هذه – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 99 Ergebnisse  labusers.net
  ar/themen/arbeit/arbeit...  
كل ما يطلق عليهم هذه التسميات هم ما دون سن الـ 18 .
Toda persona de menos de 18 años es considerada como menor por la ley suiza.
Menores de 18 anos são considerados jovens.
çdokush nën moshën 18 vjeç konsiderohet si i mitur nga ligji zviceran.
در  قانون سوئیس، هر جوان زیر 18 سال نابالغ در نظر گرفته می شود.
Oricare persoană sub 18 ani este considerată minoră de către legislația elvețiană.
18 yaşın altındaki kişilere genç denilir.
  ar/themen/auslaenderrec...  
إعتماداً على بلد المنشأ وتصريح الإقامة يتلقى الأجانب في سويسرا تراخيص ( هويات ) مختلفة ، بالنسبة للمواطنين من غير دول الأتحاد الأوربي / رابطة التجارة الحرة الأوربية تكون هذه  الهويات ذات أهمية للسفر الى دول الإتحاد الأوربي / رابطة التجارة الحرة الأوربية .
Depending on their country of origin and the conditions of residence, foreign nationals in Switzerland are issued with different categories of permit. For nationals of non-EU/EFTA countries these permits are also important for travel to EU/EFTA states.
Los permisos de residencia varían en función del origen y de la naturaleza de la autorización acordada a los solicitantes. Para las personas originarias de un pais tercio, estos documentos complementan los documentos de identidad en caso de viajes en el espacio Schengen.
Dependendo do seu país de origem e da sua autorização de estadia, os estrangeiros na Suíça obtêm diferentes documentos de identidade. Para não-cidadãos da UE/AECL, esses documentos de identidade também são importantes para viagens nos países da UE/AECL.
Varësisht nga ardhja  dhe lejen e qëndrimit, shtetasit e huaj në Zvicër marrin edhe Letërnjoftimet . Për personat qe nuk u përkasin shteteve të EU dhe EFTA-s   Letërnjoftimet janë të një rëndësie  të veçanet për ushtime edhe në shtetet e EU dhe të EFTA-s.
Străinii din Elveţia primesc permise şi titluri de şedere în funcţie de ţara de origine şi motivul venirii în Elveţia. Pentru cetăţenii din ţările non-UE şi non-AELS aceste documente pot înlesni călătoria în ţări membre UE şi AELS.
В зависимости от страны происхождения и разрешения на пребывание иностранцы в Швейцарии получают различные удостоверения. Для лиц, не относящихся к ЕС и ЕАСТ, эти удостоверения имеют большое значение для поездок в страны ЕС/ЕАСТ.
Yabancılar geldikleri ülkeye ve aldıkları oturum iznine göre İsviçre‘de farklı farklı kimlik belgesi alırlar. AB ve EFTA vatandaşı olmayan kişilerin aldıkları kimlik belgesi AB ve EFTA ülkerine yapacakları yolculuk için de önemlidir.
Mikanda ya bofandi na mboka Swissi ekeseni na ndenge moto azwaki nzela ya koya na Swissi. Po na bato bawuti bamboka mosusu, mokanda ya nzoto mpe mokanda ya bofandi ekopesa ye nzela ya kotambola na bamboka ya Schengen.
ብመሰረት መበቆል ሃገር፡ ኣብ ስዊዘርላንድ ንወጻእተኛታት ዚወሃቡ እተፈላለዩ ዓይነታት መንበሪ ፍቓድ ኣለዉ።  እዚ ወረቐት ፍቓድ መንበሪ ነቶም ናይ ኤውሮጳዊ ሕብረትን ማሕበር ናጻ ንግዲ ኤውሮጳን ዜጋታት ዘይኮኑ ኣብ ውሽጢ ሕብረት ኤውሮጳን ማሕበር ናጻ ንግዲ ኤውሮጳን (ኣብ ውሽጢ ዞባ ሸንገን) ንኺንቀሳቐሱ የኽእሎም እዩ።
  ar/themen/ehe/partnersc...  
يعيش في سويسرا العديد من الرجال والنساء معاً دون زواج ، اليوم لديهم إمكانية تسجيل هذه الشراكة  علناً ، وكذلك الأمر بالنسبة لمثليي الجنس إمكانية تسجل شراكتهما .
They have today the possibility to register their relationship publicly. So, homosexual couples can unite on the form of a statutory partnership.
En Suiza, las parejas de un mismo sexo que hacen vida común, están en aumento. Actualmente tienen la posibilidad de registrar y asentar públicamente su relación. Así pues, las parejas homosexuales pueden unirse de forma legal “partenariat” (contrato).
Um número crescente de homens e mulheres vivem juntos na Suíça, sem, contudo, serem casados. Eles têm hoje a possibilidade de registrar oficialmente essa união de facto/união estável. Casais do mesmo sexo também podem registrar sua união de facto/união estável.
Një numër në rritje i Meshkujve dhe Grave në Zvicër bëjnë jetë të përbashkët jashtë  martesore. Ata kanë në ditët e sotme mundësit qe bashkëjetesën publikisht ta regjistrojnë. Gjithashtu edhe personat me seks të njëjtë e kanë këtë mundësi të regjistrimit.
آنها اکنون این فرصت را دارند که بصورت عمومی ارتباط خود را ثبت کنند. همچنین زوج های همجنس گرا می توانند در قالب یک شریک زندگی قانونی در کنار هم زندگی کنند.
Acestea au posibilitatea de a se  înregistra public. Astfel, cuplurile homosexuale se pot uni în forma legală de parteneriat.
В Швейцарии многие неженатые мужчины и женщины живут вместе. Число таких пар возросло. Сегодня у них есть возможность официально зарегистрировать свой союз как гражданские отношения. Также однополые пары могут создать союз и жить вместе официально.
Eine steigende Zahl von Männern und Frauen leben in der Schweiz als nicht verheiratet Paare zusammen. Sie haben heute die Möglichkeit ihre Partnerschaft öffentlich eintragen zu lassen. Auch gleichgeschlechtliche Paare können ihre Partnerschaft eintragen lassen.
