|
|
تذكر أن الشخص الذي يقرأ الخطة قد لا يفهم عملك ومنتجاته وخدماته كما تفهمه أنت، لذلك حاول أن تتجنب استخدام مصطلحات معقدة. ويفضل أيضاً أن تطلب من شخص غير مشترك في العمل التجاري قراءة هذا القسم من الخطة لتتأكد من قدرة أي شخص على فهمه.
|
|
|
Tal vez la persona que vaya a leer el plan no conozca su negocio, productos y servicios tan bien como usted; por eso debe evitar los términos complicados. También es buena idea pedirle a alguien no familiarizado con las actividades de su empresa que lea esta sección del plan para asegurar que puede ser entendida por todos.
|
|
|
به خاطر بسپارید شخصی که برنامه شما را می خواند ممکن است کسب وکار شما، تولیدات و خدمات آن را به خوبی شما درک نکند؛ بنابراین، سعی کنید که از لغات مشکل استفاده نکنید. همچنین ایده خوبی است اگرکسی که از کسب و کار شما اطلاعی ندارد این بخش ازبرنامه شما را بخواند تا اطمینان حاصل کنید که برای هر کسی قابل درک می باشد.
|
|
|
사업계획서를 읽는 사람은 여러분의 사업과 그 제품 및 서비스를 여러분만큼 잘 이해하지 못할 수 있으므로, 난해한 용어는 되도록 쓰지 마십시오. 해당 사업과 연관이 없는 사람에게 이 부분을 읽어보도록 하여, 누가 보아도 이해할 수 있도록 쓰는 것이 바람직합니다.
|
|
|
Pamiętajmy, że osoba czytająca nasz plan może nie rozumieć naszego biznesu, jego produktów lub usług tak dobrze jak my. Wobec tego, dobrze jest unikać skomplikowanej terminologii. Dobrym pomysłem jest dać tę część do przeczytania komuś, kto nie jest związany z tego typu biznesem. W ten sposób upewnimy się, że każdy będzie w stanie tę część zrozumieć.
|
|
|
Помните: человек, который будет читать ваш план, может не так хорошо, как вы, разбираться в вашем бизнесе, его продукции и услугах; поэтому следует избегать сложной терминологии. Хорошо было бы дать почитать этот раздел человеку постороннему для этого вида деятельности, чтобы убедиться, что раздел понятен любому.
|
|
|
ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਯੋਜਨਾ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਸਮਝੇ ਜਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹੋ; ਇਸ ਲਈ ਪੇਚੀਦਾ ਲਫਜ਼ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰੋ। ਇਹ ਗੱਲ ਪੱਕੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕੇਗਾ, ਚੰਗਾ ਰਹੇਗਾ ਜੇ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਸ਼ਖਸ਼ ਤੋਂ ਯੋਜਨਾ ਦਾ ਇਹ ਹਿੱਸਾ ਪੜ੍ਹਾ ਲਿਆ ਜਾਵੇ ਜਿਸ ਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਨਾਲ ਵਾਹ ਨਾ ਹੋਵੇ।
|
|
|
Tandaan na maaaring hindi naiintindihan tulad ng pagkakaintindi mo ng taong bumabasa ng plan kung ano ang iyong negosyo at o mga produkto at serbisyo nito; kaya subukang iwasan ang mga komplikadong salita. Maigi rin ang kumuha ng isang taong hindi kasangkot sa negosyo na basahin ang bahagi na ito ng iyong plan upang masiguro na naiintindihan ito ng kahit sino.
|
|
|
یاد رکھیں کہ ہوسکتا ہے کہ شخص جو آپ کی پلان پڑھ رہا ہے وہ آپ کی بزنس اور اسکی مصنوعات اور خدمات (سروسز) کو اتنی اچھی طرح سے نہ سمجھتا ہو جتنا آپ سمجھتے ہیں ؛ اس لئے ، پیچیدہ اصطلاحات استعمال کرنے سے گریز کریں ۔ اس بات کو یقینی بنانے کے لئے کہ کوئی بھی اس کو سمجھ سکتا ہے ، یہ بھی ایک اچھا خیال ہے کہ پلان کے اس حصے کو پڑھنے کے لئے کسی ایسے شخص کو پکڑیں جو اس بزنس سے وابستہ نہ ہو ۔
|