عبرة – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   25 Domains
  www.kbptula.ru  
عِبْرة اليوم
La frase de hoy
η φράση της ημέρας
  2 Hits livecasino.ie  
جولة قوارب عبرة
ABRA BOAT
  www.movenpick.com  
كما أن مدينة جميرا لها إطلالة رائعة على برج خليفة، وكذا على القنال حيث يمكنك الذهاب في رحلة على قارب عبرة.
Subscribe to our newsletter and you can enjoy exclusive offers and discounts.
  www.logos.it  
عِبْرة اليوم
Quote of today
La phrase du jour
Der Satz des Tages
Citaat van de dag
国旗をクリックして、あなたの言語を選択して下さい!
Cytat dnia
Quote of today
  www.fao.org  
"أفضل الممارسات لتعليم شباب الريف وتدريبهم – عبرة من آسيا" من إعداد منظمة الأغذية
You can request the book at Malcom.Hazelman@fao.org
Tu puoi richiedere il testo per e-mail aMalcom.Hazelman@fao.org
You can request the book at Adballah.Gaaya@fao.org
  www.divus.eu  
يعتبر اجتياز خور دبي بواسطة العبرة تجربة ممتعة للجميع. ادفع درهماً واحداً ثمن تذكرة في اتجاه واحد، أو 100 درهم لاستئجار عبرة خاصّة بك لمدة ساعة واحدة. يعتبر الخور محور التجارة في دبي منذ القدم، ولا يزال يعجّ بالقوارب المبحرة ذهاباً وإياباً بغرض التجارة ونقل البضائع،
The most prominent traditional modes of transportation in Dubai, abaras operating on the fascinating Dubai Creek. Most international tourists use abara services in Dubai only to be beguiled by the unblemished waters of the Arabian Gulf.
  www.nakajima-zougan.jp  
يسهل التنقّل في مختلف المدن الإماراتية بفضل وفرة سيارات الأجرة والحافلات العامة التي تصل إلى معظم المعالم السياحية، وتتميز دبيّ بالذات بجودة وسائل النقل العامة، حيث أنّ قطارات الأنفاق تسهّل التنقل بشكلٍ كبير في مختلف أرجاء المدينة وتبلغ تكلفة التنقل ليومٍ كامل 14 درهماً إماراتياً فقط (2 جنيه إسترليني). أما إذا كنت ترغب في تجربة تنقّلٍ فريدة، فيمكنك ركوب أحد قوارب عَبرة التقليدية لمدة عشرة دقائق وصولاً إلى أسواق منطقة خور دبي مقابل درهمٍ واحدٍ فقط.
If you’re staying in the city, there are many parks and outdoor areas that you can visit for a very low or no budget at all, like the Corniche in Abu Dhabi, and Safa Park in Dubai, which are ideal places to spend quality time with the family and enjoy some delicious ice creams from the nearby shops.
  www.fides.org  
آسيا/اليابان – الكارثة النووية هي "عبرة لليابان وللعالم أجمع"، بحسب الأسقف ماتسورا
AMERIQUE/ARGENTINE - Retour dans la capitale d’un prêtre menacé de mort afin de continuer sa lutte contre la drogue
AFRIKA/UGANDA - Cholera, Ebola und Marburg fordern weitere Opfer
ASIA/CHINA - Una fe vivida es la mejor manera de difundirla: el decanato de Cang Nan de la Diócesis de Wen Zhou abre el Año de la Fe
ÁSIA/FILIPINAS - Passa na Câmara a Lei sobre a Saúde Reprodutiva: grupos pró-vida anunciam recurso
梵蒂冈 - 教宗告诫新主教们“传教事业要求牧人们与基督相似,保持圣德生活、谨慎小心、远见卓识,准备为福音慷慨献身”
  www.tlaxcala.es  
ولكن موت إنسان عراقي عادة ما يحمل الكثير من التسييس عما لو كنا في بلد مثل سويسرا ومثيلاتها من الدول التى لا تعرف معنى الحرب. إن أسى عائلتي لفقدان جدتي ما عبرة من الآهات التي يطلقها شعب العراق يومياً تحت وطأة الاستعمار.
