العقم – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      110 Results   26 Domains
  3 Hits chatriumresidencesathon.bangkoktophotels.com  
معلومات مسائيه عن العقم
Information Session
  7 Hits www.wsf.hu  
نموذج حالات العقم أذا تطلّب الأمر.
Infertility form if applicable.
  34 Hits www.ifcresidence.com  
علاج العقم
Google+
  www.sela-tech.com  
علاج العقم
不孕不育治疗
  www.seha.ae  
النسائية والتوليد – العقم
OBSTETRICS & GYNECOLOGY – Obstetrics
  3 Hits carbospec.pl  
هل لقاح شلل الأطفال مرتبط بفيروس نقص المناعة البشرية (HIV)، أو السرطان، أو التخلف العقلي، أو العقم عند الذكور أو الإناث؟
میں نے کچھ لوگوں کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ ویکسین طویل مدتی صحت کے مسائل کا سبب بنتے ہیں جیسے کہ ڈائبٹیز، بانجھ پن، اور آٹزم۔ کیا یہ سچ ہے؟
  2 Hits www.splendid-drinks.com  
قدمت المحاضرة الثانية الدكتورة روز غمراوي والتي تناولت موضوع العقم، حيث ناقشت مفاهيم العقم في الدول العربية وأهمية اتباع نمط حياة صحي والاهتمام بمؤشر كتلة الجسم وحمض الفوليك (فيتامين ب 9).
The second lecture was by Dr. Rose Ghemrawi about Awareness of Infertility, where she discussed the concepts infertility in Arab countries and also the importance of having a healthy lifestyle and paying attention to the body mass index and folate (Vitamin B9) states.
  www.parcus.com  
علاج العقم (صعوبة الإنجاب).
คลินิกไขข้อ (Rheumatology Clinic)
ইনফার্টিলিটি ট্রিটমেন্ট (এআরটি )
  4 Hits www.peianc.com  
العقم
儿童安全链接
  arabic.euronews.com  
طالبان: المواد المستخدمة في حملة التطعيم ضد شلل الأطفال تحوي منتجات من الخنزير وتسبب العقم
Was sucht Präsident Hollande in Frankreichs Ex-Kolonie Algerien?
Sondaggio CNN/ORC: 62% americani favorevole a restrizioni su armi potenti
Διαδηλώσεις υπέρ της αναδιάρθρωσης του στρατού στην Υεμένη
Чи причетні до шкільної стрілянини Голлівуд та відеоігри?
  guide.telegram-sms.com  
مركز الخصوبة في دوسّلدورف„UniKiD“ المجهّز بأحدث التقنيّات لهذا الغرض ، 800 مرّة بإستقاء خلايا لبويضة نسائيّة غير ملقّحة . وهناك أيضاً عيادة في المستشفى الجامعي لطب النساء في دوسّلدورف والتي تقدّم منذ 20 عاماً ساعات المشورة للمحتاجين في حالة العقم .
In order to meet even more effectively the wishes for individual care on the part of involuntarily childless couples, the university clinic in Dusseldorf has set up, under the roof of the women’s clinic, the Dusseldorf University Interdisciplinary Fertility Centre (UniKid) which today performs more than 1000 oocyte retrievals per year. For 20 years already in the gynaecology department of the University Clinic of Dusseldorf (UKD) there has been a consultation for those desiring children.
Um dem Wunsch ungewollt kinderloser Paare nach einer individuellen Betreuung noch besser nachzukommen, hat das Universitätsklinikum Düsseldorf unter dem Dach der Frauenklinik das Universitäre Interdisziplinäre Kinderwunschzentrum Düsseldorf (UniKiD) eingerichtet, das heute über 1000 Eizellentnahmen pro Jahr vornimmt. Bereits seit 20 Jahren existiert in der Frauenklinik des Universitätsklinikums Düsseldorf (UKD) eine Kinderwunschsprechstunde.
  www.bettingtop10.com  
وفازت بعدة جوائز محلية ودولية، أخرجت عام 2001 فيلم “لديك أو ليس لديك” وهو فيلم وثائقي عن أزواج يعانون العقم. عرض عملها الأول المثير للجدل “ليلة واحدة” عام 2005 في مسابقة “نظرة ما” في مهرجان كان السينمائي الدولي.
