie die NATO sich seines Erachtens mehr auf ihre künftige Entwicklung konzentrieren sollte.
Xinghui Zhang, periodista de un importante diario chino, nos explica cómo ha ido obteniendo una mejor percepción de las interioridades del funcionamiento de la OTAN, y opina sobre las cuestiones en las que debería centrarse la Alianza en sus actuaciones futuras.
Xinghui Zhang, giornalista di un importante quotidiano cinese, ci spiega come sia giunto a conoscere meglio la NATO e in che modo, a suo avviso, la NATO dovrebbe focalizzarsi di più sul proprio futuro sviluppo.
Xinghui Zhang, jornalista de um dos principais jornais chineses, dá-nos uma perspectiva pessoal sobre o modo como adquiriu um conhecimento mais profundo da NATO e sobre o facto de acreditar que a NATO precisa de se concentrar mais no seu desenvolvimento futuro.
Xinghui Zhang, een journalist voor een grote Chinese krant, doet een persoonlijk verslag van hoe hij meer inzicht in de NAVO heeft gekregen: en waarom hij denkt dat de NAVO zich meer op haar toekomstige ontwikkeling moet richten.
Сингуй Жанг, журналист в един ог големите китайски вестници, разказва как се е запознал по-отблизо с НАТО и споделя виждането си, че НАТО трябва да отдели повече внимание на бъдещото си развитие.
Xinghui Zhang, žurnalista největšího čínského deníku, nás informuje o tom, jak získal ucelenější přehled o NATO, a jak dospěl k názoru, že NATO se musí více soustředit na svojí budoucnost.
Suure Hiina ajalehe ajakirjanik Xinghui Zhang seletab, kuidas ta on hakanud NATOst paremini aru saama ja miks NATO peab tema arvates rohkem keskenduma oma tulevikule.
Csinghui Csang, egy jelentős kínai napilap újságírója személyes beszámolója arról, hogy hogyan nyert nagyobb bepillantást a NATO működésébe és hogy miért érzi azt, hogy a NATO-nak jövőbeni fejlődésére kellene jobban koncentrálnia.
Xinghui Zhang, blaðamaður hjá stóru kínversku dagblaði, veitir innsýn í hvernig hann öðlaðist nýja sýn á NATO og deilir þeirri skoðun sinni að hann telji að NATO þurfi að einbeita sér meira að framtíðarþróun sinni.
Xinghui Zhangas, vieno iš svarbiausių Kinijos laikraščių žurnalistas, dalijasi asmenine patirtimi, kaip jam pavyko geriau pažinti NATO ir kam, jo nuomone, NATO turėtų skirti pagrindinį dėmesį ateityje.
Xinghui Zhang, journalist for en stor kinesisk avis, gir en personlig fremstilling av hvordan han har fått større innsikt i NATO, og hvordan han føler at NATO må fokusere mer på sin fremtidige utvikling.
Xinghui Zhang, dziennikarz wiodącej chińskiej gazety przedstawia swoją osobistą relację o tym, jak udało mu się głębiej wniknąć w problematykę NATO oraz argumentuje, że - jego zadaniem - NATO powinno bardziej skoncentrować się na swoim przyszłym rozwoju.
Xinghui Zhang, jurnalist la un ziar chinez important, oferă o imagine asupra modului în care el a ajuns să înţeleagă mai bine NATO şi prezintă o serie de motive pentru care el consideră că Alianţa trebuie să se concentreze asupra evoluţiei sale în viitor.
Ксингью Жанг, журналист одной из крупнейших китайских газет рассказывает о том, как он пришел к бόльшему пониманию НАТО и как, с его точки зрения, НАТО должна уделить бόльше внимания своему дальнейшему развитию.
Xinghui Zhang, žurnalista najväčšieho čínskeho denníku, nás informuje o tom, ako získal ucelenejší prehľad o NATO a ako dospel k názoru, že NATO sa musí viac sústrediť na svoju budúcnosť.
Xinghui Zhang, novinar enega od največjih kitajskih časopisov, opisuje lastno zgodbo o tem, kako se je podrobneje seznanil z Natom; in kako se mu zdi, da bi se Nato moral bolj osredotočiti na svoj prihodnji razvoj.
Çin'in ileri gelen gazetelerinden biri için çalışan Xinghui Zhang NATO ile ilgili görüşlerinin nasıl değiştiğini anlatıyor ve NATO’nun geleceği üzerinde daha çok yoğunlaşması gerektiğini ileri sürüyor.
Xinghui Zhang, liela Ķīnas laikraksta žurnālists, klāsta to, kā guvis dziļāku ieskatu NATO un kā, viņaprāt, NATO vajadzētu domāt par savu tālāko attīstību.
  4 Hits esc-larochelle.jobteaser.com  
من خلال مستودع بيانات مؤسسات Google لتحليل البيانات على نطاق واسع BigQuery، يمكنك تحليل سجلات Gmail باستخدام طلبات البحث المُخصصة والمتطورة وذات الكفاءة العالية، وتحقيق الاستفادة من أدوات الجهات الخارجية للحصول على تحليل أعمق.
BigQuery ist unser Data Warehouse für umfangreiche Datenanalysen. Mit komplexen benutzerdefinierten Abfragen können Sie Gmail-Protokolle analysieren und Tools von Drittanbietern für genauere Analysen nutzen.
Díky nástroji BigQuery, úložišti firemních dat společnosti Google pro rozsáhlou datovou analýzu, můžete analyzovat protokoly Gmailu pomocí sofistikovaných a efektivních vlastních dotazů a pro hlubší analýzu využívat nástroje třetích stran.
A BigQuery, a Google nagy adathalmazok elemzésére szolgáló vállalati adattárháza, kifinomult, nagy teljesítményű egyéni lekérdezésekkel és a mélyebb elemzés érdekében külső eszközökkel segít a Gmail-naplók elemzésében.
Dengan BigQuery, enterprise data warehouse Google untuk analisis data berskala besar, Anda dapat menganalisis log Gmail menggunakan kueri khusus yang canggih dan berperforma tinggi, dan memanfaatkan fitur pihak ketiga untuk analisis lebih mendalam.
BigQuery(Google의 대규모 데이터 분석용 엔터프라이즈 데이터 웨어하우스)를 사용하면 고급 고성능 맞춤 검색어를 사용하여 Gmail 로그를 분석하고 타사 도구를 활용하여 심도 있는 분석을 할 수 있습니다.
Dzięki BigQuery – magazynowi firmowych danych Google stworzonemu na potrzeby analizy dużej ilości informacji – możesz analizować dzienniki Gmaila przy użyciu zaawansowanych, wysokowydajnych niestandardowych zapytań, a także wykorzystywać narzędzia innych firm, by dokonywać bardziej szczegółowej analizy.
BigQuery – это инструмент Google корпоративного уровня для анализа больших объемов данных. Вы можете проверять журналы Gmail с помощью комплексных специальных запросов и проводить более глубокий анализ с использованием инструментов сторонних разработчиков.