Na mboka Swissi mituya ya mabala ya mibali na mibali to ya basi na basi ezali komata makasi. Lelo, bakoki komilakisa na polele na miso ya bato mpe kobalana ma miso ya bakonzi.
ኣብ ስዊዘርላንድ ናይ ሓባር ህይወት ዚመርሑ ተመሳሰልቲ ጾታ ቍጽሮም እናወሰኸ እዩ ዚኸይድ ዘሎ። እዞም ሰባት ሎሚ ዝምድናኦም ብወግዒ ንኼመዝግቡ ተኽእሎ ኣለዎም። በዚ ከኣ ወዲ ምስ ወዲ ሓዳር ኪግብሩ ዝደልዩ ኣብ ትሕቲ ሕጋዊ ሽርክነት ኪምዝገቡ ይኽእሉ እዮም።
  ar/themen/sociale-siche...  
تغطي هذه التأمينات المخاطر الاجتماعية على شكل معاشات تقاعدية وبدلات فقد الدخل أو المخصصات العائلية أو تحمل التكاليف في حالة حدوث مرض أو حادث.
Estos seguros cubren los riesgos sociales bajo la forma de rentas, de primas por pérdida de ingreso o de primas familiares  o con la toma a cargo de los costos es caso de enfermedad o accidente.
Quando o valor reformas do AHV/AVS e do IV/AI não são suficientes para cobrir minimamente os custos de vida, faz-se necessário um seguro suplementar.
Aceste asigurări au formă de pensie, alocaţie pentru pierderea venitului, alocaţie familială sau acoperirea costurilor în caz de boală sau accident.
Sosyal güvenlik hizmetleri emekli maaşı, kazanç tazminatı ve aile zammı şeklinde geri ödenir yada hastalık ve kaza masrafları kapatılır.
እዚ መድሕናት እዚ ድማ ነቲ ኪስዕብ ዚኽእል ማሕበራዊ ሓደጋታት፡ ብመልክዕ መልዕሎ፡ ካብ ስራሕ ምስ ወጻእካ ዚኸፍሎ ናይ ካሕሳ ገንዘብ ወይ ንስድራ ቤት ዚወሃብ ኣበል ወይ ድማ ኣብ ግዜ ሕማም ወይ ሓደጋ ንዚወጽእ ወጻኢታት ብምኽፋል ይሽፍን።
  ar/themen/bildung/oblig...  
وفقا لكل حالة الأطفال الذين في وصلوا لسويسرا مؤخرا ينخرطون مباشرة بالفصول المناسبة لقدراتهم أو بالفصول الإندماجية ، مع ذلك ، . في هذه الفصول يتعرفون ويتعلمون لغة البلد، وذلك لتحسين قدراتهم الدراسية قبل التحاقهم بالمدرسة النظامية. بعض الكانتونات تقدم إلى جانب الساعات الدراسية المنتظمة للغة ’أيضا دورات لغوية مكثفة.
All children resident in Switzerland are entitled to the same compulsory education, whatever their background. School-age children who arrive in Switzerland join a class that fits their age and level of schooling. In most areas, special measures and language classes are in place to facilitate the integration process.
Fëmijët dhe të rinjtë emigrant, njëjtë si edhe të tjerët me banim në Zvicër, do të shkollohen. Në rast se fëmijët qe vinë në Zvicër, e të cilët janë të detyruar si pas Ligjit të vijojnë shkollimin në një gjuhë që nuk është gjuhë e tyre amtare, shpesh do të atakohen me masa shtesë (të veçanta)
Göç nedeniyle gelmiş çocuklar ve gençler de İsviçrede ikamet eden diğer bütün çocuklar gibi okula yazdırılırlar. Eğer okul çağına gelmiş çocuklar İsviçreye gelirse ve kendi anadilleri olmayan bir dilde okula devam etmek zorunda iseler, çoğunlukla özel tedbirler alınır.
  ar/themen/sociale-siche...  
بغية إنجاز جميع المهام الناشئة عن عجز الأطفال فإنه بوسع الأهل التمتع بسلسلة من المساعدات المالية، حيث تعفيهم هذه المساعدات من التكاليف الإضافية الناتجة عن العجز والتي لا تكون عند أهل الطفل السليم.
Para cumplir todas las tareas que se derivan de la incapacidad de sus hijos los padres se pueden beneficiar de toda una serie de ayudas económicas. Estas ayudas les descargan de todos los gastos suplementarios consecuencia de la incapacidad que no encuentran los padres con un hijo no incapacitado.
Për kapercimin e obligimeve, qe  hendikepi i nji Femije me vete sjell, egzistojn nji mori ndihmash financiare. Keto ipen qe Prindet e femive Hendikep te kursehen nga shpenzimet qe qe ata i bartin per femiun e vet.
برای انجام تمام وظایف ناشی از ناتوانی از فرزند خود ، والدین می توانند انواع مختلفی از کمک مالی برخوردار شوند. این کمک به تخلیه از هزینه های اضافی از کار افتادگی ، که پدر و مادر یک کودک بدون ناتوانی در برآورده نمی کنند.
Sakat bir çocuğun bakımını kolaylaştırmak için bir çok ekonomik yardım vardır. Bu yardımların sakat çocuğun ebeveyn üzerindeki maddi yükünü hafifletmesi gerekmektedir.
  ar/themen/geld/  
العديد من البنوك ومكاتب البريد وغيرها من المؤسسات المالية تقدم هنا منتجاتها و خدماتها, المهم من هذا عليك أن تتأكد و تعرف ما يخصك من هذه العروض و في الرهن المالي على الشروط الفردية التي تناسبك ومن ثم تختار الأفضل.
Apart from the Swiss Post, a substantial number of banks and financial institutions offer you their services and diverse financial products. It is therefore important for you to choose knowingly and keep your personal needs in mind.
Además del correo, un número importante de bancos e institutos financieros le ofrecen sus servicios y productos financieros sumamente diferentes. Por ello es importante que escoja en conocimiento de causa y teniendo en cuenta sus necesidades personales.
Exceto o correio, um número importante de bancos e de instituições financeiras oferecem produtos e serviços financeiros muito diferentes. É importante então escolher com consciência e levando em conta nossas necessidades pessoais.
