وكل – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 38 Results  www.dreamwavealgarve.com
  اقلبها! | Novel Games  
الأسود والأبيض دائماً ما كانا في مواجهة بعضهما البعض على اللوحة. هل يمكنك إعادة القطع السوداء إلى النور؟ مهمتك في هذه اللعبة هي قلب جميع القطع السوداء إلى الوجه الأبيض. قبل أن تبدأ اللعبة، يمكنك تعيين الأبعاد الرأسية والأفقية لرقعة الشطرنج، في نطاق من ٢ إلى ١٠. أنقر زر الموافقة بعد الانتهاء من الإعدادات، وسوف تحصل على رقعة شطرنج وفقاً للأبعاد التي حددتها. كل من الخانات على اللوحة ستكون مشغولة بقطعة سوداء. أنقر لقلب قطعة لوجهها الآخر، لكن لاحظ أن القطع المجاورة في اتجاهات أفقية ورأسية سيتم قلبها أيضاً. عدد النقلات التي قمت بها تُسجل على اليسار، وكل نقلة تقوم بها ستكلفك ٥٠ نقطة. إذا لم تكن راضياً عن التقدم الحالي، يمكنك نقر زر الإعادة في الركن الأيسر العلوي لللعب مرة أخرى. حاول اللعب برقعة شطرنج أكبر لترى كم عدد القطع التي يمكنك التعامل معها!
The black and the white have always been confronting each other on the board. Can you bring the black pieces back to the light? Your task in this game is to flip all the black pieces to the white side. Before the game starts, you may set the vertical and horizontal dimensions of the chessboard, ranging from 2 to 10. Click the OK button after you have completed the settings, and you will be given a chessboard according to your selected dimensions. Each of the squares on the board will be occupied by a black piece. Click to flip a piece to its opposite side, but note that the adjacent pieces in horizontal and vertical directions will also be reversed. The number of moves you have made is recorded on the left, and each move you make will cost you 50 points. If you are not satisfied with the current progress, you may click the Restart button at the top left corner to play again. Try to play with a larger chessboard and see how many pieces you can handle!
Le noir et le blanc se confrontaient toujours sur le plateau. Pouvez-vous rendre les pièces noires à la lumière? Votre tâche dans ce jeu est de retourner toutes les pièces noires au côté blanc. Avant le début du jeu, vous pouvez régler les dimensions horizontales et verticales de l’échiquier, aux limites de 2 à 10. Cliquez sur le bouton OK après que vous avez fini de saisir les paramètres, et on vous donnera un échiquier selon vos dimensions sélectionnées. Chacune des cases sur le plateau sera comblées par une pièce noire. Cliquez pour retourner une pièce à son côté opposé, mais notez que les pièces adjacentes dans les directions verticales et horizontales seront aussi inversées. Le nombre de déplacements vous avez fait est enregistré à gauche, et chaque déplacement vous faites vous coûtera 50 points. Si vous n’êtes pas satisfait avec le progrès actuel, vous pouvez cliquer sur le bouton Recommencer au coin gauche supérieur pour jouer de nouveau. Essayez de jouer avec un échiquier plus grand et voyez combien de pièces vous pouvez traiter!
Die schwarzen und weißen Steine stehen sich schon seit jeher auf dem Brett gegenüber. Können die schwarzen Steine wieder ans Licht bringen? In diesem Spiel sollen Sie alle schwarzen Spielsteine auf die weiße Seite umdrehen. Bevor das Spiel beginnt, können Sie die senkrechten und waagerechten Abmessungen auf dem Schachbrett zwischen 2 bis 10 festlegen. Klicken Sie die OK-Schaltfläche, wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben; Sie erhalten dann ein Schachbrett gemäß der von Ihnen gewählten Abmessungen. Jedes Quadrat auf dem Brett ist mit einem schwarzen Spielstein besetzt. Klicken Sie, um einen Spielstein auf seine andere Seite zu drehen, aber bedenken Sie, dass die waagrecht und senkrecht angrenzenden Spielsteine ebenfalls umgedreht werden. Die Anzahl der Spielzüge, die Sie ausgeführt haben, wird links aufgezeichnet, und jeder von Ihnen ausgeführte Spielzug kostet Sie 50 Punkte. Wenn Sie mit dem aktuellen Fortschritt nicht zufrieden sind, können Sie die Neustart-Schaltfläche oben links anklicken, um erneut zu spielen. Versuchen Sie mit einem größeren Schachbrett zu spielen und finden Sie heraus, wie viele Spielsteine Sie meistern können!
El blanco y el negro siempre han estado enfrentados en el tablero. Puedes devolver las piezas a la luz? Tu tarea en este juego es voltear todas las piezas negras al lado blanco. Antes de que el juego empiece, deberás fijar las dimensiones verticales y horizontales del tablero de ajedrez, que varia del 2 al 10. Haz clic en el botón de OK una vez fijadas las dimensiones, y se te darán un tablero de acuerdo con las dimensiones seleccionadas. Cada uno de los cuadrados del tablero estarán ocupados por una pieza negra. Haz clic para mover la la pieza al lado opuesto, ten en cuenta que las piezas adyacentes en las direcciones verticales y horizontales también serán invertidas. El número de movimientos que realices serán registrados a la izquierda y cada movimiento que realices tendrá un coste de 50 puntos. Si no estás satisfecho con el progreso actual, puedes hacer clic en el botón de Reiniciar situado en la esquina superior izquierda para jugar de nuevo. Intenta jugar con un gran tablero de ajedrez y comprueba cuántas piezas puedes manejar!
O preto e o branco sempre se confrontaram no tabuleiro. Será que você pode trazer as peças pretas de volta para a luz? Sua tarefa neste jogo é virar todas as peças pretas para o lado branco. Antes do início do jogo, você pode definir as dimensões verticais e horizontais do tabuleiro de xadrez, variando de 2 a 10 colunas. Clique no botão OK depois de ter concluído as suas configurações, e um tabuleiro de xadrez de acordo com as dimensões previamente selecionadas será dado a você. Cada um dos quadrados do tabuleiro será ocupado por uma peça preta. Clique para virar uma peça para o lado oposto, mas note que as peças adjacentes no sentido horizontal e vertical também serão revertidas. O número de movimentos que você faz é gravado no lado esquerdo, e cada movimento que você faz vai custar-lhe 50 pontos. Se você não está satisfeito com o progresso atual, você pode clicar no botão reiniciar no canto superior esquerdo para jogar novamente. Experimente jogar com um tabuleiro de xadrez maior e ver quantas peças você pode gerenciar!
На доске черные и белые всегда соперничают друг с другом. Сможете вывести черные на белый свет? В этой игре ваша задача заключается в том, чтобы перевернуть все черные элементы белой стороной. Перед началом игры можно настроить размер шахматной доски по горизонтали и вертикали, выбрав значения от 2 до 10. После завершения настройки щелкните кнопку OK, и отобразится шахматная доска с полем выбранного размера. В каждой ячейке доски расположен элемент черного цвета. Щелкните элемент, чтобы перевернуть его обратной стороной, но учтите, что при этом также будут перевернуты все соседние элементы по горизонтали и вертикали. Слева показано количество выполненных ходов, и каждый ход обойдется вам в 50 баллов. Если вас не устраивает текущая ситуация, щелкните кнопку «Сначала» в левом верхнем углу, чтобы возобновить игру. Попробуйте сыграть на поле большего размера и узнайте, со сколькими элементами вы можете справиться!
  كَون ١٥ | Novel Games  
إلعب الخدعة الرقمية ضد الكمبيوتر! فى هذه اللعبة، مهمتك هى اختيار ٣ أرقام على الأقل من بين ١ إلى ٩ والتى يكون حاصل جمعها ١٥. سوف تتناوب أنت والكمبيوتر فى هذه اللعبة، وكل مرة يمكنك النقر لاختيار رقم. الأرقام التى قمت باختيارها سوف يوضع حولها دائرة حمراء، بينما الأرقام التى اختارها الكمبيوتر سيتم تمييزها باللون البنى. كل طرف يمكنه اختيار ٣ أرقام أو أكثر، لكن عندما يصبح مجموع أى ثلاثة أرقام هو ١٥، أُربحت اللعبة. هل يمكنك انتزاع الأرقام الملائمة قبل أن يقوم الكمبيوتر بذلك؟
Play the numeric trick against the computer! In this game, your task is to choose at least 3 numbers among 1 to 9 which add up to 15. You and the computer will take turns in the game, and each time you can click to select a number. The numbers you have picked will be circled in red, while those chosen by the computer will be marked in brown. Each side may pick 3 or more numbers, but when the sum of any three numbers give 15, the game is won. Can you grab the right numbers before the computer does so?
Jouez le tour numérique contre l’ordinateur! Dans ce jeu, votre tâche est de choisir au moins 3 nombres parmi 1 à 9 qui s’additionnent jusqu’à 15. Vous et l’ordinateur prendrez des tours dans le jeu, et chaque fois vous pouvez cliquer pour sélectionner un nombre. Les nombres que vous avez choisis seront cerclés en rouge, tandis que ceux choisis par l’ordinateur seront marqués en brun. Chaque côté peut choisir 3 ou plus de nombres, mais quand la somme de n’importe quels trois nombres donne 15, le jeu est gagné. Pouvez-vous saisir les bons nombres avant que l’ordinateur fasse ainsi?
Spielen Sie diesen Zahlentrick gegen den Computer! In diesem Spiel ist es Ihre Aufgabe, mindestens drei Zahlen zwischen 1 und 9 auszuwählen, deren Summe 15 ist. Sie und der Computer wechseln sich ab. Immer wenn Sie an der Reihe sind, können Sie klicken, um eine Zahl auszuwählen. Die Zahlen, die Sie gewählt haben, werden rot umrandet, wohingegen die vom Computer gewählten Zahlen in Braun markiert werden. Jeder Spieler kann drei oder mehr Zahlen wählen, aber wenn die Summe von drei Zahlen 15 ergibt, ist das Spiel gewonnen. Können Sie sich die richtigen Zahlen schnappen, bevor der Computer es tut?
Juega el truco numérico contra el ordenador! En este juego, tu tarea consiste en elegir al menos 3 números de entre 1 al 9 que al añadirlos sumen hasta 15. El ordenador y tu cogeréis turnos en este juego, y cada vez podrás clicar para seleccionar un número. Los números que hayas seleccionado estarán rodeados por un círculo rojo, mientras los elegidos por el ordenador estarán rodeados por un círculo marrón. Cada uno puede coger 3 ó más números, cuando la suma de cualquiera 3 números seleccionados de 15, el juego estará ganado. Puedes coger los números correctos antes de que el ordenador lo haga?
Jogue este jogo numérico contra o computador! Neste jogo, o seu objetivo é escolher pelo menos 3 números de 1 a 9 cuja soma seja 15. Você e o computador revezarão no jogo, e você pode clicar para selecionar qualquer número na sua vez. Os números escolhidos serão circulados em vermelho, enquanto que os do computador serão marcados em marrom. Cada jogador pode escolher 3 ou mais números, mas quando a soma de quaisquer três números der 15, o jogo terminará. Você consegue pegar os números certos antes que o computador o faça?
Покажите цифровые трюки против компьютера! Вашей задачей в этой игре, является выбрать как минимум 3 цифры, среди чисел от 1 до 9, чтобы сумма выбранных цифр составила 15. Вы и компьютер будете по очереди выбирать цифры в игре, нажимая на них. Выбранные Вами цифры, будут отмечены красным, в то время как, цифры выбранные компьютером, будут отмечены коричневым цветом. Каждая сторона, может выбрать 3 или более цифр, но когда трех сумма любых цифр составляет 15 - игра выиграна. Сможете ли Вы схватить правильные цифры до того, как это сделает компьютер?
  المكعب الدّوار | Novel ...  
هدفك هو تدوير جوانب المكعب إلى أن يحتوى كل جانب من الجوانب على مربعات من نفس اللون. سوف تحصل على مكعب والذى تم صنعه بمربعات من ألوان متعددة، وكل من الجوانب يحتوى على ٩ مربعات. يمكنك نقر الأسهم التى بجانب المكعب للتدوير،
Have you been playing a Rubik's Cube for hours but still could not get it off your hand? Now you can experience its irresistible charm online! In this game, your goal is to rotate the sides of the cube until each of the sides contains blocks of the same color. You will be given a cube which is built by multiple color blocks, and each of the sides contains 9 blocks. You can click the arrows next to the cube to rotate, or click and drag the cube to change its orientation. Continue the process until each of the sides is composed of blocks of the same color, and you can win the game. The amount of time you have spent and the current number of moves are counted at the top left corner of the screen. Can you clear the mist with patience and logic?
Avez-vous été en train de jouer le Cube de Rubik pendant des heures, mais ne pouvait toujours pas l’obtenir de votre main? Maintenant vous pouvez éprouver son charme irrésistible en ligne! Dans ce jeu, votre but est de faire tourner les côtés du cube jusqu’à ce que chacun des côtés contiennent les blocs de la même couleur. On vous donnera un cube qui est construit par des blocs colorés multiples, et chacun des côtés contiennent 9 blocs. Vous pouvez cliquer sur les flèches à côté du cube pour faire tourner, ou cliquez et traînez le cube pour changer son orientation. Continuez le processus jusqu’à ce que chacun des côtés soient composés des blocs de la même couleur, et vous pouvez gagner le jeu. Le temps vous avez passé et le nombre actuel de mouvements sont comptés au coin gauche supérieur de l’écran. Pouvez-vous dégager la brume avec la patience et la logique?
Haben Sie schon einmal stundenlang mit einem Rubiks Würfel gespielt, aber konnten ihn einfach nicht aus der Hand legen? Jetzt können Sie seinen unwiderstehlichen Reiz auch online erleben! In diesem Spiel sollen Sie die Seiten des Würfels drehen, bis jede der Seiten Blöcke der gleichen Farbe enthält. Sie erhalten einen Würfel, der aus vielen bunten Blöcken besteht. Jede Seite umfasst neun Blöcke. Sie können auf die Pfeile neben dem Würfel klicken, um zu drehen, oder klicken und ziehen Sie den Würfel, um seine Ausrichtung zu ändern. Fahren Sie fort, bis jede der Seiten aus Blöcken der gleichen Farbe besteht. Dann haben Sie das Spiel gewonnen. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der Spielzüge werden oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Können Sie das Durcheinander mit Geduld und Logik ordnen?
Has estado jugando al Cubo de Rubik durante horas y todavía no lo tienes por la mano? Ahora puedes experimentar el encanto irresistible online! En este juego, tu objetivo es rotar los lados del cubo hasta que uno de los lados contenga los bloques del mismo color. Se te dará un cubo el cual estará construido con bloques de colores multiples, y cada lado contiene 9 bloques. Puedes clicar las flechas cercanas al cubo para girar, o clicar para arrastrar el cubo para cambiar la orientación. Continua el proceso hasta que cada lado esté compuesto por bloques del mismo color, y ganarás el juego. El tiempo empleado y el número de movimientos realizados serán mostrados en la esquina superior izquierda de la pantalla. Puedes disipar la niebla con paciencia y lógica?
