تطلب – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  cbo-eco.ca
  Vendre votre entreprise...  
لتجنب إعطاء معلومات قد تستخدم لمنافسة عملك التجاري، لا ينبغي لك أن تعطي المعلومات المالية إلا للمشترين الجديين. ويجوز لك أن تطلب من المشتري المحتمل أن يوقع على اتفاق عدم إفشاء المعلومات.
Para evitar dar información que podría utilizarse para competir contra usted, facilite datos financieros solo a compradores potenciales serios. También puede solicitar a un comprador potencial que firme un acuerdo de confidencialidad.
Per evitare di diffondere informazioni che possano essere usate dalla concorrenza, è importante fornire le informazioni finanziarie solo a potenziali acquirenti realmente interessati all'acquisto. È possibile anche chiedere a un potenziale acquirente di firmare un accordo di riservatezza.
برای پرهیز از دادن اطلاعاتی که می ‌تواند برای رقابت علیه شما استفاده شود، اطلاعات مالی را تنها به خریداران احتمالی جدی بدهید. می‌توانید از یک خریدار احتمالی بخواهید که توافق نامه‌ عدم افشا امضا کند.
여러분을 상대로 한 경쟁에 이용될 수 있는 정보가 유출되는 것을 피하려면, 진정한 매수 의향이 있는 가망 매수자에게만 재무 정보를 제공하십시오. 가망 매수자에게 기밀 유지 합의서에 서명하라고 요구할 수도 있습니다.
Aby nie ujawnić informacji, które mogłyby być użyte w konkurowaniu z nami, należy udostępniać informacje natury finansowej tylko poważnym, potencjalnym kupcom. Możemy również zwrócić się do potencjalnego kupca o podpisanie zobowiązania nieujawniania danych.
Чтобы не выдать информацию, которая сможет использоваться в конкуренции против Вас, финансовую информацию следует давать только серьёзным потенциальным покупателям. Вы можете также предложить потенциальному покупателю соглашение о неразглашении.
ਉਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਸੰਕੋਚ ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਹੜੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕੇ, ਆਰਥਿਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਿਰਫ ਗੰਭੀਰ ਸੰਭਾਵੀ ਖ੍ਰੀਦਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਦਿਓ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸੰਭਾਵੀਂ ਖ੍ਰੀਦਦਾਰ ਨੂੰ ਕਿਸੀ ਨੂੰ ਨਾ-ਦੱਸਣ ਦੇ ਸਮਝੌਤੇ ਤੇ ਹਸਤਾਖਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Upang iwasan ang magbigay ng impormasyon na magagamit upang makipagkompetensiya ang iba sa iyo, magbigay lamang ng pinansiyal na impormasyon sa mga seryosong gustong bumili. Maaari mo ring hilingin sa isang gustong bumili na pumirma ng isang non-disclosure agreement.
ایسی صورتِ حال سے گریز کرنے کے لئے جہاں آپ کی مہیا کردہ معلومات آپ کے خلاف مقابلہ کرنے کے لئے استعمال کی جاسکتی ہے، مالی معلومات صرف سنجیدہ ممکنہ خریداروں کو فراہم کریں۔ آپ ممکنہ خریدار سے ایک معلومات فاش نہ کرنے کے معاہدے پر دستخط کرنے کے لئے بھی پوچھ سکتے ہیں۔
  Établir un système de r...  
الخطوة الأولى في وضع خطة رسمية هو إعداد وصف لكل وظيفة. ربما كان بإمكانك كتابة هذا الوصف بنفسك، ولكن بمقدورك أيضاً أن تطلب من الموظفين وصف وظائفهم وأن تستعرض هذا الوصف بنفسك.
La administración de sueldos constituye una parte muy importante de la gestión de una empresa. Al disponer de un sistema de administración formal de sueldos, podrá controlar mejor los gastos del personal, incentivar a los empleados y reducir la rotación de la plantilla.
La gestione delle retribuzioni è una parte importante della conduzione di un'attività. Stabilire un sistema ufficiale di gestione delle remunerazioni aiuta a controllare meglio i costi relativi al personale, a tenere vivo l'entusiasmo dei dipendenti e a ridurre l'avvicendarsi dei lavoratori.
اولین قدم برای برقرار ساختن یک برنامه رسمی، آماده سازی مسئولیت های شغلی برای هر کاری است. شما ممکن است خودتان بتوانید این مسئولیت های شغلی را بنویسید، اما همچنین می توانید از کارکنان سوال کنید که مشاغل خود را شرح دهند و آن ها را بررسی نمایید.
급여 관리는 사업 경영의 중요한 일부입니다. 공식적 급여 관리 체계가 서 있으면 인건비를 관리하고, 종업원의 사기를 높이고, 이직률을 줄이는 데 유용합니다.
Administracja systemu wynagrodzeń jest ważnym elementem prowadzenia biznesu. Gdy mamy działający formalny system płac, pomaga to w kontrolowaniu kosztów personelu, podnosi morale pracowników oraz ogranicza odchodzenie z pracy siły roboczej.
Управление оплатой труда – важная часть управления предприятием. Наличие строгой системы администрирования оплаты труда позволяет контролировать личные издержки, подбодрить работников, снизить текучесть кадров.
ਤਨਖਾਹਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਵਪਾਰ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਦਾ ਇਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਅੰਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਰਸਮੀ (ਫਾਰਮਲ) ਤਨਖਾਹ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਇਹ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਖਰਚਿਆਂ `ਤੇ ਕਾਬੂ ਰੱਖਣ ਵਿਚ ਸਹਾਈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਮਨੋਬਲ ਨੂੰ ਵਧਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਕੰਮ ਛੱਡ ਜਾਣ ਦੇ ਖਤਰੇ ਨੂੰ ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ।
تنخواہوں کا نظم ونسق بزنس چلانے کا ایک اہم حصہ ہے۔ جب آپ تنخواہوں کا سسٹم باقاعدہ قائم کرلیں، تو یہ آپ کوعملے کے اخراجات کنٹرول کرنے، ملازمین کا حوصلہ بلند کرنے، اور کارکنوں کی ملازمت چھوڑ کرجانے کی شرح کو کم کرنے میں مدد کرتا ہے۔
  Guide de rédaction d'un...  
تذكر أن الشخص الذي يقرأ الخطة قد لا يفهم عملك ومنتجاته وخدماته كما تفهمه أنت، لذلك حاول أن تتجنب استخدام مصطلحات معقدة. ويفضل أيضاً أن تطلب من شخص غير مشترك في العمل التجاري قراءة هذا القسم من الخطة لتتأكد من قدرة أي شخص على فهمه.
Tal vez la persona que vaya a leer el plan no conozca su negocio, productos y servicios tan bien como usted; por eso debe evitar los términos complicados. También es buena idea pedirle a alguien no familiarizado con las actividades de su empresa que lea esta sección del plan para asegurar que puede ser entendida por todos.
به خاطر بسپارید شخصی که برنامه شما را می خواند ممکن است کسب وکار شما، تولیدات و خدمات آن را به خوبی شما درک نکند؛ بنابراین، سعی کنید که از لغات مشکل استفاده نکنید. همچنین ایده خوبی است اگرکسی که از کسب و کار شما اطلاعی ندارد این بخش ازبرنامه شما را بخواند تا اطمینان حاصل کنید که برای هر کسی قابل درک می باشد.
사업계획서를 읽는 사람은 여러분의 사업과 그 제품 및 서비스를 여러분만큼 잘 이해하지 못할 수 있으므로, 난해한 용어는 되도록 쓰지 마십시오. 해당 사업과 연관이 없는 사람에게 이 부분을 읽어보도록 하여, 누가 보아도 이해할 수 있도록 쓰는 것이 바람직합니다.
Pamiętajmy, że osoba czytająca nasz plan może nie rozumieć naszego biznesu, jego produktów lub usług tak dobrze jak my. Wobec tego, dobrze jest unikać skomplikowanej terminologii. Dobrym pomysłem jest dać tę część do przeczytania komuś, kto nie jest związany z tego typu biznesem. W ten sposób upewnimy się, że każdy będzie w stanie tę część zrozumieć.
Помните: человек, который будет читать ваш план, может не так хорошо, как вы, разбираться в вашем бизнесе, его продукции и услугах; поэтому следует избегать сложной терминологии. Хорошо было бы дать почитать этот раздел человеку постороннему для этого вида деятельности, чтобы убедиться, что раздел понятен любому.
ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਯੋਜਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਸਮਝੇ ਜਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ; ਇਸ ਲਈ ਪੇਚੀਦਾ ਲਫਜ਼ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ। ਇਹ ਗੱਲ ਪੱਕੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕੇਗਾ, ਚੰਗਾ ਰਹੇਗਾ ਜੇ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਖਸ਼ ਤੋਂ ਯੋਜਨਾ ਦਾ ਇਹ ਹਿੱਸਾ ਪੜ੍ਹਾ ਲਿਆ ਜਾਵੇ ਜਿਸ ਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਨਾਲ ਵਾਹ ਨਾ ਹੋਵੇ।
Tandaan na maaaring hindi naiintindihan tulad ng pagkakaintindi mo ng taong bumabasa ng plan kung ano ang iyong negosyo at o mga produkto at serbisyo nito; kaya subukang iwasan ang mga komplikadong salita. Maigi rin ang kumuha ng isang taong hindi kasangkot sa negosyo na basahin ang bahagi na ito ng iyong plan upang masiguro na naiintindihan ito ng kahit sino.
یاد رکھیں کہ ہوسکتا ہے کہ شخص جو آپ کی پلان پڑھ رہا ہے وہ آپ کی بزنس اور اسکی مصنوعات اور خدمات (سروسز) کو اتنی اچھی طرح سے نہ سمجھتا ہو جتنا آپ سمجھتے ہیں ؛ اس لئے ، پیچیدہ اصطلاحات استعمال کرنے سے گریز کریں ۔ اس بات کو یقینی بنانے کے لئے کہ کوئی بھی اس کو سمجھ سکتا ہے ، یہ بھی ایک اچھا خیال ہے کہ پلان کے اس حصے کو پڑھنے کے لئے کسی ایسے شخص کو پکڑیں جو اس بزنس سے وابستہ نہ ہو ۔