Shumë banka, posta dhe institute tjera financiare ofrojnë produktet dhe shërbimet e tyre. Këtu është me rëndësi, qe ju këto oferta duhet mirë ti studioni para se gjithash duke pasur përsysh nevojat tuaja individuale dhe pasandaj të zgjidhni njërën preje tyre.
به جز پست ، تعداد زیادی از بانکها و موسسات مالی  خدمات و سرویسهای بسیار متفاوتی را به شما ارائه  می دهند. بنابراین مهم است که شما با توجه به نیازهای شخصیتان انتخابی آگاهانه داشته باشید
Многочисленные банки, почтовые отделения и финансовые учреждения предлагают свои продукты и услуги. При этом важно знать, что Вы можете проверить и выбрать предложение соответственно Вашим потребностям.
Çok sayıda Banka, Posta ve diğer Finans Kuruluşları kendi ürün ve hizmetlerini takdim ederler. Bunun yanında, bu teklifleri kendi şahsi koşullarınızı göz önünde bulundurarak inceleyip seçmeniz önemlidir.
ኣብ ስዊዘርላንድ ብዘይካ ፖስታ ካልኦት እተፈላለየ ውጽኢትን ኣገልግሎትን ዘቕርባ ብርክት ዝበላ ባንክታትን ፋይናንሳዊ ትካላትን ይርከባ። ስለዝኾነ ድማ ብፍላጥ ምስ ብሕታዊ ድሌታትና ዝሰማማዕ ክንመርጽ ኣሎና።
  ar/themen/geld/kredit/p...  
يمكن للفائدة على القروض الاستهلاكية أن تصل إلى 15٪. يجب أن تسدد هذه القروض على أقساط شهرية منتظمة. لا بد من الاخذ بعين الاعتبار هذه الدفعات عند إجراء ميزانيتك الشهرية.
The interest on consumer credit can total to 15%. These credits must be reimbursed by monthly installments. It is imperative that you include these installments when establishing your monthly budget.
Los intereses de un crédito al consumo pueden elevarse hasta un 15%. Estos créditos deben ser reembolsados en mensualidades de forma regular. Es imperativo que usted cuente con esas mensualidades quando establezca su “budget”o  presupuesto mensual.
Os juros sobre um crédito de consumo podem elevam-se até 15%. Esses créditos devem ser reembolsados com mensalidades regulares. É imperativo que você leve em conta essas mensalidades quando estabelecer as suas despesas mensais.
Ju duhet që kredinë konsumuese ta ktheni në rata fikse mujore. Shkalla e interesit vjetore mund të arri deri në 15%.  Kistet plotësuese mujore për kthimin  e kredisë duheni ju ti parashihni në buxhetin e juaj.
سود اعتبار مصرف کننده می تواند تا 15 ٪ باشد. این وام باید به طور منظم پرداخت های ماهانه پرداخت. این ضروری است که شما را با پرداخت های ماهانه تعداد دفعات مشاهده شده وقتی که شما بودجه ماهانه خود را.
Cei interesaţi asupra unui credit de consum trebuie să-l poată restitui în rate lunare. Dobânda anuală poate ajunge la 15%. Costurile adiacente restituirii creditului trebuie luate în considerare la stabilirea bugetului lunar
Выплачивать потребительский кредит следует ежемесячно установленной суммой. Процентная ставка кредита может составлять до 15% годовых. Дополнительные месячные расходы на погашение кредита должно быть запланировано в Вашем месячном бюджете.
Bir Tüketim Kredisini sabit aylık taksitlerle geri ödemek zorundasınız. Kredinin faiz ödemesi yıllık % 15e kadar olabilir. Krediyi geri ödemek için Aylık ek masrafları kendi aylık bütçenizde istikrarlı olarak planlamalısınız.
Mbongo osengeli kofuta likolo, ekoki komata ti na 15 % ya motuya odefaki. Sanza nioso, osengeli kofuta niongo na ndenge ondimaki kofuta. Oyebaka kobakisa yango na motuya ya lobiko na yo ya suka ya sanza.
ንሃልኪ እንልቀሖ ለቓሕ ክሳብ 15% ዝበጽሕ ወለድ ንኽንከፍል የገድደና እዩ። እቲ ለቓሕ ድማ ብስሩዕ ኣብ ወወርሒ ክኽፈል ይግባእ። ስለዚ ከኣ ናይ ወርሓዊ ባጀት ክነውጽእ ከሎና ነቲ ለቓሕውን ምሳኡ ኣብቲ ባጀት ክንቆጽሮ ኣሎና።
  ar/themen/arbeit/auslae...  
حرية الانتقال تحدد بفترات انتقالية.أثناء هذه الفترات تكون قيود الهجرة مثل أولوية وطنية تحدد من خلالها الأجور و ظروف العمل و كذلك أيضا حفاظاً على نظام الحصص.
شهروندان اتحادیه اروپا در صورتی حق کار در سوئیس را دارند که یا قرارداد کار داشته و یا اینکه خودکارفرما هستند یا شغل آزاد داشته باشند.
  ar/themen/gesundheit/ki...  
الرعاية الطبية للأطفال في سويسرا تجري من قبل أطباء أطفال متمرسين.تماماً مثل طبيب الأسرة للكبار أيضا فإن استمرارية هذه العلاقة لها أهمية قصوى. و الزيارة الأولى عند طبيب الأطفال عادة تجري تكون في الشهر الأول من العمر.
کودکان باید تحت نظارت پزشک متخصص اطفال باشند که برای آنها در حکم دکتر خانواده است. اولین ویزیت پزشک متخصص اطفال معمولا در ماه اول تولد صورت می گیرد. متخصصان اطفال کودکان و نوجوانان تا سن 18 سالگی را معاینه و درمان میکنند.
Медицинский уход за детьми в Швейцарии осуществляется практикующими детскими врачами. Также как и у взрослых, здесь очень важна постоянная связь врача с пациентом. Первый визит детского врача происходит как правило в первый месяц ребенка. Детские врачи обслуживают детей до 18 лет.