Você tem brincado com um cubo mágico por horas e ainda não consegue tirá-lo da sua mão? Agora, você pode experimentar o charme irresistível deste jogo na Internet! Neste jogo, o seu objetivo é girar os lados do cubo até que cada lado contenha blocos da mesma cor. Você receberá um cubo feito de vários blocos coloridos, cada lado contendo 9 blocos. Você pode clicar nas setas adjacentes ao cubo para girar, ou clicar e arrastar o cubo para mudar sua orientação. Continue o processo até que cada lado contenha blocos da mesma cor para vencer o jogo. O tempo decorrido e o número atual de jogadas serão contados no canto superior esquerdo da tela. Você consegue limpar a névoa com paciência e lógica?
Вы когда-нибудь играли в Кубик Рубик часами, но все равно не могли выпустить его из рук? Теперь вы можете испытать его неотразимый шарм в сети интернета! Вашей целью в этой игре, является вращать стороны кубика до того, как каждая из сторон содержит блоки одного цвета. Вам будет дан кубик, который состоит из множества цветных блоков, каждая сторона содержит 9 блоков. Вы можете нажать на стрелки рядом с кубиком, чтобы вращать или нажать и перетянуть кубик, чтобы поменять его направление. Продолжите процесс до того, как каждая из сторон содержит блоки одного цвета и Вы можете победить в игре. Затраченное время и текущее количество ходов, будет указано в верхнем левом углу экрана. Можете ли Вы развеять туман терпением и логикой?
  البيناكل متعددة اللاعبي...  
يتطلب من الموزع أن يقوم بتقديم عرض بتوقع النقاط الإجمالية التي يمكنه هو وزميل فريقه ربحها في اليد الحالية. العرض المقدم يجب أن يكون من ١٠ ومضاعفاتها، وكل عرض يجب أن يكون أكبر من العرض السابق. عندما لا تكون أنت الموزع ولا ترغب في تقديم عرض،
Can you predict your score correctly by looking at the cards in your hand? In this 4-player game, you and the opposite player will be teammates such that 2 partnerships are formed. 2 decks of standard playing cards will be used with 2's to 8's removed, resulting in 48 cards. The ranks of the cards from highest to lowest are A-10-K-Q-J-9. Each player will first be dealt 12 cards, and then the bidding phase begins. The dealer is required to make a bid by predicting the total points he and his teammate can earn in the current hand. The bid must be a multiple of 10, and each bid must be greater than the previous one. When you are not the dealer and if you do not wish to make a bid, you can click the Pass button on the screen during your turn. Note that you must make your choice within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. If all players choose to pass after the last bid, the player who made that bid will become the winner, and he can choose a suit as the trump of the current hand.
Pouvez-vous prévoir correctement votre score en regardant les cartes dans votre main? Dans ce jeu à 4 joueurs, vous et le joueur en face seront des coéquipiers tels que 2 partenariats soient créés. 2 jeux de cartes à jouer normales seront utilisés avec les 2 à 8 retirées, résultant en 48 cartes. Les cartes suivent le classement décroissant suivant As-Dix-Roi-Dame-Valet-Neuf. Le donneur distribue 12 cartes à chacun des joueurs, et ensuite la phase des enchères commence. Le donneur est tenu de faire une annonce en prédisant le nombre de points que lui et son coéquipier peut gagner dans la main courante. Les autres enchérissent ensuite mais par des annonces échelonnées en multiple de 10, et chaque enchère doit être supérieure à la précédente. Quand vous n’êtes pas le donneur et si vous ne souhaitez pas faire une enchère, vous pouvez cliquer sur le bouton Passer sur l’écran pendant votre tour. Notez que vous devez faire votre choix dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Si tous les joueurs choisissent de passer après la dernière enchère, le joueur qui a annoncé cette enchère deviendra le gagnant, et il peut choisir une couleur d’atout pour la main courante.
Können Sie Ihre Punktzahl korrekt vorhersagen, indem Sie sich die Karten in Ihrem Blatt ansehen? In diesem 4-Spieler-Kartenspiel spielen Sie und der Spieler Ihnen gegenüber als Team, sodass zwei Partnerschaften gebildet werden. Es werden zwei Standardkartenspiele benutzt, ohne die 2en bis 8ten, sodass mit 48 Karten gespielt wird. Die Rangfolge der Karten von hoch bis niedrig ist Ass-10-König-Dame-Bube-9. Jeder Spieler erhält zunächst 12 Karten und dann beginnt das Reizen. Der Geber muss reizen, indem er die Gesamtpunktzahl, die er und sein Teammitglied mit dem aktuellen Blatt erzielen können, vorhersagt. Der Reiz muss ein Vielfaches von 10 sein und jeder Reiz muss höher als der vorherige sein. Wenn Sie nicht der Geber sind und wenn Sie nicht reizen möchten, können Sie die Passen-Schaltfläche auf dem Bildschirm anklicken, wenn Sie an der Reihe sind. Beachten Sie, dass Sie Ihre Wahl innerhalb der vorgegebenen Zeit treffen müssen, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, andernfalls verlieren Sie. Wenn sich alle Spieler entschieden haben zu passen nach dem letzten Reizen, gewinnt der Spieler, der den letzten Reiz abgegeben hat, und er kann eine Kartenfarbe als Trumpf für das aktuelle Blatt wählen.
¿Puedes predecir tu puntuación correctamente mirando las cartas que tienes en mano? En este juego para 4 jugadores los dos jugadores sentados uno en frente del otro son un equipo, formando de este modo 2 parejas. Se usan 2 barajas de cartas estándar pero se retiran los doses y los ochos, de forma que solo queden 48 cartas. La clasificación de las cartas de mayor a menor es A-10-K-Q-J-9. Cada jugador recibe 12 cartas y a continuación comienza la fase de puja. El repartidor tiene que hacer una puja calculando el total de puntos que él y su compañero pueden ganar en esta mano. La puja debe ser múltiple de 10 y cada puja debe ser más alta que la anterior. Cuando no eres el repartidor y si no quieres pujar, puedes pulsar el botón de Paso en pantalla durante tu turno. Tienes que realizar tu elección en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Si todos los jugadores deciden pasar después de la última puja, el jugador que haya hecho dicha puja será el ganador y puede elegir el palo como triunfo de la mano actual.
Consegue prever corretamente a sua pontuação ao olhar para as cartas na sua mão? Neste jogo de 4 jogadores, o jogador à sua frente será o seu parceiro de equipa, de modo a formar 2 parcerias. São utilizados 2 baralhos de cartas padrão sendo retiradas as cartas do número 2 ao 8 inclusive, resultando num total de 48 cartas. A classificação das cartas, da mais alta para a baixa, é a seguinte: Ás, 10, Rei, Dama, Valete, 9. Cada jogador recebe 12 cartas e é então que começa a fase de aposta. O distribuidor (dealer) faz uma aposta em que prevê o total de pontos que ele e o seu parceiro de equipa podem ganhar na mão atual. A aposta deve ser múltipla de 10 e deve ser maior do que a anterior. Quando não for o distribuidor e se não desejar fazer uma aposta, pode premir o botão de "Passar" no ecrã durante a sua ronda. Lembre-se de que deve fazer a sua escolha dentro do tempo limite dado, que é indicado pelo cronómetro no ecrã, ou irá perder. Se todos os jogadores decidirem passar depois da última aposta, o jogador que fez a última aposta será o vencedor, e pode escolher o naipe de trunfo da mão atual.
손에 든 카드를 보고 내 점수를 올바로 예측할 수 있을까요? 4명의 플레이어가 함께하는 이 게임은 나와 맞은편 플레이어가 한 팀이 되어 총 2팀이 대결을 펼칩니다. 일반 카드 데크 2개를 사용하는데, 숫자 2와 8을 제거하여 카드는 모두 48장입니다. 카드의 순위는 높은 숫자에서 낮은 숫자로 A-10-K-Q-J-9 순입니다. 각 플레이어에게 12장의 카드를 나눠준 다음 비딩을 시작합니다. 딜러는 해당 판에서 자신과 파트너가 획득할 수 있는 점수의 합을 예측하여 숫자를 비딩해야 합니다. 비딩은 10의 배수로 해야 하며, 다음 판으로 넘어갈수록 비딩 점수가 높아져야 합니다. 딜러가 아니고 비딩을 하고 싶지 않으면, 내 차례에서 패스 버튼을 누르세요. 화면에 나타난 제한 시간 내 선택하지 않으면 게임을 잃게 되니 주의하세요. 마지막 비딩 후 플레이어들이 모두 패스를 선택했을 경우, 비딩을 냈던 플레이어가 승자가 되어 해당 판의 트럼프 수트를 결정할 수 있습니다.
Сможете ли вы правильно предсказать свой результат, посмотрев карты у себя на руках? В этой игре для 4 игроков два игрока, сидящие друг напротив друга, становятся партнерами. Таким образом получается 2 команды. В игре используется стандартная колода игральных карт без 2, 3, 4, 5, 6, 7 и 8, то есть всего 48 карт. Карты ранжируются от старшей к младшей следующим образом: A-10-K-Q-J-9. В начале игры каждому игроку раздается по 12 карт, а затем наступает этап ставок. Дилер должен сделать ставку на количество общих очков, которые он со своим партнером сможет получить в текущей раздаче. Ставка должна быть кратна 10, и каждая следующая ставка должна быть больше предыдущей. Если вы не дилер и не хотите делать ставку, можно нажать кнопку «Пас» на экране в свой ход. Во время своего хода игрок должен успеть сделать выбор за отведенное время, которое отсчитывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Если все игроки спасовали после последней ставки, игрок, сделавший эту ставку, становится победителем и может выбрать масть козыря текущей раздачи.
  أوكي متعددة اللاعبين | ...  
أو ٧ أزواج، وكشف يدك. المجموعة تتكون من ٣ قطع أو أكثر تحمل نفس الرقم وكل الألوان المختلفة، بينما تشغيلة تتكون بواسطة ٣ قطع أو أكثر من أرقام متتالية ونفس اللون . لاحظ أن ١-٢-٣ و ١٢-١٣-١ هي تشغيلات صالحة،
To win a round, you can collect sets and/or runs, or 7 pairs, and reveal your hand. A set consists of 3 or more tiles of the same number and all different colors, while a run is formed by 3 or more tiles of consecutive numbers and the same color. Note that 1-2-3 and 12-13-1 are valid runs, while 13-1-2 is not. One single tile cannot be used to complete more than 1 winning pattern. For the pattern of 7 pairs, each pair must consist of two tiles of the same number and color. You can also try to complete the winning patterns by discarding a wild tile before revealing your hand, so that your opponents will lose double points. As the round starts, the player to the right of the dealer will discard a tile from his hand and place it face-up on the table. The round then continues in a counterclockwise direction, and the next player can choose to take the face-up tile just discarded by the previous player, or a face-down tile from the stock. The discarded tiles will form a stack on the right of the player who discarded them, so that only the most recently discarded tile can be seen. When a player reveals his winning hand, the round is won.
Pour gagner une manche, vous pouvez classer des séries et/ou des suites, or 7 paires, et dévoilez votre main. Une série comprends 3 ou plus de tuiles du même nombre et toutes des couleurs différentes, tandis qu’une suite est classée par 3 ou plus de tuiles de numéros consécutifs et la même couleur. Notez que 1-2-3 et 12-13-1 sont des suites valides, tandis que 13-1-2 n’est pas. Une seule tuile ne peut pas être utilisée pour terminer plus que 1 combinaison gagnante. Pour la combinaison de 7 paires, chaque paire doit être composée de deux tuiles du même nombre et couleur. Vous pouvez aussi essayer de terminer les combinaisons gagnantes en défaussant une tuile joker avant de dévoiler votre main, de sorte que vos adversaires perdront des points doubles. Quand la manche commence, le joueur à droite du donneur se défaussera d’une tuile de sa main et la posera face visible sur la table. Puis la manche se poursuit en suivant le sens antihoraire, et le joueur suivant peut choisir de prendre la tuile face-visible qui vient d’être défaussée par le joueur précédent, ou une tuile face-cachée de la pioche. Les tuiles défaussées feront un paquet à droite du joueur qui les a défaussées, de sorte que seulement la tuile la plus récemment défaussée puisse être vu. Quand un joueur dévoile sa main gagnante, la manche est remportée.
Gewinnmuster vervollständigt werden. Für das Muster der sieben Paare muss jedes Paar aus zwei Spielsteinen der gleichen Zahl und Farbe bestehen. Sie können auch versuchen, die Gewinnmuster zu vervollständigen, indem Sie einen Joker-Spielstein ablegen, bevor Sie Ihre Hand zeigen, sodass Ihre Gegner die doppelten Punkte verlieren. Wenn die Runde beginnt, legt der Spieler rechts vom Geber einen Spielstein aus seiner Hand ab und legt ihn aufgedeckt auf den Tisch. Die Runde wird dann gegen den Uhrzeigersinn fortgesetzt und der nächste Spieler kann wählen, ob er den aufgedeckten Spielstein, der vom vorherigen Spieler abgelegt wurde, nimmt oder einen verdeckten Spielstein aus dem Vorrat. Die abgelegten Spielsteine bilden einen Stapel auf der rechten Seite des Spielers, der sie abgelegt hat, sodass nur der zuletzt abgelegte Spielstein zu sehen ist. Wenn ein Spieler seine Gewinnhand zeigt, ist die Runde gewonnen.
Para ganar una ronda, puedes juntar combinaciones y/o escaleras, o 7 pares y mostrar tu mano. Una combinación consiste en 3 o más fichas del mismo número y todas de colores diferentes, mientras que una escalera está formada por 3 o más fichas de números consecutivos y del mismo color. Ten en cuenta que 1-2-3 y 12-13-1 son escaleras válidas pero 13-1-2 no lo es. Una sola ficha no puede utilizarse para completar más de 1 combinación ganadora. Para la combinación de 7 fichas, cada par debe tener dos fichas del mismo número y color. También puedes tratar de completar las combinaciones ganadoras descartándote de la ficha comodín antes de mostrar tu mano, para que tus oponentes pierdan el doble de puntos. Al comenzar la mano, el jugador ubicado a la derecha del repartidor se descartará de una de sus fichas y la colocará boca arriba sobre la mesa. La ronda continúa en sentido antihorario y el siguiente jugador puede elegir tomar la ficha boca arriba que acaba de dejar el jugador anterior o tomar una ficha boca abajo del montón. Las fichas descartadas forman un montón a la derecha del jugador que las ha dejado, de manera que solo la última ficha dejada se pueda ver. Cuando un jugador desvela su mano ganadora, gana la ronda.