Niki Karimi is an Iranian actress, director and screenwriter. She was born in Tehran and began her acting career after graduating from high school. Now one of Iran’s leading actresses, she has appeared in more than 20 films, winning numerous national and international awards. Her performance in Dariush Mehrjui’s sara (1992) won her best actress awards at San Sebastián and the Festival of 3 Continents, Nantes.  In 2001, she directed To Have or Not to Have, a documentary about infertile couples. Her narrative-feature debut, one night (2005), was screened in Un Certain Regard at Cannes. Her third film as director, final whistle (2011) won three awards at the International Festival of Asian Cinema in France. In addition to her work in cinema, Niki has also translated books including Intimacy by Hanif Kureishi and songs my mother taught me by Marlon Brando and Robert Lindsey.  She has served on the juries of many top festivals including Locarno, Cannes, Berlin, Reykjavik and Osian’s Cinefan, New Delhi.
  www.equalitynow.org  
لذلك فإن كل إمرأة في نيبال تحاول الإجهاض ليست معرضة لأخطار السجن فحسب، بل لأخطار صحية مثل العقم والعجز المزمن والموت نتيجة للأحوال غير الصحية التي يتم فيها الإجهاض. تشكل عواقب الإجهاض نسبة عالية من أسباي وفيات الأمهات،
Al igual que en otros países, en Nepal las leyes en contra del aborto perjudican más que todo a las mujeres de bajos recursos económicos. Estas son, prácticamente, las únicas mujeres a quienes se enjuicia por haber cometido un acto criminal, además de ser las más vulnerables a los riesgos a la salud en casos de aborto que se suscitan en ambientes donde falta la presencia médica. Por el contrario, las mujeres que gozan de recursos económicos más elevados, pueden hacerse fácilmente, a manos de doctores en clínicas privadas de la ciudad y a cambio de cuotas inflacionadas por la ilegalidad de la práctica, abortos en los que, aunque sean clandestinos, no se corre peligro. Ni a estas mujeres ni a los doctores se les enjuicia, a pesar de que se sabe que en esas clínicas se llevan a cabo abortos.
  www.emcell.com  
التجارب السريرية و وضع أساليب العلاج للداء السكري بنوعيه الأول و الثاني و الإيدز و خمج مرض نقص المناعة المكتسبة الإيدزو داء التبيض و الأنيميا اللاتخليقية و نقص لويحات الدم الأولي و الثانوي و الاكتئاب النقوي الخلوي الركودي و الأمراض المتعلقة بعلم الأورام و الأمراض التنكسية للجهاز العصبي المركزي و التصلب المنتثر والتصلب الجانبي الضموري العضلي و السغل العضلي و الحالات كالإياس و العقم و الشيخوخة مبكرة مع اضطراب الأجهزة الداخلية الوظيفية و ملازمة التعب المزمن و استخدام المعلقات الخلوية الجنينية في التداخل الجراحي و إلخ.
Nos sujets de recherche scientifique se sont révélés très variés : essais cliniques et développement de méthodes de traitement du diabète sucré de types 1 et 2, Sida, VIH, leucose, anémie aplasique, thrombocytopénie primaire et secondaire, myélodépression cytostatique, cancer, maladies dégénératives du système nerveux central, sclérose en plaques, sclérose latérale amyotrophique, dystrophies musculaires, affections relatives à la ménopause, à l'infertilité et au vieillissement, troubles fonctionnels des organes internes, syndrome de fatigue chronique, usage des cellules souches fœtales en chirurgie etc.
Unsere wissenschaftlichen Interessen sind breit: klassische Prüfungen und Entwicklung der Therapieverfahren für Zuckerkrankheit, Typen I und II, AIDS- und HIV-Infektionen, Leukose, aplastische Anämie, primäre und sekundäre Thrombozytopenie, zytostatische Myelodepression, onkologische Krankheiten, degenerative Zentralnervensystemkrankheiten, multiple Sklerose, laterale amyotrophische Sklerose, Muskeldystrophie, solche Zustände, wie z.B. Klimax, Sterilität, Alterung, begleitet durch funktionale Störungen der Innerorgane, chronisches Ermüdungssyndrom, Anwendung embryonaler Zellensuspensionen in der chirurgischen Praxis usw.
Nuestros intereses científicos resultaron amplios: ensayos clínicos y elaboración de los métodos de tratamiento de la diabetes sacarina del I y II tipos, SIDA, infección por VIH, leucosis, anemia aplástica, trombocitopenia primaria y secundaria, mielodepresión citostática, enfermedades oncológicas, enfermedades degenerativas del sistema nervioso central, esclerosis múltiple, esclerosis lateral amiotrófica, distrofias musculares, semejantes estados como, climaterio, esterilidad, envejecimiento, trastornos funcionales de los órganos internos, síndrome de cansancio crónico, aplicación de suspensiones celulares embrionarias en la práctica quirúrgica, etc.