Çocuklar pediatrlar (çocuk doktoru) tarafindan takip edilmelidirler. Bu çocuk doktorlari ayni zamanda onlar için aile doktoru fonksiyonunuda görürler. Pediatr muayenehanesine ilk ziyaret genelde bir aylik bebeklik döneminde yapilir. Pediatrlar 18 yasina kadar gençlerin saglik sorunlarini takip ederler.
ቆልዑ፡ ብከም ናይ ስድራ ቤት ሓኪም ኮይኑ ዜገልግል ናይ ህጻናት ሓኪም ሕክምናዊ ክትትል ኪግበረሎም ኣለዎ። ከም ልሙድ ናይ መጀመርያ ምብጻሕ ናብ ሓኪም ህጻናት ዝጅምር እቲ ህጻን ሓደ ወርሒ ምስ መለኦ እዩ። ናይ ህጻናት ሓኻይም ንክሳብ 18 ዝዕድመኦም መንእሰያት ይሕክሙ።
  ar/themen/alter/wohnen/...  
من يتطلع للعيش بالسكن الجماعي ينبغي أن يكون راغباً في اللقاء بالآخر وعلى إستعداد لبذل ما في وسعه لتحقيق هذه الغاية والأمر يتطلب قدرات إجتماعية ومعرفية طيبة وخاصةً على مستوى التعاون والتآزر .
Bewohnerinnen und Bewohner einer gemeinsamen Wohnung oder eines gemeinsamen Hauses müssen sich gut verstehen. Es ist wichtig, dass sich alle Beteiligten schon vor dem Einzug kennen lernen und sich intensiv mit dem gemeinsamen Zusammenleben, mit den individuellen Vorstellungen und Bedürfnissen auseinandersetzen.
Moradores de um apartamento em comum ou de uma casa em comum devem se entender bem. É importante que todos os envolvidos se conheçam antes da mudança e que discutam intensivamente a convivência, as expectativas e as necessidades individuais.
Banuesit dhe banueset në një apartament të përbashkët apo në një shtëpi të përbashkët, duhet që të kuptohen mirë mes veti. Është më rëndësi, qe banoret para vendosjes së tyre të njihen mes veti, dhe në mënyrë intnzive bashkëjetesën ta bashkëjetojnë, si dhe të konfrontohen me paragjykimet dhe dëshirat e veta.
Persoanele care decid să locuiască împreună într-un apartament sau casă trebuie să se înţeleagă bine unele cu celelalte. Este important ca toţi cei implicaţi să se cunoască şi să discute în detaliu despre propriile nevoi şi felul în care doresc să-şi organizeze viaţa în comun înainte de a se muta împreună..
Проживающие в общей квартире или доме должны хорошо понимать друг друга. Очень важно, чтобы соседи были знакомы уже до заезда в общую квартиру и могли активно обсудить совместное проживание, индивидуальные ожидания и потребности.
Birlikte oturum evlerinde yaşayanlar birbirleriyle iyi geçinmek zorundadırlar.Birlikte oturum evlerinde yaşamak isteyenler önceden muhakkak tanışmalılar ve yoğun olarak birlikte yaşamalı ve karşılıklı kişisel beklentileri ve ihtiyaçlarını belirleyebilmelidirler.
ኣብ ሓደ  ገዛ ወይ  ኣብ ሓደ ኣፓርታማ  ዚነብሩ ሰባት፡ ነንሕድሕዶም ኪሰማምዑ ይግበኦም። ቅድሚ ናብቲ ቤት ምእታዎም፡ እቶም ሰባት ኪላለዩን ንኣገደስቲ ሕቶታት ብዛዕባ ሓባራዊ ህይወት ከመይ  ከም ዚመስል ከምኡ ኸኣ ናይ ነፍሲ ወከፍ ወልቀ  ሰባት ባህግታትን ድልየታትን ኪቐርብ ይግባእ።
  ar/themen/geld/zahlen/b...  
يمكنك تجنب حمل مبالغ نقدية وكذلك لن تؤدي إلى صرف المزيد من الأموال أكثر مما هو موجود في حسابك ، تمتاذ هذه الطريقة أيضاً بأنها أرخص من إستخدام بطاقة الإئتمان .
Sie müssen kein Bargeld auf sich tragen. Sie werden auch nicht dazu verführt, mehr Geld auszugeben als auf Ihrem Konto liegt. Diese Zahlungsform ist wesentlich billiger als die Verwendung von Kreditkarten.
Para que você possa se munir de dinheiro em espécie ou fazer pagamentos sem dinheiro, os bancos suíços e o correio lhe oferecem diferentes meios.
Me maester kartel (Bankarë) ose Post finance Card, mund të bleni pa dhëne para. Ju para KASIRKES JEPNI PININ E JUAJ PERSONAL. Shume e dëshiruar do tu tërhiqet nga kontoja e juaj pa shpenzime.
یک کارت اعتباری شما اجازه می دهد به خرید کالا و خدمات و پرداخت بعد ، به عنوان بخشی از صورت حساب جمعی، در صورت لزوم در اقساط.
Zum Bezug von Bargeld und bargeldlosen Zahlungen stellen Ihnen Banken und Post verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung. Alle haben Vor- und Nachteile. Sehen Sie genau hin.
Используя маэстро карту (карта банка) или карту Постфинанс (карта почты) Вы можете безналично оплачивать Ваши покупки, для чего в аппарате на кассе введете Ваш персональный пин-код. Сумма покупки будет снята сразу же напрямую с Вашего счета.
Nakit para taşımanıza gerek yok. Bununla birlikte konto hesabınızda bulunandan daha fazla para harcamamaya da özendirir. Bu ödeme şekli önemli ölçüde bir kredi kartı kullanmaktan daha ekonomiktir.
Po ozala na mwa mbongo na maboko/pokoti, to kofuta mbongo soki ozali na yango na maboko te, ba banque mpe poste ekolakisa yo banzela ebele,
  ar/themen/arbeit/arbeit...  
تصدر السلطات ما يسمي بعقود العمل العادية لبعض مجموعات المهن المعينة. واليوم تنطبق هذه علي الزراعة والعمل المنزلي. وتسري كذلك عقود العمل العادية NAV علي بعض المهن و الأعمال في مجالات الصحة, التنشئة, الاجتماع, التجارة التجزئة- والجملة وكذلك المرور.