Para ganhar uma jogada, pode juntar grupos e/ou corridas, ou 7 pares, e revelar o seu jogo. Um grupo consiste em 3 ou mais peças do mesmo número e com todas as cores diferentes, ao passo que uma corrida é formada por 3 ou mais peças de números seguidos e na mesma cor. Saiba que 1-2-1 e 12-13-1 são corridas válidas, mas 13-1-2 não o é. Cada peça não pode ser usada para completar mais do que um padrão vencedor. Para o padrão de 7 pares, cada par deve consistir em duas peças com o mesmo número e cor. Pode também tentar completar os padrões vencedores descartando uma peça selvagem antes de revelar o seu jogo, para que os seus adversários percam pontos a dobrar. Quando a jogada começa, o jogador à direita do jogador que deu as cartas irá descartar uma peça do seu jogo e colocá-la virada para cima na mesa. O jogo continua depois em sentido inverso ao dos ponteiros do relógio, e o jogador seguinte pode escolher ficar com a peça virada para cima descartada pelo jogador anterior, ou escolher uma peça virada para baixo no monte. As peças descartadas irão formar um monte à direita do jogador que as descartou, para que apenas possa ser vista a última peça descartada. Quando um jogador revela a sua jogada vencedora, o jogo é ganho.
ラウンドを勝つためにはセット、ラン、7ペアなどを作り、自分の手を公開します。セットは同じ数字で色の違うタイル3枚以上からなり、ランは数字がつながった同じ色のタイル3枚以上からなります。1-2-3 と 12-13-1 はランになりますが、 13-1-2 はランにはなりません。また、1枚のタイルを2パターン以上に使うことはできません。7ペアの各ペアは同じ色と数字のタイル2枚ずつからなります。1番最後にワイルドタイルを捨てて勝ちパターンを完成させることができれば他のプレーヤーはダブルでポイントを失います。ラウンドがスタートしたら、まずディーラーの右隣のプレーヤーが手持ちのタイルを1枚表向きに捨てます。その後時計回りに次のプレーヤーが前のプレーヤーが捨てた表向きのタイルか裏向きの山札かどちらかを選んでとっていきます。捨て札は捨てたプレーヤの右側に積み重ねられていくので、1番新しい捨て札だけが見えるようになっています。プレーヤーの1人が手持ちのタイルを公開した時点でそのラウンドは終了します。
게임에서 승리하려면, 타일을 세트 및/또는 런, 7페어를 만들어서 보여줘야 합니다. 세트는 숫자 같고 색상이 다른 타일을 3개 이상 모은 것이고, 런은 색상이 같은 타일을 숫자 순으로 3개 이상 모은 것입니다. 런에서 1-2-3과 12-13-1은 유효하지만, 13-1-2은 유효하지 않습니다. 각 타일은 1개 패턴에만 사용할 수 있습니다. 7페어 패턴의 경우, 각 쌍은 색과 숫자가 같은 타일 2개로 구성해야 합니다. 또한, 와일드타일을 사용해서 승리의 패턴을 구성하면, 다른 플레이어들의 실점이 2배로 증가합니다. 판이 시작하면, 딜러의 오른쪽 플레이어부터 타일을 앞으로 펼쳐 테이블에 냅니다. 순서는 시계 반대 방향으로 진행되며, 다음 플레이어는 앞의 플레이어가 버린 타일이나 파일 더미에서 뒤로 뒤집어진 타일을 하나 가져와야 합니다. 버린 타일들은 해당 타일을 낸 플레이어의 오른쪽에 쌓여 마지막으로 낸 타일만 볼 수 있습니다. 한 플레이어가 자신이 만든 패턴들을 펼쳐 보이면, 해당 판을 승리하게 됩니다.
Чтобы выиграть раунд, игрок может собирать комбинации и/или последовательности и открывать плитки у себя на руках. Комбинация состоит из 3 или более плиток одного номинала разного цвета, а последовательность состоит из 3 или более плиток одного цвета, идущих по порядку. Помните, что 1-2-3 и 12-13-1 — это доступные последовательности, а 13-1-2 — нет. Каждая отдельная плитка может использоваться только в одной выигрышной комбинации. Для комбинации из семи пар каждая пара должна состоять из двух плиток одного цвета и номинала. Игрок может также попробовать завершить выигрышную комбинацию при помощи дикой плитки перед вскрытием, чтобы соперники потеряли двойные очки. В начале раунда игрок справа от дилера сбрасывает одну из своих плиток и кладет ее лицом вверх на стол. Затем очередь переходит против часовой стрелки к следующему игроку, который может забрать сброшенную предыдущим игроком плитку или плитку, которая находится лицом вниз в стопке резерва. Сброшенные плитки формируют стопку справа от игрока, который их сбросил, чтобы была видна только последняя сброшенная плитка. Когда игрок вскрывает свою выигрышную комбинацию, раунд заканчивается.
  أحجار البرج | Novel Games  
أراد البشر الوصول للسماء منذ قديم الأزل. هل يمكنك تشييد ناطحة سحاب مطلقة والتى ترتفع فوق كل شخص وكل شىء آخر؟ فى هذه اللعبة، هدفك هو تحرير الأحجار المرفوعة بحيث تُشيد أعلى برج. عندما تبدأ اللعبة، سيتم رفع قطعة من الحجر بواسطة ونش وستتأرجح ذهاباً وإياباً.
The humans have wanted to reach the sky since the old days. Can you construct an ultimate skyscraper which rises above everyone and everything else? In this game, your target is to release the hoisted blocks so as to construct the highest tower. When the game starts, a piece of block will be elevated by the crane and it will swing back and forth. Click to release the block when it swings to a suitable position above the base, and the block will drop. Then continue the process to construct the tower. Each piece of successfully landed block gives a base score of 100 points, and if multiple blocks can land perfectly, you will receive accumulated bonuses. The ruler at the bottom left corner of the screen will measure the current height of the tower. As the tower will begin to tremble as it gets higher, it will be harder to land new blocks. You will start the game with 3 lives, and one life will be deducted if a block fails to land. When all 3 lives are gone, the game ends. Steady the base structure and soar above the sky!
Les gens ont voulu atteindre le ciel depuis les vieux jours. Pouvez-vous construire un gratte-ciel suprême qui dépasse chacun et tout le reste? Dans ce jeu, votre objectif est de relâcher les blocs hissés afin de construire la tour la plus haute. Quand le jeu commence, une pièce de bloc sera élevée par la grue et il se balancera dans les deux sens. Cliquez pour relâcher le bloc quand il se balance à une position appropriée au-dessus de la base, et le bloc tombera. Continuez alors le processus pour construire la tour. Chaque pièce de bloc posée avec succès donne un score de base de 100 points, et si les blocs multiples peuvent atterrir parfaitement, vous recevrez des bonus accumulés. La règle au coin gauche inférieur de l’écran mesurera la hauteur actuelle de la tour. Puisque la tour commencera à trembler comme cela devient plus haut, il sera plus dur de poser de nouveaux blocs. Vous commencerez le jeu avec 3 vies, et une vie sera déduite si un bloc manque d’atterrir. Quand toutes les 3 vies sont épuisées, le jeu se termine. Stabilisez la structure de base et montez en flèche au-dessus du ciel!
Menschen wollten schon seit jeher den Himmel erreichen. Können Sie den ultimativen Wolkenkratzer bauen, der alles und jeden überragt? In diesem Spiel sollten Sie die angehobenen Steine lösen, um den höchsten Turm zu bauen. Wenn das Spiel beginnt, wird ein Stein vom Kran angehoben und er wird vor und zurück schwingen. Klicken Sie, um den Stein freizugeben, wenn er in eine geeignete Position über dem Fundament schwingt. Wenn Sie klicken, fällt der Stein. Fahren Sie dann fort, um den Turm zu bauen. Mit jedem Stein, den Sie erfolgreich platzieren konnten, erhalten Sie eine Punktzahl von 100 Punkten, und wenn mehrere Steine perfekt gelandet sind, erhalten Sie einen kumulierten Bonus. Das Lineal unten links auf dem Bildschirm, misst die aktuelle Höhe des Turms. Da der Turm zu wackeln beginnt, je höher er ist, wird es schwieriger neue Steine zu platzieren. Sie beginnen mit drei Leben und es wird ein Leben abgezogen, wenn es Ihnen misslingt, einen Stein zu platzieren. Wenn alle drei Leben verbraucht sind, endet das Spiel. Stabilisieren Sie das Fundament und bauen Sie hoch in den Himmel!
Los seres humanos han querido alcanzar el cielo desde los viejos tiempos! Puedes construir un rascacielos innovador que se alce por encima de todo y de cualquier otro? En este juego, el objetivo es liberar los bloques con la grúa y construir la torre más alta. Cuando el juego empieza, una pieza de un bloque será elevada por la grúa y será movida hacia atrás y adelante. Clica para liberar el bloque cuando gire hacía una posición adecuada por encima de la base, y el bloque caerá. Continua con el proceso para construir la torre. Cada pieza colocada con éxito proporcionará una puntuación base de 100 puntos, y si múltiples bloques pueden ser colocados perfectamente, recibirás bonos acumulados. El metro situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla medirá el tamaño actual de la torre. Si la torre empieza a temblar por su altura, será complicado añadir nuevos bloques. Empezarás el juego con 3 vidas, y una será deducida si un bloque aterriza en el suelo. Cuando las 3 vidas se hayan acabado, el juego termina. Consigue una base y estructura estables y elévate por encima del cielo!
Os humanos têm tentado atingir o céu há muito tempo. Você consegue construir um arranha-céu que fique acima de tudo e todos? Neste jogo, o seu objetivo é soltar os blocos içados para construir a torre mais alta que puder. Quando o jogo começa, um bloco é elevado pelo guindaste e começa a balanças para frente e para trás. Clique para soltar o bloco quando ele estiver numa posição adequada acima da base, e então o bloco cairá. Em seguida, continue o processo para construir a torre. Cada bloco empilhado com sucesso vale 100 pontos, e se vários blocos forem empilhados perfeitamente, você receberá bônus acumulados. A régua no canto inferior esquerdo da tela medirá a altura atual da torre. À medida que a torre começa a tremer quando já estiver alta, ficará mais difícil empilhar blocos novos. Você começará o jogo com 3 vidas, sendo deduzida uma vida sempre que um bloco cair sem ser empilhado. Quando todas as vidas se esgotarem, o jogo terminará. Mantenha a base estável e chegue até o céu!
遠い昔から人間は空に到達したいと思ってきた。君には誰よりも、何よりも高い究極の超高層ビルを建てることができるかな? このゲームの目的は、つり上げられたブロックをはずしていちばん高いタワーを建てることです。ゲームが始まるとブロックがクレーンでつり上げられて前後に揺れます。ちょうどよい位置を狙ってブロックをクリックしてはずし、ベースの上に落とします。これを繰り返してブロックを積み重ね、タワーを建てていきます。ブロックが重なるごとに100ポイントもらえ、複数のブロックがぴったり積み重なるとボーナスが加算されます。スクリーン下の物差しはその時点でのタワーの高さを示します。タワーが高くなるにつれて揺れがひどくなり、新しいブロックを積み重ねるのが難しくなります。ブロックがひとつ下に落ちてしまうたびに3つある命のひとつが消え、3つとも消えてしまうとゲームオーバーです。ベースの構造を安定させてタワーを空高くそびえさせよう。
인간은 예부터 하늘에 닿을 수 있기를 늘 바랐습니다. 세상에서 가장 높은 건물을 지어 보시겠습니까? 이 게임의 목표는 블록을 쌓아 높은 건물을 짓는 것입니다. 게임이 시작하면 블록 하나가 크레인에 매달려 앞뒤로 흔들립니다. 블록이 토대 위 알맞은 위치에 오면 클릭해서 떨어뜨립니다. 이 과정을 반복해서 건물을 짓습니다. 성공할 때마다 100점을 받고, 완벽하게 성공하면 누적 보너스 점수를 받습니다. 화면 왼쪽 아래에 있는 자는 타워의 현재 높이를 알려줍니다. 타워가 높아질수록 조금씩 흔들리기 시작하기 때문에 블록을 놓기가 점점 더 어려워집니다. 실수를 만회할 기회가 총 3번 있으며, 블록을 놓치면 기회 하나가 줄어듭니다. 기회를 모두 잃으면 게임이 끝납니다. 매끈하고 멋진 건물로 하늘을 찔러 보십시오!
Люди хотели достичь неба с древних времен. Можете ли Вы построить самый высокий небоскреб, который подниматься над всеми и всем на земле? Вашей задачей в этой игре, является отпускать поднимающиеся блоки так, чтобы построить самую высокую башню. В начале игры, блок будет подниматься при помощи крана, он будет раскачиваться назад и вперед. Нажмите, чтобы отпустить блок, когда он качнется в подходящую позицию над фундаментом и блок упадет. Затем продолжите процесс, чтобы построить башню. Каждый, благополучно опушенный блок, даст Вам основной счет в 100 очков, и если несколько блоков будут полностью опущены, Вы получите накопленный бонусы. Линейка в нижнем левом углу экрана, будет отмерять текущую высоту башни. Так как башня начнет вибрировать, по мере того как она становиться выше, Вам будет сложнее добавлять новые блоки. Вы начнете игру с 3 жизнями, и потеряете одну жизнь при каждом неудавшемся приземлении блока. Когда все 3 жизни потеряны - игра окончена. Укрепите фундамент и воспарите в небесах!
  سودوكو | Novel Games  
في هذه اللعبة، هدفك هو ملأ الفراغات بأرقام من ١ إلى ٩ بحيث لا تتكرر الأرقام في كل صف، كل عمود، وكل مربع ٣×٣. سوف تحصل على شبكة ٩×٩، والتي مقسمة إلى ٩ مربعات بالتساوي، بعض المربعات مملوءة بالفعل بأرقام،
Even if you have never played a game of Sudoku, you must have heard about its irresistible fun. Why not try it yourself online and treat yourself with excellent logical training? In this game, your goal is to fill in the blanks with numbers 1 to 9 such that the numbers will not be repeated in each row, each column, and each 3x3 square. You will be given a 9x9 grid, which is evenly divided into 9 squares. Some of the blocks are already filled by numbers, while the others are blank. A number pad is placed on the left of the grid, and you may click a number to fill a blank on the grid. Only a valid number which does not violate the rules of the game can be placed. If you would like to remove a number previously put onto the grid, you may click the cross button at the bottom of the number pad to erase it. If you are not able to put a number, you may click the Hint button under the grid to reveal one of the answers. However, each hint provided will add 50 seconds to the time you have spent, as indicated at the top left corner. Finish the puzzle in no time and soar to grand new heights on the leaderboard!
