بىنك – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 9 Résultats  www.google.ad
  Google for Education: T...  
تعمل Google على تشفير بيانات Gmail (بما في ذلك المرفقات) وبيانات Drive أثناء التنقل. وهذا يضمن أن رسائلك آمنة ليس فقط عند تنقلها بينك وبين خوادم Google، ولكن أيضًا عند تنقلها بين مراكز بيانات Google.
Google encripta los datos de Drive y Gmail (incluidos los archivos adjuntos) mientras se encuentran en movimiento. Esto garantiza que los mensajes estén protegidos no solo cuando se mueven entre los usuarios y los servidores de Google, sino también mientras se trasladan entre los diferentes centros de datos de Google.
Google salaa Gmailin (myös liitteet) ja Drivessa olevat tiedot niiden ollessa liikkeellä. Tämä varmistaa sen, että viestisi ovat turvassa sekä silloin, kun ne liikkuvat laitteidesi ja Googlen palvelimien välillä, että silloin, kun ne liikkuvat Googlen datakeskusten välillä.
Google mengenkripsi data Gmail (termasuk lampiran) dan data Drive pada saat berpindah. Hal ini memastikan bahwa pesan Anda aman tidak hanya ketika beralih di antara Anda dan server Google, tetapi juga saat beralih di antara pusat data Google.
  بنود خدمة Google Chrome  
‏‫(1) أي اعتماد من جانبك على كمال أي إعلان أو دقته أو وجوده، أو نتيجةً لأية علاقة أو معاملة بينك وبين أي معلن أو جهة راعية يظهر إعلانها على الخدمات
(I) ANY RELIANCE PLACED BY YOU ON THE COMPLETENESS, ACCURACY OR EXISTENCE OF ANY ADVERTISING, OR AS A RESULT OF ANY RELATIONSHIP OR TRANSACTION BETWEEN YOU AND ANY ADVERTISER OR SPONSOR WHOSE ADVERTISING APPEARS ON THE SERVICES;
(I) DU FAIT QUE VOUS VOUS SOYEZ FONDÉ SUR LE CARACTÈRE COMPLET, EXACT OU EFFECTIF DE TOUTE PUBLICITÉ, OU SUR TOUTE RELATION OU TRANSACTION ENTRE VOUS-MÊME ET TOUT ANNONCEUR OU SPONSOR DONT LA PUBLICITÉ APPARAÎT DANS LES SERVICES ;
(I) QUALQUER CONFIANÇA DO USUÁRIO QUANTO À INTEGRIDADE, PRECISÃO OU EXISTÊNCIA DE QUALQUER PUBLICIDADE, OU COMO RESULTADO DE QUALQUER RELAÇÃO OU TRANSAÇÃO REALIZADA COM QUALQUER ANUNCIANTE OU PATROCINADOR, CUJA PUBLICIDADE APAREÇA NOS SERVIÇOS;
(I)ユーザーが、いずれかの広告の完全性、正確性または存在を信頼したことに起因し、または、ユーザーと、本サービス上に掲載される広告の広告主またはスポンサーとの間の関係または取引に起因する損失または損害。
(1) اعتماد شما به تمامیت، صحت یا وجود هرگونه تبلیغ نمایش داده شده در سرویس ها و یا در نتیجه هرگونه ارتباط یا انتقال وجه بین شما و تبلیغ کنندگان یا حمایت کنندگان مالی تبلیغات نمایش داده شده در سرویس ها؛
(I) JAKÉHOKOLI SPOLÉHÁNÍ SE NA ÚPLNOST, PŘESNOST NEBO EXISTENCI JAKÉKOLI INZERCE NEBO VÝSLEDKEM JAKÉHOKOLI VZTAHU NEBO TRANSAKCE MEZI VÁMI A INZERENTEM NEBO SPONZOREM, JEHOŽ INZERCE SE ZOBRAZUJE VE SLUŽBÁCH;
(I) DIN TILLID TIL UDFØRLIGHEDEN, NØJAGTIGHEDEN ELLER EKSISTENSEN AF ANNONCERING ELLER SOM FØLGE AF ET FORHOLD ELLER TRANSAKTIONER MELLEM DIG OG EN ANNONCØR ELLER SPONSOR, HVIS ANNONCER VISES PÅ TJENESTERNE.
(I) KÄYTTÄJÄN TUKEUTUMISESTA MAINONNAN TÄYDELLISYYTEEN, OIKEELLISUUTEEN TAI OLEMASSAOLOON TAI PALVELUISSA MAINOKSIA NÄYTTÄVÄN MAINOSTAJAN TAI SPONSORIN JA KÄYTTÄJÄN VÄLISEN SUHTEEN TAI LIIKETOIMEN TULOKSESTA,
(I) A HIRDETÉSEK TELJESSÉGÉBE, PONTOSSÁGÁBA VAGY MEGLÉTÉBE VETETT BIZALOM, ILLETVE AZ ÖN ÉS A SZOLGÁLTATÁSOKON HIRDETÉST MEGJELENÍTŐ BÁRMELY HIRDETŐ VAGY SZPONZOR KÖZÖTTI KAPCSOLAT VAGY TRANZAKCIÓ;
(I) KEYAKINAN ANDA TERHADAP KELENGKAPAN, KEAKURATAN, ATAU KETERSEDIAAN IKLAN APA PUN , ATAU AKIBAT HUBUNGAN ATAU TRANSAKSI ANTARA ANDA DENGAN PENGIKLAN MAUPUN SPONSOR YANG IKLANNYA DITAMPILKAN PADA LAYANAN;
(I) 광고의 완성도, 정확도 또는 존재 자체에 대한 귀하의 신뢰, 또는 귀하와 Google 서비스에 광고를 게재하는 광고주 또는 스폰서 간의 관계 또는 거래의 결과
(I) Avhengighet av at annonsering er fullstendig, nøyaktig eller tilstedeværende, eller som resultat av et forhold eller en transaksjon mellom deg og en annonsør eller sponsor som viser sine annonser i tjenestene,
(I) ZAUFANIA UŻYTKOWNIKA CO DO KOMPLETNOŚCI, DOKŁADNOŚCI LUB ISTNIENIA JAKICHKOLWIEK REKLAM BĄDŹ WSKUTEK DOWOLNEJ RELACJI LUB TRANSAKCJI MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM A DOWOLNYM REKLAMODAWCĄ LUB SPONSOREM, KTÓREGO REKLAMY SĄ WYŚWIETLANE W USŁUGACH;
(i) ATT DU HAR FÖRLITAT DIG PÅ FULLSTÄNDIGHET, EXAKTHET ELLER FÖREKOMST AV ANNONSERING, ELLER SOM ETT RESULTAT AV ETT FÖRHÅLLANDE ELLER EN TRANSAKTION MELLAN DIG OCH EN ANNONSÖR ELLER SPONSOR VARS ANNONSER VISAS I TJÄNSTERNA;
(I) การพึ่งพาความครบถ้วนสมบูรณ์ ความถูกต้อง หรือการมีอยู่ของโฆษณาใดๆ หรือเนื่องจากความสัมพันธ์หรือธุรกรรมระหว่างคุณและผู้โฆษณาหรือผู้สนับสนุนที่มีโฆษณาแสดงอยู่บนบริการนี้
(I) HERHANGİ BİR REKLAMIN TAMLIĞINA, DOĞRULUĞUNA VEYA VARLIĞINA İTİMAT ETMENİZ VE REKLAMLARI HİZMETLER'DE GÖSTERİLEN BİR REKLAMVEREN VEYA SPONSORLA OLAN İLİŞKİNİZ VEYA BU KİŞİLERLE YAPTIĞINIZ İŞLEM,
(I) VIỆC BẠN DỰA VÀO TÍNH TRỌN VẸN, ĐỘ CHÍNH XÁC HOẶC SỰ TỒN TẠI CỦA QUẢNG CÁO, HOẶC LÀ KẾT QUẢ CỦA BẤT KỲ MỐI QUAN HỆ HOẶC GIAO DỊCH NÀO GIỮA BẠN VÀ NHÀ QUẢNG CÁO HOẶC NHÀ TÀI TRỢ CÓ QUẢNG CÁO XUẤT HIỆN TRÊN CÁC DỊCH VỤ;
(1) כל הסתמכות שלך על השלמות, הדיוק או הקיום של כל פרסום, או כתוצאה מכל קשר או עסקה בינך ובין כל מפרסם או מממן שהפרסום שלו מופיע בשירותים;
(І) ВАШОЇ ВПЕВНЕНОСТІ В ПОВНОТІ, ТОЧНОСТІ ЧИ НАЯВНОСТІ БУДЬ-ЯКОЇ РЕКЛАМИ ЧИ ВНАСЛІДОК ВІДНОСИН АБО ОПЕРАЦІЙ МІЖ ВАМИ ТА РЕКЛАМОДАВЦЕМ АБО СПОНСОРОМ, ЧИЯ РЕКЛАМА З’ЯВЛЯТИМЕТЬСЯ В РАМКАХ ПОСЛУГ;
  بنود خدمة Google Chrome  
1-4 تشكِّل البنود العامة والبنود الإضافية معًا اتفاقية قانونية ملزمة بينك وبين Google في ما يتعلق باستخدامك للخدمات. ومن المهم أن تأخذ الوقت الكافي لقراءتها بعناية. وهذه الاتفاقية القانونية يشار إليها إجمالاً في ما يلي باسم "البنود".
1.4 The Universal Terms, together with the Additional Terms, form a legally binding agreement between you and Google in relation to your use of the Services. It is important that you take the time to read them carefully. Collectively, this legal agreement is referred to below as the “Terms”.
1.4 Les Conditions universelles et les Conditions supplémentaires constituent un contrat ayant force d'obligation entre vous et Google relatif à votre utilisation des Services. Il est vivement conseillé de prendre le temps de lire ces Conditions avec attention. Cet accord légal est ci-après désigné collectivement par le terme "Conditions".
1.4 Aus den allgemeinen Bedingungen ergibt sich zusammen mit den sonstigen Bedingungen eine rechtlich bindende Vereinbarung zwischen Ihnen und Google im Hinblick auf die Nutzung der Services. Nehmen Sie sich unbedingt genügend Zeit, um die Bedingungen aufmerksam zu lesen. Zusammenfassend wird diese rechtlich bindende Vereinbarung als "Bedingungen" bezeichnet.
1.4 Las Condiciones Universales, junto con las Condiciones Adicionales, conforman un acuerdo legalmente vinculante entre tú y Google en relación con el uso que hagas de los Servicios. Te recomendamos que las leas detenidamente. En adelante, este acuerdo legal se denominará "Condiciones".
1.4 I Termini universali, unitamente ai Termini aggiuntivi, costituiscono un contratto legalmente vincolante tra l'utente e Google in relazione all'utilizzo dei Servizi da parte dell'utente. È importante leggere attentamente tali termini. Il presente contratto legale viene collettivamente definito i "Termini".
1.4 Os Termos Universais, juntamente com os Termos Adicionais, formam um acordo com efeito jurídico entre o usuário e o Google com relação ao uso dos Serviços por parte do usuário. É importante que o usuário os leia com atenção. Coletivamente, este contrato é denominado “Termos”.