ด้วยคลังข้อมูลองค์กรของ Google สำหรับการวิเคราะห์ข้อมูลปริมาณมากที่มีชื่อว่า BigQuery คุณสามารถวิเคราะห์บันทึกของ Gmail ได้ด้วยการค้นหาประสิทธิภาพสูงที่มีความสลับซับซ้อน และใช้ประโยชน์จากเครื่องมือของบุคคลที่สามเพื่อการวิเคราะห์ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
Google'ın büyük ölçekli veri analizlerine yönelik kurumsal veri ambarı olan BigQuery sayesinde, Gmail günlüklerini sofistike, yüksek performanslı özel sorgular kullanarak analiz edebilir, daha da derinlemesine analizler için üçüncü taraf araçlarından yararlanabilirsiniz.
Với BigQuery, kho dữ liệu doanh nghiệp của Google dành cho phân tích dữ liệu trên quy mô lớn, bạn có thể phân tích nhật ký Gmail bằng cách sử dụng truy vấn tùy chỉnh phức tạp, có hiệu suất cao và tận dụng công cụ của bên thứ ba để phân tích sâu hơn.
BigQuery הוא מאגר הנתונים הארגוניים של Google לניתוח כמויות גדולות של נתונים. BigQuery מאפשר לנתח יומנים של Gmail בעזרת שאילתות מתקדמות מותאמות אישית שמשיגות תוצאות מעולות, וכן להשתמש בכלים של צד שלישי לצורך ניתוח מעמיק יותר.
  www.daifuku.com  
متحف تقتصر معرفته على المحليين وليس من بين المتاحف عالمية الشهرة، ولكنه لمن حالفه الحظ بركوب إحدى عربات الترام القديمة والتي لا تزال تُستخدم في المدينة كوسيلة من وسائل النقل العام حتى اليوم، ربما تود إلقاء نظرة أعمق على تاريخ هذه العربات، يعرض المتحف الترامات والحافلات التي كانت تستخدم على مدار التاريخ، وهو حقًّا أكبر متحف ترام في العالم؛ لأنه لا يوجد مثيل لشبكة النقل العام في ڤيينا يضاهي كفاءتها وكلفتها الميسورة وقدرتها على التحمل، ومن الشيق أن تعرف تاريخ المواصلات العامة ومن أين بدأت.
C’est plus un voyage interne que parmi les musées mondialement célèbres mais pour ceux qui ont eu la chance de conduire un de ces vieux trams qui sont toujours utilisés pour les transports publics aujourd’hui, ils pourraient avoir envie d’en savoir plus. Le musée expose des trams et des bus qui ont été utilisés à travers l’histoire et est en réalité le plus grand musée du tram au monde. Le système des transports publics de Vienne est probablement imbattable en efficacité, prix et fiabilité et il est intéressant de voir d’où cela vient.
Dieses Museum ist eher ein Insidertipp und gehört nicht zu den weltberühmten Museen. Aber alle Glücklichen, die in einer der alten Straßenbahn fahren durften, die noch heute für den öffentlichen Verkehr genutzt werden, möchten vielleicht tiefere Einblicke in ihre Geschichte erhalten. Das Museum stellt Straßenbahnen und Busse, die im Laufe der Geschichte verwendet wurden, aus und ist derzeit das größte Straßenbahnmuseum der Welt. Das öffentliche Nahverkehrssystem Wiens ist in seiner Effizienz, Erschwinglichkeit und Zuverlässigkeit womöglich unübertroffen und es ist interessant, zu verstehen, wo all dies herkommt.
Questo non è un museo di fama mondiale, ma da amici lo consigliamo a chi ha avuto la fortuna di salire su uno dei vecchi tram tuttora in uso per i trasporti pubblici e ne desiderasse approfondire la storia. Il museo espone tram e autobus utilizzati nell’arco degli anni ed è davvero il più grande museo del tram al mondo. Il sistema di trasporto pubblico di Vienna probabilmente non ha eguali per quanto riguarda efficienza, convenienza e affidabilità, ed è interessante vedere da dove tutto questo è partito.
Это не музей мировой славы, но как друзья, мы советуем его тем, кому удалось подняться на один из старых, до сих пор действующих трамваев, чтобы углубиться в его историю. В музее представлены трамваи и автобусы, использованные в течение времени, он является самым большим музеев трамвая мира. Вероятно, система общественного транспорта Вены не имеет себе равных в отношении того, что касается эффективности, удобства и надежности, и интересно увидеть, откуда все началось.
พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ไม่ได้มีชื่อเสียงโด่งดังในระดับโลกและเป็นที่ๆ เหมาะสำหรับผู้ที่สนใจ แต่สำหรับผู้ที่โชคดีได้นั่งรถรางเก่าแก่ซึ่งยังคงใช้อยู่ในระบบการคมนาคมสาธารณะของเวียนนาในปัจจุบัน คุณอาจจะอยากทราบความเป็นมาของรถรางให้มากขึ้นไปอีกพิพิธภัณฑ์แห่งนี้เป็นที่จัดแสดงรถรางและรถประจำทางซึ่งเคยใช้งานจริงในประวัติศาสตร์และถือเป็นพิพิธภัณฑ์รถรางที่มีขนาดใหญ่ที่สุดของโลก ถึงระบบการคมนาคมสาธารณะของเวียนนาดูจะไม่ค่อยเข้ากันกับประสิทธิภาพ ความสามารถในการจ่ายเงินและความน่าเชื่อถือของเมืองสักเท่าใด แต่ก็ยังคงเป็นเรื่องที่น่าสนใจอยู่ดีในการศึกษาความเป็นมาของยานพาหนะเหล่านั้น
  www.lex.uz  
من خلال مستودع بيانات مؤسسات Google لتحليل البيانات على نطاق واسع BigQuery، يمكنك تحليل سجلات Gmail باستخدام طلبات البحث المُخصصة والمتطورة وذات الكفاءة العالية، وتحقيق الاستفادة من أدوات الجهات الخارجية للحصول على تحليل أعمق.
BigQuery ist unser Data Warehouse für umfangreiche Datenanalysen. Mit komplexen benutzerdefinierten Abfragen können Sie Gmail-Protokolle analysieren und Tools von Drittanbietern für genauere Analysen nutzen.
Díky nástroji BigQuery, úložišti firemních dat společnosti Google pro rozsáhlou datovou analýzu, můžete analyzovat protokoly Gmailu pomocí sofistikovaných a efektivních vlastních dotazů a pro hlubší analýzu využívat nástroje třetích stran.
A BigQuery – a Google nagy adathalmazok elemzésére szolgáló vállalati adattárháza – összetett, nagy teljesítményű egyéni lekérdezésekkel és a mélyebb elemzést szolgáló külső eszközökkel segít a Gmail-naplók elemzésében.
Dengan BigQuery, enterprise data warehouse Google untuk analisis data berskala besar, Anda dapat menganalisis log Gmail menggunakan kueri khusus yang canggih dan berperforma tinggi, serta memanfaatkan fitur pihak ketiga untuk analisis lebih mendalam.
BigQuery(Google의 대규모 데이터 분석용 엔터프라이즈 데이터 웨어하우스)를 사용하면 고급 고성능 맞춤 검색어를 사용하여 Gmail 로그를 분석하고 타사 도구를 활용하여 심도 있는 분석을 할 수 있습니다.