Même si vous n’avez jamais joué un jeu de Sudoku, vous devez avoir entendu parler de son amusement irrésistible. Pourquoi pas l’essayer en ligne et faites vous un petit plaisir avec la formation logique excellente? Dans ce jeu, votre but est de remplir les cases vierges avec les numéros 1 à 9 tel que les numéros ne seront pas répétées dans chaque rangée, chaque colonne et chaque carré de 3x3. On vous donnera une grille de 9x9, qui est également distribuée dans 9 carrés. Quelques cases sont déjà remplies par des numéros, tandis que les autres sont vierges. Un bloc de numéros est situé à gauche de la grille, et vous pouvez cliquer sur un numéro pour remplir une case vierge sur la grille. Seulement un numéro valable qui ne viole pas les règles du jeu peut être placé. Si vous voudriez enlever un numéro précédemment mis sur la grille, vous pouvez cliquer sur le bouton croisé en bas du bloc de numéros pour l’effacer. Si vous n’êtes pas capable de mettre un numéro, vous pouvez cliquer sur le bouton d’Allusion sous la grille pour révéler une des réponses. Cependant, chaque allusion fournie ajoutera 50 secondes au temps vous avez passé, comme indiqué au coin gauche supérieure. Finissez le puzzle en un rien de temps et montez en flèche à des grandes nouvelles hauteurs sur le tableau d’affichage!
Selbst wenn Sie noch nie Sudoku gespielt haben, müssen Sie schon einmal von diesem unwiderstehlichen Spaß gehört haben. Warum probieren Sie es nicht einfach mal online aus und unterziehen sich diesem exzellenten Logiktraining? In diesem Spiel sollen Sie die leeren Felder mit den Zahlen von Eins bis Neun füllen, sodass diese Zahlen sich in keiner Reihe, keiner Spalte und keinem 3x3 Quadrat wiederholen. Sie erhalten ein 9x9-Raster, das gleichmäßig in neun Quadrate unterteilt ist. Einige der Blöcke sind bereits mit Zahlen ausgefüllt, wogegen andere leer sind. Auf der linken Seite des Rasters befindet sich ein Zahlenfeld und Sie können eine Zahl anklicken, um ein leeres Feld im Raster zu füllen. Es kann nur eine gültige Zahl, die nicht gegen die Regeln des Spiels verstößt, eingesetzt werden. Wenn Sie eine zuvor ins Raster gesetzte Zahl entfernen möchten, können Sie die Kreuz-Schaltfläche unten auf dem Zahlenfeld anklicken, um sie zu löschen. Wenn Sie keine Zahl einsetzen können, klicken Sie die Tipp-Schaltfläche unter dem Raster, um eine der Antworten zu enthüllen. Jeder gegebene Tipp wird jedoch 50 Sekunden zu der Zeit hinzufügen, die Sie gebraucht haben, wie oben links angezeigt. Lösen Sie das Rätsel rasch und erringen Sie ganz neue Höhen auf der Rangliste!
Incluso si nunca has jugado al juego del Sudoku, has debido oir hablar de su diversión irresistible. Por qué no probar tu mismo con este entrenamiento lógico excelente? En este juego, tu objetivo es rellenar los espacios vacíos con números que van del 1 al 9 de tal manera que los números no estén repetidos en cada fila, columna y cada cuadrado de 3x3. Se te dará una cuadrícula de 9x9, la cual estará dividida en 9 cuadrados. Cada uno de los bloques estarán rellenados por números, mientras que otros estarán vacíos. Un teclado numérico estará situado a la izquierda de la cuadrícula, y deberás clicar un número para rellenar el espacio en la cuadrícula. Sólo un número válido el cual no rompa las reglas del juego podrá ser colocado. Si quieres eliminar un número previo puesto en la cuadrícula, puedes clicar el botón de la cruz situado en la parte inferior del teclado numérico para borrarlo. Si no puedes poner un número, deberías clicar el botón de Pista situado debajo de la cuadrícula para revelar una de las respuestas. No obstante, cada pista proporcionada añadirá 50 segundos al tiempo empleado, que se indicará en la esquina superior izquierda. Acaba el puzzle en poco tiempo y elévate a grandes y nuevas alturas en la clasificación!
Mesmo que você nunca tenha jogado Sudoku, deve ter ouvido falar da diversão irresistível do jogo. Por que não tentar jogá-lo online e fazer um excelente treinamento de lógica? Neste jogo, o seu objetivo é preencher os espaços vazios com números de 1 a 9, de modo que os números não se repitam na mesma fileira, coluna e quadrado de 3x3. Você receberá um campo de 9x9, dividido equitativamente em 9 quadrados. Alguns dos blocos já estarão preenchidos com números, mas outros estarão vazios. Haverá um teclado numérico à esquerda do campo, e você pode clicar num número para preencher um espaço vazio do campo. Somente números válidos, que não violem as regras do jogo, podem ser colocados. Se quiser remover um número já colocado no campo, você pode clicar no botão de X, abaixo do teclado numérico, para apagá-lo. Se não conseguir inserir um número, você pode clicar no botão de Dica, abaixo do campo, para revelar uma das respostas. Porém, cada dica dada adicionará 50 pontos ao tempo decorrido, indicado no canto superior esquerdo. Termine o quebra-cabeça rapidamente e voe até o topo do placar!
스도쿠를 해본 적 없다 해도, 이름은 들어보셨을 것입니다. 논리 게임에 자신 있다면 지금 한번 도전해 보십시오! 이 게임의 목표는 1부터 9까지 숫자를 빈칸에 하나씩 넣는 것입니다. 숫자는 세로줄과 가로줄 안이나, 가로세로 3칸짜리 작은 격자판 안에서도 중복되면 안 됩니다. 가로세로 9칸짜리 격자판 안에는 작은 격자판 9개가 있습니다. 어떤 빈칸에는 이미 숫자가 있지만, 나머지에는 없습니다. 화면 왼쪽에 있는 숫자 하나를 선택해서 빈칸을 채웁니다. 규칙에 어긋나지만 않으면 숫자를 채울 수 있습니다. 이미 써넣은 숫자를 지우고 싶으면, 가위표 버튼을 사용하면 됩니다. 도움이 필요하면 화면 아래에 있는 힌트 버튼을 눌러 정답 숫자 하나를 알아냅니다. 단, 힌트를 받을 때마다 50초가 추가됩니다. 지나간 시간은 화면 왼쪽 위에 보입니다. 퍼즐을 빨리 완성해야 순위권에 들 수 있습니다!
Даже если вы никогда не играли в Судоку, вы наверняка слышали об этой увлекательнейшей игре. Почему бы не попробовать сыграть с помощью Интернета и пройти прекрасную тренировку логического мышления? Цель этой игры заключается в том, чтобы заполнить пустые поля цифрами от 1 до 9 таким образом, чтобы данные цифры не повторялись в одной строке, столбце и квадрате 3x3. Вам будет предоставлена сетка 9x9, которая разделена на 9 одинаковых квадратов. Некоторые клетки уже заполнены цифрами, а остальные являются пустыми. Цифровая клавиатура расположена слева от сетки; для заполнения поля можно нажимать цифры. Выбрать можно только допустимую цифру, которая не нарушает правила игры. Чтобы удалить из сетки поставленную ранее цифру, можно щелкнуть кнопку с крестиком в нижней части цифровой клавиатуры. Если поставить цифру не получается, можно щелкнуть кнопку «Подсказка», расположенную под сеткой, и посмотреть один из ответов. Однако за каждую предоставленную подсказку добавляется 50 секунд к количеству затраченного времени, указанному в левом верхнем углу. Решите головоломку за минимальное время, чтобы побить рекорд и занять лидирующую позицию в таблице игроков!
  سودوكوX | Novel Games  
هدفك فى اللعبة هو وضع أرقام من ١ إلى ٩ فى فراغات الشبكة، بحيث لا تتكرر الأرقام فى كل صف، كل عمود، وكل مربع ٣×٣. بالإضافة إلى ذلك، سيتم تظليل بعض الفراغات بخلفية أغمق بحيث تشكل خطين قطريين، والأرقام فى خط قطرى لا يجب أن تكون مماثلة.
Let's give the mysterious member of the sudoku club a warm welcome. In Sudoku X you will be given a 9x9 grid, which is evenly divided into 9 squares. Your goal in the game is to put numbers 1 to 9 onto the blanks of the grid, such that the numbers will not be repeated in each row, each column, and each 3x3 square. In addition to that, some of the blanks will be highlighted in a darker background such that 2 diagonal lines are formed, and the numbers in a diagonal line should not be the same. You can click a number on the number pad on the left of the grid to fill in a blank, and if you would like to remove a number previously entered, you can click the cross button at the bottom of the number pad to erase it. If you are not able to put a number, you may click the Hint button under the grid to reveal one of the answers, but note that each time you do so 100 seconds will be added to the amount of time you have spent, as indicated at the bottom left corner of the screen. Can you complete the X pattern and earn the most prestige in the sudoku club?
Donnons au membre mystérieux du club de Sudoku un accueil chaleureux. Dans le Sudoku X on vous donnera une grille de 9x9, qui est également divisée dans 9 carrés. Votre but dans le jeu est de mettre les numéros 1 à 9 sur les blancs de la grille, tel que les numéros ne seront pas répétés dans chacune des rangées, chaque colonne, et chacun des carrés de 3x3. En plus de cela, certain des blancs seront mis en évidence dans une formation plus sombre telle que 2 lignes diagonales sont formées, et les numéros dans une ligne diagonale ne devraient pas être les mêmes. Vous pouvez cliquer sur un nombre sur le bloc de nombre à gauche de la grille pour remplir un blanc, et si vous voudriez enlever un numéro précédemment entré, vous pouvez cliquer sur le bouton croisé en bas du bloc de nombre pour l’effacer. Si vous ne pouvez pas mettre un numéro, vous pouvez cliquer sur le bouton d’Allusion sous la grille pour révéler une des réponses, mais notez que chaque fois vous faites ainsi 100 secondes seront ajoutées à la quantité de temps vous avez passé, comme indiquée au coin gauche inférieure de l’écran. Pouvez-vous compléter le schéma X et gagnez le plus de prestige dans le club de Sudoku?
Lassen Sie uns das rätselhafte Mitglied des Sudoku-Klubs herzlich willkommen heißen. In Sudoku X erhalten Sie ein 9x9-Raster, das gleichmäßig in neun Quadrate unterteilt ist. Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Zahlen von 1 bis 9 in die leeren Felder des Rasters zu füllen, sodass die Zahlen sich weder in den Reihen, Spalten oder dem 3x3-Quadrat wiederholen. Darüber hinaus sind einige der leeren Felder durch einen dunklen Hintergrund hervorgehoben, sodass sich zwei diagonale Linien bilden. Die Zahlen in einer diagonalen Linie sollten nicht gleich sein. Sie können eine Zahl auf dem Zahlenfeld links vom Raster anklicken, um ein leeres Feld auszufüllen. Wenn Sie eine zuvor eingegebene Zahl entfernen möchten, können Sie die Kreuz-Schaltfläche unten auf dem Zahlenfeld anklicken, um sie zu löschen. Wenn Sie nicht wissen, welche Zahl Sie eingeben sollten, können Sie die Tipp-Schaltfläche unter dem Raster anklicken, um eine der Antworten zu enthüllen. Aber beachten Sie, dass jedes Mal, wenn Sie die Hilfe in Anspruch nehmen, 100 Sekunden zu der Zeit addiert werden, die Sie gebraucht haben. Die Zeit wird unten links auf dem Bildschirm angezeigt. Können Sie das X-Muster ergänzen und sich den besten Ruf im Sudoku-Klub verdienen?
Vamos a darle una calurosa bienvenida al misterioso miembro del club Sudoku. En el Sudoku X se te dará una cuadrícula de 9x9, la cual estará dividida en 9 cuadrados. El objetivo del juego es poner los números del 1 al 9 en los espacios de la cuadrícula, los cuales no pueden repetirse en cada fila, cada columna y cada cuadrado de 3x3. Además de esto, algunos de los espacios serán señalados en fondo negro para que 2 líneas diagonales estén formadas, y los números en una línea diagonal no deben ser los mismos. Puedes clicar un número del teclado numérico situado a la izquierda de la cuadrícula para rellenar un espacio, y si quieres eliminar un número introducido anteriormente, puedes clicar sobre el botón de la cruz situado en la parte inferior del teclado numérico para eliminarlo. Si no puedes poner un número, puedes clicar el botón de Revelar situado debajo de la cuadrícula para ver una de las respuestas, pero ten en cuenta que 100 segundos serán añadidos al total de tiempo empleado, que está indicado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Puedes completar el patrón de la X y ganar el mejor prestigio del club Sudoku?
Vamos dar as boas-vindas ao membro misterioso do clube do Sudoku. No Sudoku X, você receberá um campo de 9x9, dividido equitativamente em 9 quadrados. O seu objetivo no jogo é colocar os números de 1 a 9 nos espaços vazios do campo, de modo que os números não se repitam em cada fileira, coluna e quadrado de 3x3. Além disso, alguns dos espaços vazios serão marcados com um plano de fundo mais escuro, formando duas linhas diagonais, e os números de cada linha diagonal não podem se repetir. Você pode clicar num número do teclado numérico, à esquerda do campo, para preencher um espaço vazio, e se quiser remover um dos números inseridos anteriormente, você pode clicar no botão de X, na parte inferior do teclado numérico, para apagá-lo. Se não conseguir encontrar nenhum outro número, você pode clicar no botão de Dica, abaixo do campo, para revelar uma das respostas, mas lembre-se de que cada dica recebida adicionará 100 segundos ao tempo decorrido, mostrado no canto inferior esquerdo da tela. Você consegue completar o padrão de X e ganhar o prestígio máximo do clube do Sudoku?
스도쿠의 세계에 들어온 미스터리 멤버를 따뜻하게 맞이합시다. 스도쿠 엑스 게임이 시작하면 가로세로 9칸으로 된 격자판이 있습니다. 이 게임의 목표는 1부터 9까지 각 빈칸에 채워 넣되, 각 세로줄, 가로줄, 작은 격자판 안에서 반복하면 안 됩니다. 또한, 엑스 모양의 큰 대각선 두 개가 약간 어둡게 표시되어 있는데, 각 대각선에서도 숫자를 반복하면 안 됩니다. 화면 왼쪽에 있는 숫자판에서 숫자를 골라 빈칸을 채웁니다. 이미 채워넣은 숫자를 취소하고 싶으면 가위표 버튼을 사용해서 지우거나 다른 숫자를 선택해 넣으면 됩니다. 도저히 답을 모를 때에는 힌트 버튼을 눌러서 정답 하나를 받습니다. 지나간 시간이 왼쪽 아래에 표시되는데 힌트를 받을 때마다 100초가 추가됩니다. 스도쿠 안에 숨은 엑스까지 모두 완성한다면 과연 스도쿠의 대가라 할 수 있겠지요?
Давайте тепло поприветствуем мистического члена клуба Судоку! В Судоку X, Вам будет дана сетка 9x9, которая будет равномерно разделена на 9 квадратов. Вашей целью в игре является, вставить числа от 1 до 9 в сетку, так, чтобы номера не повторялись в каждом ряду, в каждом столбике и в каждом квадрате 3x3. В дополнение к этому, некоторые пустые места будут выделены на темном фоне так, чтобы сформировались 2 диагональные линии, и цифры в диагональной линии не должны повторяться. Вы можете нажать на цифру на цифровой клавиатуре слева от сетки, чтобы заполнить пустое место, и если Вы хотите убрать цифру, которую Вы ввели ранее, Вы можете нажать на кнопку с крестом внизу цифровой клавиатуры, чтобы ее стереть. Если Вы не можете вставить цифру, нажмите на кнопку Подсказка под сеткой, чтобы открыть один из ответов, однако примите во внимание, что каждый раз, когда Вы это делаете 100 секунд будут добавлены к затраченному Вами времени, как указано в нижнем левом углу экрана. Можете ли Вы закончить рисунок X и завоевать престиж в клубе Судоку?