1.4 De Universele voorwaarden, alsmede de Aanvullende voorwaarden, vormen een bindende overeenkomst tussen u en Google met betrekking tot uw gebruik van de Services. Lees deze voorwaarden daarom aandachtig door. Deze juridische overeenkomst wordt hierna aangeduid als de 'Voorwaarden'.
1.4 普遍的規約は追加規約とともに、本サービスの利用に関してユーザーと Google との間で法的に拘束力を持つ契約となります。注意深くお読みください。以下、普遍的規約と追加規約により構成される契約を総称して「本規約」と呼びます。
1.4 "شرایط جهانی" همراه با "سایر شرایط"، یک قرارداد کاملاً قانونی را در ارتباط با استفاده از سرویس‌های زیر بین شما و Google ایجاد می‌کند. مهم است که با صرف وقت این موارد را با دقت مطالعه کنید. این قرارداد حقوقی به طور کلی در زیر با عنوان "شرایط" شناخته می‌شود.
1.4 Les Condicions universals, juntament amb les Condicions addicionals, constitueixen un acord legal vinculant entre l'usuari i Google pel que fa a la utilització dels Serveis per part vostra. És important que dediqueu el temps necessari a llegir detingudament aquestes condicions. Col·lectivament, aquest acord legal rep el nom de "Condicions" en aquest document.
1.4 Univerzální smluvní podmínky, společně s Dodatečnými smluvními podmínkami, tvoří právně závaznou smlouvu mezi vámi a společností Google v souvislosti s vaším používáním Služeb. Je důležité, abyste si je pečlivě přečetli. Společně je tato právně závazná smlouva dále v textu označována jako „Smluvní podmínky“.
1.4 De Generelle vilkår udgør sammen med de Yderligere vilkår en juridisk bindende aftale mellem dig og Google vedrørende din brug af Tjenesterne. Det er vigtigt, at du gennemlæser vilkårene omhyggeligt. Denne juridiske aftale betegnes i det følgende samlet som "Vilkårene".
1.4 Yleisehdot muodostavat yhdessä Lisäehtojen kanssa käyttäjän ja Googlen välille juridisesti sitovan sopimuksen, joka koskee Palveluiden käyttöä. On tärkeää lukea ehdot huolellisesti. Tähän sopimukseen viitataan jäljempänä yhteisellä nimityksellä Ehdot.
1.4 Az Általános feltételek és a Kiegészítő feltételek együtt kötelező érvényű szerződést képeznek a Google és Ön között a Szolgáltatások Ön által történő használatára vonatkozóan. Fontos, hogy rászánja az időt alapos elolvasásukra. Erre a szerződésre a továbbiakban a "Feltételek" szóval utalunk.
1.4 Persyaratan Universal beserta Persyaratan Tambahan akan membentuk perjanjian yang mengikat secara hukum antara Anda dengan Google dalam kaitannya dengan penggunaan Layanan. Sebaiknya luangkan waktu untuk membaca persyaratan tersebut dengan cermat. Secara keseluruhan, perjanjian hukum ini disebut sebagai “Persyaratan”.
1.4 일반 약관과 추가 약관은 서비스 사용과 관련하여 귀하와 Google 간의 법적 구속력을 갖는 계약이므로 충분한 시간을 갖고 주의 깊게 검토하십시오. 본 법률 계약은 이하 '약관'이라고 통칭합니다.
1.4 De generelle vilkårene utgjør sammen med tilleggsvilkårene en juridisk bindende avtale mellom deg og Google med hensyn til din bruk av tjenestene. Det er viktig at du tar deg tid til å lese vilkårene nøye. Denne juridiske avtalen omtales samlet nedenfor som «vilkår».
1.4 Warunki uniwersalne w połączeniu z Warunkami dodatkowymi stanowią prawnie wiążącą umowę między Użytkownikiem a Google w odniesieniu do korzystania z Usług przez Użytkownika. Ważne jest, aby Użytkownik dokładnie zapoznał się z tymi warunkami. Ta umowa prawna jest poniżej nazywana zbiorczo „Warunkami”.
1.4. Универсальные условия и Дополнительные условия представляют собой юридически обязательное соглашение между Вами и компанией Google о пользовании Услугами. Эти документы необходимо внимательно прочитать. Совокупность этих юридических соглашений именуется далее "Условиями".
1.4 Dessa Allmänna villkor utgör tillsammans med de Ytterligare villkoren ett juridiskt bindande avtal mellan dig och Google vad gäller användningen av Tjänsterna. Det är viktigt att du tar dig tid att noggrant läsa igenom villkoren. Detta juridiska avtal kallas härefter för ”Villkor”.
1.4 ข้อกำหนดทั่วไป รวมทั้งข้อกำหนดเพิ่มเติม เป็นส่วนประกอบของข้อตกลงที่มีผลผูกพันตามกฎหมายระหว่างคุณและ Google เกี่ยวกับการใช้บริการของคุณ เป็นเรื่องสำคัญที่คุณจะต้องอ่านข้อกำหนดเหล่านี้อย่างถี่ถ้วน ข้อตกลงทางกฎหมายดังกล่าวต่อไปนี้จะรวมเรียกว่า “ข้อกำหนด”
1.4 Genel Şartlar, Ek Şartlar'la birlikte, Hizmetler'i kullanımınızla ilişkili olarak, Google ile aranızda yasal bağlayıcılığı olan bir sözleşme oluşturur. Zaman ayırıp bu şartları dikkatli bir şekilde okumanız önemlidir. Bu yasal sözleşme, aşağıda kısaca “Şartlar” olarak ifade edilmektedir.
1.4 Điều khoản chung, cùng với Điều khoản bổ sung, hình thành một thỏa thuận ràng buộc mang tính pháp lý giữa bạn và Google liên quan đến việc bạn sử dụng Dịch vụ. Bạn nên dành thời gian để đọc các điều khoản một cách cẩn thận. Nói chung, thỏa thuận pháp lý này dưới đây được gọi là “Các điều khoản”.
1.4 'התנאים האוניברסליים' יחד עם 'התנאים הנוספים' יוצרים ביחד הסכם מחייב מבחינה משפטית בינך לבין Google בעניין השימוש שלך ב'שירותים'. חשוב שתקדיש את הזמן כדי לקרוא אותם בתשומת לב. הסכם משפטי זה יכונה במשותף להלן בשם "תנאים".
1.4 Загальні та Додаткові умови разом утворюють обов’язкову юридичну угоду, укладену між Вами та Google стосовно використання Послуг. Потрібно уважно з ними ознайомитися. Надалі ця юридична угода згадується тут як "Умови".
1.4 Syarat Universal, bersama-sama dengan Syarat Tambahan, membentuk perjanjian yang mengikat di sisi undang-undang antara anda dan Google berhubung dengan penggunaan Perkhidmatan oleh anda. Penting untuk anda meluangkan masa perjanjian ini dengan teliti, Secara kolektif, perjanjian undang-undang ini dirujuk di bawah sebagai “Syarat”.
  بنود خدمة Google Chrome  
19-2 تُشكل هذه البنود الاتفاقية القانونية الكاملة بينك وبين Google وتحكم استخدامك للخدمات (ولكن باستثناء أية خدمات قد توفرها لك Google بموجب اتفاقية كتابية مستقلة)، وتحل تمامًا محل أية اتفاقيات مسبقة بينك وبين Google في ما يتعلق بالخدمات.
19.2 The Terms constitute the whole legal agreement between you and Google and govern your use of the Services (but excluding any services which Google may provide to you under a separate written agreement), and completely replace any prior agreements between you and Google in relation to the Services.
19.2 Les Conditions constituent la totalité du contrat vous liant à Google et régissent votre utilisation des Services (à l'exception des services qui vous sont fournis par Google faisant l'objet d'un accord écrit séparé) et remplacent entièrement tous les contrats conclus précédemment entre vous et Google au sujet des Services.
19.2 Die Bedingungen stellen das gesamte Vertragswerk zwischen Ihnen und Google dar und regeln Ihre Nutzung der Services (hiervon ausgeschlossen sind sämtliche Services, die von Google gemäß einer separaten schriftlichen Vereinbarung bereitgestellt werden). Jegliche zuvor zwischen Ihnen und Google getroffenen Vereinbarungen hinsichtlich der Services werden hierdurch vollständig ersetzt.
19.2 Las presentes Condiciones constituyen el acuerdo legal completo entre tú y Google, rigen el uso que hagas de los Servicios, sin incluir los servicios que Google te ofrezca en virtud de un acuerdo por escrito independiente, y sustituyen cualquier acuerdo previo que exista entre tú y Google relativo a los Servicios.
19.2 I Termini costituiscono l'intero contratto legale in essere tra l'utente e Google e disciplinano l'uso dei Servizi da parte dell'utente (ad esclusione tuttavia di qualsiasi eventuale servizio fornito da Google all'utente ai sensi di un accordo scritto distinto) e sostituiscono completamente qualsiasi precedente contratto stipulato tra l'utente e Google in relazione ai Servizi.
19.2 Os Termos constituem o contrato integral entre o usuário e o Google e regem a utilização dos Serviços (excluindo quaisquer serviços que possam eventualmente ser fornecidos pelo Google de acordo com um contrato escrito em separado), substituindo na íntegra quaisquer contratos anteriores estabelecidos entre o usuário e o Google em relação aos Serviços.
19.2 Deze Voorwaarden vormen de volledige juridische overeenkomst tussen u en Google, zijn van toepassing op uw gebruik van de Services (echter met uitsluiting van eventuele services die Google u onder een afzonderlijke schriftelijke overeenkomst levert) en treden in de plaats van alle voorafgaande overeenkomsten tussen u en Google met betrekking tot de Services.
19.2 本規約は、ユーザーと Google との間の完全なる法的な合意を構成し、かつ、ユーザーによる本サービス(ただし、Google が、ユーザーに対し別個の書面による合意に基づき提供するサービスを除く)の利用について定め、かつ、本サービスに関してユーザーと Google との間における従前の合意に完全に取って代わります。
19.2 این "شرایط" در بر گیرنده کلیه قراردادهای حقوقی بین شما و Google است و استفاده شما از سرویس ها را تحت پوشش خود قرار می دهد (اما هرگونه سرویس دیگر را که به واسطه قراردادهای جداگانه از طرف Google در اختیار شما قرار گرفته است شامل نمی شود)، همچنین به طور کامل جایگزین کلیه قراردادهای قبلی بین شما و Google در ارتباط با سرویس ها خواهد بود.
19.2 Les Condicions constitueixen l'acord legal complet entre l'usuari i Google i regeixen la utilització que feu dels Serveis (excloent-ne, però, aquells serveis que Google us pugui prestar segons un altre acord per escrit) i substitueixen íntegrament qualsevol acord previ que poguéssiu tenir amb Google pel que fa als Serveis.
19.2 Smluvní podmínky představují úplné právní ujednání mezi vámi a společností Google a řídí vaše používání Služeb (avšak mimo jakýchkoli služeb, které vám společnost Google může poskytovat na základě samostatné písemné smlouvy) a zcela nahrazují jakákoli předchozí ujednání mezi vámi a společností Google týkající se Služeb.
19.2 Vilkårene udgør hele den juridiske aftale mellem dig og Google og regulerer din brug af Tjenesterne (men ikke tjenester, som Google evt. leverer til dig i henhold til separat skriftlig aftale). De erstatter fuldt ud alle tidligere aftaler mellem dig og Google med hensyn til Tjenesterne.