I nostri interessi scientifici si sono verificati molto ampi: prove cliniche e ela borazione dei metodi di trattamento di diabete mellita dei tipi I e II, AIDS, infezione HIV, leucosi, anemia aplastica, trombocitopenia primaria e secondaria, mielodepressione citostatica, malattie oncologiche, affezioni degenerative del sistema nervoso centrale, sclerosi multipla, sclerosi amiotrofica laterale, distrofie muscolari, di vari stati come climaterio, infertilità, invecchiamento, con disfunzioni degli organi interni, sindrome della stanchezza cronica, uso di sospensioni di cellule embrionali nelle prassi chirurgiche ecc.
Τα δικά μας επιστημονικά συμφέροντα είναι πολλά: κλινικές δοκιμές και ανάπτυξη μεθόδων για τη θεραπεία του σακχαρώδη διαβήτη τύπων I και II, του AIDS, HIV, λευχαιμίας, απλαστικής αναιμίας, πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας ρομβοκυτταροπενίας, της κυτταροστατικής κατάθλιψης του μυαλού, του καρκίνου, των εκφυλιστικών νόσων του κεντρικού νευρικού συστήματος, της Σκλήρυνσης κατά πλάκας, της αμυοτροφικής πλευρικής σκλήρυνσης, της Μυϊκής Δυστροφίας, των καταστάσεων, όπως εμμηνόπαυση, στειρότητα, γήρανση, με λειτουργικές διαταραχές των εσωτερικών οργάνων, το σύνδρομο χρόνιας κόπωσης, χρήση των εμβρυϊκών κυτταρικών μειγμάτων στη χειρουργική πράξη κ.λπ.
Tıbbi amaçlarımızın kapsamı çok genişti ve Tip I ve Tip II diyabet, AIDS, HIV enfeksiyonu, leukosis, aplastik anemi, birincil ve ikincil trombositopeni, sitastatik kemik iliği depresyonu, kanser hastalıkları, merkezi sinir sisteminin dejeneratif rahatsızlıkları, multipl skeleroz, musküler distrofiler ve örneğin boşalma sorunları, doğurganlık, yaşlanma gibi durumlar, iç organlarda tahribat gibi fonksiyon bozuklukları, kronik yorgunluk sendromu ve fetal kök hücrelerinin cerrahi prosedürlerde kullanılmasına ilişkin klinik deneyleri ve tedavi geliştirme çalışmalarını kapsamaktaydı.
  www.nato.int  
تتعرّض بلورة مثل هذه الاستراتيجية لخطر التحوّل إلى ممارسة بيروقراطية أخرى؛ وفي النهاية، إلى العقم الذي أصاب المفهوم الاستراتيجي لعام 1999. والمحزن هنا هو أنّه لا يتعيّن على أعضاء حلف الناتو أن يتصدّوا للتهديدات وحسب،
The bottom line is this; even though a new NATO strategic concept is desperately needed to update the Alliance effort, the crafting of such strategy is in danger of becoming another exercise in bureaucracy and ultimately futility that dogged the 1999 Strategic Concept. Sadly, it is not just the threats themselves that NATO members must confront, but the very culture that has been created to avoid their confrontation.
Le fond du problème est le suivant : même si un nouveau concept stratégique s’avère impératif pour actualiser l’action de l’Alliance, l’élaboration d’une telle stratégie risque de se transformer en un nouvel exercice bureaucratique, et finalement vain, comme ce fut le cas pour le concept stratégique de 1999. Malheureusement, ce n’est pas seulement aux menaces proprement dites que les membres de l’OTAN doivent faire face, mais à la culture même qui a été mise en place pour éviter d’avoir à y faire face.
Tatsache ist, dass, während ein neues strategisches Konzept für die NATO dringend benötigt wird, die Ausarbeitung einer solchen modernen Strategie Gefahr läuft, eine weitere bürokratische Übung und ein sinnloses Unterfangen zu werden, das schon das strategische Konzept 1999 lähmte. Leider sehen sich die NATO-Mitglieder nicht allein externen Bedrohungen ausgesetzt, sondern im Innern einer gewissen Philosophie der strikten Konfliktvermeidung.
El punto básico es que a pesar de que se necesita desesperadamente un nuevo concepto estratégico que actualice los esfuerzos de la Alianza, la elaboración de esa misma estrategia corre el riesgo de convertirse en otro ejercicio burocrático y fútil similar al que arruinó el Concepto Estratégico de 1999. Desgraciadamente, no se trata tan sólo de las amenazas que los miembros de la OTAN deben afrontar, sino de la misma cultura que se ha ido creando para tratar de evitar esa confrontación.