  سوليتير الثمانية جانباً...  
الكروت فى المنظومات يتم ترتيبها تنازلياً وفقاً للنوع من K إلى A، وكل مرة يمكن تحريك الكارت الذى على السطح فقط. المنظومة الفارغة يمكن شغلها ب K. يمكنك أيضاً نقل كارت إلى مساحة احتياطية فارغة للتنظيم بشكل أفضل،
May number eight leads you to victory! Your target in this game is to move all cards to 4 foundations by suit from A to K. When the game starts, each of the 8 tableau piles will be dealt 6 upturned cards. 8 reserve spaces are located at the bottom of the screen, and each of the 4 reserve spaces on the left side will be dealt 1 upturned card. The foundations are located on the right of the screen. Cards on the tableau piles are to be built down by suit from K to A, and each time only the topmost card can be moved. An empty tableau pile can be occupied by a K. You may also move a card to an empty reserve space for better arrangement, and cards on the reserve spaces can be moved to the tableau piles or the foundations. You will receive 300 points for each card successfully moved to the foundations. If you are not satisfied with the progress, you may click the Give Up button at the bottom of the screen to quit the current game. Discover the mystery of the number eight now!
Les huit peuvent-t-telle vous amener à la victoire! Votre but dans ce jeu est de bouger toutes les cartes aux 4 bases selon la couleur demandée de l’as au Roi. Quand le jeu commence, chaque des colonnes seront distribuées 6 cartes retournées. 8 places de réserve se situent en bas de l’écran, et chaque des 4 quatre places de réserve se trouvant au côté gauche seront distribuées 1 carte retournée. Les bases sont localisées sur la droite de l’écran. Les cartes sur les colonnes sont à créer d’une façon décroissante selon la couleur demandée du Roi à l’as, et chaque fois seulement la plus haute carte peut être bougée. Une colonne vide peut être comblée par un Roi. Vous pouvez aussi bouger une carte vers un emplacement de réserve vide pour un meilleur arrangement, et les cartes sur les emplacements de réserve aux colonnes ou les bases. Vous recevrez 300 points pour chaque carte bougée ave succès aux bases. Si vous n’êtes pas satisfait avec le progrès actuel, vous pouvez cliquer sur le bouton Abandonner en bas de l’écran pour quitter le jeu. Découvrez le mystère du nombre huit maintenant!
Vielleicht wird die Acht Ihnen den Sieg bringen! In diesem Spiel sollen Sie alle Karten nach Spielfarbe von Ass bis König auf vier Fundamente verschieben. Wenn das Spiel beginnt, werden auf jeden der acht Kolonnenstapel sechs aufgedeckte Karten gelegt. Am unteren Bildschirmrand befinden sich acht Reservefelder und jedes der vier Reservefelder auf der linken Seite erhält eine aufgedeckte Karte. Die Fundamente befinden sich rechts auf dem Bildschirm. Die Karten auf den Kolonnenstapeln sollen in absteigender Rangfolge von König bis Ass und nach Spielfarbe angeordnet werden. Bei jedem Spielzug kann jeweils nur die oberste Karte verschoben werden. Auf einen leeren Kolonnenstapel kann ein König gelegt werden. Sie können außerdem eine Karte auf ein leeres Reservefeld verschieben, um die Karten besser ordnen zu können. Karten auf den Reservefeldern können auf die Kolonnenstapel oder die Fundamente verschoben werden. Für jede Karte, die erfolgreich auf die Fundamente verschoben wurde, erhalten Sie 300 Punkte. Wenn Sie mit dem aktuellen Spielablauf nicht zufrieden sind, können Sie die Aufgeben-Schaltfläche unten auf dem Bildschirm anklicken, um das Spiel abzubrechen. Entdecken Sie jetzt das Geheimnis der Zahl Acht!
Puede ser que el número 8 te conduzca a la victoria! El objetivo en este juego es mover todas las cartas a las cuatro bases de los palos que vayan del AS a la K. Cuando el juego empieza, de cada una de las 8 pilas de mesa, serán repartidas 6 cartas boca arriba. 8 espacios de reserva serán localizados en la parte inferior de la pantalla, y sobre los espacios de reserva en la parte izquierda, será repartida una carta boca arriba. Las bases están localizadas en la parte derecha de la pantalla. Las cartas de las pilas de mesa serán construidas por los palos que vayan de la K al As, y cada vez podrá ser movida solo la carta superior. Una pila de mesa vacía puede ser ocupada por una K. Puedes mover una carta sobre un espacio de reserva para una mejor organización, y las cartas de los espacios de reserva pueden ser movidas sobres las pilas de mesa o bases. Recibirás 300 puntos por cada carta movida con éxito a las bases. Si no estás satisfecho con el progreso, puedes clicar en el botón de Abandonar y el juego finalizará. Descubre el misterio del número ocho ahora!
Que o número oito o leve à vitória! O seu objetivo neste jogo é mover todas as cartas até as 4 bases, organizadas por naipe e de A a K. Quando o jogo começa, cada uma das 8 pilhas do tabuleiro recebe 6 cartas viradas para cima. Há 8 espaços de reserva na parte inferior da tela, e cada um dos 4 espaços de reserva do lado esquerdo receberá 1 carta virada para cima. As bases ficam no lado direito da tela. As cartas das pilhas do tabuleiros devem ser acumuladas de acordo com o naipe e de K a A, e somente a carta do topo pode ser movida. Se uma pilha do tabuleiro estiver vazia, poderá ser ocupada por um K. Você pode também mover uma carta até um dos espaços de reserva vazios para manter o tabuleiro mais organizado, e as cartas dos espaços de reserva podem ser movidas para as pilhas do tabuleiro ou para as bases. Você receberá 300 pontos por cada carta movida com êxito para as bases. Se não estiver satisfeito com o progresso atual do jogo, pode clicar no botão de Desistir, localizado na parte inferior da tela, para sair do jogo. Descubra agora o mistério do número oito!
숫자 8이 당신을 승리로 이끕니다! 이 게임은 모든 카드를 A부터 K의 순서로 카드 한 벌이 되도록 4개의 미션 상자에 옮겨 담는 게임입니다. 8개의 카드 더미에는 각각 6장의 카드를 그림이 보이도록 놓습니다. 화면 아래에는 8개의 보관함이 있으며, 왼쪽부터 4개의 보관함에만 각각 1장의 카드를 그림이 보이도록 놓습니다. 미션 상자는 화면 오른쪽에 있습니다. 카드 더미에는 K부터 A의 순서로 카드 한 벌이 되도록 나열해야 하며, 오직 한 장의 카드만 움직일 수 있습니다. 빈 곳에는 K만 옮길 수 있습니다. 필요하다면 카드를 빈 보관함으로 카드를 옮길 수 있으며, 보관함의 카드는 카드 더미나 미션 상자로 옮길 수 있습니다. 카드를 상자로 옮길 때마다 300점을 받게 됩니다. 게임 진행이 마음에 들지 않으면, 화면 맨 아래에 있는 포기 버튼을 눌러 게임을 끝냅니다. 숫자 8의 미스터리를 지금 바로 풀어보세요!
Пусть номер восемь приведет Вас к победе! Вашей задачей в этой игре являться переместить все карты на 4 базы по масти от Туза (А) до Короля (К). В начале игры, в каждый из 8 рядов будет сдано 6 карт картинкой вверх. 8 резервных ячеек расположены внизу экрана; в каждую из 4 резервных ячеек слева, будет сдана 1 карта картинкой вверх. Базы расположены справа экрана. Карты в рядах долны быть разложены в нисходящей последовательности, по масти от Короля (К) до Туза (А) и каждый раз может быть перемещена только верхняя карта. Пустой ряд может быть занят Королем (К). Вы также можете переместить карту в пустую резервную ячейку для лучшего расположения карт, и карты могут быть перемещены из резервных ячеек в ряды или на базы. Вы получите 300 очков за каждую карту успешно перемещенную на базы. Если Вы недовольны прогрессом, Вы можете нажать кнопку Сдаться расположенную внизу экрана, чтобы выйти из игры. Разгадай загадку числа восемь прямо сейчас!
  الفقاعة المزدوجة | Nove...  
هدفك هو انتقاء الأشياء التى ظهرت من قبل. عندما تبدأ اللعبة، سوف تصعد عدد من الفقاعات من أسفل منطقة اللعب، وكل من الفقاعات تحتوى على شيء معين. لا يلزم عليك نقر الفقاعات إذا كانت الأشياء تظهر للمرة الأولى، لكن عندما يظهر شيء مماثل،
People said chances have to be seized before they slip away. Time to embody the spirit before the bubbles burst! In this game, your goal is to pick the objects which have appeared before. When the game starts, a number of bubbles will ascend from the bottom of the play area, and each of the bubbles contains a certain object. You do not have to click the bubbles if the objects are appearing for the first time, but when an identical item reappears, you need to click the bubble. At each level of the game you will need to collect a certain amount of objects in order to proceed, and you need to accomplish the goal within the time limit as shown at the bottom of the screen, or you will lose. The objects will become trickier as you advance, and if you pick a wrong item your score and the remaining time will be deducted. Test your memory now and memorize as many items as you can!
Les gens ont dit que les chances doivent être saisies avant qu’ils ne s’esquivent. Le temps pour incarner l’esprit avant l’explosion de bulles! Dans ce jeu, votre but est de choisir les objets qui ont apparu auparavant. Quand le jeu commence, un nombre de bulles montera du bas de l’espace de jeux, et chacune des bulles contiendra un objet certain. Vous n’avez pas besoin de cliquer sur les bulles si les objets apparaissent pour la première fois, mais quand un article identique réapparaît, vous avez besoin de cliquer sur la bulle. À chaque niveau du jeu vous aurez besoin de ramasser une quantité certaine d’objets pour procéder, et vous avez besoin d’accomplir le but dans la limite de temps comme montrée en bas de l’écran, ou vous perdrez. Les objets deviendront plus rusés comme vous avancez, et si vous choisissez un mauvais article votre score et le temps restant seront déduits. Testez votre mémoire maintenant et mémorisez autant d’articles que vous pouvez!
Man sagt, dass man Chancen ergreifen muss, bevor sie entschlüpfen. In diesem Sinne ist es an der Zeit zu handeln, bevor die Blasen platzen! In diesem Spiel sollen Sie die Objekte auswählen, die zuvor erschienen sind. Wenn das Spiel beginnt, steigt eine Anzahl Luftblasen vom unteren Spielbereich auf und jede Luftblase enthält ein bestimmtes Objekt. Sie müssen die Luftblasen nicht anklicken, wenn die Objekte zum ersten Mal erscheinen, aber wenn ein identischer Gegenstand erscheint, müssen Sie die Luftblase anklicken. Auf jeder Spielstufe müssen Sie eine bestimmte Menge Objekte sammeln, um fortfahren zu können. Außerdem müssen Sie das Ziel innerhalb des Zeitlimits, das unten auf dem Bildschirm angezeigt wird, erreichen, sonst verlieren Sie. Die Objekte werden im Laufe des Spiels immer komplizierter, und wenn Sie einen falschen Gegenstand auswählen, wird Ihre Punktzahl und die verbleibende Zeit abgezogen. Testen Sie jetzt Ihr Gedächtnis und merken Sie sich so viele Gegenstände, wie Sie können!
La gente dice que hay que aprovechar las oportunidades antes de que desaparezcan. Es hora de encarnar al espíritu antes de que las pompas se rompan! En este juego, el objetivo es recoger los objetos que hayan aparecido antes. Cuando el juego empieza, el número de pompas ascenderán desde la parte inferior del área del juego, y cada una de las pompas contendrán un cierto objeto. No tienes que clicar las pompas si los objetos están apareciendo por primera vez, pero cuando un artículo idéntico reaparezca, tienes que clicar sobre la pompa. En cada nivel del juego tendrás que recoger un cierto número de objetos en orden de procedencia, y necesitarás cumplir el objetivo dentro del tiempo límite mostrado en la parte inferior de la pantalla o perderás. Los objetos serán más complicados conforme el juego avance, si coges un artículo erróneo, la puntuación y el tiempo restante serán deducidos. Comprueba tu memoria ahora y memoriza tantos artículos como puedas!
Diz-se que as oportunidades devem ser aproveitadas antes que desapareçam. Chegou a hora de seguir esse ditado antes que as bolhas estourem! Neste jogo, o seu objetivo é pegar as objetos que já apareceram. Quando o jogo começa, algumas bolhas começarão a subir da parte inferior da tela, cada uma contendo um certo objeto. Não clique nas bolhas se o objeto dentro delas estiver aparecendo pela primeira vez, mas quando o mesmo objeto aparecer novamente, você deve clicar na bolha. Em cada fase do jogo, você deve coletar uma determinado número de objetos para prosseguir, e deve cumprir a meta dentro do limite de tempo mostrado na parte inferior da tela, ou perderá o jogo. A dificuldade aumenta à medida que você avança no jogo, e se você pegar um item incorreto, a sua pontuação e o tempo restante serão reduzidos. Teste a sua memória e memorize o maior número de itens que puder!
Люди говорят: пока есть шанс - лови момент. Пришло время продемонстрировать крепкий дух, пока пузыри не лопнули! Вашей задачей в этой игре, является выбрать объекты, которые появлялись ранее. В начале игры, некоторое количество пузырей поднимутся снизу игровой зоны и каждый из пузырей будет содержать определенный объект. Если объекты появляются в первый раз, Вам не нужно нажимать на пузыри, но когда идентичный предмет появляется заново, Вам необходимо нажать на пузырь. На каждом уровне игры, Вам необходимо собрать определенное количество объектов, чтобы продолжить, и Вам необходимо справиться с целью в пределах, указанного внизу экрана, времени, иначе Вы проиграете. По мере Вашего развития в игре, объекты станут более коварными, и если Вы выберете неправильный предмет, Вас счет и оставшееся время уменьшатся. Запомните как можно больше предметов и проверьте Вашу память сейчас!
  التمبولا متعددة اللاعبي...  