La mort d'un être aimé ne devrait jamais être décrite dans des termes politiques. Tout comme le chagrin de quelqu'un ne devrait pas être diffusé au delà de son propre cœur. Mais la mort d'un Irakien porte habituellement tellement plus de bagages politiques qu'une personne qui serait originaire de Suisse ou d'un pays qui ne connaît pas la guerre. Le deuil de ma famille pour notre grand-mère n'est qu'une fraction du grand soupir que relâche l'Irak chaque jour sous le lourd talon de l'impérialisme.
  www.hblaschke.de  
أن تتحمل كل الجهات الرقابية مسؤولياتها وتكون متعاونة وسريعة في اتخاذ القرارات وأن يعمل القضاء في سرعة للمحاسبة والمحاكمة وأن يبت في القضايا المطروحة أمامه بالسرعة اللازمة فلا يطول الزمن عليها بل تكون عبرة لمن يعتبر كما لمن لا يريد أن يعتبر!
Hasbani Urged the Judiciary to Expedite the Processing of Cases, Announced Additional Actions to Regulate the Work of Specialized Hospital Centers, Addressed the Pharmacist's Case and Stressed that the Ministry of Public Health is the Spearhead for Maintaining the Safety of Citizens
  www.barcelonabeercompany.com  
وتفتقر المقاومة المحلية ضد «حزب الله» إلى التنظيم ولا تحظى بدعمٍ يُذكر نسبياً. وفي حين كانت معارضة الحزب مقبولةً في السابق طالما لم تلق آذاناً صاغية، إلا أن الاحتمال أصبح أكثر ترجيحاً حالياً بأن يعمل الحزب على جعل أي شخص ينتقده عبرةً للآخرين. وفي الوقت نفسه،
در لبنان، به راحتی می توان دفاتر شبه نظامیان برجسته، همراه با نزدیک به ۵۰ شبکه رادیویی و تلویزیونی را دید که از سوی این نیروها اداره می شوند و برای شیعیان برنامه پخش می کنند. مقاومت داخلی در برابر حزب الله پراکنده بوده و از حمایت کمی برخوردار است. این گروه در گذشته مخالفت با مواضع خود را تا زمانی که توجهی بر نمی انگیخت تحمل می کرد اما اکنون احتمال بیشتری وجود دارد که منتقدین مایه عبرت دیگران شوند. در عین حال، انتظار می رود که حزب الله و متحدان آن مانند جنبش امل، به مدد قانون جدید انتخابات تقریباً ۷۰ درصد آرا را در انتخابات عمومی ماه می (اردیبهشت ) ببرند. به رغم قدرتش، حزب الله نیازمند پیروزی در انتخابات است، چون هر بار نمی تواند با زور حکومت را سرنگون سازد.
  www.dewit.be  
حجر الأساس للعبرمناهجية عبارة عن التوحيد الدلالي والفعّال للمفاهيم عبر المناهج وفيما يتعداها. إنها تفترض مسبقاً ذهنية منفتحة، عبرة نظرة جديدة إلى نسبية مفهومي "التعريف" و"الموضوعية". فالغلو في الصورية formalisme،
The dignity of the human being is of both planetary and cosmic dimensions. The appearance of human beings on Earth is one of the stages in the history of the Universe. The recognition of the Earth as our home is one of the imperatives of transdisciplinarity. Every human being is entitled to a nationality, but as an inhabitant of the Earth is also a transnational being. The acknowledgement by international law of this twofold belonging, to a nation and to the Earth, is one of the goals of transdisciplinary research.
La dignité de l’être humain est aussi d’ordre cosmique et planétaire. L’apparition de l’être humain sur la Terre est une des étapes de l’histoire de l’Univers. La reconnaissance de la Terre comme patrie est un des impératifs de la transdisciplinarité. Tout être humain a droit à une nationalité, mais, au titre d’habitant de la Terre, il est en même temps un être transnational. La reconnaissance par le droit international de la double appartenance - à une nation et à la Terre - constitue un des buts de la recherche transdisciplinaire.
  www.splendid-drinks.com  
حيث عبرة الطالبة أسيل محمد طالبة في السنة الرابعة في كلية الصيدلة عن سعادتها وقالت كلي فخر بأن كلية الصيدلة التي أدرس بها حصلت على هذا الإعتماد الدولي والذي من شأنه أن يفتح لي الأفاق في الحياة المهنية ،
For their part, the college students expressed their happiness and pride in this great achievement for the College of Pharmacy, where the student, Aseel Mohammad, in the fourth year at the College of Pharmacy stated, “I am so delighted that the college which I study in, the College of Pharmacy, has got this international certification , which would open up various career prospects.” As the graduate student, Fadi Abdallah, who graduated from college last year was pleased with this achievement and said, "I and all other students with Bachelors in Pharmacy were faced with some difficulties in being accepted to some prestigious universities to pursue with our higher education, but after obtaining the certification, several doors were open for the completion of graduate studies.”