19.2 Ehdot muodostavat kokonaisuudessaan käyttäjän ja Googlen välisen sopimuksen ja ne säätelevät käyttäjän Palveluiden käyttöä (pois lukien palvelut, jotka Google saattaa tuottaa käyttäjälle erillisellä kirjallisella sopimuksella). Ehdot korvaavat kokonaan käyttäjän ja Googlen väliset aiemmat sopimukset, jotka liittyvät Palveluihin.
19.2 A jelen Feltételek alkotják a teljes szerződést Ön és a Google között, és a Feltételek szabályozzák a Szolgáltatások Ön által való használatát (kivéve az olyan szolgáltatásokat, amelyeket a Google egyéb írásos szerződés értelmében nyújt), és felváltanak minden korábbi, a Szolgáltatásokkal kapcsolatban Ön és a Google között létrejövő szerződést.
19.2 Persyaratan ini merupakan perjanjian hukum menyeluruh antara Anda dengan Google yang mengatur penggunaan Layanan oleh Anda (namun mengecualikan layanan apa pun yang disediakan oleh Google berdasarkan perjanjian terpisah secara tertulis) dan sepenuhnya menggantikan perjanjian apa pun sebelumnya antara Anda dan Google dalam kaitannya dengan Layanan.
19.2 본 약관은 귀하와 Google 간의 전면적인 법적 합의를 구성하고, 귀하가 서비스(별도의 계약을 통해 Google이 제공하는 서비스는 제외)를 이용할 때 적용되며, 서비스와 관련하여 귀하와 Google 간에 이루어진 모든 사전 합의에 우선하여 적용됩니다.
19.2 Vilkårene utgjør hele den juridiske avtalen mellom deg og Google, og regulerer din bruk av tjenestene (med unntak av eventuelle tjenester som leveres til deg av Google i samsvar med separat, skriftlig avtale), og erstatter alle tidligere avtaler som kan ha vært inngått mellom deg og Google i forbindelse med tjenestene.
19.2 Warunki stanowią całą umowę prawną między Użytkownikiem a Google i regulują korzystanie z Usług przez Użytkownika (z wyłączeniem wszelkich usług świadczonych Użytkownikowi przez Google na mocy odrębnej pisemnej umowy) i całkowicie zastępują wszystkie poprzednie umowy między Użytkownikiem a Google dotyczące Usług.
19.2. Условия составляют полное юридическое соглашение между Вами и компанией Google, регулируют использование Вами Услуг (за исключением услуг, которые Google предоставляет на основании отдельного письменного соглашения, если таковые имеются) и полностью заменяют собой все предыдущие соглашения между Вами и компанией Google в отношении Услуг.
19.2 Villkoren utgör hela det juridiska avtalet mellan dig och Google och styr din användning av Tjänsterna (utom tjänster som Google tillhandahåller under ett separat skrivet avtal) och ersätter helt och hållet alla tidigare avtal mellan dig och Google vad gäller Tjänsterna.
19.2 ข้อกำหนดนี้เป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงตามกฎหมายที่ครบถ้วนสมบูรณ์ระหว่างคุณและ Google และควบคุมการใช้บริการของคุณ (แต่ไม่รวมบริการใดๆ ที่ Google อาจมอบให้คุณภายใต้ข้อตกลงที่เขียนเป็นลายลักษณ์อักษรแยกต่างหาก) และมีผลแทนที่ข้อตกลงใดๆ ก่อนหน้านี้ระหว่างคุณและ Google ซึ่งเกี่ยวข้องกับบริการนี้
19.2 Şartlar, Google ile aranızdaki tüm yasal sözleşmeyi oluşturur ve Hizmetler'i (Google’ın size ayrı bir yazılı sözleşmeyle sağladığı hizmetler hariç olmak koşuluyla) kullanımınızı yönetir ve Hizmetler'e ilişkin Google ile aranızdaki eski sözleşmelerin tamamen yerini alır.
19.2 Điều khoản tạo thành toàn bộ thỏa thuận pháp lý giữa bạn và Google và kiểm soát việc sử dụng Các dịch vụ của bạn (nhưng ngoại trừ mọi dịch vụ mà Google có thể cung cấp cho bạn theo một thỏa thuận bằng văn bản riêng) và thay thế hoàn toàn mọi thỏa thuận trước đó giữa bạn và Google có liên quan đến các Dịch vụ.
19.2 ה'תנאים' מגדירים את ההסכם המשפטי השלם בינך לבין Google, והם שולטים בשימוש שלך ב'שירותים' (אך למעט שירותים כלשהם ש-Google יכולה לספק לך בהסכם כתוב נפרד), והם מחליפים לחלוטין כל הסכם קודם בינך לבין Google בקשר ל'שירותים'.
19.2 Умови є повноцінною юридичною угодою між Вами й Google, що регулюють використання Послуг (окрім послуг, надання яких регулюється окремою письмовою угодою з Google) і повністю заміщують інші угоди, раніше укладені між Вами та Google стосовно Послуг.
19.2 Syarat ini membentuk perjanjian sah yang lengkap antara anda dan Google dan mentadbir penggunaan Perkhidmatan oleh anda (tetapi tidak termasuk sebarang perkhidmatan yang Google mungkin sediakan untuk anda di bawah perjanjian bertulis yang berasingan) dan menggantikan sepenuhnya sebarang perjanjian terdahulu antara anda dan Google yang berkenaan dengan Perkhidmatan.
  بنود خدمة Google Chrome  
8-2 لا تتضمن البنود ما يمنحك الحق في استخدام أي من الأسماء التجارية والعلامات التجارية وعلامات الخدمات والشعارات وأسماء النطاقات وغيرها من ميزات العلامة التجارية المميزة التي تخص Google، ما لم يتم الاتفاق بينك وبين Google على غير ذلك كتابيًا.
8.2 Unless you have agreed otherwise in writing with Google, nothing in the Terms gives you a right to use any of Google’s trade names, trade marks, service marks, logos, domain names, and other distinctive brand features.
8.2 En l'absence d'accord contraire écrit entre vous et Google, les Conditions ne vous autorisent pas à utiliser les noms commerciaux, les marques commerciales, les marques de services, les logos, les noms de domaines ni aucun autre signe distinctif de Google.
8.2 Aus den Bedingungen lässt sich für Sie kein Recht auf die Verwendung der geschäftlichen Bezeichnungen, Marken für Waren und Dienstleistungen, Logos, Domain-Namen und anderer unterscheidungskräftiger Kennzeichnungen von Google ableiten, es sei denn, Sie haben mit Google eine anders lautende schriftliche Vereinbarung getroffen.
8.2 A menos que acuerdes lo contrario por escrito con Google, ninguna de las disposiciones de las Condiciones te otorga el derecho a usar los nombres y las marcas comerciales de Google, sus marcas de servicio, logotipos, nombres de dominio u otras características distintivas de marca.
8.2 Se non diversamente concordato per iscritto con Google, nulla di quanto stabilito nei Termini conferisce all'utente il diritto di utilizzare qualsiasi nome commerciale, marchio commerciale, marchio di servizio, logo, nome di dominio o altro elemento distintivo del marchio di Google.
8.2 A menos que o usuário tenha concordado por escrito em contrário com o Google, nada nos Termos lhe dá o direito de utilizar qualquer uma das marcas registradas, marcas comerciais, marcas de serviços, logotipos, nomes de domínios e outras características de marca especiais do Google.
8.2 Tenzij u schriftelijk met Google anders bent overeengekomen, geven deze Voorwaarden u geen enkel gebruiksrecht op een van de handelsnamen, handelsmerken, servicemerken, logo's, domeinnamen en andere onderscheidende productkenmerken van Google.
8.2 ユーザーが別途 Google と書面で合意した場合を除き、本規約のいかなる規定も、Google の商号、商標、サービス マーク、ロゴ、ドメイン名、およびその他の識別性を有するブランドの特徴(以下、総称して「Google ブランド」といいます)のいずれかを使用する権利をユーザーに付与するものではありません。
8.2 بجز در مواردی که رضایت Google به صورت کتبی اعلام شده باشد، هیچ بخشی از "شرایط" به شما این حق را اعطا نمی کند که از نام های تجاری، مارک های تجاری، مارک سرویس ها، آرم ها، نام های دامنه Google و دیگر ویژگی های مختص به مارک خاص را استفاده کنید.
8.2 Tret que ho hàgiu acordat d'una altra manera per escrit amb Google, cap disposició de les Condicions no us autoritza a utilitzar cap dels noms comercials, marques comercials, marques de servei, logotips, noms de domini ni cap altre signe distintiu de marca de Google.
8.2 Pokud jste se se společností Google nedohodli písemně jinak, nedává vám žádné ustanovení Smluvních podmínek právo používat žádné obchodní názvy, ochranné známky, značky služeb, loga, názvy domén ani jiné charakteristické prvky značky Google.
8.2 Medmindre du har aftalt andet skriftligt med Google, giver intet i Vilkårene dig ret til at bruge Googles varemærkenavne, varemærker, servicemærker, logoer, domænenavne og andre karakteristiske varemærketræk.
8.2 Ellei käyttäjä ole toisin kirjallisesti Googlen kanssa sopinut, mikään Ehdoissa ei anna käyttäjälle oikeutta käyttää Googlen tavara- tai palvelumerkkejä, logoja, verkkotunnusten nimiä ja muita yksilöiviä brändiominaisuuksia.
8.2 A Google-lal kötött ezzel ellentétes értelmű írásos szerződés hiányában a jelen Feltételek nem ruházzák fel Önt a Google kereskedelmi neveinek, védjegyeinek, szolgáltatásneveinek, emblémáinak, domainneveinek és más megkülönbözető márkajegyeinek használatára.
8.2 Tidak satu pun isi Persyaratan ini yang memberikan hak kepada Anda untuk menggunakan nama dagang, merek dagang, merek layanan, logo, nama domain, dan fitur merek khusus Google lainnya, kecuali jika disetujui sebaliknya secara tertulis antara Anda dengan Google.
8.2 Google과 별도로 서면 계약을 하지 않은 한, 본 약관의 어떠한 내용도 Google의 상표명, 상표, 서비스마크, 로고, 도메인 이름 및 기타 고유한 브랜드 표시를 사용할 권한을 귀하에게 부여하는 것으로 해석해서는 안 됩니다.
8.2 Med mindre du skriftlig har samtykket i annet med Google, er det ingenting i vilkårene som gir deg rett til å bruke noen av Googles varemerkenavn, varemerker, tjenestemerker, logoer, domenenavn og andre karakteristiske varemerketrekk.
8.2 Jeśli Użytkownik nie zawarł innej pisemnej umowy z Google, żadne z postanowień niniejszych Warunków nie daje Użytkownikowi prawa do używania jakichkolwiek nazw handlowych, znaków towarowych, znaków usługowych, logo, nazw domen ani innych charakterystycznych cech marki Google.
8.2. Если не было иной письменной договоренности с компанией Google, Условия не дают никакого права на использование каких-либо торговых наименований, товарных знаков, знаков обслуживания, логотипов, имен доменов и других характерных торговых марок компании Google.
8.2 Utom i fall då du har ett annat skriftligt avtal med Google finns det inget i Villkoren som ger dig rätt att använda Googles varumärkesnamn, varumärken, servicemärken, logotyper, domännamn och andra utmärkande märkesprofiler.