سيتم منح ٦ بطاقات لكل لاعب. كل بطاقة تحتوي على ٢٧ مربع مقسمة على ٣ صفوف، وكل صف يضم ٥ أرقام و ٤ مساحات فارغة. سوف يظهر رقم عشوائي في أعلى الشاشة بشكل دوري، وإذا كان يمكن العثور على الرقم الذي ظهر في بطاقتك،
Bingo players, join the exciting game of Housie and see fortune is smiling upon which of you! Your goal in this game is to mark a horizontal line of 5 numbers on your ticket so as to call Bingo. When the game starts, each player will be given 6 tickets. Each ticket has 27 squares divided into 3 rows, and each row contains 5 numbers and 4 blanks. A random number will appear at the top of the screen periodically, and if a number that appears can be found on your ticket, click to mark that number on the ticket. When a horizontal line of 5 numbers is marked on a ticket, press the Bingo button. Then your score will be calculated according to the number of marked lines on your ticket, 1 line - 1 point, 2 lines - 2 points, 3 lines (Full House) - 4 points. When a player has collected 4 points, the game is won. Embrace your good luck to take the grand prize home!
Les joueurs de Bingo, rejoignez notre jeu passionnant et voyez sur lequel d’entre vous la fortune sourit! Votre objectif dans ce jeu est de rayer une ligne horizontale de 5 nombres dans votre grille pour crier « Bingo ». Au début du jeu, chaque joueur recevra 6 grilles. Chaque grille comprend 27 cases divisées en 3 lignes, et chaque ligne contient 5 chiffres et 4 blancs. Un nombre aléatoire apparaîtra en haut de l’écran périodiquement, et si un numéro qui apparaît se trouve dans votre grille, cliquez-le pour cocher ce chiffre dans votre grille. Quand une ligne horizontale de 5 chiffres est rayée dans une grille, appuyez sur le bouton Bingo. Ensuite votre score sera calculé selon le nombre des lignes cochées sur votre carton, 1 ligne - 1 point, 2 lignes - 2 points, 3 lignes (l’Intégralité des Chiffres) - 4 points. Quand un joueur a reçu 4 points, la victoire est remportée. Embrassez votre bonne chance pour rentrer chez vous avec le grand prix!
Liebe Bingo-Spieler, machen Sie bei dem spannenden Spiel Housie mit und finden Sie heraus, wem das Glück hold ist! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, eine waagerechte Linie aus fünf Zahlen auf Ihrem Ticket zu markieren, damit Sie Bingo rufen können. Wenn das Spiel beginnt, erhält jeder Spieler sechs Tickets. Auf jedem Ticket sind 27 Quadrate, die in drei Reihen unterteilt sind, und jede Reihe enthält fünf Zahlen und vier leere Quadrate. Oben auf dem Bildschirm erscheint regelmäßig eine zufällige Zahl. Wenn Sie eine Zahl, die angezeigt wird, auf Ihrem Ticket finden, klicken Sie, um diese Zahl auf dem Zettel zu markieren. Wenn eine waagerechte Linie aus fünf Zahlen auf einem Zettel markiert ist, drücken Sie die Bingo-Taste. Ihre Punktzahl wird dann gemäß der Anzahl der markierten Linien auf Ihrem Zettel berechnet, eine Linie - ein Punkt, 2 Linien - 2 Punkte, 3 Linien (Full House) - 4 Punkte. Wenn ein Spieler vier Punkte erzielt hat, ist das Spiel gewonnen. Versuchen Sie Ihr Glück, um den großen Preis mit nach Hause zu nehmen!
Jugadores del Bingo, disfrutar a este excitante juego de Housie y ver si la fortuna os sonríe! El objetivo en este juego es marcar una línea horizontal de 5 números en tu cartón para que puedas cantar Bingo. Cuando el juego empieza, a cada jugador se le darán 6 cartones. Cada cartón contiene 27 cuadrados divididos en 3 líneas, y cada línea tendrá 5 números y 4 espacios en blanco. Un número al azar aparecerá en la parte superior de la pantalla de forma periódica, y si el número que aparece está en tu cartón, clica para marcar el número en el cartón. Cuando la línea horizontal de 5 números este marcada en tu cartón, presiona el botón de Bingo. Entonces tu puntuación será calculada de acuerdo con el número de líneas marcadas en tu cartón, 1 línea - 1 punto, 2 líneas - 2 puntos, 3 líneas (Full) - 4 puntos. Cuando un jugador haya recolectado 4 puntos, el juego será ganado. Abraza a tu buena suerte para llevarte el gran premio a casa!
Jogadores de Bingo, participem deste emocionante jogo de Housie e veja fortuna sorrindo sobre vocês! Seu objetivo neste jogo é marcar uma linha horizontal de 5 números no seu bilhete de forma a chamar Bingo. Quando o jogo começa, cada jogador será dado seis bilhetes. Cada bilhete tem 27 quadrados divididos em 3 linhas, e cada linha contém 5 números e 4 espaços em branco. Um número aleatório aparecerá na parte superior da tela periodicamente. Quando o número que aparece na tela pode ser encontrada no seu bilhete, clique para marcar esse número no bilhete. Quando uma linha horizontal de 5 números é preenchda em um bilhete, pressione o botão Bingo. Em seguida, sua pontuação será calculada de acordo com o número de linhas marcadas no seu bilhete, uma linha - 1 ponto, 2 linhas - 2 pontos, 3 linhas (Bilhete completo) - 4 pontos. Quando um jogador obtiver 4 pontos, o jogo está ganho. Abrace a sua boa sorte e leve o grande premio para casa!
ビンゴプレーヤーの皆さん、ハウジーで誰に福の神がほほえむか試してみませんか?このゲームでは、横1列に5つの数字に印がついたらビンゴとなります。ゲームが始まると、各プレーヤーに6枚ずつチケットが配られます。各チケットは合計27個のマスが3列に分けられ、それぞれ5つの数字と4つの空欄となります。スクリーン上部に数字がランダムに現れます。その数字と同じものがチケットの中に見つかったら、チケットの数字をクリックして印をつけます。横1列に5つ印がついたら、”ビンゴ”ボタンを押します。5つ印のついた列の数によってポイントが計算されます。1列は1ポイント、2列は2ポイント、3列(フルハウス)は4ポイントです。最初に4ポイントを手にしたプレーヤーの勝ちです。幸運を呼び込んで、賞金を持って帰ろう!
빙고를 좋아하시나요? 신나는 하우지 게임을 하면서 누구의 운이 가장 좋은지 확인해보세요! 이 게임의 목표는 표에서 5개 숫자를 일렬로 맞추고 빙고를 외치는 겁니다. 게임이 시작되면, 각 참가자에게 표가 6개 주어집니다. 각 표는 27개의 칸이 총 3줄로 나눠져 있으며, 각 줄은 5개의 숫자와 4개의 빈칸을 포함합니다. 화면 상단에 주기적으로 나타나는 임의의 숫자가 내 표에 있으면, 그 숫자를 클릭하여 체크하십시오. 표에 5개 숫자가 일렬로 표시되면, 빙고 버튼을 누르세요. 그렇게 표에 표시된 줄의 수에 따라 점수가 부여됩니다: 1줄-1점, 2줄-2점, 3줄(풀하우스)-4점. 이 게임의 승자가 되려면, 4점을 먼저 획득해야 합니다. 우승을 거머쥘 수 있도록 여러분의 행운을 시험해보세요!
Игроки в бинго, окунитесь в увлекательную игру Housie и узнайте, кому из вас улыбнется удача! Ваша цель — отметить 5 цифр на билете по горизонтали, чтобы собрать Бинго. В начале игры у каждого игрока есть 6 билетов. Каждый билет разбит на 27 квадратов, разделенных на 3 ряда, в каждой строке содержится 5 чисел и 4 пробела. Случайное число периодически появляется в верхней части экрана. Если число, которое появилось, есть в одном из ваших билетов, отметьте его с помощью мыши. Если в одном из билетов отмечено 5 чисел по горизонтали, нажмите кнопку «Бинго». Количество ваших очков рассчитывается в зависимости от количества отмеченных линий в билетах: 1 линия — 1 балл, 2 линии — 2 балла, 3 линии (фул-хаус) — 4 балла. Игрок, собравший 4 балла, выигрывает игру. Не упустите свою удачу и выиграйте главный приз!
  أكثر أو أقل | Novel Ga...  
هدفك فى هذه اللعبة هو اتباع التعليمات وانتقاء المجموعة التى بها الأشياء الأكثر أو الأقل. فى كل مستوى سيتم عرض مجموعة من المربعات عليك، وكل من المربعات سيحتوى على عدد معين من الأشياء. وستشير جملة فى أعلى الشاشة إلى المجموعة التى يجب اختيارها.
Prove yourself as the quickest mind in More or Less, in which the groups of objects demand you to react! Your goal in this game is to follow the instructions and pick the group with the most or the least objects. At each level you will be presented a number of blocks, and each of the blocks will contain a certain amount of objects. A sentence at the top of the screen will indicate the group that should be selected. Click to choose the correct group according to the instruction, and a score will be given based on the time you have spent, as counted at the bottom of the screen. 1000 points will be deducted if you click a wrong block, and you will need to find out the correct answer in order to proceed. Complete all 10 levels and react with lightning speed!
Prouvez-vous l’esprit le plus rapide dans Plus ou Moins, dans lequel les groupes d’objets vous exigent de réagir! Votre but dans ce jeu est de suivre les instructions et choisissez le groupe avec le plus ou la moindre d’objets. À chaque niveau vous serez présenté un nombre de blocs, et chacun de blocs contiendra une quantité certaine d’objets. Une phrase en haut de l’écran indiquera le groupe qui devrait être sélectionnée. Cliquez pour choisir le groupe correct selon l’instruction, et un score sera donné basé sur le temps vous avez passé, comme compté en bas de l’écran. 1000 points seront déduits si vous cliquez sur un mauvais bloc, et vous aurez besoin de découvrir la réponse correcte pour procéder. Complétez tous les 10 niveaux et réagissez avec la vitesse de foudre!
Beweisen Sie, dass Sie der hellste Kopf in dem Spiel Mehr oder Weniger sind, in dem Gruppen von Objekten von Ihnen erfordern, schnell zu reagieren! Sie sollen in diesem Spiel den Anleitungen folgen und die Gruppe mit den meisten oder wenigsten Objekten auswählen. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie eine Anzahl Felder und jedes Feld enthält eine bestimmte Menge Objekte. Ein Text oben auf dem Bildschirm gibt an, welche Gruppe ausgewählt werden sollte. Klicken Sie, um die korrekte Gruppe gemäß der Anleitungen auszusuchen. Sie erhalten dann eine Punktzahl auf Basis der Zeit, die Sie gebraucht haben. Die Zeit wird unten auf dem Bildschirm angezeigt. 1000 Punkte werden abgezogen, wenn Sie das falsche Feld anklicken. Sie müssen die richtige Antwort finden, um fortfahren zu können. Beenden Sie alle zehn Stufen und reagieren Sie blitzschnell!
Pruébate a ti mismo que tienes la mente más rápida en Más o Menos, en cuales los grupos de objetos piden tu reacción! El objetivo en este juego es seguir las instrucciones y coger el grupo con más o menos objetos. En cada nivel serán presentados un número de bloques, y cada uno de los bloques tendrá un cierto número de objetos. Cada frase de la parte superior de la pantalla indicará el grupo que debe ser seleccionado. Clica para seleccionar el grupo correcto de acuerdo con la instrucción, y la puntuación será dada basada en el tiempo empleado, el contador está en la parte inferior de la pantalla. 1000 puntos serán deducidos si clicas un bloque erróneo y necesitarás encontrar la respuesta correcta para proceder. Completa todos los 10 niveles y reacciona con la velocidad de la luz!
Prove que você tem a mente mais rápida no jogo de Mais ou Menos, no qual os grupos de objetos pedem-lhe para reagir! O seu objetivo neste jogo é seguir as instruções e escolher o grupo com o maior ou menor número de objetos. Em cada fase, você verá um certo número de blocos, cada qual contendo um certo número de objetos. Uma frase no topo da tela indicará o grupo que deve ser selecionado. Clique para escolher o grupo correto de acordo com a instrução, e uma pontuação será dada com base no tempo decorrido, mostrado na parte inferior da tela. Serão deduzidos 1000 pontos se você clicar num bloco errado, e você deve encontrar a resposta correta para prosseguir. Complete todas as 10 fases e reaja na velocidade da luz!
반응 속도가 빠른데 그동안 증명할 기회가 없었다면, 바로 지금이 그 기회입니다! 이 게임의 목표는 지시사항에 따라 가장 많거나 가장 적은 물체의 그룹을 찾는 것입니다. 단계마다 여러 개의 블록이 있고, 그 블록 안에는 다양한 물체가 들어있습니다. 화면 위에 나타난 문장의 지시에 따라 그룹을 선택합니다. 지시에 맞는 그룹을 선택하면 지나간 시간에 따른 점수를 받습니다. 시간은 화면 아래에 표시됩니다. 오답을 고르면 1000점이 깎이지만, 정답을 찾아내면 다음 단계로 넘어갑니다. 번쩍이는 속도로 답을 찾아 10단계를 순식간에 끝내보십시오
Докажите, что у Вас самый быстрый ум в игре Больше или Меньше, в которой группы объектов требуют Вашей реакции! Вашей задачей в этой игре, является следовать инструкциям и выбрать группу с наибольшим или наименьшим количеством объектов. На каждом уровне, Вам будет предоставлено определенное количество блоков, каждый из блоков будет содержать определенное количество объектов. Предложение наверху экрана, будет указывать, которую из групп необходимо выбрать. Нажмите, чтобы выбрать правильную группу в соответствии с инструкциями, и Вы получите очки, в соответствии с затраченным временем, как указано внизу экрана. Вы потеряете 1000 очков, если нажмете на неправильный блок и Вам необходимо будет найти правильный ответ, чтобы продолжить. Пройдите все 10 уровней и реагируйте с молниеносной скоростью!
  فصل الحقول | Novel Games  
سيتم تقسيم الأرض بالتساوى إلى مساحات مربعة متعددة. المنازل توجد على بعض من المربعات، وكل من المنازل عليه رقم والذى يوضح مساحة الحقل. يمكنك النقر على حافة مربع، ثم اسحب لبناء أسياج حول منطقة بحيث يظهر حقل مستطيل.
After expanding your realm, you need to separate the newly claimed land into rectangular fields by building fences. When the game starts, the land will be evenly divided into multiple square tiles. Houses are located on some of the tiles, and each of the houses is marked with a number which indicates the area of the field. You can click the edge of a square, then drag to construct fences around an area so that a rectangular field appears. Note that each piece of field should contain 1 house only, and the area of the field must match be number on the house. You may remove a fence by clicking it if you would like to plan again. The time you have spent will be recorded at the top left corner of the screen. Construct the community for the villagers and enjoy the prosperity together!
Après l’expansion de votre royaume, vous devez séparer la terre nouvellement revendiquée dans des champs rectangulaires en construisant de clôtures. Quand le jeu commence, le terrain sera également divisé dans des carreaux carrés multiples. Les maisons sont placées sur certaines des carreaux, et chacune des maisons est marquées avec un numéro qui indique la zone du champ. Vous pouvez cliquer sur le bord d’un carré, traînez ensuite pour construire les clôtures autour d’une zone pour qu’un champ rectangulaire apparaisse. Notez que chaque morceau de champ devrait comprendre 1 maison seulement, et la zone du champ doit correspondre au numéro sur la maison. Vous pouvez enlever une clôture en cliquant si vous voudriez planifier de nouveau. Le temps vous avez passé sera enregistré au coin gauche supérieur de l’écran. Construisez la communauté des villageois et jouissez de la prospérité ensemble!