Dzięki BigQuery – magazynowi firmowych danych Google stworzonemu na potrzeby analizy dużej ilości informacji – możesz analizować dzienniki Gmaila przy użyciu zaawansowanych, wysokowydajnych niestandardowych zapytań, a także wykorzystywać narzędzia innych firm, by dokonywać bardziej szczegółowej analizy.
BigQuery – это инструмент Google корпоративного уровня для анализа больших объемов данных. Вы можете проверять журналы Gmail с помощью комплексных специальных запросов и проводить более глубокий анализ с использованием инструментов сторонних разработчиков.
ด้วยคลังข้อมูลองค์กรของ Google สำหรับการวิเคราะห์ข้อมูลปริมาณมากที่มีชื่อว่า BigQuery คุณสามารถวิเคราะห์บันทึกของ Gmail ได้ด้วยการค้นหาประสิทธิภาพสูงที่มีความสลับซับซ้อน และใช้ประโยชน์จากเครื่องมือของบุคคลที่สามเพื่อการวิเคราะห์ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
Google'ın büyük ölçekli veri analizlerine yönelik kurumsal veri ambarı olan BigQuery sayesinde, Gmail günlüklerini sofistike, yüksek performanslı özel sorgular kullanarak analiz edebilir, daha da derinlemesine analizler için üçüncü taraf araçlarından yararlanabilirsiniz.
Với BigQuery, kho dữ liệu doanh nghiệp của Google dành cho phân tích dữ liệu trên quy mô lớn, bạn có thể phân tích nhật ký Gmail bằng cách sử dụng truy vấn tùy chỉnh phức tạp, có hiệu suất cao và tận dụng công cụ của bên thứ ba để phân tích sâu hơn.
BigQuery הוא מאגר הנתונים הארגוניים של Google לניתוח כמויות גדולות של נתונים. BigQuery מאפשר לנתח יומנים של Gmail בעזרת שאילתות מתקדמות מותאמות אישית שמשיגות תוצאות מעולות, וכן להשתמש בכלים של צד שלישי לצורך ניתוח מעמיק יותר.
  explorative.shop  
من خلال مستودع بيانات مؤسسات Google لتحليل البيانات على نطاق واسع BigQuery، يمكنك تحليل سجلات Gmail باستخدام طلبات البحث المُخصصة والمتطورة وذات الكفاءة العالية، وتحقيق الاستفادة من أدوات الجهات الخارجية للحصول على تحليل أعمق.
BigQuery ist unser Data Warehouse für umfangreiche Datenanalysen. Mit komplexen benutzerdefinierten Abfragen können Sie Gmail-Protokolle analysieren und Tools von Drittanbietern für genauere Analysen nutzen.
Díky nástroji BigQuery, úložišti firemních dat společnosti Google pro rozsáhlou datovou analýzu, můžete analyzovat protokoly Gmailu pomocí sofistikovaných a efektivních vlastních dotazů a pro hlubší analýzu využívat nástroje třetích stran.
A BigQuery – a Google nagy adathalmazok elemzésére szolgáló vállalati adattárháza – összetett, nagy teljesítményű egyéni lekérdezésekkel és a mélyebb elemzést szolgáló külső eszközökkel segít a Gmail-naplók elemzésében.
Dengan BigQuery, enterprise data warehouse Google untuk analisis data berskala besar, Anda dapat menganalisis log Gmail menggunakan kueri khusus yang canggih dan berperforma tinggi, serta memanfaatkan fitur pihak ketiga untuk analisis lebih mendalam.
BigQuery(Google의 대규모 데이터 분석용 엔터프라이즈 데이터 웨어하우스)를 사용하면 고급 고성능 맞춤 검색어를 사용하여 Gmail 로그를 분석하고 타사 도구를 활용하여 심도 있는 분석을 할 수 있습니다.
Dzięki BigQuery – magazynowi firmowych danych Google stworzonemu na potrzeby analizy dużej ilości informacji – możesz analizować dzienniki Gmaila przy użyciu zaawansowanych, wysokowydajnych niestandardowych zapytań, a także wykorzystywać narzędzia innych firm, by dokonywać bardziej szczegółowej analizy.
BigQuery – это инструмент Google корпоративного уровня для анализа больших объемов данных. Вы можете проверять журналы Gmail с помощью комплексных специальных запросов и проводить более глубокий анализ с использованием инструментов сторонних разработчиков.
ด้วยคลังข้อมูลองค์กรของ Google สำหรับการวิเคราะห์ข้อมูลปริมาณมากที่มีชื่อว่า BigQuery คุณสามารถวิเคราะห์บันทึกของ Gmail ได้ด้วยการค้นหาประสิทธิภาพสูงที่มีความสลับซับซ้อน และใช้ประโยชน์จากเครื่องมือของบุคคลที่สามเพื่อการวิเคราะห์ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
Google'ın büyük ölçekli veri analizlerine yönelik kurumsal veri ambarı olan BigQuery sayesinde, Gmail günlüklerini sofistike, yüksek performanslı özel sorgular kullanarak analiz edebilir, daha da derinlemesine analizler için üçüncü taraf araçlarından yararlanabilirsiniz.
Với BigQuery, kho dữ liệu doanh nghiệp của Google dành cho phân tích dữ liệu trên quy mô lớn, bạn có thể phân tích nhật ký Gmail bằng cách sử dụng truy vấn tùy chỉnh phức tạp, có hiệu suất cao và tận dụng công cụ của bên thứ ba để phân tích sâu hơn.
BigQuery הוא מאגר הנתונים הארגוניים של Google לניתוח כמויות גדולות של נתונים. BigQuery מאפשר לנתח יומנים של Gmail בעזרת שאילתות מתקדמות מותאמות אישית שמשיגות תוצאות מעולות, וכן להשתמש בכלים של צד שלישי לצורך ניתוח מעמיק יותר.
  2 Hits hiltonhonors3.hilton.com  
هيلتون جاردن إن متع نفسك مع وسائل الراحة الفندقية التي تساعدك على العمل بصورة أكثر ذكاءً وتناول الأطعمة الفاخرة والنوم بشكل أعمق والمحافظة على لياقتك.
Hilton Garden InnTreat yourself with amenities that help you work smarter, eat well, sleep deeply and stay fit.
Hilton Garden InnOffrez-vous des services et installations qui vous aident à travailler avec efficacité, à bien manger, à dormir profondément et à rester en forme.
Hilton Garden InnBelohnen Sie sich mit Annehmlichkeiten, die Sie effizienter arbeiten, ausgezeichnet essen, tief schlafen und fit bleiben lassen.
Hilton Garden InnDese un gusto con servicios y comodidades que lo ayudan a trabajar de manera eficiente, comer bien, dormir profundamente y mantenerse en forma.
Hilton Garden InnScopri accessori e servizi che ti aiutano a lavorare in modo più efficiente, mangiare bene, dormire profondamente e restare in forma.
Hilton Garden InnCuide-se bem, com todas as comodidades que o ajudam a trabalhar com mais eficiência: coma bem, durma profundamente e mantenha a forma.
Hilton Garden InnTrakteer uzelf op voorzieningen die u helpen slimmer te werken, goed te eten, diep te slapen en fit te blijven.