In case of repeated downward pressure on salaries, relevant authorities can enforce minimum salaries for employees not protected by a collective labour agreement. This measure covers all businesses in the affected sector.
En caso de repetidos dumping salariales, las autoridades competentes pueden establecer un salario mínimo obligatorio en los ramos donde no existan CCT. Estas medidas valen para todas las empresas del sector concerniente.
Para certos grupos profissionais, as autoridades decretam a necessidade do assim denominado Contrato Normal de Trabalho, que varia conforme a função que o trabalhador desempenha. Este é o caso de setores como Agricultura e Empregados Domésticos. Existem também Contratos Normais de Trabalho para algumas profissões e atividades ligadas aos setores de Saúde, Educação, Serviço Social, Comércio (atacado e varejo) e Transporte. A maioria destes contratos é regulamentada cantonalmente.
Për disa Grupe profesionesh, autoritetet mund të miratojnë Kontratat standarte të Punës.Kjo aktualisht është rasti për forcën e punës bujqësore dhe për të punësuarit dhe të punësuarat shtëpiake. Disa aktivitete në fushën e shëndetësisë, arsimit, punës sociale, të tregtisë me shumicë dhe tregtisë me pakicë qeverisen gjithashtu nga kontratat standarte të punës. Shumica e kontratave standarte të punës janë të vendosura në nivelin kantonal.
În cazul unor subcotări salariale repetate, autoritățile competente pot promulga salarii minime obligatorii în sectoarele care nu sunt reglementate printr-o convenţie colectivă de muncă CCT/ NAV.
Bazı meslek grupları için yetkililer sözkonusu olan normal iş sözleşmelerini çıkarır. Bu durum bugün ziraat alanında çalışanlarda ve ev hizmetinde çalışanlarda söz konusudur. Sağlık, eğitim, sosyal, büyük ve küçük ticaret alanındaki bazı mesleklerde de keza normal iş sözleşmesi yapılır. Çoğu normal iş sözleşmesi kantonlara göre düzenlenir.
  ar/themen/arbeit/arbeit...  
الفتيان و الفتيات ابتداء من سن 13 عام يسمح لهم بالقيام بالمهام أو بالأعمال الخفيفة. هذه الأنشطة لا يجب أن تتجاوز 9 ساعات في الأسبوع . يجب أن ينتبه أولياء الأمور أن يلتزم أطفالهم بخطة التعليم الدراسي و أن أطفالهم لا يعانون أي نوع من الضغوط في ظل تأدية تلك الأنشطة .
Children aged 13 or more can be asked to do light household work or shopping. This must not be more than 9 hours per week. Parents must make sure that children’s schoolwork does not suffer because of responsibilities at home.
Los niños de más de 13 años pueden ser empleados para hacer recados o efectuar pequeños trabajos. En estos casos, el tiempo máximo autorizado será de 9 horas semanales. Los padres deberán velar para que el trabajo escolar de sus hijos no sea puesto en peligro
Na Suíças, rapazes e moças devem ter mais de 15 anos para exercerem uma atividade remunerada. Os rapazes com mais de 13 anos podem atuar como mensageiros ou exercer atividades leves. Estas funções, porém, não devem ultrapassar 9 horas semanais. Cabe aos pais atentarem para que as atividades escolares dos seus filhos não sejam prejudicadas devido a atividades de trabalho.
Fëmijët mbi moshën 13 vjeç mundet të angazhohen për të bërë pazarin ose për të bërë punë të lehta. Kjo për një kohëzgjatje maksimum 9 orë në javë. Prindërit kërkohen për të siguruar që puna shkollore e fëmijëve të tyre mos të lihet pas dore.
کارهای سبک یا خرید را میتوان به کودکان بیش از 13 سال محول کرد. ولی برای حداکثر 9 ساعت در هفته. پدر و مادر باید اطمینان حاصل کنند که کار فرزند اثر منفی روی تحصیل و آموزش او نمیگذارد.
Copii peste vârsta de 13 ani pot efectua comisioane sau munci ușoare. Acest gen de lucru este permis pentru maxim 9 ore pe săptămână. Părinții trebuie să se asigure că activitatea copiilor la școală nu are de suferit.
13 yaşın üzerinde olan gençler basit ve kolay (ara işler) yapmaya müsaadelidirler. Bu görevler haftada 9 saati aşmamalıdır. Ebeveynler çocuklarının böyle bir görevle okul eğitimlerinin zarar görmemesine dikkat etmelidirler.
  ar/themen/bildung/beruf...  
في السنة الدراسية العاشرة يمكن لطلاب المدارس بالإضافة إلى تعلم المواد الأساسية ، اختيار مواد إضافية يمكنها تقديم الدعم في الإعداد لمهنة معينة. لذلك تقدم هذه السنة الدراسية الإضافية لطلاب المدارس فرصة الحصول على الكفاءة العالية المهنية .
O décimo ano lectivo é um meio eficaz de preparação à formação profissional para alunos que não encontraram uma praça de aprendizagem ou não conseguiram escolher uma profissão.
Kush ka perfunduar shkollen sekondare A ose B dhe deshiron te pergaditet më mirë për një profesion hyn menjëher ne klasen e dhjetë si alternativë për të zgjedhur vendin e punës praktike.Viti i dhjetë zgjidhet si vitë urëlidhës, pasi që nuk është sqaruar ende drejtimi i profesionit ose nuk ka ende vendin e punës praktike.
Cei care au terminat școala secundară A sau B și doresc să se pregătească mai bine pentru o meserie, pot alege al zecelea an de școală ca și alternativă la începerea imediată a unei ucenicii. Al zecelea an de școală este ales adesea ca și o punte, atunci când direcția profesională nu este încă clară sau când nu este disponibil un loc de ucenicie.
Kendilerine eǧitim yerleri bulamamוş yada henüz meslek seçimlerini yapamamוş öǧrenciler için onuncu okul yוlו, gelecekteki meslek eǧitimi için oldukça etkili bir hazוrlוk dönemidir.