Nachdem Sie Ihr Reich ausgeweitet haben, müssen Sie das neu gewonnene Land in rechteckige Felder durch das Errichten von Zäunen unterteilen. Wenn das Spiel beginnt, wird das Land gleichmäßig in mehrere Quadrate unterteilt. Auf einigen Quadraten befinden sich Häuser und jedes Haus ist mit einer Zahl markiert, die die Fläche des Feldes angibt. Sie können den Rand des Quadrates anklicken und ihn dann ziehen, um Zäune um die Fläche herum zu errichten, damit Sie ein rechteckiges Feld erhalten. Beachten Sie, dass jeder Teil des Feldes nur ein Haus enthalten sollte und die Fläche des Feldes muss der Zahl auf dem Haus entsprechen. Sie können durch Anklicken einen Zaun entfernen, wenn Sie erneut planen möchten. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, wird oben links auf dem Bildschirm erfasst. Bauen Sie die Gemeinde für die Dorfbewohner auf und genießen Sie den Wohlstand gemeinsam!
Después de expandir tu reino, necesitas separar las tierras recientes en campos rectangulares con vallas de construcción. Cuando el juego empieza, la tierra será dividida en múltiples celdas cuadradas. Las casas estarán localizadas en algunas de las celdas, y cada casa estará señalada con un número el cual indicará el área del campo. Puedes clicar sobre el eje del cuadrado, y arrastrar las vallas de construcción alrededor del área y un campo rectangular aparecerá. Ten en cuenta que cada pieza del campo debe contener 1 casa solamente, y el área del campo debe ser el mismo número que la casa indique. Puedes eliminar una valla clicando si quieres diseñar nuevamente. El tiempo empleado será grabado en la esquina superior izquierda de la pantalla. Construye la comunidad de los habitantes y disfruta de la prosperidad con ellos!
Depois de ter expandido o seu reino, você precisa construir cercas para separar o novo terreno em campos retangulares. Quando o jogo começa, o terreno vem dividido equitativamente em várias partes quadradas. Há casas em algumas das partes, e cada uma das casas vem marcada com um número, indicando a área do campo. Você pode clicar no canto de um número e arrastá-lo para construir cercas ao redor de uma área, formando um campo retangular. Lembre-se de que cada parte do campo deve conter apenas 1 casa, e a área do campo deve ser equivalente ao número na casa. Você pode remover uma cerca clicando nela, caso queira planejá-la novamente. O tempo decorrido será gravado no canto superior esquerdo da tela. Construa a comunidade para os aldeões e curta a prosperidade com eles!
領土を広げた後は、新しい土地にフェンスを建てて長方形のフィールドに分ける仕事が待っています。ゲームが始まると土地が複数の正方形のタイルに分けられ、いくつかのタイルには家が建っていて、各家に書いてある数字はそのフィールドの面積を表しています。正方形の辺をクリックしてドラッグしながらフェンスで囲んで、長方形のフィールドをつくります。各フィールドには家は1軒のみで、フィールドの面積は家に書いてある数字と同じでなければなりません。フェンスを建て直したいときはもう1度クリックして消します。スクリーンの左上には経過時間が表示されます。村のためにコミュニティーをつくり、繁栄を分かち合おう!
새로이 만든 도시 계획에 따라 네모 반듯하게 울타리를 세워 땅을 나눕니다. 게임이 시작하면 수많은 정사각형 타일이 나타납니다. 여기저기 집들이 놓여있고 집에는 번호가 있으며, 이 번호는 땅의 크기를 의미합니다. 정사각형을 클릭해서 드래그하면 나타나는 울타리로 네모난 땅을 만들어 줍니다. 각 땅덩어리에는 집이 하나만 들어가며, 타일의 수는 집에 표시된 수와 같아야 합니다. 울타리를 없애고 싶으면 그 울타리를 클릭하거나, 다시 드래그하면 바뀝니다. 지나간 시간은 화면 왼쪽 위에 표시됩니다. 마을 사람들에게 깨끗하게 정돈된 새 마을을 선물하세요!
После расширения Вашего королевства, Вам необходимо разделить новые владения на прямоугольные поля построив ограждение. В начале игры, земля будет равномерно разделена на несколько квадратных плиток. На некоторых плитках находятся дома и каждый из домов отмечен номером, который будет обозначать зону поля. Вы можете нажать на край квадрата, а затем перетянуть, чтобы построить ограждения вокруг зоны, чтобы появилось прямоугольное поле. Примите во внимание, что каждый кусок поля, должен содержать только 1 дом, и зона поля должна совпадать с номером дома. Вы можете удалить ограждение нажав на него, если Вы хотите планировать заного. Затраченное время будет указано в верхнем левом углу экрана. Постройте общину для сельчан и наслаждайтесь процветанием вместе!
  هايبر سودوكو | Novel Ga...  
هدفك فى اللعبة هو وضع أرقام من ١ إلى ٩ فى فراغات الشبكة، بحيث لا تتكرر الأرقام فى كل صف، كل عمود، وكل مربع ٣×٣. بالإضافة إلى ذلك، سيتم تظليل ٤ مجموعات إضافية بخلفية أغمق، ولا يجب أن تتماثل الأرقام فى كل من هذه المجموعات.
Turn on the hyper mode as you reach a more advanced level of the number puzzle which sweeps the world by storm! In this game you will be given a 9x9 grid, which is evenly divided into 9 squares. Your goal in the game is to put numbers 1 to 9 onto the blanks of the grid, such that the numbers will not be repeated in each row, each column, and each 3x3 square. In addition to that, 4 additional groups will be highlighted in deeper background, and the numbers in each of these groups should not be the same. You can click a number on the number pad on the left of the grid to fill in a blank. If a number you entered violates any of the above rules, the corresponding squares will be highlighted in red, and you can click the cross button at the bottom of the number pad to erase the number. If you are not able to make any moves, you may click the Hint button under the grid to reveal one of the answers, but note that each time you do so 100 seconds will be added to the time you have spent, as recorded at the bottom left corner of the screen. Take over all of the areas and become the ultimate winner!
Allumez le mode hyper comme vous atteignez un niveau plus avancé de l’énigme de nombre qui balaie le monde par la tempête! Dans ce jeu vous serez donné une grille de 9x9, qui est également divisée dans 9 carrés. Votre but dans le jeu est de mettre les numéros 1 à 9 sur les blancs de la grille, tel que les numéros ne seront pas répétées dans chaque rangée, chaque colonne, et chaque carré de 3x3. En plus de cela, 4 groupes supplémentaires seront surlignés dans la formation plus profonde, et les numéros dans chacun de ces groupes ne devraient pas être la même. Vous pouvez cliquer sur un nombre sur le bloc de nombre à gauche de la grille pour remplir un blanc. Si un numéro vous avez entré viole n’importe quelles des règles ci-dessus, les carrés correspondants seront surlignés en rouge, et vous pouvez cliquer sur le bouton croisé en bas du bloc de nombre pour effacer le numéro. Si vous n’êtes pas capable de faire n’importe quels mouvements, vous pouvez cliquer sur le bouton d’Allusion sous la grille pour révéler une des réponses, mais notez que chaque fois vous faites ainsi 100 secondes seront ajoutées au temps vous avez passé, comme enregistré au coin gauche inférieure de l’écran. Reprenez toutes les zones et devenez le gagnant suprême!
Gehen Sie in den Hypermodus, während Sie das Zahlen-Rätsel für Fortgeschrittene spielen, das die Welt im Sturm erobern wird! In diesem Spiel erhalten Sie ein 9x9-Raster, das gleichmäßig in neun Quadrate unterteilt ist. Ihre Aufgabe in diesem Spiel ist es, die Zahlen von 1 bis 9 in die leeren Felder des Rasters zu setzen, und zwar so, dass die Zahlen sich in keiner Reihe, Spalte und keinem 3x3-Quadrat wiederholen. Darüber hinaus werden vier zusätzliche Gruppen weiter im Hintergrund markiert, und die Zahlen in jeder dieser Gruppe dürfen nicht gleich sein. Sie können eine Zahl auf dem Zahlenfeld links vom Raster anklicken, um ein leeres Feld auszufüllen. Wenn eine Zahl, die Sie eingegeben haben, gegen eine der oben aufgeführten Regeln verstößt, wird das entsprechende Quadrat rot markiert, und Sie können die Kreuz-Schaltfläche unten auf dem Zahlenfeld anklicken, um die Zahl zu löschen. Wenn Sie keine Spielzüge machen können, klicken Sie die Tipp-Schaltfläche unter dem Raster an, um eine der Antworten zu enthüllen, aber beachten Sie, dass dabei jedes Mal 100 Sekunden zu der Zeit addiert werden, die Sie gebraucht haben und die unten links auf dem Bildschirm angezeigt wird. Übernehmen Sie alle Bereiche und werden Sie der ultimative Gewinner!
Gira en torno al modo hiper para llegar a un nivel más avanzado del puzle que se extienda por el mundo como una tormenta! En este juego se te darán una cuadrícula de 9x9, la que estará a su vez dividida en 9 cuadrados. El objetivo del juego es poner los números del 1 al 9 sobre los espacios de la cuadrícula, los números no pueden estar repetidos en cada fila y columna y en cada cuadrado de 3x3. Además de esto, 4 grupos adicionales serán señalados en el fondo, y los números de cada uno de estos grupos no deben ser los mismos. Puedes clicar un número en el teclado numérico situado a la izquierda de la cuadrícula para rellenar un espacio. Si un número introducido infringe cualquiera de las normas especificadas anteriormente, los cuadrados serán señalados en rojo, y podrás clicar el botón de la cruz situado debajo del teclado numérico para eliminar el número. Si no puedes realizar más movimientos, puedes clicar el botón de Revelar situado debajo de la cuadrícula para ver una de las respuestas, pero ten en cuenta que cada vez que lo hagas 100 segundos serán añadidos al tiempo empleado, como se muestra en la esquina izquierda de la pantalla. Controla todas las áreas y conviértete en el ganador final!
Ligue o modo hiper para atingir um nível mais avançado do quebra-cabeça de números que está inundando o mundo! Neste jogo, você receberá um campo de 9x9, dividido equitativamente em 9 quadrados. O seu objetivo no jogo é colocar os números de 1 a 9 nos espaços vazios do campo, de modo que os números não se repitam em cada fileira, coluna e quadrado de 3x3. Além disso, 4 grupos adicionais serão marcados com um plano de fundo mais escuro, e os números em cada um desses grupos também não podem se repetir. Você pode clicar num número do teclado numérico, à esquerda do campo, para preencher um espaço vazio. Se um dos números inseridos violar uma das regras acima, os quadrados correspondentes ficarão marcados em vermelho, e você pode clicar no botão de X, na parte inferior do teclado numérico, para apagar o número. Se não conseguir encontrar nenhum outro número, você pode clicar no botão de Dica, abaixo do campo, para revelar uma das respostas, mas lembre-se de que 100 segundos serão adicionados ao tempo decorrido, mostrado no canto inferior esquerdo da tela, sempre que você fizer isso. Domine todas as áreas e torne-se o grande vencedor!
Включите гипер-режим по мере достижения более высокого уровня цифровой головоломки, которая сметает мир штормом! В этой игре, Вам будет дана сетка размером 9x9, которая поровну разделена на 9 квадратов. Вашей задачей является, поместить числа от 1 до 9 в пустые места в сетке, так, чтобы цифры в каждом ряду, столбике и в каждом квадрате размером 3x3 не повторялись. В дополнении к этому, 4 дополнительные группы будут выделены на темном фоне, и цифры, в каждой из этих групп, не должны быть одинаковыми. Вы можете нажать на цифру на цифровой клавиатуре слева от сетки, чтобы заполнить пустое место. Если введенная Вами цифра противоречит любому из вышеупомянутых правил, соответствующие квадраты будут выделены красным и Вы можете нажать на кнопку с крестом внизу цифровой клавиатуры, чтобы стереть цифру. Если Вы не можете делать любые ходы, нажмите на кнопку Подсказка под сеткой, чтобы открыть один из ответов, однако примите во внимание, что каждый раз, когда Вы это делаете 100 секунд будут добавлены к затраченному Вами времени, как указано в нижнем левом углу экрана. Завоюйте все зоны и станьте абсолютным победителем!
  سودوكو البازل | Novel G...  
والتى مقسمة إلى ٩ مربعات بالتساوى. هدفك فى اللعبة هو وضع أرقام من ١ إلى ٩ فى فراغات الشبكة، بحيث لا تتكرر الأرقام فى كل صف وكل عمود. بالإضافة إلى ذلك، سيتم فصل الفراغات بشكل عشوائى إلى مجموعات غير منتظمة الشكل بواسطة خطوط خضراء،
Continue your journey in our sudoku series and complete the grid with numbered jigsaw pieces! In this game you will be given a 9x9 grid, which is evenly divided into 9 squares. Your goal in the game is to put numbers 1 to 9 onto the blanks of the grid, such that the numbers will not be repeated in each row, each column, and each 3x3 square. In addition to that, the blanks will be randomly separated into irregular groups by green lines, and the numbers in each of the groups should not be the same. You can click a number on the number pad on the left of the grid to fill in a blank, and if you would like to remove a number previously entered, you can click the cross button at the bottom of the number pad to erase it. If you are not able to put a number, you may click the Hint button under the grid to reveal one of the answers, but note that each time you receive a hint 100 seconds will be added to the amount of time you have spent, as indicated at the bottom left corner of the screen. Fill in the blocks with speed and style, then rise to the top of the leaderboard!
Continuez votre voyage dans notre série de Sudoku et complétez la grille avec les pièces de puzzle numérotées! Dans ce jeu vous serez donné une grille de 9x9, qui est également divisée dans 9 carrés. Votre but dans le jeu est de mettre les numéros 1 à 9 sur les blancs de la grille, tel que les numéros ne seront pas répétés dans chaque rangée et chaque colonne. En plus du cela, les blancs seront aléatoirement séparés dans des groupes irréguliers par les lignes vertes, et les numéros dans chacun des groupes ne devraient pas être la même. Vous pouvez cliquer sur un nombre sur le bloc de nombre à gauche de la grille pour remplir un blanc, et si vous voudriez enlever un numéro précédemment entré, vous pouvez cliquer sur le bouton croisé en bas du bloc de nombre pour l’effacer. Si vous n'êtes pas capable de mettre un numéro, vous pouvez cliquer sur le bouton Conseil sous la grille pour révéler une des réponses, mais notez que chaque fois vous recevez un conseil 100 secondes seront ajoutés à la quantité de temps vous avez passé, comme indiquée au coin gauche inférieure de l’écran. Remplissez les blocs avec la vitesse et le style, alors élevez-vous au sommet du tableau d’affichage!