8.2 ไม่มีส่วนใดในข้อกำหนดนี้ที่ให้สิทธิ์แก่คุณในการใช้ชื่อทางการค้า เครื่องหมายการค้า เครื่องหมายการบริการ ตราสัญลักษณ์ ชื่อโดเมน และคุณลักษณะอื่นๆ ที่เป็นตราสินค้าของ Google เว้นแต่คุณจะได้ตกลงไว้เป็นอย่างอื่นโดยเขียนเป็นลายลักษณ์อักษรกับ Google
8.2 Google ile aksi yönde yazılı bir anlaşmanız olmadığı sürece, Şartlar'daki hiçbir madde size Google’ın ticari adlarını, ticari markalarını, hizmet markalarını, logolarını, alan adlarını ve diğer belirleyici marka özelliklerini kullanma hakkı vermez.
8.2 Trừ khi bạn có thỏa thuận khác với Google bằng văn bản, không có Điều khoản nào cung cấp cho bạn quyền sử dụng bất kỳ tên thương mại, thương hiệu, nhãn hiệu dịch vụ, biểu tượng, tên miền nào cũng như các đặc điểm nhãn hiệu đặc biệt khác của Google.
8.2 אלא אם הוסכם אחרת בכתב עם Google, אין ב'תנאים' אף לא דבר אחד שמעניק לך זכות להשתמש בכל שם מסחרי, סימן מסחרי, סימן שירות, לוגו, שם דומיין או בתכונות מותג ייחודיות אחרות של Google.
8.2 Якщо інше не було узгоджено в письмовій формі з Google, жодна з цих Умов не дає Вам права використовувати фірмові назви, торговельні марки, знаки обслуговування, логотипи, імена доменів та інші чіткі ознаки фірмової символіки Google.
8.2 Kecuali anda telah bersetuju sebaliknya secara bertulis dengan Google, tiada perkara di dalam Syarat yang memberikan anda hak untuk menggunakan sebarang nama dagangan, tanda dagangan, tanda perkhidmatan, logo, nama domain dan ciri jenama tersendiri Google yang lain.
  بنود خدمة Google Chrome  
19-2 تُشكل هذه البنود الاتفاقية القانونية الكاملة بينك وبين Google وتحكم استخدامك للخدمات (ولكن باستثناء أية خدمات قد توفرها لك Google بموجب اتفاقية كتابية مستقلة)، وتحل تمامًا محل أية اتفاقيات مسبقة بينك وبين Google في ما يتعلق بالخدمات.
19.2 The Terms constitute the whole legal agreement between you and Google and govern your use of the Services (but excluding any services which Google may provide to you under a separate written agreement), and completely replace any prior agreements between you and Google in relation to the Services.
19.2 Les Conditions constituent la totalité du contrat vous liant à Google et régissent votre utilisation des Services (à l'exception des services qui vous sont fournis par Google faisant l'objet d'un accord écrit séparé) et remplacent entièrement tous les contrats conclus précédemment entre vous et Google au sujet des Services.
19.2 Die Bedingungen stellen das gesamte Vertragswerk zwischen Ihnen und Google dar und regeln Ihre Nutzung der Services (hiervon ausgeschlossen sind sämtliche Services, die von Google gemäß einer separaten schriftlichen Vereinbarung bereitgestellt werden). Jegliche zuvor zwischen Ihnen und Google getroffenen Vereinbarungen hinsichtlich der Services werden hierdurch vollständig ersetzt.
19.2 Las presentes Condiciones constituyen el acuerdo legal completo entre tú y Google, rigen el uso que hagas de los Servicios, sin incluir los servicios que Google te ofrezca en virtud de un acuerdo por escrito independiente, y sustituyen cualquier acuerdo previo que exista entre tú y Google relativo a los Servicios.
19.2 I Termini costituiscono l'intero contratto legale in essere tra l'utente e Google e disciplinano l'uso dei Servizi da parte dell'utente (ad esclusione tuttavia di qualsiasi eventuale servizio fornito da Google all'utente ai sensi di un accordo scritto distinto) e sostituiscono completamente qualsiasi precedente contratto stipulato tra l'utente e Google in relazione ai Servizi.
19.2 Os Termos constituem o contrato integral entre o usuário e o Google e regem a utilização dos Serviços (excluindo quaisquer serviços que possam eventualmente ser fornecidos pelo Google de acordo com um contrato escrito em separado), substituindo na íntegra quaisquer contratos anteriores estabelecidos entre o usuário e o Google em relação aos Serviços.
19.2 Deze Voorwaarden vormen de volledige juridische overeenkomst tussen u en Google, zijn van toepassing op uw gebruik van de Services (echter met uitsluiting van eventuele services die Google u onder een afzonderlijke schriftelijke overeenkomst levert) en treden in de plaats van alle voorafgaande overeenkomsten tussen u en Google met betrekking tot de Services.
19.2 本規約は、ユーザーと Google との間の完全なる法的な合意を構成し、かつ、ユーザーによる本サービス(ただし、Google が、ユーザーに対し別個の書面による合意に基づき提供するサービスを除く)の利用について定め、かつ、本サービスに関してユーザーと Google との間における従前の合意に完全に取って代わります。
19.2 این "شرایط" در بر گیرنده کلیه قراردادهای حقوقی بین شما و Google است و استفاده شما از سرویس ها را تحت پوشش خود قرار می دهد (اما هرگونه سرویس دیگر را که به واسطه قراردادهای جداگانه از طرف Google در اختیار شما قرار گرفته است شامل نمی شود)، همچنین به طور کامل جایگزین کلیه قراردادهای قبلی بین شما و Google در ارتباط با سرویس ها خواهد بود.
19.2 Les Condicions constitueixen l'acord legal complet entre l'usuari i Google i regeixen la utilització que feu dels Serveis (excloent-ne, però, aquells serveis que Google us pugui prestar segons un altre acord per escrit) i substitueixen íntegrament qualsevol acord previ que poguéssiu tenir amb Google pel que fa als Serveis.
19.2 Smluvní podmínky představují úplné právní ujednání mezi vámi a společností Google a řídí vaše používání Služeb (avšak mimo jakýchkoli služeb, které vám společnost Google může poskytovat na základě samostatné písemné smlouvy) a zcela nahrazují jakákoli předchozí ujednání mezi vámi a společností Google týkající se Služeb.
19.2 Vilkårene udgør hele den juridiske aftale mellem dig og Google og regulerer din brug af Tjenesterne (men ikke tjenester, som Google evt. leverer til dig i henhold til separat skriftlig aftale). De erstatter fuldt ud alle tidligere aftaler mellem dig og Google med hensyn til Tjenesterne.
19.2 Ehdot muodostavat kokonaisuudessaan käyttäjän ja Googlen välisen sopimuksen ja ne säätelevät käyttäjän Palveluiden käyttöä (pois lukien palvelut, jotka Google saattaa tuottaa käyttäjälle erillisellä kirjallisella sopimuksella). Ehdot korvaavat kokonaan käyttäjän ja Googlen väliset aiemmat sopimukset, jotka liittyvät Palveluihin.
19.2 A jelen Feltételek alkotják a teljes szerződést Ön és a Google között, és a Feltételek szabályozzák a Szolgáltatások Ön által való használatát (kivéve az olyan szolgáltatásokat, amelyeket a Google egyéb írásos szerződés értelmében nyújt), és felváltanak minden korábbi, a Szolgáltatásokkal kapcsolatban Ön és a Google között létrejövő szerződést.
19.2 Persyaratan ini merupakan perjanjian hukum menyeluruh antara Anda dengan Google yang mengatur penggunaan Layanan oleh Anda (namun mengecualikan layanan apa pun yang disediakan oleh Google berdasarkan perjanjian terpisah secara tertulis) dan sepenuhnya menggantikan perjanjian apa pun sebelumnya antara Anda dan Google dalam kaitannya dengan Layanan.
19.2 본 약관은 귀하와 Google 간의 전면적인 법적 합의를 구성하고, 귀하가 서비스(별도의 계약을 통해 Google이 제공하는 서비스는 제외)를 이용할 때 적용되며, 서비스와 관련하여 귀하와 Google 간에 이루어진 모든 사전 합의에 우선하여 적용됩니다.
19.2 Vilkårene utgjør hele den juridiske avtalen mellom deg og Google, og regulerer din bruk av tjenestene (med unntak av eventuelle tjenester som leveres til deg av Google i samsvar med separat, skriftlig avtale), og erstatter alle tidligere avtaler som kan ha vært inngått mellom deg og Google i forbindelse med tjenestene.
19.2 Warunki stanowią całą umowę prawną między Użytkownikiem a Google i regulują korzystanie z Usług przez Użytkownika (z wyłączeniem wszelkich usług świadczonych Użytkownikowi przez Google na mocy odrębnej pisemnej umowy) i całkowicie zastępują wszystkie poprzednie umowy między Użytkownikiem a Google dotyczące Usług.
19.2. Условия составляют полное юридическое соглашение между Вами и компанией Google, регулируют использование Вами Услуг (за исключением услуг, которые Google предоставляет на основании отдельного письменного соглашения, если таковые имеются) и полностью заменяют собой все предыдущие соглашения между Вами и компанией Google в отношении Услуг.
19.2 Villkoren utgör hela det juridiska avtalet mellan dig och Google och styr din användning av Tjänsterna (utom tjänster som Google tillhandahåller under ett separat skrivet avtal) och ersätter helt och hållet alla tidigare avtal mellan dig och Google vad gäller Tjänsterna.
19.2 ข้อกำหนดนี้เป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงตามกฎหมายที่ครบถ้วนสมบูรณ์ระหว่างคุณและ Google และควบคุมการใช้บริการของคุณ (แต่ไม่รวมบริการใดๆ ที่ Google อาจมอบให้คุณภายใต้ข้อตกลงที่เขียนเป็นลายลักษณ์อักษรแยกต่างหาก) และมีผลแทนที่ข้อตกลงใดๆ ก่อนหน้านี้ระหว่างคุณและ Google ซึ่งเกี่ยวข้องกับบริการนี้
19.2 Şartlar, Google ile aranızdaki tüm yasal sözleşmeyi oluşturur ve Hizmetler'i (Google’ın size ayrı bir yazılı sözleşmeyle sağladığı hizmetler hariç olmak koşuluyla) kullanımınızı yönetir ve Hizmetler'e ilişkin Google ile aranızdaki eski sözleşmelerin tamamen yerini alır.
19.2 Điều khoản tạo thành toàn bộ thỏa thuận pháp lý giữa bạn và Google và kiểm soát việc sử dụng Các dịch vụ của bạn (nhưng ngoại trừ mọi dịch vụ mà Google có thể cung cấp cho bạn theo một thỏa thuận bằng văn bản riêng) và thay thế hoàn toàn mọi thỏa thuận trước đó giữa bạn và Google có liên quan đến các Dịch vụ.
19.2 ה'תנאים' מגדירים את ההסכם המשפטי השלם בינך לבין Google, והם שולטים בשימוש שלך ב'שירותים' (אך למעט שירותים כלשהם ש-Google יכולה לספק לך בהסכם כתוב נפרד), והם מחליפים לחלוטין כל הסכם קודם בינך לבין Google בקשר ל'שירותים'.