Sandad dugsiyeedka labaad wuxu fursad siinayaa ardeyda aan meel ka helin tababarada ama kuwa aan waxa dooran xirfad ahaan, si ay uga qaybgalaan tababarada farsamadeed oo u furan.
Kelasi ya zomi, ezali kelasi po bana bakoka komibongisa po na koyekola mosala. Ezali mpe po na bana oyo bazwaki te esika na kelasi ebengami Apprentissage to po na bana oyo bakokaki te kopona mosala.
  ar/themen/geld/zahlen/u...  
وللحد من هذه المخاطر يفضل أن ترمي المراسلات في علبة البريد في مكتب البريد .
Diese Zahlungsform ist mit Kosten verbunden.
Ju nuk keni nevojë të mendoni për këto pagesa
  ar/themen/sexualitaet/  
تمثل هذه الزاوية في النظر الى الجنس المنتشر في سويسرا على نطاق واسع طريقة مثلى لتمكين المتساكنين من عيش حياتهم الجنسية بعيداً عن الإكراه والعنف والتمييز ودون مخاطر صحية .
This way of seeing things, widespread in Switzerland, means that people can freely enjoy their sexuality without a risk of threat, discrimination or violence and without risk to their health.
Esta manera de ver las cosas, muy utilizada en Suiza, implica que las personas puedan disfrutar libremente de su sexualidad sin riesgos de amenazas, de discriminaciones o de violencias y sin riesgo para la salud.
Esse ponto de vista amplamente compartilhado na Suíça pressupõe que os seres humanos possam viver sua sexualidade de forma prazerosa, sem pressão, discriminação ou violência, e sem colocar sua saúde em risco.
Pe baza acestor prevederi, recunoscute peste tot în Elveția, oamenii se pot bucura de sexualitatea lor, de a trăi liberi fără constrângeri, discriminare și violență și fără riscuri pentru sănătate.
Это широко распростаненное в Швейцарии мнение подразумевает, что человек может чувствовать свою сексуальность полноценно и свободно, без принуждения, дискриминации, насилия и без причинения вреда здоровью.
İsviçre‘de genel olarak paylaşılan yaklaşım, insanların kendi cinselliklerini şevk ile, baskısız, ayrımcılıksız, şiddetten uzak ve sağlık riski olmadan yaşayabilmelerini öngörür.
  ar/themen/arbeit/arbeit...  
في هذه الصفحة www.students-careers.ch قاعدة عريضة من المعلومات, فرص تدريبية, أول توظيف وكذلك في www.jobs4students.ch فرص للعمل أثناء الدراسة.
Para los estudiantes, el site www.students-careers.ch propone una plataforma de informaciones, pasantías, y primeros empleos, y www.jobs4students.ch posibilidades de empleo durante los estudios.
www.jobs4students.ch (plataforma de informações para estudantes, busca por estágio e primeiro emprego e ofertas de trabalho durante os estudos)
На сайте www.students-careers.ch имеется платформа с информацией, вакансиями для практикантов и вакансиями первого рабочего места, а также на www.jobs4students.ch имеются вакансии для работы во время учебы.
www.student-careers.ch(waxuu bixiyaa macluud ah tababarasho shaqooyinka ugu horeeya).
  ar/themen/familie/famil...  
اذا توفر في الدولة التي يقيم فيها الأطفال حق تعويضات عائلية يستند على نشاط اقتصادي، فإن هذه الدولة هي الأولى المسؤولة عن دفع الفوائد. إذا كان مقدار الفائدة أقل من تلك المطبقة في سويسرا ، يمكن للوالدين المطالبة بدفع الفرق.
Wenn im Wohnstaat der Kinder Anspruch auf Familienzulagen auf der Basis einer Erwerbstätigkeit besteht, ist in erster Linie dieser Staat für diese Leistungen zuständig. Sind diese Zulagen niedriger als die schweizerischen Zulagen, so besteht in der Schweiz Anspruch auf den Differenzbetrag.
Si en el país en el que reside el niño ya existe un derecho de prestaciones familiares en relación a laguna actividad económica, es el país de residencia quién es responsable en primera instacia del pago de las prestaciones. Si la cantidad es inferior a la que se practica en Suiza, los padres pueden solicitar el pago de la diferencia.
Quando já houver um subsídio familiar para trabalhadores no país onde a família vive, então a princípio este país fica sendo responsável pelo pagamento do subsídio aos pais. Se o valor deste subsídio for menor do que o valor pago na Suíça, então a Suíça pagará o valor da diferença.
اگر در کشور محل اقامت کودکان، حق کمک هزینه خانواده بر اساس درآمد اقتصادی وجود دارد، دولت محل اقامت، مسئول اولیه پرداخت مزایا است. اگر مقدار کمک هزینه کمتر از سوئیس است، والدین می توانند پرداخت ما به التفاوت تقاضا کنند.
Dacă în statul de reședință al copiilor, dreptul la alocații familiale se bazează pe o activitate economică, acesta (statul de rezidenţă) este primul responsabil pentru plata prestațiilor. În cazul în care cuantumul alocațiilor este mai mic decât cel practicat în Elveția, părinții pot solicita plata diferenței.
እቲ ህጻን ዚነብረላ ሃገር መሰል ስድራ ቤታዊ ሓገዝ ንቆልዑ ትህብ እንተ ኮይና፡ ብመሰረቱ እታ ነቲ ህጻን ንምሕጋዝ ቀዳማይ ሓላፍነት ትወስድ እዛ እዚ ህጻን ዚነብረላ ሃገር እያ። ይኹን እምበር፡ እታ እቲ ህጻን ዚነብረላ ሃገር ካብ ኣብ ስዊዘርላንድ ዚወሃብ ደገፍ ዚተሓተ እንተ ኾይኑ፡ ስዊዘርላንድ ነቲ ፍልልይ ክትከፍሎም ወለዲ ሕቶ ኬቕርቡ ይኽእሉ እዮም።
  ar/themen/sociale-siche...  