ヒルトン・ガーデン・インお仕事をよりスマートにこなせる環境、バランスの優れた食事、快適な眠り、活発なワークアウトなど、充実した時間をもたらすアメニティが揃っています。
Hilton Garden InnУгодете си с удобства, които ще ви помогнат да работите по-умно, да се храните добре, да спите дълбоко и да поддържате форма.
Hilton Garden InnForkæl dig selv med faciliteter, der hjælper dig med at arbejde mere intelligent, spise godt, sove igennem og holde dig i form.
Hilton Garden InnHemmottele itseäsi mukavuuksilla, joiden avulla työskentelet paremmin, syöt hyvin, nukut sikeästi ja pysyt kunnossa.
Hilton Garden InnUnn deg selv fasiliteter som hjelper deg med å jobbe smartere, spise godt, sove dypt og holde deg i form.
Hilton Garden InnKorzystaj z udogodnień, które zapewnią Ci wygodę pracy, wyśmienite jedzenie, głęboki sen i doskonałe warunki do ćwiczeń.
Hilton Garden InnSkäm bort dig själv med bekvämligheter som hjälper dig att arbeta smartare, äta bra, sova djupt och hålla dig i form.
Hilton Garden Inn มอบบริการและสิ่งอำนวยความสะดวกที่จะช่วยให้คุณทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น รับประทานอาหารชั้นเลิศ นอนหลับสบายเต็มอิ่ม และกระฉับกระเฉงอยู่เสมอ
Hilton Garden InnDaha verimli çalışmanıza, sağlıklı beslenmenize, derin bir uyku çekmenize ve fit kalmanıza yardımcı olan imkânlarla kendinizi şımartın.
  uk.uvt.tn  
من خلال مستودع بيانات مؤسسات Google لتحليل البيانات على نطاق واسع BigQuery، يمكنك تحليل سجلات Gmail باستخدام طلبات البحث المُخصصة والمتطورة وذات الكفاءة العالية، وتحقيق الاستفادة من أدوات الجهات الخارجية للحصول على تحليل أعمق.
BigQuery ist unser Data Warehouse für umfangreiche Datenanalysen. Mit komplexen benutzerdefinierten Abfragen können Sie Gmail-Protokolle analysieren und Tools von Drittanbietern für genauere Analysen nutzen.
Díky nástroji BigQuery, úložišti firemních dat společnosti Google pro rozsáhlou datovou analýzu, můžete analyzovat protokoly Gmailu pomocí sofistikovaných a efektivních vlastních dotazů a pro hlubší analýzu využívat nástroje třetích stran.
A BigQuery – a Google nagy adathalmazok elemzésére szolgáló vállalati adattárháza – összetett, nagy teljesítményű egyéni lekérdezésekkel és a mélyebb elemzést szolgáló külső eszközökkel segít a Gmail-naplók elemzésében.
Dengan BigQuery, enterprise data warehouse Google untuk analisis data berskala besar, Anda dapat menganalisis log Gmail menggunakan kueri khusus yang canggih dan berperforma tinggi, serta memanfaatkan fitur pihak ketiga untuk analisis lebih mendalam.
BigQuery(Google의 대규모 데이터 분석용 엔터프라이즈 데이터 웨어하우스)를 사용하면 고급 고성능 맞춤 검색어를 사용하여 Gmail 로그를 분석하고 타사 도구를 활용하여 심도 있는 분석을 할 수 있습니다.
Dzięki BigQuery – magazynowi firmowych danych Google stworzonemu na potrzeby analizy dużej ilości informacji – możesz analizować dzienniki Gmaila przy użyciu zaawansowanych, wysokowydajnych niestandardowych zapytań, a także wykorzystywać narzędzia innych firm, by dokonywać bardziej szczegółowej analizy.
BigQuery – это инструмент Google корпоративного уровня для анализа больших объемов данных. Вы можете проверять журналы Gmail с помощью комплексных специальных запросов и проводить более глубокий анализ с использованием инструментов сторонних разработчиков.
ด้วยคลังข้อมูลองค์กรของ Google สำหรับการวิเคราะห์ข้อมูลปริมาณมากที่มีชื่อว่า BigQuery คุณสามารถวิเคราะห์บันทึกของ Gmail ได้ด้วยการค้นหาประสิทธิภาพสูงที่มีความสลับซับซ้อน และใช้ประโยชน์จากเครื่องมือของบุคคลที่สามเพื่อการวิเคราะห์ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
Google'ın büyük ölçekli veri analizlerine yönelik kurumsal veri ambarı olan BigQuery sayesinde, Gmail günlüklerini sofistike, yüksek performanslı özel sorgular kullanarak analiz edebilir, daha da derinlemesine analizler için üçüncü taraf araçlarından yararlanabilirsiniz.
Với BigQuery, kho dữ liệu doanh nghiệp của Google dành cho phân tích dữ liệu trên quy mô lớn, bạn có thể phân tích nhật ký Gmail bằng cách sử dụng truy vấn tùy chỉnh phức tạp, có hiệu suất cao và tận dụng công cụ của bên thứ ba để phân tích sâu hơn.
BigQuery הוא מאגר הנתונים הארגוניים של Google לניתוח כמויות גדולות של נתונים. BigQuery מאפשר לנתח יומנים של Gmail בעזרת שאילתות מתקדמות מותאמות אישית שמשיגות תוצאות מעולות, וכן להשתמש בכלים של צד שלישי לצורך ניתוח מעמיק יותר.
  2 Hits www.fosterandpartners.com  
يعد مركز نقل نورثويتش جرينويتش عنصرًا حيويًا في استراتيجية النقل في لندن. حيث يُعد بوابة رئيسية للعاصمة، فهو يخدم المسافرين من الجنوب الشرقي، ويعمل كمحور لوسائل النقل العام لرحلاتهم التالية. كما يلعب دورًا هامًا في إعادة إحياء شبه جزيرة نورث جرينويتش، موطن قبة الألفية، وموقع الحي الجديد تمامًا في لندن. ويتميز مركز النقل المتمركز مباشرةً أعلى مدخل محطة قطار أنفاق نورث جرينويتش، التي تعد جزءًا من امتداد خط جوبيلي، بسقفه شديد الانحناء. ويرسم الشكل الخارجي الأيروديناميكي للمبنى بروعة شديدة لوحة لأجنة طائر أثناء تحليقه، وذلك بالاستناد إلى أعمدة فولاذية على شكل أشجار. وتحمي هذه المظلة الواسعة، بعرض 160 مترًا، الركاب القادمين والمغادرين. وتحت أحد جانبي المظلة، تقوم السيارات الخاصة وسيارات الأجرة بإنزال الركاب. أما الجانب الآخر، فهو مخصص لوصول الحافلات ومغادرتها. وتوجد في المنتصف بين هذين الجانبين، وفي مرمى النظر من الجانبين صالة الانتظار. وبالرغم من التعقيد، فإن الهيكل يوفر الشعور بالانفتاح، والبساطة، ووضوح الشكل. فهو مصمم لمساعدة المسافرين على تحديد وجهاتهم بسهولة، سواءً أرادوا استقلال الحافلات أو النزول إلى محطة قطار أنفاق خط جوبيلي. كما أن المظلة السقفية مثقوبة لتسمح لضوء النهار بإنارة أعمق الأماكن، بينما توجد وحدات إضاءة مصممة خصيصًا معلقة من السقف لتلقي بالضوء على ألواح السقف العاكسة المصنعة من الألومنيوم وتنير المنطقة السفلية مباشرةً. وتوفر الألواح الزجاجية المعلقة بجانب حواف المظلة حماية مناخية، ولكنها أيضًا تسمح بالتهوية الطبيعية. وبما أن لندن تتوسع بانتظام باتجاه الشرق، بالإضافة إلى إعادة إعمار شبه جزيرة جرينويتش، فإن مركز النقل سيؤمِّن لآلاف من المقيمين والعاملين الجدد آلية للسفر محليًا والتنقل عبر لندن بدون الاستعانة بسياراتهم.