19.2 Умови є повноцінною юридичною угодою між Вами й Google, що регулюють використання Послуг (окрім послуг, надання яких регулюється окремою письмовою угодою з Google) і повністю заміщують інші угоди, раніше укладені між Вами та Google стосовно Послуг.
19.2 Syarat ini membentuk perjanjian sah yang lengkap antara anda dan Google dan mentadbir penggunaan Perkhidmatan oleh anda (tetapi tidak termasuk sebarang perkhidmatan yang Google mungkin sediakan untuk anda di bawah perjanjian bertulis yang berasingan) dan menggantikan sepenuhnya sebarang perjanjian terdahulu antara anda dan Google yang berkenaan dengan Perkhidmatan.
  بنود خدمة Google Chrome  
19-1 في بعض الأحيان عندما تستخدم الخدمات، يجوز لك (نتيجة استخدامك للخدمات أو في ما يتعلق باستخدامك لها) استخدام خدمة أو تنزيل برنامج أو شراء سلعة يوفرها شخص آخر أو شركة أخرى. وقد يخضع استخدامك لهذه الخدمات أو البرامج أو السلع الأخرى لبنود مستقلة بينك وبين الشركة أو الشخص المعني. وإذا كان الأمر كذلك، فإن البنود لا تؤثر في العلاقة القانونية بينك وبين هذه الشركات الأخرى أو الأشخاص الآخرين.
19.1 Sometimes when you use the Services, you may (as a result of, or in connection with your use of the Services) use a service or download a piece of software, or purchase goods, which are provided by another person or company. Your use of these other services, software or goods may be subject to separate terms between you and the company or person concerned. If so, the Terms do not affect your legal relationship with these other companies or individuals.
19.1 Lorsque vous utilisez les Services, vous pouvez être amené (suite à votre utilisation des Services ou en lien avec celle-ci) à recourir à un autre service, à télécharger un logiciel ou à acheter certains produits fournis par une personne ou une société tierce. Votre utilisation de ces autres services, logiciels ou produits peut être soumise à des conditions distinctes qui vous lient à ladite société ou personne. Dans ce cas, les Conditions d'utilisation n'affectent aucunement la relation juridique qui vous lie à ces autres sociétés ou personnes.
19.1 Bei der Nutzung der Services kann es vorkommen, dass Sie (durch die Nutzung oder in Verbindung mit der Nutzung der Services) einen Service nutzen, eine Software herunterladen oder Waren erwerben, der bzw. die von einer dritten Person oder von einem dritten Unternehmen angeboten wird bzw. werden. Die Nutzung dieser Services, Software oder Waren unterliegt möglicherweise separaten Vereinbarungen zwischen Ihnen und dem betreffenden Unternehmen bzw. der betreffenden Person. In diesem Fall wird Ihre rechtliche Beziehung zu diesen Unternehmen oder Personen durch die Bedingungen in keiner Weise beeinträchtigt.
19.1 En ocasiones, es posible que, como consecuencia del uso de los Servicios o en relación con este, el usuario utilice un servicio, descargue un programa o adquiera productos que se hayan proporcionado por otra persona o empresa. El uso que hagas de todos ellos estará sujeto a otras condiciones establecidas entre tú y la persona o empresa en cuestión. En ese caso, las Condiciones no afectarán a la relación legal que establezca con estas otras personas o empresas.
19.1 Durante l'uso dei Servizi, l'utente potrebbe occasionalmente utilizzare un servizio o scaricare un programma software oppure acquistare beni forniti da un'altra persona o azienda (come conseguenza o in abbinamento all'uso dei Servizi). L'uso da parte dell'utente di questi altri servizi, programmi software o beni può essere soggetto a termini distinti tra l'utente e l'azienda o la persona interessata. In tal caso, i Termini non influiscono sul rapporto legale esistente tra l'utente e queste altre aziende o persone.
19.1 Ocasionalmente, durante a utilização dos Serviços, o usuário poderá (como resultado da, ou em conjunto à utilização dos Serviços) usar um serviço, fazer download de um componente de software ou comprar bens fornecidos por outra pessoa ou empresa. A utilização de tais serviços, software ou bens por parte do usuário poderá estar sujeita a termos em separado entre o usuário e a empresa ou pessoa em questão. Nesse caso, os Termos não afetam a relação jurídica do usuário com essas empresas ou indivíduos.
19.1 Wanneer u de Services gebruikt, bestaat de mogelijkheid dat u (als gevolg van of door het gebruik van de Services) services gebruikt, software downloadt of goederen koopt die worden aangeboden door een andere persoon of ander bedrijf. Uw gebruik van deze andere services, software of goederen kan onderworpen zijn aan afzonderlijke voorwaarden tussen u en het betrokken bedrijf of de betrokken persoon. Als dat het geval is, hebben deze Voorwaarden geen invloed op de rechtsverhouding tussen u en deze andere bedrijven of personen.
19.1 本サービスの使用による結果として、または本サービスの利用に関連して、別の個人または会社が提供するサービスの利用、ソフトウェアのダウンロード、または商品の購入を行うことがあります。このような他のサービス、ソフトウェアまたは商品を利用する場合、ユーザーと、他の当該企業または個人の間に、別個の契約条件が適用されることがあります。この場合、本規約は、ユーザーと他の当該企業または者との間の法律上の関係に影響を及ぼしません。
۱۹.۱ برخی مواقع هنگام استفاده از خدمات، ممکن است (در نتیجه یا در ارتباط با استفاده شما از خدمات)، از خدماتی استفاده کنید، نرم‌افزاری را دانلود کرده و یا کالایی خریداری کنید که توسط فرد یا شرکت دیگری ارائه شده است. استفاده شما از این سرویس ها یا نرم افزارها و کالاها با تبعیت از شرایط جداگانه ای است که بین شما و شرکت یا فرد مربوطه برقرار شده است. در این صورت، " شرایط" بر ارتباط حقوقی شما با این شرکت ها یا افراد تأثیری نخواهد گذاشت.
19.1 En ocasions, en utilitzar els Serveis, és possible que (com a resultat de, o mitjançant la utilització que feu dels Serveis) utilitzeu un servei, baixeu un programa o adquiriu productes que us proporcioni una altra persona o empresa. La utilització d'aquests serveis, programes o productes pot estar subjecta a condicions diferents entre l'usuari i l'empresa o la persona en qüestió. En aquest cas, les Condicions no afectaran la vostra relació legal amb aquestes altres empreses o particulars.
19.1 Při používání Služeb můžete (v souvislosti s používáním Služeb nebo v jeho důsledku) občas použít službu, stáhnout software nebo zakoupit zboží, které poskytuje jiná osoba nebo společnost. Vaše používání těchto jiných služeb, softwaru nebo zboží může být předmětem samostatných smluvních podmínek mezi vámi a příslušnou společností nebo osobou. V takovém případě Smluvní podmínky neovlivňují váš právní vztah s těmito jinými společnostmi nebo osobami.
19.1 Når du bruger Tjenesterne, kan du (som følge af eller i forbindelse med din brug af Tjenesterne) bruge en tjeneste eller downloade software eller købe varer, der leveres af en anden person eller virksomhed. Din brug af andre tjenester, anden software eller andre varer kan være underlagt separate vilkår mellem dig og den pågældende virksomhed eller person. Hvis det er tilfældet, påvirker Vilkårene ikke dit juridiske forhold til disse andre virksomheder eller enkeltpersoner.
19.1 Käyttäessään Palveluita käyttäjä saattaa joskus (Palveluiden käytön tuloksena tai niiden käyttöön liittyen) käyttää palvelua, ladata ohjelmiston tai ostaa tavaran, jonka toinen henkilö tai yritys on tuottanut. Käyttäjän kyseisten muiden palveluiden, ohjelmistojen tai tavaroiden käyttöä saattavat sitoa erilliset ehdot, jotka solmitaan käyttäjän ja kyseisen yrityksen tai henkilön välille. Jos näin on, Ehdot eivät vaikuta käyttäjän ja näiden toisten yritysten tai henkilöiden väliseen juridiseen suhteeseen.
19.1 A Szolgáltatások használata során (azok használatának eredményeképpen vagy használatukkal összefüggésben) használhat más személy vagy vállalat által biztosított szolgáltatást, letölthet ilyen szoftvert, és vásárolhat ilyen árut. Az ilyen egyéb szolgáltatások, szoftverek vagy áruk használatára külön feltételek vonatkozhatnak, amelyek az Ön és az érintett vállalat vagy személy közötti megállapodáson alapulnak. Ilyen esetben a jelen Feltételek nem befolyásolják az Ön és az ilyen egyéb vállalatok vagy magánszemélyek közötti jogviszonyt.
19.1 Terkadang bila Anda menggunakan Layanan, Anda mungkin (sebagai akibat dari atau sehubungan dengan penggunaan Layanan) menggunakan layanan, mengunduh perangkat lunak, atau membeli produk yang disediakan oleh orang atau perusahaan lain. Penggunaan layanan, perangkat lunak, atau produk lain tersebut oleh Anda mungkin diatur dalam persyaratan terpisah antara Anda dengan perusahaan atau orang yang terkait. Jika demikian, Persyaratan ini tidak akan mempengaruhi hubungan Anda secara hukum dengan perusahaan atau orang lain tersebut.
19.1 귀하는 서비스 이용을 통해 다른 회사 또는 개인이 제공하는 서비스를 이용하거나 소프트웨어를 다운로드하거나 제품을 구매할 수 있습니다. 해당 방식으로 귀하가 다른 서비스, 소프트웨어, 제품을 이용하는 경우 귀하와 관련 업체 또는 개인 간 개별 약관의 적용을 받으며, 그런 경우 본 약관은 관련 업체 또는 개인과의 법적 관계에 영향을 주지 않습니다.
19.1 Gjennom bruken av tjenestene vil du enkelte ganger (som resultat av eller i forbindelse med bruken av tjenestene) kunne komme til å bruke en tjeneste, laste ned programvare eller kjøpe varer som leveres av en annen person eller et annet selskap. Din bruk av slike tjenester, programvare eller varer kan være gjenstand for egne vilkår som gjelder mellom deg og den aktuelle bedriften eller personen. I slike tilfeller har disse vilkårene ikke virkning for ditt juridiske forhold til disse bedriftene eller personene.
19.1 Czasami podczas korzystania z Usług Użytkownik może (wskutek korzystania z Usług lub w związku z nim) skorzystać z usługi, pobrać oprogramowanie lub zakupić towary dostarczane przez inną osobę albo firmę. Korzystanie z innych usług, oprogramowania lub towarów może podlegać odrębnym warunkom umowy między Użytkownikiem a odpowiednią firmą lub osobą. W takim przypadku Warunki nie obejmują relacji prawnej Użytkownika z innymi firmami lub osobami.
19.1. В некоторых случаях совместно с Услугами Вы можете (как в результате их использования, так и в связи с ним) пользоваться некоторыми услугами других лиц или компаний, а также загружать их программное обеспечение и приобретать у них товары. На использование таких услуг, программного обеспечения или товаров могут распространяться условия отдельного соглашения между вами и соответствующим физическим или юридическим лицом. В таких случаях Условия не влияют на правовые отношения между Вами и другими физическими или юридическими лицами.