La conclusione è questa; anche se un nuovo concetto strategico della NATO è disperatamente necessario per rinnovare l’azione dell'Alleanza, l’attuazione di tale strategia rischia di trasformarsi in un’altra esercitazione burocratica e, infine, nella futilità che ha caratterizzato il Concetto strategico del 1999. Tristemente, non è con le minacce che i membri della NATO devono confrontarsi, ma piuttosto con la stessa cultura creata appositamente per evitare tale confronto.
A conclusão a retirar é a seguinte: apesar de ser desesperadamente necessário adoptar um novo conceito estratégico da NATO para se actualizar o esforço da Aliança, a redacção dessa estratégia corre o perigo de se tornar mais um exercício de burocracia e, em última instância, de futilidade, como ocorreu com o Conceito Estratégico de 1999. Infelizmente, os membros da NATO não têm só de enfrentar as ameaças mas também a própria cultura que foi criada para evitar a sua confrontação.
Hier komt het uiteindelijk op neer; hoewel een nieuw strategisch concept wanhopig nodig is om de Bondgenootschappelijke inspanningen te moderniseren, dreigt het opstellen ervan uit te lopen op een oefening in bureaucratie en uiteindelijk futiliteit, net als bij het Strategisch Concept uit 1999 het geval was. Jammer genoeg zijn het niet alleen de dreigingen zelf die door de NAVO-leden moeten worden aangepakt, maar ook de hele cultuur die is gecreëerd om die confrontatie te ontwijken.
Основната линия е тази, дори и отчаяно да се нуждаем от нова стратегическа концепция, за да актуализира усилията на Алианса. Изработването на подобна стратегия има опасност да се превърне в ново упражнение по бюрокрация и в крайна сметка ненужност, което и досега преследва Стратегическата концепция от 1999 г. Тъжното е не толкова в заплахите, пред които са изправени държавите от НАТО, а в създалата се култура да се избягва справянето с тях.
Jde o to, že i když je nová strategická koncepce k modernizaci Aliance naléhavě zapotřebí, hrozí, že koncipování dokumentu se stane dalším byrokratickým cvičením a zbytečností – a tedy že jej budou provázet stejné problémy, jako strategickou koncepci z roku 1999. NATO se bohužel musí postavit čelem nejen k hrozbám, ale i ke kultuře, která byla vytvořena právě proto, aby se těmto hrozbám dalo vyhnout.
Peamine on see, et kuigi alliansi pingutuste ajakohastamiseks on tungivalt vaja uut strateegilist kontseptsiooni, valitseb oht, et strateegia väljatöötamine kujuneb järjekordseks bürokraatlikuks ja lõpuks kasutuks ettevõtmiseks, nagu juhtus 1999. aasta strateegilise kontseptsiooniga. Kahjuks tuleb NATO liikmetel vastu astuda mitte üksnes ohtudele, vaid ka mõtteviisile, mis on tekitatud selleks, et vältida neile vastu astumist.
Az alapvető üzenet a következő; annak ellenére, hogy egy új NATO stratégiai koncepcióra van szükség ahhoz, hogy a szövetség erőfeszítéseit korszerűsítsük, egy ilyen stratégia kidolgozását veszélyeztetheti, hogy egy újabb bürokratikus ujjgyakorlattá válik, amely az 1999-es Stratégiai Koncepció kidolgozását is legvégül hátráltatta. Sajnálatos módon azonban a NATO-tagországoknak nem csak a fenyegetésekkel magukkal kell szembenézni, hanem azzal a kultúrával is, amelyet pontosan a konfrontáció elkerülése érdekében hoztak létre.
Lykilatriðið er þetta; jafnvel þó að sárlega þurfi þróun nýrrar varnarstefnu NATO til að uppfæra getu bandalagsins, þá er hætta á að mótun slíkrar stefnu verði enn eitt bitbein skrifræðisins og á endanum gagnslítil eins og raunin varð um varnarstefnuna frá 1999. Því miður eru það ekki aðeins ógnirnar sjálfar sem aðildarríki NATO þurfa að eiga við, heldur sjálf menningin sem sköpuð hefur verið til að koma í veg fyrir árekstra.