وهذا يعني أنهم يجب أن يكونوا قد عاشوا في سويسرا لبعض الوقت عند أهلهم عندما يطلب الأهل إعانات تأمين العجز. هذه الفترة هي أقصر أو أطول ويتوقف ذلك على الجنسية للطفل ، وحقيقة أن سويسرا قد أبرمت أو لا اتفاق مع الضمان الاجتماعي في الدولة.
En principio, los niños extranjeros, comprendidos los hijos de los solicitantes de asilo, tienen derecho a las prestaciones del Seguro de Invalidez si su familia está domiciliada en Suiza.
Quando o requerimento é feito muito tarde, há o risco da pessoa perder o direito ao beneficio. O formulário de requerimento pode ser adquirido através do escritório do IV/AI.
Parimisht edhe femijet me shtetësi të huj (inx. Femijet e Asylkerkuesve) gëzojnë të drejten pèr Pension Invaliditor (IV), ne rast se Prindet e tyre kanë vendëqendrim në Zvicer.
Esas itibari ile yabancı çocuklarda (İlticacıların çocuklarıda dahil olmak üzere) malüllük sigortası hizmetelerinden yararlanma hakları vardır, eğer bu çocukların aileleri İsviçre’de yaşıyor ise!
  ar/themen/integration/i...  
الاشخاص المستهدفون من هذه الإتفاقيات هم:
The individuals targeted for these agreements are chiefly:
مخاطبین این سیاست به طور عمده:
  ar/themen/integration/i...  
منذ عام 2008 و قانون الاجانب يسمح للأقاليم بإبرام صفقات الإندماج.هناك عدد متزايد من الأقاليم التي تستخدم هذه الأداة وذلك لتشجيع رعايا الدول الثالثة لمتابعة دروس اللغة في أقرب وقت ممكن وتتطلب منهم فهم أفضل للقيم و الأعراف التي تحكم المجتمع في سويسرا.
Since 2008, the federal act on foreign nationals (FNA) empowers the cantons to establish formal integration agreements. A growing number of cantons make use of this instrument to encourage foreign nationals from other countries to pursue language courses as quickly as possible, and to require them to acquire a better understanding of the values and standards governing life in Switzerland.
Desde 2008 a lei do estrangeiro dispõe que os cantões podem fechar acordos de integração com os migrantes. Cada vez mais os cantões fazem uso desse novo instrumento, como meio de impulsionar o rápido aprendizado de um idioma local e de impor um melhor conhecimento dos valores sociais e normas.
Qe nga viti 2008 Ligji Kantonal për të huajt jep mundësin qe me  qytetaret e huaj që migrojnë në Zvicër të behet një marrëveshje për integrim. Çdo herë e ma shumë kantonet po i bashkëngjiten  këtij instrumenti, me qellim qe  fillestaret e ardhur nga shtetet e treta,  shpejtë të punësohen, të njihen me doket dhe zakonet e vendasve dhe të mësojnë gjuhen e tyre.
از سال 2008، قانون اتباع خارجی (LEtr) به کانتونها اجازه می دهد تا توافقات یکپارچگی تنطیم کنند. تعداد زیادی از شهرها از این ابزار برای تشویق اتباع کشورهای گروه سوم به شرکت در دوره های زبان در اسرع وقت و نیز درک بهتر ارزش ها و هنجارهای حاکم بر جامعه سوئیس استفاده میکنند.
Начиная с 2008 года закон о иностранцах дает кантонам возможность заключать интеграционное соглашение с мигрантами. Все больше кантонов используют данный инструмент, чтобы помочь вновь прибывшим мигрантам из третьих стран как можно быстрее изучить один из государственных языков и лучше познать здешние нормы общества и ценности.
Yabancılar yasası 2008 den beri kantonlara, göçmenlerle entegrasyon sözleşmesi yapma olanağı tanıyor.Üçüncü ülkelerden gelen yeni göçmenlerin, yerel dili daha hızlı öğrenmelerini sağlamak ayrıca yerel toplumsal değer ve kurallarlar hakkında göçmenlerden daha fazla bilgi talep etmek amacıyla, giderek daha fazla kanton Entegrasyon Sözleşmesini göçmen politikasında yeni bir araç olarak kullanıyor.
  ar/themen/ehe/geld/  
إذا لم تكن هذه الإيرادات كافية بالتغطية ,يمكنك في هذه الحالة تقديم طلب أعانة اجتماعية مادية في بلدية السكن التي تقيم فيها,
Ciertas cantidades provenientes de la fortuna de los hijos, pueden ser utilizadas para           cubrir sus necesidades pero únicamente con el acuerdo de la autoridad tutelar.
Lucros provenientes de bens dos filhos poderão ser usados para cobrir as despesas destes. O patrimônio dos filhos, porém, só pode ser utilizado após a aprovação do juizado de menores.
درامد حاصل از ثروت  کودکان را می توان برای رفع نیازهای خودشان هزینه کرد. اما فقط با رضایت قیم کودک.
  ar/themen/gesundheit/fr...  
إن الـ 8 أسابيع الأولى بعد الولادة أو ما يعرف بـ النفاس تعتبر وقت حضانة الطفل. وغير مسموح للمرأة أن تعمل خلال هذه المدة.
Temat > Shëndeti > Pytje specifike të grave lidhur me shendetin > Lehonia
Teme > Sănătate > Probleme de sănatate specifice femeilor > Perioada postnatală
  ar/themen/asylrecht/rec...  
أغلبية هذه المكاتب توفر استشارات مجانية، إضافة الى أن دعم التفويض غيرممكن إلا بالنسبة لطالبي اللجوء و عند الحاجة كما ينبغي أخد موعد عبر الهاتف.
The majority of these offices offer their consultations for free. Support by these offices is usually only offered to those asylum applicants who are in economic need.
  ar/themen/ehe/geld/  
إذا لم تكن هذه الإيرادات كافية بالتغطية ,يمكنك في هذه الحالة تقديم طلب أعانة اجتماعية مادية في بلدية السكن التي تقيم فيها,
Ciertas cantidades provenientes de la fortuna de los hijos, pueden ser utilizadas para           cubrir sus necesidades pero únicamente con el acuerdo de la autoridad tutelar.
Lucros provenientes de bens dos filhos poderão ser usados para cobrir as despesas destes. O patrimônio dos filhos, porém, só pode ser utilizado após a aprovação do juizado de menores.