19.1 När du använder tjänsterna kan du ibland (till följd av eller i samband med din användning av tjänsterna) använda en tjänst, hämta ett program eller köpa varor som tillhandahålls av en annan person eller ett annat företag. Din användning av dessa andra tjänster, programvaror eller varor kan vara föremål för separata villkor mellan dig och företaget eller personen i fråga. Om så är fallet ska villkoren inte påverka ditt rättsliga förhållande med dessa företag eller personer.
19.1 ในบางครั้งเมื่อคุณใช้บริการนี้ คุณอาจใช้บริการหรือดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ หรือซื้อสินค้า ซึ่งจัดหาให้โดยบุคคลหรือบริษัทอื่น (โดยเป็นผลมาจากหรือโดยผ่านการใช้บริการนี้) การใช้บริการ ซอฟต์แวร์ หรือสินค้าอื่นๆ ดังกล่าวอาจอยู่ภายใต้ข้อกำหนดแยกต่างหากระหว่างคุณและบริษัทหรือบุคคลที่เกี่ยวข้อง ในกรณีดังกล่าว ข้อกำหนดนี้จะไม่มีผลกระทบต่อความสัมพันธ์ทางกฎหมายระหว่างคุณกับบริษัทหรือบุคคลอื่นๆ เหล่านี้
19.1 Bazen Hizmetler'i kullandığınızda, (Hizmetler'i kullanmanızın bir sonucu olarak veya Hizmetler'i kullanarak) başka bir kişi veya şirket tarafından sağlanan bir hizmeti kullanabilir, bir yazılım parçasını indirebilir veya ürünleri satın alabilirsiniz. Bu diğer hizmetleri, yazılımları veya ürünleri kullanımınız, sizinle ilgili şirket veya kişi arasındaki farklı şartlara tabi olabilir. Bu durumda, işbu Şartlar, söz konusu diğer şirket veya kişilerle olan yasal ilişkilerinizi etkilemez.
19.1 Thỉnh thoảng khi bạn sử dụng các Dịch vụ, bạn có thể (như là kết quả hoặc liên quan tới việc sử dụng các Dịch vụ của bạn) sử dụng dịch vụ hoặc tải xuống một phần của phần mềm hoặc mua hàng hóa, được cung cấp bởi một người hoặc công ty khác. Việc bạn sử dụng những dịch vụ, phần mềm hoặc hàng hóa khác này có thể tuân theo các điều khoản riêng giữa bạn và công ty hoặc người liên quan. Nếu vậy, các Điều khoản không ảnh hưởng mối quan hệ pháp lý của bạn với những công ty hoặc cá nhân khác này.
19.1 לעתים, כאשר תשתמש ב'שירותים', ייתכן (כתוצאה מהשימוש שלך ב'שירותים' או בהקשר לשימוש זה) שתשתמש בשירות כלשהו או שתוריד קטע תוכנה או שתרכוש מוצרים, אשר מסופקים על ידי אדם אחר או חברה אחרת. השימוש שלך בשירותים, בתוכנות או במוצרים האחרים האלו עשוי להיות כפוף לתנאים נפרדים שיתקיימו בינך לבין החברה או האדם הנוגעים בדבר. אם כן, 'התנאים' לא ישפיעו על קשריך המשפטיים עם חברות אחרות אלו או עם אנשים פרטיים אחרים אלו.
19.1 Іноді під час користування Послугами Ви можете (внаслідок використання Послуг або в зв’язку з цим) скористатися послугою, завантажити елемент програмного забезпечення чи придбати продукти, надані іншими особами або компаніями. Ваше використання таких послуг, програмного забезпечення чи продуктів може бути предметом окремої угоди з відповідною компанією чи особою. У такому разі Умови не впливатимуть на Ваші правові відносини з такими компаніями чи особами.
19.1 Kadangkala apabila anda menggunakan Perkhidmatan, anda mungkin (hasil daripada atau berkaitan dengan penggunaan Perkhidmatan oleh anda) menggunakan perkhidmatan atau memuat turun perisian atau membeli barangan yang disediakan oleh orang atau syarikat lain. Penggunaan perkhidmatan, perisian atau barangan lain ini oleh anda mungkin tertakluk kepada syarat berasingan antara anda dengan syarikat atau orang yang dimaksudkan. Jika begitu keadaannya, Syarat tidak memberikan kesan terhadap hubungan undang-undang anda dengan syarikat atau individu lain ini.
  بنود خدمة Google Chrome  
1-1 يخضع استخدامك لمنتجات Google وبرامجها وخدماتها ومواقع الويب الخاصة بها (والمشار إليها إجمالا في هذا المستند بـ"الخدمات" وباستثناء أية خدمات مقدمة إليك من Google بموجب أية اتفاقية كتابية مستقلة) لبنود اتفاقية قانونية بينك وبين Google. ويشير المصطلح "Google" إلى شركة Google Inc.‎ التي يقع مقرها الرئيسي في العنوان 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States. ويفسر هذا المستند طريقة صياغة الاتفاقية، كما يحدد بعضًا من بنود هذه الاتفاقية.
1.1 Your use of Google’s products, software, services and web sites (referred to collectively as the “Services” in this document and excluding any services provided to you by Google under a separate written agreement) is subject to the terms of a legal agreement between you and Google. “Google” means Google Inc., whose principal place of business is at 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States. This document explains how the agreement is made up, and sets out some of the terms of that agreement.
1.1 L'utilisation des produits, logiciels, services et sites Web Google (dénommés collectivement "Services" dans le présent document et excluant tous les services fournis par Google faisant l'objet d'un accord écrit distinct) est régie par les termes d'un accord juridique conclu entre vous et Google. "Google" désigne la société Google Inc., dont le siège principal est sis à l'adresse suivante : 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, États-Unis. Le présent document décrit la teneur du contrat susvisé et définit certaines conditions de ce contrat.
1.1 Die Nutzung der Produkte, Software, Dienste und Websites von Google (in diesem Dokument zusammenfassend als "Services" bezeichnet und ausschließlich aller Services, die von Google gemäß einer separaten schriftlichen Vereinbarung bereitgestellt werden) unterliegt den Bedingungen einer rechtlich bindenden Vereinbarung zwischen Ihnen und Google. "Google" steht für Google Inc. mit Hauptsitz in 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. In diesem Dokument wird die Zusammensetzung der Vereinbarung erläutert. Darüber hinaus werden in diesem Dokument einige der Bedingungen der Vereinbarung dargelegt.
1.1 El uso que hagas de los productos, del software, de los servicios y de los sitios web de Google (en adelante, los "Servicios"; se excluyen los servicios que Google te pueda proporcionar en virtud de cualquier otro acuerdo consensuado por escrito) está sujeto a las condiciones de un acuerdo legal entre tú y Google. Por "Google" se entenderá Google Inc., cuyo domicilio social se encuentra en 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, California 94043, Estados Unidos. En el presente documento se describen los componentes del acuerdo y se exponen algunas de las condiciones que lo regirán.
1.1 L'utilizzo da parte dell'utente di prodotti, software, servizi e siti web di Google (collettivamente definiti i "Servizi" nel presente documento e ad esclusione di qualsiasi servizio fornito da Google ai sensi di un accordo scritto distinto) è soggetto ai termini di un contratto legale tra l'utente e Google. Con "Google" si intende Google Inc., con sede principale in 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Stati Uniti. Il presente documento illustra le modalità di redazione del contratto e ne espone alcuni termini.
1.1 O uso de produtos, softwares, serviços e sites do Google (denominados coletivamente “Serviços” neste documento e excluindo quaisquer serviços fornecidos ao usuário pelo Google de acordo com um contrato por escrito separado) por parte do usuário está sujeito aos termos de um contrato entre o usuário e o Google. “Google” significa Google Inc., empresa com sede em 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Estados Unidos. Este documento explica como é constituído o contrato e define alguns de seus termos.
1.1 Uw gebruik van de producten, software, services en websites van Google (in dit document gezamenlijk de 'Services' genoemd en met uitsluiting van eventuele services die door Google aan u worden geleverd onder een afzonderlijke schriftelijke overeenkomst) is onderhevig aan de voorwaarden van een juridische overeenkomst tussen u en Google. 'Google' betekent Google Inc., kantoorhoudende te 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Verenigde Staten. In dit document wordt beschreven hoe de overeenkomst tot stand komt en worden enkele voorwaarden van de overeenkomst uiteengezet.
1.1 ユーザーが Google のプロダクト、ソフトウェア、サービス、ウェブサイト(本規約では総称して「本サービス」と呼び、書面による別の契約に従って Google よりユーザーに提供されるサービスは含まない)をご利用いただく際は、ユーザーと Google との間に法的契約による規約が適用されます。「Google」とは、業務の拠点を 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States に置く Google Inc. のことです。本文書は Google とユーザー間において、どのようにこの契約が成立するかを説明するとともに、この契約のいくつかの条件を定めるものです。
۱.۱ استفاده شما از محصولات، نرم‌افزارها، خدمات و سایت‌های Google (به طور کلی تحت عنوان «خدمات» در این سند شناخته می‌شود و خدمات ارائه شده از طرف Google که تحت قرارداد کتبی دیگری باشند را شامل نخواهد بود) از یک قرارداد حقوقی بین شما و Google تبعیت می‌کند. "Google" به معنای شرکت Google است که محل اصلی فعالیت‌های تجاری آن در آدرس 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States است. در این سند نحوه تهیه و تدوین این قرارداد و برخی از شرایط آن آورده شده است.
1.1 El vostre ús dels productes, del programari, dels serveis i dels llocs web de Google (anomenats col·lectivament "Serveis" en aquest document i exceptuant els serveis que Google us proporcioni en aplicació d'un altre acord escrit) està subjecte a les condicions de l'acord legal que heu acceptat amb Google. "Google" significa Google Inc., amb domicili social al núm. 1600 d'Amphitheatre Parkway, Mountain View, Califòrnia 94043, als Estats Units. Aquest document explica les parts de què consta aquest acord i en descriu algunes condicions.
1.1 Předmětem podmínek právně závazné smlouvy mezi vámi a společností Google je používání produktů, softwaru, služeb a webových stránek společnosti Google (v tomto dokumentu společně označovaných jako „Služby“, mimo služeb, které vám společnost Google poskytuje na základě samostatné písemné smlouvy). „Google” znamená společnost Google Inc., s hlavním obchodním sídlem na adrese 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. Tento dokument vysvětluje, jak je smlouva sestavena, a stanovuje některé její podmínky.
1.1 Din anvendelse af Googles produkter, software, tjenester og websites (i det følgende samlet betegnet som "Tjenester", undtaget tjenester, der stilles til rådighed for dig af Google i henhold til særlig skriftlig aftale), er underlagt vilkårene i en juridisk aftale mellem dig og Google. "Google" betyder Google Inc., der har hovedkvarter på 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. Dette dokument beskriver opbygningen af aftalen og nogle af aftalens vilkår.
1.1 Googlen tuotteiden, ohjelmien, palveluiden ja verkkosivustojen (joihin viitataan tässä asiakirjassa yhteisellä nimellä Palvelut ja joiden ulkopuolelle jätetään kaikki Googlen erillisellä kirjallisella sopimuksella toimittamat palvelut) käyttämistä sitovat käyttäjän ja Googlen välisen sopimuksen ehdot. "Googlella" tarkoitetaan Google Inc:ia, jonka pääkonttori sijaitsee osoitteessa 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Yhdysvallat. Tässä asiakirjassa selostetaan, miten sopimus syntyy, sekä esitetään eräät sopimuksen ehdot.