Pagrindinė problema yra ta, kad nors ir neišvengiamai būtina NATO strateginė koncepcija, kad būtų galima priderinti Aljanso pastangas prie nūdienos reikalavimų, tokios strategijos kūrimo rizika yra ta, kad tai gali virsti nauja biurokratija, beprasmiškomis pastangomis, kaip tai buvo būdinga 1999 m. Strateginei koncepcijai. Liūdna, kad NATO narėms tenka susidurti ne vien tiktai su pačiomis grėsmėmis, bet ir su ta kultūra, kuri buvo suformuota tokiam susidūrimui išvengti.
Poenget er dette; selv om det er desperat behov for et nytt, strategisk konsept for NATO for å oppdatere Alliansens arbeid, er utformingen av en slik strategi i fare for å bli nok en øvelse i byråkrati og til slutt unyttighet, slik det skjedde etter Det strategiske konseptet fra 1999. Dessverre er det ikke bare selve truslene som NATOs medlemmer må konfrontere, men selve kulturen som har blitt skapt for å unngå at de konfronteres.
Podstawowa prawda przedstawia się tak: pomimo, że nowa koncepcja strategiczna jest ze wszech miar potrzebna, aby zmodernizować działania Sojuszu, tworzenie takiej strategii jest obarczone ryzykiem, iż stanie się ono kolejną wprawką w dziedzinie biurokracji i ostatecznie czeka ją bezskuteczność, która prześladowała Koncepcję Strategiczną z 1999 roku. Niestety, członkowie NATO muszą się zmagać nie tylko z tymi zagrożeniami, ale z całą otoczką, która została stworzona, aby je przesłonić.
Esenţa este următoarea: chiar dacă există o nevoie acută de un nou concept strategic al NATO pentru a actualiza eforturile Alianţei, elaborarea unei astfel de strategii este în pericol să devină încă un exerciţiu de birocraţie şi înaltă inutilitate, aşa cum s-a întâmplat în cazul Conceptului Strategic din 1999. În mod regretabil, nu este vorba doar de ameninţările propriu-zise cărora trebuie să le facă faţă membrii NATO, ci chiar de cultura care a fost creată pentru a evita confruntarea cu acestea.
Суть заключается в следующем: несмотря на то, что новая стратегическая концепция НАТО крайне необходима, чтобы привести работу Североатлантического союза в соответствие со временем, разработка данной стратегии рискует превратиться в очередное упражнение в бюрократии и столкнуться в конечном итоге с той же опасностью тщетности, которая преследовала Стратегическую концепцию 1999 года. Печально, но факт: государства-члены НАТО должны противостоять не только самим угрозам, но и традиции избегания этого противостояния.
Ide o to, že aj keď je nová strategická koncepcia modernizácii Aliancie naliehavo nutná, hrozí, že koncipovanie dokumentov sa stane ďalším byrokratickým cvičením a zbytočnosťou – a teda že ju budú sprevádzať rovnaké problémy, ako strategickú koncepciu z roku 1999. NATO sa bohužiaľ musí postaviť čelom nielen k hrozbám, ale aj ku kultúre, ktorá bola vytvorená práve preto, aby sa týmto hrozbám dalo vyhnúť.
Če potegnemo črto: čeprav je nov Natov strateški koncept nujno potreben za posodobitev prizadevanj zavezništva, pa izdelava take strategije tvega, da postane le še en primer birokracije in v končni fazi brezplodnosti, kot se je to dogajalo s strateškim konceptom iz leta 1999. Žal se morajo članice Nata soočiti ne le z grožnjami samimi, pač pa tudi s kulturo, ki se je izoblikovala, da smo se izognili soočenju z njimi.
Bunun anlamı şudur: İttifak’ın çalışmalarını güncelleştirmek için yeni bir stratejik kavrama gerçekten ihtiyaç varsa da, böyle bir strateji oluşturmanın 1999 Stratejik Kavramına olduğu gibi bir başka bürokrasi eksersizi olmaktan öteye gidememesi, ve sonuçta hiçbir işe yaramaz olması tehlikesi de vardır. NATO üyelerinin başa çıkmak zorunda oldukları sadece bu tehditler değil, bu tehditlerle karşılaşmaktan kaçınmak için oluşturulan kültürdür.
Galējā līnija ir šāda: pat, ja jauna NATO stratēģiskā koncepcija ir izmisīgi nepieciešama, lai aktualizētu alianses darbus, šādas stratēģijas izstrādāšanu apdraud birokrātiski pasākumi un arī tās veltīgās pūles, kas galu galā pazudināja 1999.gada stratēģisko koncepciju. Ir bēdīgi atzīt, ka tie nav tikai draudi, ar kuriem ir jākonfrontē NATO dalībvalstīm, bet arī tā kultūra, kas ir radīta, lai izvairītos no šādas konfrontācijas.