  11 Hits www.nato.int  
كيف تنظر روسيا إلى حلف شمالي الأطلسي (عبرة في التفاؤل)
Squaring the circle in the Arab uprisings
Zeit, sich von seinen Illusionen zu verabschieden
Cómo ven a la OTAN en Rusia (una lección de optimismo)
È tempo di abbandonare le illusioni
Hoe de NAVO in Rusland gezien wordt (of lessen in optimisme)
.Как НАТО се възприема в Русия (или урок по оптимизъм)
Hogyan látják a NATO-t Oroszországban (avagy tanuljunk optimizmust)
Áratug síðar - Lexíurnar sem hafa lærst
Cum este percepută Alianţa în Rusia (sau lecţii de optimism)
Как НАТО воспринимают в России или Уроки оптимизма
  www.kempinski.com  
تجول في الحارات الصغيرة لحي البستكية المقام على الطراز الفارسي الذي يعود للقرن التاسع عشر وغص في الكنوز القديمة لمتحف دبي والصور الآسرة، اركب عبرة تتعرج بك في منحنيات دبي بمحاذاة سوق الذهب ثم اتبع الروائح النفاذة التي تقودك نحو سوق التوابل.
Lassen Sie sich von der Wüste verzaubern und verbringen Sie danach einen unterhaltsamen Abend. Die Millionen Hektar große, unberührte Wüste Dubais kann Ihnen den ultimativen Adrenalin-Kick bieten. Sie haben die Wahl: Nehmen Sie sich ein Quad-Bike, einen Dünen-Buggy, ein Geländemotorrad, einen Jeep mit Allradantrieb oder auch ein Pferd oder ein Kamel und machen Sie sich auf den Weg in die Weite der Wüste. Dort verbringen Sie einen aufregenden Tag mit Herumfahren, Reiten oder Wandern und erholen sich danach bei einem Grillabend unter den Sternen.
Подарите себе увлекательное путешествие по пустыне, за которым последует традиционный развлекательный вечер. В окружающей Дубай первозданной пустыне, раскинувшейся на миллионы гектаров, вы испытаете настоящий прилив адреналина. Выберите средство передвижения: квадроцикл, багги, эндуро, полноприводный автомобиль, лошадь или даже верблюда и отправляйтесь в путешествие по дюнам. А вечером вас ждет привал с барбекю под звездным небом.
  2 Hits wordplanet.org  
28 هَذَا كَانَ فِي بَيْتِ عَبْرَةَ فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ حَيْثُ كَانَ يُوحَنَّا يُعَمِّدُ.
26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
27 je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
26 Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; aber er ist mitten unter euch getreten, den ihr nicht kennt.
26 Y Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo con agua; mas en medio de vosotros ha estado á quien vosotros no conocéis.
27 colui che viene dietro a me, al quale io non son degno di sciogliere il legaccio de’ calzari.
26 João respondeu-lhes, dizendo: Eu baptizo com água; mas no meio de vós está um a quem vós não conheceis.
28 Deze dingen zijn geschied in Bethabara, over de Jordaan, waar Johannes was dopende.
26 ヨハネは彼らに答えて言った、「わたしは水でバプテスマを授けるが、あなたがたの知らないかたが、あなたがたの中に立っておられる。
28Dit het gebeur in Betábara, oorkant die Jordaan, waar Johannes besig was om te doop.
26 یحیی در جواب ایشان گفت، من به آب تعمید می‌دهم و در میان شما کسی ایستاده است که شما او را نمی‌شناسید.