1.1 A Google termékeinek, szoftvereinek, szolgáltatásainak és webhelyeinek (a jelen dokumentumban együttesen „Szolgáltatások”, kivéve a Google által Önnek esetleg külön írásos szerződés keretében nyújtott szolgáltatásokat) használatára az Ön és a Google között létrejött szerződés rendelkezései érvényesek. A "Google" a Google Inc. vállalatot jelenti, amelynek székhelye 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. Ez a dokumentum bemutatja a szerződés felépítését, valamint rögzíti a szerződés bizonyos rendelkezéseit.
1.1 Penggunaan produk, perangkat lunak, layanan, dan situs web Google oleh Anda (dalam dokumen ini secara keseluruhan disebut “Layanan” dan mengecualikan layanan apa pun yang disediakan Google untuk Anda menurut perjanjian tertulis yang terpisah) diatur dalam persyaratan perjanjian hukum antara Anda dengan Google. “Google” adalah Google Inc. yang berkantor pusat di 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Amerika Serikat. Dokumen ini menjelaskan cara pembuatan perjanjian dan menetapkan beberapa persyaratan untuk perjanjian tersebut.
1.1 귀하는 귀하와 Google 간에 법적으로 합의한 계약 내용에 따라 Google의 제품, 소프트웨어, 서비스 및 웹사이트(본문에서 이하 '서비스'라고 통칭. 단, Google이 별도의 서면 계약에 따라 귀하에게 제공한 서비스는 제외)를 사용합니다. 'Google'이란 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States에 주 사업장을 둔 Google Inc.를 의미합니다. 본 문서는 계약의 구성 방식과 해당 계약의 일부 조건에 대한 설명입니다.
1.1 Bruken din av Googles produkter, programvare, tjenester og nettsteder (omtalt samlet som «tjenester» i dette dokumentet, og med unntak av eventuelle tjenester som leveres til deg av Google i samsvar med separat, skriftlig avtale) reguleres av bestemmelsene i en juridisk avtale mellom deg og Google. «Google» betyr Google Inc., med primær forretningsadresse 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. Dette dokumentet forklarer hvordan avtalen er bygd opp, og etablerer noen av bestemmelsene i avtalen.
1.1 Korzystanie przez Użytkownika z produktów, oprogramowania, usług i witryn internetowych Google (zwanych zbiorczo w tym dokumencie „Usługami”, z wyłączeniem wszelkich usług zapewnianych Użytkownikowi przez Google na mocy oddzielnej, pisemnej umowy) podlega warunkom umowy prawnej między Użytkownikiem a Google. „Google” oznacza firmę Google Inc., której podstawowe miejsce wykonywania działalności znajduje się pod adresem 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, Stany Zjednoczone. W niniejszym dokumencie wyjaśniono zasady umowy i określono niektóre z jej warunków.
1.1. Использование продуктов, программного обеспечения, служб и сайтов, принадлежащих Google (далее по тексту совместно именуемых "Услуги", за исключением услуг, предоставляемых компанией Google в рамках отдельного письменного соглашения), регулируется условиями юридического соглашения между Вами и Google. Под "Google" понимается корпорация Google Inc., главный офис которой находится по адресу 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States. В настоящем документе описываются основные положения соглашения, а также изложены некоторые условия данного соглашения.
1.1 Användningen av Googles produkter, program, tjänster och webbplatser (som härefter gemensamt kallas ”Tjänster” i detta dokument och som inte omfattar tjänster som Google tillhandahåller under ett separat skrivet avtal) regleras av villkoren i ett juridiskt avtal mellan dig och Google. ”Google” står för Google Inc., vars huvudkontor finns på 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA. I detta dokument förklaras vad avtalet består av och några av villkoren i avtalet beskrivs.
1.1 การใช้ผลิตภัณฑ์ ซอฟต์แวร์ บริการ และเว็บไซต์ของ Google (ซึ่งเรียกรวมกันว่า “บริการ” ในเอกสารนี้และไม่รวมบริการใดๆ ที่ Google มอบให้แก่คุณภายใต้ข้อตกลงที่เขียนขึ้นเป็นลายลักษณ์อักษรแยกต่างหาก) จะอยู่ภายใต้เงื่อนไขของข้อตกลงทางกฎหมายระหว่างคุณและ Google “Google” หมายถึง Google Inc. ซึ่งมีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ที่ 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States เอกสารนี้อธิบายถึงการจัดทำข้อตกลงและระบุเงื่อนไขบางอย่างของข้อตกลงดังกล่าว
1.1 Google ürünlerini, yazılımlarını, hizmetlerini ve web sitelerini kullanımınız (bu dokümanda hepsi birden “Hizmetler” olarak anılacaktır. Google’ın ayrı bir yazılı sözleşme altında size sunduğu hizmetleri kapsamaz), Google ile aranızdaki yasal bir sözleşmenin şartlarına tabidir. “Google”, esas iş merkezi 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, ABD adresinde bulunan Google Inc. şirketini ifade etmektedir. Bu dokümanda sözleşmenin nasıl yapıldığı ve söz konusu sözleşmenin bazı şartları açıklanmaktadır.
1.1 Việc bạn sử dụng các sản phẩm, phần mềm, dịch vụ và trang web của Google (được gọi chung là “Dịch vụ” trong văn bản này và loại trừ bất kỳ dịch vụ nào cung cấp cho bạn bởi Google theo thỏa thuận bằng văn bản riêng biệt) đều phải theo các điều khoản của một thỏa thuận pháp lý giữa bạn và Google. “Google” nghĩa là Google Inc., có trụ sở chính đặt tại 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States. Văn bản này giải thích cách thức lập thỏa thuận và trình bày một vài điều khoản của thỏa thuận đó.
1.1 השימוש שלך במוצרים, בתוכנה, בשירותים ובאתרי האינטרנט של Google, (המכונים להלן במשותף במסמך זה "שירותים", למעט כל שירות שניתן לך מאת Google במסגרת הסכם כתוב נפרד), כפוף לתנאיו של הסכם משפטי בינך לבין Google. “Google” משמעו Google Inc.‎, אשר מקום העסקים העיקרי שלה הוא ‎1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States. מסמך זה מסביר כיצד ההסכם מורכב, והוא מציין כמה מהתנאים של הסכם זה.
1.1 在使用 Google 产品、软件、服务和网站(在本文档中统称为“服务”,但不包括 Google 根据单独的书面协议向您提供的任何服务)时,您必须遵守与 Google 之间签署的法律协议中所规定的各项条款。“Google”指 Google Inc.,其主要营业地点位于 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States。本文解释了协议的制定方式,并陈述了协议中的若干条款。
1.1 Використання продуктів, програмного забезпечення, служб і веб-сайтів Google (які надалі сукупно згадуються в цьому документі як "Послуги", окрім послуг, надання яких регулюється окремими угодами з корпорацією Google) обумовлено юридичною угодою між Вами та корпорацією Google. "Google" позначає корпорацію Google Inc., головний офіс якої розташований за адресою: 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States. Цей документ пояснює принципи угоди та визначає певні її умови.
1.1 Penggunaan produk, perisian, perkhidmatan dan tapak web Google oleh anda (dirujuk secara kolektif sebagai “Perkhidmatan” dalam dokumen ini dan tidak termasuk mana-mana perkhidmatan yang disediakan untuk anda oleh Google di bawah perjanjian bertulis yang berasingan) adalah tertakluk kepada syarat perjanjian undang-undang antara anda dan Google. “Google” bermakna Google Inc., yang tempat perniagaan utamanya terletak di 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States. Dokumen ini menerangkan cara perjanjian dibuat dan menggariskan beberapa syarat perjanjian tersebut.
  بنود خدمة Google Chrome  
19-1 في بعض الأحيان عندما تستخدم الخدمات، يجوز لك (نتيجة استخدامك للخدمات أو في ما يتعلق باستخدامك لها) استخدام خدمة أو تنزيل برنامج أو شراء سلعة يوفرها شخص آخر أو شركة أخرى. وقد يخضع استخدامك لهذه الخدمات أو البرامج أو السلع الأخرى لبنود مستقلة بينك وبين الشركة أو الشخص المعني. وإذا كان الأمر كذلك، فإن البنود لا تؤثر في العلاقة القانونية بينك وبين هذه الشركات الأخرى أو الأشخاص الآخرين.
19.1 Sometimes when you use the Services, you may (as a result of, or in connection with your use of the Services) use a service or download a piece of software, or purchase goods, which are provided by another person or company. Your use of these other services, software or goods may be subject to separate terms between you and the company or person concerned. If so, the Terms do not affect your legal relationship with these other companies or individuals.
19.1 Lorsque vous utilisez les Services, vous pouvez être amené (suite à votre utilisation des Services ou en lien avec celle-ci) à recourir à un autre service, à télécharger un logiciel ou à acheter certains produits fournis par une personne ou une société tierce. Votre utilisation de ces autres services, logiciels ou produits peut être soumise à des conditions distinctes qui vous lient à ladite société ou personne. Dans ce cas, les Conditions d'utilisation n'affectent aucunement la relation juridique qui vous lie à ces autres sociétés ou personnes.
19.1 Bei der Nutzung der Services kann es vorkommen, dass Sie (durch die Nutzung oder in Verbindung mit der Nutzung der Services) einen Service nutzen, eine Software herunterladen oder Waren erwerben, der bzw. die von einer dritten Person oder von einem dritten Unternehmen angeboten wird bzw. werden. Die Nutzung dieser Services, Software oder Waren unterliegt möglicherweise separaten Vereinbarungen zwischen Ihnen und dem betreffenden Unternehmen bzw. der betreffenden Person. In diesem Fall wird Ihre rechtliche Beziehung zu diesen Unternehmen oder Personen durch die Bedingungen in keiner Weise beeinträchtigt.
19.1 En ocasiones, es posible que, como consecuencia del uso de los Servicios o en relación con este, el usuario utilice un servicio, descargue un programa o adquiera productos que se hayan proporcionado por otra persona o empresa. El uso que hagas de todos ellos estará sujeto a otras condiciones establecidas entre tú y la persona o empresa en cuestión. En ese caso, las Condiciones no afectarán a la relación legal que establezca con estas otras personas o empresas.
19.1 Durante l'uso dei Servizi, l'utente potrebbe occasionalmente utilizzare un servizio o scaricare un programma software oppure acquistare beni forniti da un'altra persona o azienda (come conseguenza o in abbinamento all'uso dei Servizi). L'uso da parte dell'utente di questi altri servizi, programmi software o beni può essere soggetto a termini distinti tra l'utente e l'azienda o la persona interessata. In tal caso, i Termini non influiscono sul rapporto legale esistente tra l'utente e queste altre aziende o persone.
19.1 Ocasionalmente, durante a utilização dos Serviços, o usuário poderá (como resultado da, ou em conjunto à utilização dos Serviços) usar um serviço, fazer download de um componente de software ou comprar bens fornecidos por outra pessoa ou empresa. A utilização de tais serviços, software ou bens por parte do usuário poderá estar sujeita a termos em separado entre o usuário e a empresa ou pessoa em questão. Nesse caso, os Termos não afetam a relação jurídica do usuário com essas empresas ou indivíduos.