El intercambiador de transportes de North Greenwich es un elemento fundamental de la estrategia de transportes londinense. Como puerta principal de entrada a la capital, da servicio a los pasajeros del sudeste que se desplazan a sus lugares de trabajo y sirve como central de medios de transporte público en su viaje de regreso. Además, desempeña un papel destacado en la regeneración del North Greenwich peninsular, que alberga el Millennium Dome y es la sede de un barrio completamente nuevo de Londres. Situado justo encima de la entrada de la estación de metro de North Greenwich, parte de la ampliación de la Jubilee Line, el intercambiador destaca por la espectacular curvatura de su cubierta, que reposa sobre unos pilares de acero con forma de árbol, y cuyo perfil recuerda a las alas de un pájaro en pleno vuelo. Esta inmensa marquesina, de 160 metros de ancho, cobija a los pasajeros que llegan, y a los que se van. Bajo un lateral de la misma descienden los pasajeros de los coches y los taxis. Bajo el otro, llegan y parten los autobuses. Insertada entre ambos laterales, y a la vista de ambos, se encuentra la sala de espera. Aunque compleja, la estructura proporciona una imagen de apertura, simplicidad y claridad en las formas. Se ha concebido para ayudar a los pasajeros a orientarse, tanto si van a tomar un autobús como si se dirigen a la estación de la Jubilee Line. La marquesina de la cubierta está perforada dejando que la luz del día llegue hasta los espacios más recónditos, y unas lámparas especialmente diseñadas y suspendidas del techo pueden proyectar luz hasta los paneles reflectantes de aluminio del techo y enfocar la zona inmediatamente inferior. Unos paneles de vidrio suspendidos a lo largo de los bordes de la marquesina protegen contra los factores climáticos permitiendo, asimismo, que haya una ventilación natural. A medida que Londres vaya creciendo hacia el este y la península de Greenwich se vaya reurbanizando, el intercambiador permitirá que millares de residentes y trabajadores nuevos puedan viajar localmente y a través de la ciudad sin necesidad de recurrir al coche.
  5 Hits www.asproseat.org  
ويمكن إلى حد ما خفض الأعباء المرتبطة باكتساب الملكية الفكرية بتكوين فهم أعمق للسبل التي يمكن من خلالها الانتفاع بالملكية الفكرية على نحو فعال. وتستطيع الشركات الصغيرة والمتوسطة أيضا أن تخفف عبء العمل والتكاليف الناجمة عن اكتساب الملكية الفكرية بطلب حماية الملكية الفكرية بواسطة ترتيبات إقليمية أو دولية عند طلب تلك الحماية في الخارج (أنظر "حماية حقوق الملكية الفكرية للشركات الصغيرة والمتوسطة في الخارج") واستخدام الخدمات الخاصة المتاحة للشركات الصغيرة كلما أتيحت واختبار مستويات أدنى من الحماية كما هو الحال بالنسبة إلى حماية نماذج المنفعة في حال كانت تشريعات البلد المعني أو البلدان المعنية تنص على ذلك الشكل من الحماية.
To some extent, the burdens associated with IP acquisition may be diminished if you have a greater understanding of how the IP system can be used effectively. SMEs may also reduce the workload and costs of acquiring IP by applying for IP protection through regional or international arrangements when seeking IP protection abroad (see “Protecting the IP Rights of Your SME Abroad”), making use of special incentives offered to SMEs, wherever available, or opting for lower levels of protection as in the case of utility model protection, where the legislation of the country or countries in question allow such forms of protection.
Dans une certaine mesure, les charges liées à l'obtention d'une protection par la propriété intellectuelle peuvent être réduites si vous connaissez mieux les possibilités d'utilisation efficace du système de propriété intellectuelle. Les PME peuvent aussi réduire la charge de travail et les coûts d'obtention d'une protection par la propriété intellectuelle en appliquant des accords régionaux ou internationaux lorsqu'ils demandent la protection à l'étranger (voir "Faire protéger les droits de propriété intellectuelle de votre PME à l'étranger?"), en ayant recours aux services particuliers offerts aux PME lorsqu'il y en a ou en optant pour des niveaux de protection inférieurs, comme la protection par modèle ou certificat d'utilité, lorsque la législation du ou des pays en question prévoit de telles formes de protection.
En cierta medida, pueden reducirse las cargas relacionadas con la adquisición de derechos de propiedad intelectual si se posee un mayor entendimiento de la manera en que puede utilizarse eficazmente el sistema de propiedad intelectual. Asimismo, las PYME pueden reducir el volumen de trabajo y los costos de adquisición de derechos de propiedad intelectual solicitando dicha protección por medio de acuerdos regionales o internacionales, cuando se solicita la protección en el extranjero (véase "¿Cómo proteger protección de los derechos de propiedad intelectual de su PYME en el extranjero?"), haciendo uso de los servicios especiales o incentivos que algunas oficinas de propiedad intelectual ofrecen a las PYME, en caso de que estén disponibles, o recurriendo a niveles de protección más reducidos, como en el caso de la protección por modelos de utilidad, en los casos en que la legislación del país o países en cuestión permita dichas formas de protección.
  2 Hits www.krallerhof.com  
مرحباً أصدقائي، انا دملة كوتشوك كيرنتش. طالبة في السنة الدراسية الثانية في قسم الطيران المدني وخدمات المقصورة. وسأحدثكم قليلاً عّن قسم الطيران المدني وخدمات المقصورة في جامعة كابادوكيا. البرنامج يشمل تدريبات لتأهيل طاقم المقصورة، لكي يوفروا رحلات آمنة ومريحة للركاب. بشكل عام نأخذ دروس مثل إدارة سلامة الطيران، وخدمات الركاب، وخدمات التموين، والتطبيقات التشغيلية، وتطبيقات الإعلان، ودورة المواد الخطرة. كما ونقوم أيضاً بتطبيق اساسيات المعلومات الصحية وفصول الإسعافات الأولية بمختبرات المركز الصحي بالجامعة. ولدينا إمكانية التدريب للعمل في شركات الخطوط الجوية، فقد تعاقدت جامعتنا مع العديد منها. وبهذا تكون لدينا الفرصة لممارسة وتطبيق الدروس النظرية التي نتلقاها خلال دراستنا داخل القطاع الخاص بالمجال. عندما كنت صغيرة، احببت كثيراً التنقل مع عائلتي بالطائرة. وعندما رأيت طاقم الطائرة، شدني كثيراً ثيابهم، وحركاتهم الأنيقة، وسلوكهم اللطيف تجاه الركاب. ولذلك بعد انتهائي من فترة الدراسة الثانوية، قررت البحث عن هذا المجال بشكل أعمق، وعندما وجدته مناسب جداً لي، قررت الالتحاق بهذا البرنامج. نستفيد بشكل كبير من معرفة وخبرة أعضاء هيئة التدريس في الجامعة، وفِي الوقت ذاته، نستفيد من مستشارينا بالجامعة لتواجدهم الدائم لمساعدتنا، فهم مهتمون بِنَا خلال ال٢٤ ساعة باليوم. مكاتبهم دائماً تكون متاحة لاستقبالنا. بعد التخرج، أهدف للعمل بشركة خارج البلاد كضابطة مقصورة. وأنتم أيضاً من يريد منكم أن يصبح عامل في مجال الطيران ويكون ذو دراية شاملة وخبرة في المجال، فعليه اختيار جامعة كابادوكيا وقسمنا، ومن الأن أتمنى النجاح والتوفيق لجميع الأصدقاء.