26 В отговор Иоан им рече: Аз кръщавам с вода. Посред вас стои Един, Когото вие не познавате,
28 To se dogodilo u Betaniji s onu stranu Jordana, gdje je Ivan krstio.
26 Odpověděl jim Jan, řka: Já křtím vodou, ale uprostřed vás stojí, jehož vy neznáte.
28 Dette skete i Bethania hinsides Jordan, hvor Johannes døbte.
28 Tämä tapahtui Betaniassa, Jordanin tuolla puolella, jossa Johannes oli kastamassa.
26 यूहन्ना ने उन को उत्तर दिया, कि मैं तो जल से बपतिस्मा देता हूं; परन्तु तुम्हारे बीच में एक व्यक्ति खड़ा है, जिसे तुम नहीं जानते।
28Ezek Béthabarában lettek, a Jordánon túl, a hol János keresztel vala.
28 Þetta bar við í Betaníu, handan Jórdanar, þar sem Jóhannes var að skíra.
28 Semuanya itu terjadi di Betania, sebelah timur Sungai Yordan tempat Yohanes membaptis.
26 요한이 대답하되 나는 물로 세례를 주거니와 너희 가운데 너희가 알지 못하는 한 사람이 섰으니
28 Dette skjedde i Betania på hin side Jordan, hvor Johannes døpte.
26 Odpowiedział im Jan, mówiąc: Jać chrzczę wodą; ale w pośrodku was stoi, którego wy nie znacie.
26 Drept răspuns, Ioan le -a zis: ,,Eu botez cu apă; dar în mijlocul vostru stă Unul, pe care voi nu -L cunoaşteţi.
26 Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас [Некто], Которого вы не знаете.
28 Ovo bi u Vitaniji preko Jordana gde Jovan krštavaše.
28 Detta skedde i Betania, på andra sidan Jordan, där Johannes döpte.
27Benden sonra gelen O'dur. Ben O'nun çarığının bağını çözmeye bile layık değilim."
27 Ấy là Ðấng đến sau ta, ta chẳng đáng mở dây giày Ngài.
27 তিনিই সেই লোক যিনি আমার পরে আসছেন৷ আমি তাঁর পায়ের চটির ফিতে খোলবার য়োগ্য নই৷’
27 ਉਹ ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਮਗਰੋਂ ਆਵੇਗਾ। ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਜੁੱਤੀ ਦੇ ਤਸਮੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੇ ਵੀ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।”
26 Yohana akawajibu akisema, Mimi nabatiza kwa maji. Katikati yenu amesimama yeye msiyemjua ninyi.
27 oo ah kan iga daba imanaya, kan aanan istaahilin inaan yeelmaha kabtiisa furo.
26 યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “હું લોકોનું પાણીથી બાપ્તિસ્મા કરું છું. પણ અહીં તમારી સાથે એક વ્યક્તિ છે જેને તમે જાણતા નથી.
26 ಯೋಹಾನನು ಅವರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ವಾಗಿ--ನಾನು ನೀರಿನಿಂದ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮ ಮಾಡಿಸುತ್ತೇನೆ; ಆದರೆ ನೀವು ಅರಿಯದಿರುವಂಥ ಒಬ್ಬಾತನು ನಿಮ್ಮ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದಾನೆ;
27 ସେ ବ୍ଯକ୍ତି ମାେ ପରେ ଆସୁଛନ୍ତି, ମୁଁ ତାହାଙ୍କ ଜୋତାର ଫିତା ଫିଟଇବୋ ପାଇଁ ଯୋଗ୍ଯ ନୁହେଁ।"
28Ang mga bagay na ito'y ginawa sa Betania, sa dako pa roon ng Jordan, na pinagbabautismuhan ni Juan.
26 యోహాను నేను నీళ్లలో బాప్తి స్మమిచ్చుచున్నాను గాని నా వెనుక వచ్చుచున్నవాడు మీ మధ్య ఉన్నాడు;
26 یُوحنّا نے جواب میں اُن سے کہا کہ مَیں پانی سے بپتِسمہ دیتا ہُوں تُمہارے درمیان ایک شَخص کھڑا ہے جِسے تُم نہِیں جانتے۔
26 അതിന്നു യോഹന്നാൻ: ഞാൻ വെള്ളത്തിൽ സ്നാനം കഴിപ്പിക്കുന്നു; എന്നാൽ നിങ്ങൾ അറിയാത്ത ഒരുത്തൻ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ നില്ക്കുന്നുണ്ടു;