درامد حاصل از ثروت  کودکان را می توان برای رفع نیازهای خودشان هزینه کرد. اما فقط با رضایت قیم کودک.
  ar/themen/arbeit/arbeit...  
تسري عقود العمل الإجمالية في العديد من الأقسام و المعامل الكبيرة, والتي تحكم الحقوق والمسئوليات لكل من صاحب العمل والعاملين في كل الأقسام أو المعامل ككل. ويتم التعامل مع هذه العقود بين اتحادات الأقسام أو المعامل و النقابات.
Informaţi-vă dacă întreprinderea dumneavoastră,  profesia sau ramura funcţionează pe baza unei convenţii colective de muncă şi verificaţi respectarea termenilor în contractul dumneavoastră.
  ar/themen/bildung/oblig...  
مشاركة الأبوين مكفولة قانوونياً في مقاطعة زيوريخ في حين تعترف مقاطعات أخرى أن مشاركة الأبوين تعتبر سمة من سمات المدارس الجيدة وتشمل ازدياداً كبيراً في تعاون المدرسة مع الأباء في القضايا التعليمية  ومن شأن هذه المشاركة خلق أرضية مثالية للتعليم .
For parents whose first language is not spoken in the school, contacts can be strained.  Certain areas have interpreters and mediators available who can help you communicate with the school.  Information is available at the education service of your local communal authority.
Bashkëveprues me prindërit për një shkollë më të mirë. Çdo herë e më shumë Shkollat kyçin Prindërit në sferën e edukimit. Bashkëveprimi prindëror ofron një platformë ideale për punë të përbashkët në edukim.
Oficiul pentru Implicarea Părinților în Viața Școlii informează și documentează persoanele interesate, fie ele părinți, profesori/profesoare sau experți/experte. În cantonul Zürich, implicarea părinților în viața școlii este înscrisă în legislație, iar alte cantoane au recunoscut faptul că existența unei relații de parteneriat cu părinții este semnul unei școli bune. Din ce în ce mai multe școli îi integrează pe părinți în chestiuni de educație. Implicarea părinților în viața școlii oferă o platformă ideală pentru a educa împreună.
Na ba commune ebele, balingomba ya baboti bazali na bana na kelasi, balingi boyokani ezala na kati ya baboti,  bana ya kelasi, na bakonzi ya kelasi. Na Swissi epayi balobaka monoko ya alleman, balingomba yango basangani na kati ya lingomba ya monene ebengami « schule und elternhaus ». Na Swissi epayi balobaka monoko français, canton na canton azali na lingomba ya baboti.
  ar/themen/alter/pflege/...  
على شركات التأمين الصحي التكفل بمصاريف الرعاية التمريضية  حيث تدفع لهذا الغرض مبلغا مقطوعا وكل ما يتجاوزه بالاضافة الى الوجبات الغذائية, الحراسة, الانشطة الترفيهية والخدمات الاخرى يتم تغطيتها من قبل المستفيدين من هذه الخدمة.
Para se të vendosni, është mirë qe ti vizitoni disa shtëpi ose azil pleqsh. Konsultoni drejtorit e tyre për kushtet e banimit qe ata afrojnë, çmimet e përkujdesjes, oferta për aktivitete, për strukturën ditore, njëkohësisht të shikohet mundësia qe mobilimi i dhomës të behët si pas dëshirës tuaj dhe me mobile tuaja. Komunat apo filialet kantonale si dhe Këshillimorja Pro Senectute njoftojnë për institucionet e ndryshme që ekzistojnë në regjion.
Este de preferat ca înainte de a decide persoana care doreşte să meargă într-o astfel de instituţie să viziteze mai multe şi să se intereseze cu privire la condiţiile de locuit, costurile îngrijirilor, oferta de activităţi, programul zilnic şi posibilitatea de a aduce în cameră propria mobilă şi obiecte. Primăriile, cantoanele şi centrele Pro Senectute dispun de informaţii cu privire la diversele instituţii din regiunea în care locuiţi.
Karar vermeden önce değişik bakım yurtlarına bakmalı,yönetimi oturum koşulları,bakım sigortası,sunulan etkinlikleri,günlük programları ve imkanları hakkında bilgi edinilmelidir.Odaların mobilyalımı yoksa kendinizinmi döşemeniz gerekli olup olmadığına muhakkak bakıp karar vermelisiniz.Belediyelerden,kantonal dairelerden veya Pro-Senectute den(yaşlılara yardım kuruluşu) danışmanlık dairelerinden bölgenizdeki değişik kuruluşlar hakkında bilgi alabilirsiniz.
ቅድሚ ውሳነ ምግባርካ፡ ንብዙሓት ኣረጋውያን ዚእለዪሉ ትካላት በጺሕካ ክትሪኦ ኣለካ። ንቕድመ ኩነት ናይቲ መንበሪ፡ ንክፍሊት ክንክን፡ ንመዘናግዒ ዕድላትን ንናይ ቀትሪ መውዓሊን ወዘተ ዝኣመሰሉ ክትምርምሮ ይግበኣካ። ብዛዕባ ንብረትካ ምሳኻ ሒዝካዮ ናይ ምምጻእ ዘሎ ተኽእሎታት ሓበሬታ ኣክብ። ኮምዩንካ፡ ንሕቶ እርጋን ዝምልከታ ናይ ካንቶናት ኣገልግሎታትን ቤት ጽሕፈታት ከምኡ ኸኣ ኣገልግሎት ምኽሪ ፕሮ ሰነክትዩት፡ ብዛዕባ ኣብ ከባቢኻ ዚርከባ እተፈላለያ ትካላት ዝምልከት ሓበሬታ ይህባኻ።
  ar/themen/gesundheit/no...  
·         ماذا فعلت إلي هذه اللحظة.
Important telephone numbers
Cuente lo que ha hecho hasta ese momento.
Explique o que aconteceu
Qka keni ndermar paraprakisht.
- اقداماتی که شما در حال حاضر انجام داده اید.
●    ce măsuri aţi luat deja.
что Вы уже предприняли
1 2 3 4 Arrow