Я Дамла КЮЧУККЕРНИЧ, студентка второго курса программы Гражданской авиации и Сервиса на Борту Воздушного Судна Университета Каппадокии. Сегодня я дам вам некоторую информацию о нашей программе. Это направление представляет собой программу подготовки квалифицированных бортпроводников, что позволяет пассажирам путешествовать в безопасности и с комфортом. Обычно мы проходим такие дисциплины, как управление безопасностью полетов, обслуживание пассажиров, сервис и услуги питания, оперативные меры применения, Анонсирование на борту, «Опасные грузы»..Мы практикуем урок базовой информации о здоровье и первой помощи в лабораториях медицинского учреждения в нашем университете. Благодаря соглашениям, которые наш университет заключил с различными авиакомпаниями, у нас появилась возможность проходить стажировку. В этой связи у нас есть возможность практиковать полученные знания в секторе связанном с нашей профессией. С самого детства я любила путешествовать с семьей. Когда я видела экипаж в самолете, меня очень притягивали их униформа, их изящные движения, вежливое поведение в отношении пассажиров. После того, как я закончила школу, я решила более подробно изучить эту программу. Мы извлекаем пользу из знаний и опыта преподавателей нашего университета, и в то же время наши преподаватели-консультанты интересуются нами постоянно. После окончания обучения я планирую стать бортпроводником в зарубежой компании авиаперевозок. Если вы хотите стать квалифицированным бортпроводником, вы можете выбрать Университет Каппадокии.
  24 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
تعلم معنى أعمق من حياتك.
Apprenez le sens profond de votre vie.
Μάθετε το βαθύτερο νόημα της ζωής σας.
Leer de diepere betekenis van je leven.
Научете по-дълбокия смисъл на живота си.
Saznajte dublje značenje vašeg života.
Zjistěte hlubší význam vašeho života.
Lær den dybere betydning af dit liv.
Õpi oma elu sügavamat tähendust.
Opi tuntemaan elämäsi syvempi merkitys.
अपने जीवन का गहरा अर्थ जानें
Ismerd meg életed mélyebb jelentését.
Lærðu dýpri merkingu lífs þíns.
Pelajari makna hidup Anda lebih dalam.
삶의 깊은 의미를 배우십시오.
Sužinokite gilesnę savo gyvenimo prasmę.
Lær den dypere meningen med livet ditt.
Poznaj głębszy sens swojego życia.
Изучите более глубокий смысл своей жизни.
Сазнајте дубље значење вашег живота.
เรียนรู้ความหมายลึกซึ้งในชีวิตของคุณ
Hayatınızın daha derin anlamını öğrenin.
Իմացեք ձեր կյանքի ավելի խոր իմաստը:
Вывучаюць глыбокі сэнс вашай жыцця.
Uzziniet dziļāku jūsu dzīves jēgu.
Jifunze maana zaidi ya maisha yako.
Ezagutu zure bizitzako esanahi sakonagoa.
Dysgwch ystyr dyfnach eich bywyd.
Həyatınızın dərin mənasını öyrənin.
Foghlaim brí níos doimhne do shaol.
آپ کی زندگی کا گہری مطلب جانیں.
לערנען די טיף טייַטש פון דיין לעבן.
  5 Hits www.agriimplements.com  
الثقيلة الوزن مسلفة يكسر مدر لا تشوبه شائبة ويعمل أعمق.
Peso pesado rastra rompe los terrones sin problemas y trabaja más
Борона супертяжелом ломает облака и безупречно работает глубоких
  www.sosfaim.lu  
’’الحياة عظيمة‘‘ – هذا هو شعار حلمي أبوالعيش المثالي. يمكن رؤيته كشعار بسيط جدًا من ناحية، ولكن نسبةً إلى حلمي، فهو عميق ومميز. مَن يعرفه بشكل أعمق قليلًا، يعرف أنه …
Die UN-Konvention zur Bekämpfung der Desertifikation (UNCCD) und das World Future Council (Weltzukunftsrat) kämpfen zukünftig zusammen gegen Wüstenbildung, Dürre und Landverödung – ein wichtiger Beitrag zur Erreichung der Sustainable Development …
  2 Hits arab.wagggs.org  
تعد هذه المائدة الثانية امتدادا للآولى و لكن بشكل اعمق وموضوعات جديدة,بالنسبة لي من لم يأخذ الكثير فأكيد أنه أخذ القليل و الاستفادة لابد ان تكون قد حصلت لان هناك وعي مشترك بهدف الدورة و احتياجات الشابات.
Stressing on the importance of the programme to move the young women activities and projects forward, Lena with Aliaa’s help explained the five key phases of building a program through a series of interactive games.
  2 Hits www.police.pref.miyagi.jp  
تهدف هذه الورشه إلى مزج علوم وفنون البستنة سويا لتعليم المشاركين بالورشة عن الزراعة والنباتات وفنون تزيين الحدائق، وهي ورشة تطبيقية بالمقام الأول بحيث تقدم للأطفال المشاركين بها معرفة أعمق عن الطبيعة لن يجدوها أبدا في الكتب.
This workshop aims at mixing art and science together as a way to teach participants about plants, gardening and the art of designing one. The workshop is very much hands on and engaging in a way that participants will learn about nature in ways they
  www.websecurityguard.com  
يأخذنا هذا البرنامج في رحلة نتعرف من خلالها على حياة مجموعة من المنتسبين المخلصين والشجعان ضمن القوات المسلحة لدولة الإمارات. في بلد ينعم بالسلام والأمن، يمنحنا هذا البرنامج الوثائقي فرصة فريدة للاطلاع على أسلوب حياة هؤلاء الرجال والنساء المخلصين، وكيف يواجهون التحديات التي تعترضهم، ويعطينا نظرة أعمق على مجريات حياتهم الشخصية لنتعرف أكثر على طموحاتهم وآمالهم.
My Military/My Life takes you on a journey through the lives of a few brave and devoted UAE Armed Forces personnel. In a country blessed with peace and security, this documentary offers an extraordinary opportunity to showcase the challenges overcome by these passionate men and women, while taking an insider look at their personal lives and learning about their hopes and ambitions.
