تطلب – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www10.gencat.cat
  لا أستطيع تجديد رخصة ال...  
نعم. إن القانون يعطيك الحق في الدفاع عن نفسك. يمكن أن يقدم محاميك استئنافاً وبراهين تساعد في الدفاع عنك. كما يمكنك أن تطلب مترجماً إذا أردت.
Yes, you're legally entitled to defend yourself. Your lawyer can present your declarations and any proof you have to defend your position. You're also entitled to an interpreter, if you need one.
Oui. La loi vous donne le droit de vous défendre. Votre avocat devra présenter les allégations et les preuves qui servent à votre défense. Vous avez aussi droit à un interprète, si vous en avez besoin.
Da, legea vă dă dreptul la apărare; de asemenea aveţi dreptul la un translator dacă aveţi nevoie.
Да. Закон предоставляет вам право на защиту. Ваш адвокат может представить необходимые документы для защиты дела. Вы также имеете право на переводчика, если это необходимо.
  أرغب بضمّ شمل عائلتي. م...  
صباح الخير. يجب أن يكون لديك رخصة إقامة لمدة سنة، وأن تطلب تجديد هذه الرخصة لسنة أخرى على الأقل.
Good morning. You need to have a 1-year residency permit and to ask for it to be renewed for at least another year.
Bonjour. Il faut que vous ayez un permis de résidence d'1 an et une sollicitude de renouvellement pour au moins un an de plus.
Bună ziua. Trebuie să aveţi permis de rezidenţă de 1 an si să fi cerut renovarea acestuia pentru încă cel puţin un an.
Здравствуйте. Вам нужно иметь разрешение на проживание на 1 год, а также вы должны сделать заявку о продлении права на жительство хотя бы еще на 1 год.
  هل يجب تقديم عقد عمل لل...  
أما إجراءات طلب الإقامة لاستقرار اجتماعي أو عائلي فيجب أن يتم تقديم عقد عمل، غير أن البلديات قد لا تطلب توفر عقد عمل إذا أثبت الأجنبي أن لديه موارد مادية كافية للعيش. وفي حال الاستقرار العائلي لا يتوجب أيضاً تقديم عقد عمل إذا كان الطلب من قبل أبناء مواطنين إسبان أصليين لم تُعطى الجنسية الإسبانية سابقاً لأبنائهم.
Per tramitar un arrelament social o bé familiar hem d'aportar un contracte de treball, tot i que els ajuntaments poden eximir de la presentació del contracte sempre que acreditem que disposem de prou mitjans de vida. No cal que aportem un contracte de treball quan l'arrelament familiar sigui demanat per fills de pares espanyols d'origen que no van transmetre la nacionalitat als seus fills.
), trebuie însă prezentat în cazul solicitării unei reşedinţe de integrare pe motive sociale sau familiale, cu excepţia cazului în care primăria înţelege să ne dispenseze de prezentarea acestuia şi să ne solicite doar dovada că avem suficiente mijloace materiale. De asemenea, nu este necesar sa prezentăm contractul de muncă dacă integrarea pe motive familiale este solicitată de un copil născut din părinţi de origine spaniolă care nu au transmis cetăţenia.
  لا أستطيع تجديد رخصة ال...  
هو الحالة التي يثبت فيها الأجنبي وجود مسكن ثابت له في إسبانيا وأن لديه عائلة فيها وعمل. يمكن أن تطلب تقرير استقرار اجتماعي من قسم الخدمات الاجتماعي في بلديتك.
It means that you have a stable home or a family in Spain or that you have a job here, etc. You can ask the social services in your town or city for a social integration report.
C'est la condition d'une personne qui peut démontrer avoir un domicile stable en Espagne, une famille en Espagne, du travail,… Vous pouvez solliciter un rapport d'attachement social aux services sociaux de votre municipalité.
Este situaţia unei persoane care poate dovedi că are un domiciliu stabil în Spania, că are familie în Spania, că are un loc de muncă. Puteţi cere un raport de integrare serviciilor sociale ale primăriei unde locuiţi.
Когда вы можете подтвердить ваше постоянное местожительство в Испании, что у вас есть здесь семья и стабильная работа... Вы можете попросить доклад о «социальном укоренении» у социальных служб вашего муниципального округа.
  أرغب بضمّ شمل عائلتي. م...  
لا. يجب أن تطلب تقرير من البلدية حول المسكن، أو من المحافظة إذا لم تصدر البلدية هذا التقرير خلال 15 يوماً من تاريخ الطلب، كما يمكنك إجراء تصريح لدى كاتب العدل.
No. You'll need to request a municipal housing report. Alternatively, if the city council fails to issue your report within 15 days of you requesting it, you can submit a notarial deed instead.
Non, vous devez demander un rapport municipal de logement ou, subsidiairement, si la mairie ne vous le donne pas dans un délai de 15 jours, pour devrez le faire par acte notarial.
Nu, trebuie să solicitaţi un raport de la primărie, de la departamentul de locuinţe, sau, dacă primaria nu-l elibereaza în termen de 15 zile de la depunerea cererii, îl puteţi înlocui printr-o declaraţie notarială.
Нет. Вам нужно попросить муниципальный доклад о жилье и если в городском совете вам не выдают данный документ втечение 15 дней, можно сделать доклад о жилье через нотариальный акт
  N - دليل الاستقبال  
وهي وثيقة تطلب من
A report available from the
Rapport que fournit le
Informe que pedimos al
Informe que demanem al
Raport care este solicitat
Доклад, который мы просим в
我们向