19.1 Wanneer u de Services gebruikt, bestaat de mogelijkheid dat u (als gevolg van of door het gebruik van de Services) services gebruikt, software downloadt of goederen koopt die worden aangeboden door een andere persoon of ander bedrijf. Uw gebruik van deze andere services, software of goederen kan onderworpen zijn aan afzonderlijke voorwaarden tussen u en het betrokken bedrijf of de betrokken persoon. Als dat het geval is, hebben deze Voorwaarden geen invloed op de rechtsverhouding tussen u en deze andere bedrijven of personen.
19.1 本サービスの使用による結果として、または本サービスの利用に関連して、別の個人または会社が提供するサービスの利用、ソフトウェアのダウンロード、または商品の購入を行うことがあります。このような他のサービス、ソフトウェアまたは商品を利用する場合、ユーザーと、他の当該企業または個人の間に、別個の契約条件が適用されることがあります。この場合、本規約は、ユーザーと他の当該企業または者との間の法律上の関係に影響を及ぼしません。
۱۹.۱ برخی مواقع هنگام استفاده از خدمات، ممکن است (در نتیجه یا در ارتباط با استفاده شما از خدمات)، از خدماتی استفاده کنید، نرم‌افزاری را دانلود کرده و یا کالایی خریداری کنید که توسط فرد یا شرکت دیگری ارائه شده است. استفاده شما از این سرویس ها یا نرم افزارها و کالاها با تبعیت از شرایط جداگانه ای است که بین شما و شرکت یا فرد مربوطه برقرار شده است. در این صورت، " شرایط" بر ارتباط حقوقی شما با این شرکت ها یا افراد تأثیری نخواهد گذاشت.
19.1 En ocasions, en utilitzar els Serveis, és possible que (com a resultat de, o mitjançant la utilització que feu dels Serveis) utilitzeu un servei, baixeu un programa o adquiriu productes que us proporcioni una altra persona o empresa. La utilització d'aquests serveis, programes o productes pot estar subjecta a condicions diferents entre l'usuari i l'empresa o la persona en qüestió. En aquest cas, les Condicions no afectaran la vostra relació legal amb aquestes altres empreses o particulars.
19.1 Při používání Služeb můžete (v souvislosti s používáním Služeb nebo v jeho důsledku) občas použít službu, stáhnout software nebo zakoupit zboží, které poskytuje jiná osoba nebo společnost. Vaše používání těchto jiných služeb, softwaru nebo zboží může být předmětem samostatných smluvních podmínek mezi vámi a příslušnou společností nebo osobou. V takovém případě Smluvní podmínky neovlivňují váš právní vztah s těmito jinými společnostmi nebo osobami.
19.1 Når du bruger Tjenesterne, kan du (som følge af eller i forbindelse med din brug af Tjenesterne) bruge en tjeneste eller downloade software eller købe varer, der leveres af en anden person eller virksomhed. Din brug af andre tjenester, anden software eller andre varer kan være underlagt separate vilkår mellem dig og den pågældende virksomhed eller person. Hvis det er tilfældet, påvirker Vilkårene ikke dit juridiske forhold til disse andre virksomheder eller enkeltpersoner.
19.1 Käyttäessään Palveluita käyttäjä saattaa joskus (Palveluiden käytön tuloksena tai niiden käyttöön liittyen) käyttää palvelua, ladata ohjelmiston tai ostaa tavaran, jonka toinen henkilö tai yritys on tuottanut. Käyttäjän kyseisten muiden palveluiden, ohjelmistojen tai tavaroiden käyttöä saattavat sitoa erilliset ehdot, jotka solmitaan käyttäjän ja kyseisen yrityksen tai henkilön välille. Jos näin on, Ehdot eivät vaikuta käyttäjän ja näiden toisten yritysten tai henkilöiden väliseen juridiseen suhteeseen.
19.1 A Szolgáltatások használata során (azok használatának eredményeképpen vagy használatukkal összefüggésben) használhat más személy vagy vállalat által biztosított szolgáltatást, letölthet ilyen szoftvert, és vásárolhat ilyen árut. Az ilyen egyéb szolgáltatások, szoftverek vagy áruk használatára külön feltételek vonatkozhatnak, amelyek az Ön és az érintett vállalat vagy személy közötti megállapodáson alapulnak. Ilyen esetben a jelen Feltételek nem befolyásolják az Ön és az ilyen egyéb vállalatok vagy magánszemélyek közötti jogviszonyt.
19.1 Terkadang bila Anda menggunakan Layanan, Anda mungkin (sebagai akibat dari atau sehubungan dengan penggunaan Layanan) menggunakan layanan, mengunduh perangkat lunak, atau membeli produk yang disediakan oleh orang atau perusahaan lain. Penggunaan layanan, perangkat lunak, atau produk lain tersebut oleh Anda mungkin diatur dalam persyaratan terpisah antara Anda dengan perusahaan atau orang yang terkait. Jika demikian, Persyaratan ini tidak akan mempengaruhi hubungan Anda secara hukum dengan perusahaan atau orang lain tersebut.
19.1 귀하는 서비스 이용을 통해 다른 회사 또는 개인이 제공하는 서비스를 이용하거나 소프트웨어를 다운로드하거나 제품을 구매할 수 있습니다. 해당 방식으로 귀하가 다른 서비스, 소프트웨어, 제품을 이용하는 경우 귀하와 관련 업체 또는 개인 간 개별 약관의 적용을 받으며, 그런 경우 본 약관은 관련 업체 또는 개인과의 법적 관계에 영향을 주지 않습니다.
19.1 Gjennom bruken av tjenestene vil du enkelte ganger (som resultat av eller i forbindelse med bruken av tjenestene) kunne komme til å bruke en tjeneste, laste ned programvare eller kjøpe varer som leveres av en annen person eller et annet selskap. Din bruk av slike tjenester, programvare eller varer kan være gjenstand for egne vilkår som gjelder mellom deg og den aktuelle bedriften eller personen. I slike tilfeller har disse vilkårene ikke virkning for ditt juridiske forhold til disse bedriftene eller personene.
19.1 Czasami podczas korzystania z Usług Użytkownik może (wskutek korzystania z Usług lub w związku z nim) skorzystać z usługi, pobrać oprogramowanie lub zakupić towary dostarczane przez inną osobę albo firmę. Korzystanie z innych usług, oprogramowania lub towarów może podlegać odrębnym warunkom umowy między Użytkownikiem a odpowiednią firmą lub osobą. W takim przypadku Warunki nie obejmują relacji prawnej Użytkownika z innymi firmami lub osobami.
19.1. В некоторых случаях совместно с Услугами Вы можете (как в результате их использования, так и в связи с ним) пользоваться некоторыми услугами других лиц или компаний, а также загружать их программное обеспечение и приобретать у них товары. На использование таких услуг, программного обеспечения или товаров могут распространяться условия отдельного соглашения между вами и соответствующим физическим или юридическим лицом. В таких случаях Условия не влияют на правовые отношения между Вами и другими физическими или юридическими лицами.
19.1 När du använder tjänsterna kan du ibland (till följd av eller i samband med din användning av tjänsterna) använda en tjänst, hämta ett program eller köpa varor som tillhandahålls av en annan person eller ett annat företag. Din användning av dessa andra tjänster, programvaror eller varor kan vara föremål för separata villkor mellan dig och företaget eller personen i fråga. Om så är fallet ska villkoren inte påverka ditt rättsliga förhållande med dessa företag eller personer.
19.1 ในบางครั้งเมื่อคุณใช้บริการนี้ คุณอาจใช้บริการหรือดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ หรือซื้อสินค้า ซึ่งจัดหาให้โดยบุคคลหรือบริษัทอื่น (โดยเป็นผลมาจากหรือโดยผ่านการใช้บริการนี้) การใช้บริการ ซอฟต์แวร์ หรือสินค้าอื่นๆ ดังกล่าวอาจอยู่ภายใต้ข้อกำหนดแยกต่างหากระหว่างคุณและบริษัทหรือบุคคลที่เกี่ยวข้อง ในกรณีดังกล่าว ข้อกำหนดนี้จะไม่มีผลกระทบต่อความสัมพันธ์ทางกฎหมายระหว่างคุณกับบริษัทหรือบุคคลอื่นๆ เหล่านี้
19.1 Bazen Hizmetler'i kullandığınızda, (Hizmetler'i kullanmanızın bir sonucu olarak veya Hizmetler'i kullanarak) başka bir kişi veya şirket tarafından sağlanan bir hizmeti kullanabilir, bir yazılım parçasını indirebilir veya ürünleri satın alabilirsiniz. Bu diğer hizmetleri, yazılımları veya ürünleri kullanımınız, sizinle ilgili şirket veya kişi arasındaki farklı şartlara tabi olabilir. Bu durumda, işbu Şartlar, söz konusu diğer şirket veya kişilerle olan yasal ilişkilerinizi etkilemez.
19.1 Thỉnh thoảng khi bạn sử dụng các Dịch vụ, bạn có thể (như là kết quả hoặc liên quan tới việc sử dụng các Dịch vụ của bạn) sử dụng dịch vụ hoặc tải xuống một phần của phần mềm hoặc mua hàng hóa, được cung cấp bởi một người hoặc công ty khác. Việc bạn sử dụng những dịch vụ, phần mềm hoặc hàng hóa khác này có thể tuân theo các điều khoản riêng giữa bạn và công ty hoặc người liên quan. Nếu vậy, các Điều khoản không ảnh hưởng mối quan hệ pháp lý của bạn với những công ty hoặc cá nhân khác này.
19.1 לעתים, כאשר תשתמש ב'שירותים', ייתכן (כתוצאה מהשימוש שלך ב'שירותים' או בהקשר לשימוש זה) שתשתמש בשירות כלשהו או שתוריד קטע תוכנה או שתרכוש מוצרים, אשר מסופקים על ידי אדם אחר או חברה אחרת. השימוש שלך בשירותים, בתוכנות או במוצרים האחרים האלו עשוי להיות כפוף לתנאים נפרדים שיתקיימו בינך לבין החברה או האדם הנוגעים בדבר. אם כן, 'התנאים' לא ישפיעו על קשריך המשפטיים עם חברות אחרות אלו או עם אנשים פרטיים אחרים אלו.
19.1 Іноді під час користування Послугами Ви можете (внаслідок використання Послуг або в зв’язку з цим) скористатися послугою, завантажити елемент програмного забезпечення чи придбати продукти, надані іншими особами або компаніями. Ваше використання таких послуг, програмного забезпечення чи продуктів може бути предметом окремої угоди з відповідною компанією чи особою. У такому разі Умови не впливатимуть на Ваші правові відносини з такими компаніями чи особами.
19.1 Kadangkala apabila anda menggunakan Perkhidmatan, anda mungkin (hasil daripada atau berkaitan dengan penggunaan Perkhidmatan oleh anda) menggunakan perkhidmatan atau memuat turun perisian atau membeli barangan yang disediakan oleh orang atau syarikat lain. Penggunaan perkhidmatan, perisian atau barangan lain ini oleh anda mungkin tertakluk kepada syarat berasingan antara anda dengan syarikat atau orang yang dimaksudkan. Jika begitu keadaannya, Syarat tidak memberikan kesan terhadap hubungan undang-undang anda dengan syarikat atau individu lain ini.