  2 Hits business.un.org  
تشجيع فهمٍ مشترك و أعمق لأسباب و آثار و نتائج وباء فيروس نقص المناعة المكتسبة/الإيدز في أفريقيا فيما بين مجموعة واسعة من المعنيين.
fostering a shared, deeper understanding of the drivers, impacts and consequences of the HIV/AIDS epidemic in Africa among a wide group of stakeholders;
favorisant une meilleure compréhension des éléments déclencheurs et des conséquences de l’épidémie de VIH/Sida en Afrique parmi un large éventail de partenaires;
• promover un mayor entendimiento compartido de las causas, los impactos y las consecuencias de la epidemia en África;
развития совместного, глубокого понимания факторов, действия и последствий эпидемии ВИЧ/СПИД в Африке среди широкого круга заинтересованных лиц;
  3 Hits scan.madedifferent.be  
عمال النقل البري والسكك الحديدية معرضون للإصابة بفيروس نقص المناعة / الإيدز. أما الأسباب فإنها أعمق من مجرد قضاء فترات طويلة بعيدا عن المنزل. العديد من العمال يعانون من ظروف العمل السيئة وافتقار أماكن عملهم إلى الخدمات والمعلومات الصحية الأساسية.
Road transport and railway workers are vulnerable to HIV/AIDS infection. The reasons run deeper than just spending long periods away from home. Many workers experience poor working conditions and their places of work lack basic health information and services.
Les travailleurs des transports routiers et les cheminots sont vulnérables aux infections VIH/Sida. Mais les longues absences n’expliquent pas tout. En effet, les mauvaises conditions de travail et l’absence d’informations et de services de santé les plus rudimentaires sont également à pointer du doigt.
Die Beschäftigten im Straßentransport und bei den Bahnen unterliegen einem hohen HIV/Aids-Infektionsrisiko. Die Gründe gehen über die bloße Tatsache hinaus, dass sie über lange Zeiträume nicht zuhause sind. Viele Beschäftigte haben schlechte Arbeitsbedingungen und an ihren Arbeitsplätzen fehlen grundlegende Gesundheitsinformationen und -dienste.
Los trabajadores y trabajadoras del transporte por carretera y ferroviario son vulnerables a contraer la infección del VIH/SIDA. Las razones van más allá del hecho de que pasen largos periodos fuera de sus hogares. Muchos trabajadores y trabajadoras sufren unas condiciones laborales deficientes y en su lugar de trabajo carecen de información y de los servicios sanitarios más básicos.
Os rodoviários e ferroviários são vulneráveis à infecção por HIV/AIDS. As razões vão além de simplesmente permanecerem longos períodos for a de casa. Muitos trabalhadores se submetem a condições precárias de trabalho e seus locais de trabalho carecem de informação e serviços básicos.
Работники автомобильного и железнодорожного транспорта уязвимы к ВИЧ-инфекции. Причины этого кроются глубже, чем просто нахождение вдали от дома в течение длительных периодов. Многие работники сталкиваются с плохими условиями труда, и на их рабочих местах отсутствует базовая медицинская информация и услуги.
  2 Hits www.banyantree.com  
ترحب بك منطقة ينابيع ساخنة ذات مناظر طبيعية خلّابة في الطابق الخامس. اختر ما يحلو لك بين سبعة حمامات سباحة بمياه ينابيع ساخنة، داخلية وخارجية، توفر لك أعمق مستويات الاسترخاء. وبعد الاستمتاع بخيرات مياه الينابيع الساخنة المجدّدة للحيوية وسط الإطلالات الخلّابة على الجبال، احصل على جلسة علاج صحي شافية تحت الأيدي المهدئة لاختصاصيي المعالجة المتمرّسين.
Un magnifique espace dédié aux sources chaudes vous attend au cinquième étage. Vous vous relaxerez dans l'un des sept bassins de source chaude situés en intérieur ou en extérieur. Après ce moment d'intense relaxation face au sublime paysage montagneux, vous vous laisserez aller aux mains expertes de nos spa thérapistes le temps d'un soin spa réparateur.
Auf der fünften Ebene erwartet Sie ein landschaftlich wunderschön gestaltetes Thermalbad. Im Innen- und Außenbereich stehen sieben Thermalbecken zur Auswahl, die Ihnen eine vollkommene Entspannung versprechen. Nach dem Genuss der regenerierenden Wirkung der Thermalquellen mit Blick auf die Schönheit der Berglandschaft lassen Sie sich vielleicht bei einer Spa-Behandlung von unseren erfahrenen Therapeuten verwöhnen.
아름답게 가꾼 온천 공간이 5층에 마련되어 있습니다. 온천 풀 일곱 개 중에서 취향대로 선택하세요. 실내든 실외든 가장 깊은 곳까지 휴식의 평안을 전해드립니다. 활력을 돌려주는 온천물이 주는 자연의 치유력에 몸을 담그고 아름다운 산 경치를 즐긴 다음, 전문가의 솜씨 좋은 손길로 차분하게 진정되는 스파 세션으로 치유되는 기분을 만끽하세요.
  www.ireivac.org  
لقد سررت جداً بقيام المنظمة أيضاً بربط مندوبيها بمجتمعنا المحلي من خلال برامجها لتعليم الخدمات. بإمكان المندوبين التمتع بنظرة أعمق حول المجتمع الأقل حظاً هنا في مدينتنا. إن رؤية الشباب يأتون من جميع أنحاء العالم بجنسياتهم ودياناتهم ولغاتهم وثقافاتهم وتقاليدهم المختلفة وتكوينهم لروابط مميزة بين بعضهم البعض وتقديمهم للحب والرعاية والحنان لأشخاص محتاجين غرباء كلياً، باعتقادي هو تجربة تبعث على التفاؤل وهي أطيب البوادر التي يمكن للبشر تقديمها.
Je suis sincèrement réjouie que cet organisme relie ses délégués avec la communauté locale à travers leurs programmes d’apprentissage aux services. Les délégués sont capable d’avoir une connaissance approfondie sur les défavorisés ici dans notre cité. Pour voir les jeunes venir du Monde entier avec les différentes nationalités, religions, langues, cultures, et traditions, créer un lien spécial entre eux ; offrir de l’affection, l’attention et la compassion pour compléter les individus qui en ont besoin, je pense, être une expérience inspirant et est un geste d’humanité le plus bienveillant.
또한, 사무국이 봉사-교육 프로그램을 통해 우리 지역사회와 심포지엄 대표자들을 연결해 준 것은 진정으로 저의 마음을 따뜻하게 만들어 주었습니다. 대표자들은 우리 도시 안에 존재하는 혜택 받지 못한 사회에 대해 더 깊은 통찰력을 가지게 될 수 있을 것입니다. 다른 국적, 종교, 언어, 문화, 관습을 가진 전 세계 젊은이들이 다 함께 특별한 연대를 만드는 것, 도움을 필요로 하는 전혀 알지 못하는 사람들을 위해 그들의 사랑, 관심, 애정을 보여주는 것은 행복을 주는 경험이며 인류가 취할 수 있는 가장 선한 행동이라 믿습니다.
ผมรู้สึกอบอุ่นใจที่องค์กรเชือมโยงผู้เข้าร่วมประชุมเข้ากับชุมชนท้องถิ่นด้วยโปรแกรมการเรียนรู้แบบจิตอาสา ผู้เข้าร่วมประชุมจะได้ข้อมูลเชิงลึกในเรื่องสังคมผู้ด้อยโอกาสในท้องถิ่น ผมได้เห็นเยาวชนที่มาจากทั่วโลก ต่างชาติต่างภาษา วัฒนธรรมและประเพณีมาสร้างความสัมพันธ์ร่วมกัน ให้ความรัก ความห่วงใยและเอาใจใส่ เพื่อช่วยคนที่ไม่รู้จักกัน ผู้ซึ่งต้องการความช่วยเหลือ นี่เป็นประสบการณ์ที่สร้างกำลังใจและเป็นการแสดงออกที่อ่อนโยนที่สุดของมนุษย์
  www.hoyacandeo.co.jp  
من جانبه قال بريان لوت، المدير التنفيذي المدير التنفيذي، وحدة الاتصال والعلاقات العامة للمجموعة: "أصبحت وسائل الاعلام الاجتماعية عنصراً أساسياً من استراتيجيتنا ومن عالم التواصل المجتمعي اليوم، وبات من الضروري أن نتواصل مع كافة فئات جمهورنا عبر المنصات التي يستخدموها، ولاسيما لدى جيل الشباب. كما يسمح لنا ذلك ببناء تواصل أعمق بين الشركات التابعة لنا وتسليط الضوء على اتساع نطاق أعمال شركتنا".
“Social media is a key component of our strategic focus and the wider communications mix today,” said Brian Lott, Executive Director for Group Communications at Mubadala. “It is essential that we connect with all of our audiences via the platforms that they are most comfortable with, particularly when it comes to engaging with the next generation. It also allows us to create deeper connections between our assets and showcase the full breadth of our story.”
  2 Hits www.icrc.org  
وتعد كل من أنغولا وموزامبيق من أكثر بلدان أفريقيا تضرراً من الألغام على نحو كبير حيث تعمل هناك منذ عدة سنوات منظمات من أجل معالجة هذا الوضع. ويتم الآن تنفيذ الأنشطة التي قضت بها اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد في كل من البلدين من أجل إزالة الخطر الذي يحدق بالمدنين من جراء استخدام هذه الأسلحة. ويوضح الجدولان التاليان بعض الإنجازات التي حققتها كل من أنغولا وموزامبيق والتحديات التي تواجههما ويتيحان أيضا الفرصة لإلقاء نظرة أعمق على مدى تقدم تنفيذ الاتفاقية والمصاعب التي تواجههما.
Angola and Mozambique are two heavily mine-affected African countries in which organizations have been working for years to address the situation. Activities prescribed by the Convention on the Prohibition of Anti-personnel Mines are currently underway in both countries to eliminate the dangers to civilians posed by these weapons. The tables below highlight some of the accomplishments and challenges in Angola and Mozambique and provide considerable insight into the progress and difficulties in implementing the Convention.
L’Angola et le Mozambique sont gravement affectés par les mines. Dans ces deux pays africains, diverses organisations s'emploient depuis plusieurs années à remédier à cette situation. Les mesures prescrites par la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel sont actuellement mises en oeuvre dans ces deux pays afin d'éliminer les dangers que ces armes représentent pour les civils.
  www.spanko.net  
يزال المشاركون في سوق النفط الخام يتغاضون عن محاولات التأثير المستمرة من جانب وزراء النفط لبعض الدول الأعضاء في منظمة أوبك، وأبرزهم المملكة العربية السعودية، فيما يتعلق بتمديد اتفاق تخفيض الإنتاج إلى النصف الثاني من 2017 وربما الربع الأول من 2018. ويتغاضون أيضًا عن دلالات تشير إلى حدوث ارتفاع في الأسعار بوتيرة متباطئة، في ظل عوامل عدة من بينها، على سبيل المثال، انخفاض مخزون النفط الخام الأمريكي خلال شهر أبريل. كما أن التقارير التي تفيد بتراجع مخزونات النفط العائمة خلال الربع الأول من العام قد تغاضت عن ذلك هي الأخرى حتى الآن. ومن بين المخاوف الرئيسية التي تثير قلق سوق النفط أن الارتفاع المتجدد في إنتاج النفط الأمريكي يعمل على الحد من سرعة تقلص فائض المعروض. وقد يتساءل المضاربون عما إذا كان سيتم الاتفاق على تمديد أي من الاتفاقات من جانب أوبك وبعض الدول الأخرى غير الأعضاء بالمنظمة مرة أخرى بالنظر إلى أن ذلك سوف يًترجم إلى فقدان حصة السوق من قبل هؤلاء المشاركين في الوقت الذي يتأهب فيه منتجو النفط الصخري للانقضاض على أي فرصة تلوح في الأفق. وبالتالي يبدو أن الاتجاه ليس صعوديًا كما كان عليه قبل بضعة أشهر، بل وربما يتطلب الأمر أكثر من مجرد محادثات لجعل الأشخاص يهتمون باستباق إجراءات أوبك مرة أخرى. وهكذا، لكي يتحول الاتجاه نحو الصعود مرة أخرى بشكل قاطع، قد يكون علينا أن نرى حافزًا أساسيًا من نوع ما - وتحديدًا من جانب العرض بدلاً من مجرد جانب الطلب من المعادلة. وربما قد تشهد السوق حالة من الترقب لاكتشاف ما إذا كان هناك اتفاق أعمق وأطول أجلاً من جانب أوبك للحد من إنتاج النفط. وفي الوقت نفسه لا تزال مخططات النفط تبدو هبوطية. فعلى سبيل المثال، أخفق خام برنت في استعادة منطقة الدعم التي خضعت للانكسار عندما يقارب 49,75 دولار أمريكي - 50,20 دولار أمريكي. وإلى أن يحدث ذلك ويعود الإنتاج إلى المستوى السابق، فإن مسار المقاومة الأدنى سيظل متراجعًا.
Market participants in crude oil are continuing to shrug off persistent jawboning from oil ministers of some OPEC countries, most notably Saudi Arabia, about extending the production cuts into the second half of 2017, and possibly the first quarter of 2018. They are also ignoring signs that the oil market is slowly tightening, with US oil stocks, for example, decreasing in April. Reports that floating storage decreased in the first quarter have also been shrugged off thus far. Chief among oil market’s worries is that the renewed rise in US oil production is reducing the speed at which the supply surplus is being eroded. Speculators are probably questioning whether an extension to any deal by the OPEC and some non-OPEC countries would be agreed upon again given that this would translate into a loss of market share by those participating as US shale producers are ready to pounce on any opportunity. It appears therefore that sentiment is not as bullish as it was a few months ago, and it would probably require more than just talks to get people interested in front running the OPEC again. Thus, for sentiment to turn decidedly bullish again, we will probably have to see a fundamental stimulus of some sort – specifically from the supply rather than just the demand side of the equation. Perhaps the market is waiting to find out if there will be a deeper and longer-lasting agreement by the OPEC to limit oil production. Meanwhile the charts of oil are still looking bearish. Brent, for example, has failed to reclaim the broken support area around $49.75-$50.20. Until and unless it reclaims this level, the path of least resistance remains to the downside.
1 2 3 4 5 6 Arrow