Setzen Sie Ihre Reise durch unsere Sudoku-Reihe fort und ergänzen Sie das Raster mit den nummerierten Puzzleteilen! In diesem Spiel erhalten Sie ein 9x9-Raster, das gleichmäßig in neun Quadrate unterteilt ist. Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Zahlen von 1 bis 9 in die leeren Felder des Rasters zu füllen, sodass die Zahlen sich weder in den Reihen noch in den Spalten wiederholen. Darüber hinaus werden die leeren Felder zufällig in unregelmäßige Gruppen durch grüne Linien geteilt und die Zahlen in jeder dieser Gruppen dürfen sich nicht wiederholen. Sie können eine Zahl auf dem Zahlenfeld links vom Raster anklicken, um ein leeres Feld auszufüllen. Wenn Sie eine zuvor eingegebene Zahl entfernen möchten, können Sie die Kreuz-Schaltfläche unten auf dem Zahlenfeld anklicken, um sie zu löschen. Wenn Sie nicht wissen, welche Zahl Sie eingeben sollten, können Sie die Tipp-Schaltfläche unter dem Raster anklicken, um eine der Antworten zu enthüllen. Aber beachten Sie, dass jedes Mal, wenn Sie einen Tipp erhalten, 100 Sekunden zu der Zeit addiert werden, die Sie gebraucht haben. Die Zeit wird unten links auf dem Bildschirm angezeigt. Füllen Sie die Felder mit Tempo und Nonchalance aus und klettern Sie an die Spitze der Rangliste!
Continúa tu viaje de nuestra serie Sudoku y completa la cuadrícula con las piezas del puzle numeradas! En este juego se te dará una cuadrícula de 9x9, la cual estará dividida en 9 cuadrados. El objetivo del juego es poner números del 1 al 9 en los espacios en blanco de la cuadrícula, los números no podrán estar repetidos en cada línea o columna. Además de esto, los espacios serán separados al azahar en grupos irregulares por líneas verdes, y los números en cada uno de los grupos no deben ser los mismos. Puedes clicar un número del teclado numérico situado a la izquierda de la cuadricula para rellenar un espacio, y si quieres eliminar un número puesto anteriormente, puedes clicar el botón de la cruz situado debajo del teclado numérico para eliminarlo. Si no puedes poner otro número, puedes clicar el botón de Revelar situado debajo de la cuadrícula para ver una de las respuestas, pero ten en cuenta que cada vez que lo hagas, 100 segundos extras serán añadidos a la cantidad de tiempo que hayas empleado, como indicará el botón situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Rellena los bloques con la mayor velocidad y estilo y sube a la cima de la clasificación!
Continue a sua jornada na nossa série de jogos de Sudoku e complete o campo com as peças de quebra-cabeça enumeradas! Neste jogo, você receberá um campo de 9x9, dividido equitativamente em 9 quadrados. O seu objetivo no jogo é colocar os números de 1 a 9 nos espaços vazios do campo, de modo que os números não se repitam em cada fileira e coluna. Além disso, os espaços vazios serão separados aleatoriamente por linhas verdes em grupos irregulares, e os números de cada um desses grupos não devem se repetir. Você pode clicar num número do teclado numérico, à esquerda do campo, para preencher um espaço vazio, e se quiser remover um dos números inseridos anteriormente, você pode clicar no botão de X, na parte inferior do teclado numérico, para apagá-lo. Se não conseguir encontrar nenhum outro número, você pode clicar no botão de Dica, abaixo do campo, para revelar uma das respostas, mas lembre-se de que 100 segundos serão adicionados ao tempo decorrido, mostrado no canto inferior esquerdo da tela, sempre que você fizer isso. Preencha os blocos com velocidade e estilo para chegar ao topo do placar!
Продолжите Ваше путешествие по нашей серии Судоку и заполните сетку прономерованными распиленными кусочками! В этой игре, Вам будет дана сетка размером 9x9, которая поровну разделена на 9 квадратов. Вашей задачей является, поместить числа от 1 до 9 в пустые места в сетке, так, чтобы цифры в каждом ряду и в каждом столбике не повторялись. В дополнении к этому, пустые места будут случайно разделены зелеными линиями в неравномерные группы и цифры в каждой группе не должны быть одинаковыми. Вы можете нажать на цифру на цифровой клавиатуре слева от сетки, чтобы заполнить пустое место, и если Вы хотите убрать цифру, которую Вы ввели ранее, Вы можете нажать на кнопку с крестом внизу цифровой клавиатуры, чтобы ее стереть. Если Вы не можете вставить цифру, нажмите на кнопку Подсказка под сеткой, чтобы открыть один из ответов, однако примите во внимание, что каждый раз, когда Вы это делаете 100 секунд будут добавлены к затраченному Вами времени, как указано в нижнем левом углу экрана. Быстро и стильно заполните блоки, затем поднимитесь наверх таблицы лидеров!
  جمع الفواكه | Novel Games  
حرك الفأرة للتحكم فى البساط بين الشجرة والسلة بحيث يمكن للفواكه أن تُقذف فى السلة. قد تحتاج الفاكهة أن ترتد عدة مرات قبل أن يمكن جمعها؛سوف تحصل على ١٠٠ نقطة عن كل ارتداد، وكل فاكهة تم جمعها بنجاح تساوى ١٠٠٠ نقطة. ستبدأ بخمسة أرواح كما هو مبين فى الركن الأيسر العلوى،
Here comes Autumn, the season of plentiful gains. As the farmers are plucking and tossing the fruits from the trees, you need to collect the fruits by bouncing them into the basket. When the game starts, fruits will be thrown from the tree on the left of the screen, and a basket will be located on the right. Move your mouse to control the mat between the tree and the basket so that the fruits can be bounced into the basket. A fruit may need to bounce a few times before they can be collected; you will receive 100 points for each bounce, and each fruit successfully collected is worth 1000 points. Starting with 5 lives as displayed at the top left corner, one life will be deducted when a fruit is dropped onto the ground. When all lives are gone, the game ends. Collect as many fruits as you can for the best enjoyment in the festivities!
Ici c’est l’Automne qui arrive, la saison des acquisitions abondantes. En même temps que les fermiers cueillent et jettent les fruits des arbres vous avez besoin de ramasser les fruits en les rebondissant dans le panier. Quand le jeu commence, les fruits seront jetés de l’arbre à gauche de l’écran, et un panier se trouvera à droite. Déplacez votre souris pour régler le tapis entre l’arbre et le panier pour que les fruits puissent être rebondis dans le panier. Un fruit a peut-être besoin de rebondir à plusieurs reprises avant qu’ils ne puissent être ramassés; vous recevrez 100 points pour chaque rebond, et chaque fruit ramassé avec succès vaut 1000 points. Commençant avec 5 vies comme affichées au coin gauche supérieur, une vie sera déduite lorsqu’un fruit tombe par terre. Quand toutes les vies sont épuisées, le jeu se termine. Prenez autant des fruits que vous pouvez pour le meilleur plaisir aux festivités!
Der Herbst ist da - die Jahreszeit für große Erträge. Während die Bauern die Früchte von den Bäumen pflücken und herunterwerfen, müssen Sie die Früchte auffangen, indem Sie sie in einen Korb katapultieren. Wenn das Spiel beginnt, werden Früchte von dem Baum auf der linken Bildschirmseite heruntergeworfen. Auf der rechten Seite finden Sie einen Korb. Bewegen Sie Ihre Maus, um die Matte zwischen Baum und Korb zu steuern, damit die Früchte in den Korb katapultiert werden können. Manchmal muss eine Frucht mehrmals auf die Matte aufprallen, bevor sie in den Korb geworfen werden kann; für jeden Aufprall erhalten Sie 100 Punkte und für jede erfolgreich im Korb gesammelte Frucht 1.000 Punkte. Sie beginnen mit fünf Leben, wie oben links angezeigt. Ein Leben wird abgezogen, wenn eine Frucht auf den Boden fällt. Wenn Sie alle Leben verloren haben, ist das Spiel beendet. Sammeln Sie so viele Früchte, wie Sie nur können, um das Erntedankfest so richtig genießen zu können!
Llega el Otoño, sesión llena de ganancias. A medida que los agricultores están arrancando y arrojando los frutos de los árboles, tienes que recolectar los frutos haciéndolos botar hacía la cesta. Cuando el juego empieza, los frutos serán lanzados del árbol desde la izquierda de la pantalla, y una cesta será colocada a la derecha. Mueve tu ratón para controlar tu tapete entre el árbol y la cesta para que las frutas puedan ser rebotadas en la cesta. Quizás una fruta necesite rebotar algunas veces antes de que pueda ser recogida; recibirás 100 puntos por cada rebote, y por cada fruta recogida con éxito recibirás 1000 puntos. Empezarás con 5 vidas como se mostrará en la esquina superior izquierda, una vida será deducida cuando una fruta se caiga en el suelo. Cuando ya no te queden vidas, el juego terminará. Recoge todas las frutas que puedas para un mejor disfrute de las fiestas!
Chegou o outono, a estação dos grãos em abundância. Enquanto os fazendeiros colhem e jogam as frutas por cima das árvores, você deve coletá-las fazendo com que quiquem até a cesta. No início do jogo, as frutas serão jogadas por cima da árvore no lado esquerdo da tela, havendo uma cesta no lado direito. Mova o seu mouse para controlar o protetor entre a árvore e a cesta, de modo que as frutas possam quicar até a cesta. Pode ser necessário que uma fruta quique algumas vezes antes de ser coletada; você receberá 100 pontos por cada quicada, e cada fruta colhida com êxito vale 1000 pontos. Começando com 5 vidas, como mostrado no canto superior esquerdo, será deduzida uma vida por cada fruta que cair no chão. Quando todas as vidas tiverem acabado, o jogo termina. Colete o maior número possível de frutas para aproveitar as celebrações!
수확의 계절, 가을이 왔습니다. 농부들이 나무에 열린 과일을 따서 던지면, 과일을 튕겨서 바구니에 넣어야 합니다. 게임이 시작하면 화면 왼쪽에 있는 나무에서 과일이 던져지고, 바구니는 오른쪽에 있습니다. 나무와 바구니 사이에 있는 깔개를 마우스로 움직여서 과일을 튕깁니다. 과일은 몇 번은 튕겨줘야 바구니에 담깁니다. 튕길 때마다 100점을 받고, 바구니에 담길 때마다 1000점을 받습니다. 화면 왼쪽 위에 보이는 생명 5개로 시작해서, 과일을 바닥에 떨어뜨릴 때마다 하나씩 줄어듭니다. 생명이 바닥나면 게임이 끝납니다. 최대한 많이 모아야 수확의 기쁨이 배가 됩니다!
Вот и осень, пора обильных урожаев. Фермеры срывают плоды с деревьев и бросают вниз, а ваша задача — переправить их в корзину. Когда игра начнется, фрукты будут падать с дерева в левой части экрана, корзина расположена справа. Перемещайте мат с помощью мыши между деревом и корзиной так, чтобы фрукты отскакивали в корзину. Возможно, фрукт придется подбросить несколько раз, прежде чем он попадет в корзину. За каждый отскок вы получите 100 очков, а за каждый попавший в корзину фрукт — 1000 очков. В начале игры предоставляется 5 жизней, которые отображаются в левом верхнем углу экрана. При каждом падении фрукта на землю одна жизнь вычитается. Когда жизней не останется, игра будет закончена. Соберите как можно больше фруктов, чтобы в полной мере насладиться праздником урожая!
  الكريبج متعددة اللاعبين...  
سيستخدم مجموعة أوراق لعب قياسية. في بداية كل دور، سيوزع الموزع ٦ كروت على كل لاعب، وكل لاعب عليه أن يرمي كارتين للأرض. ثم سيتم رمي كارت من الكومة الباقية وسيعرض في الركن الأيمن السفلي من الشاشة، وهذا الكارت هو "الباديء".
Try to keep the useful cards to yourself and avoid giving your opponent the upper hand! In this 2-player game, a deck of standard playing cards will be used. At the start of each round, the dealer will deal 6 cards to each player, and each player needs to discard 2 cards to the crib. A card from the remaining stock will then be dealt and displayed at the bottom right corner of the screen, and this card is the "starter". If the starter is a J, the dealer will be awarded 2 points. Cards in the crib and the starter will be reserved for later use.
Essayez de garder les cartes utiles et éviter de donner votre adversaire l’avantage! Dans ce jeu qui se joue à 2 joueurs, un jeu de 52 cartes normales sera utilisé. Au début de chaque manche, le donneur distribue six cartes à chaque joueur, et chaque joueur doit défausser 2 cartes pour former le crib. Une carte du paquet qui reste sera ensuite distribuée et affichée au coin droit inférieur de l’écran, et cette carte est "la carte de démarrage". Si la carte de démarrage est un Valet, le donneur sera attribué 2 points. Les cartes dans le crib et la carte de démarrage seront réservées pour une utilisation ultérieure.
Versuchen Sie, die nützlichen Karten zu behalten, und vermeiden Sie, Ihrem Gegner die Oberhand zu geben! In diesem 2-Spieler-Spiel wird ein Kartenspiel mit Standardkarten benutzt. Zu Beginn jeder Runde gibt der Geber jedem Spieler sechs Karten und jeder Spieler muss zwei Karten in die Krippe abwerfen. Eine Karte von dem restlichen Blatt wird dann gegeben und rechts unten auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Karte ist die „Startkarte“. Wenn die Startkarte ein Bube ist, erhält der Geber zwei Punkte. Die Karten in der Krippe und die Startkarte werden für den späteren Gebrauch aufbewahrt.
¡Trata de conservar las cartas buenas y de no darle ventaja a tu oponente! En este juego para 2 jugadores se puede usar una baraja de cartas estándar. Al inicio de cada mano, el repartidor da 6 cartas a cada jugador y los jugadores tienen que descartarse de 2 de ellas y colocarlas la "cuna". Un carta del montón sobrante se pone boca arriba en la esquina inferior derecha de la pantalla. Esta carta es "el corte". Si el corte es una J, el repartidor recibe 2 puntos. Las cartas de la cuna y del corte se reservan para más tarde.
Mantenha as melhores cartas na sua mão, evitando assim dar vantagem ao seu adversário! Utiliza-se um baralho de cartas convencional neste jogo para dois jogadores. No início de cada ronda, o dealer irá distribuir 6 cartas a cada jogador, tendo cada jogador de descartar 2 das suas cartas para o crib. Uma carta da pilha restante será distribuída e mostrada no canto inferior direito, sendo esta carta considerada a "carta inicial". Se a carta inicial for um valete, o dealer recebe 2 pontos. A carta inicial e as cartas do crib serão guardadas para utilizar mais tarde.
敵が有利にならないように、使えるカードは手元にキープしよう!このゲームはトランプを1組使って2人のプレーヤーが対戦します。ラウンドのスタート時には毎回カードが6枚ずつディールされ、各プレーヤーは2枚ずつカードをクリブに捨てます。残りのカードは山札となり、そこから1枚、スクリーン右下にディールされます。このカードをスターターと呼びます。スターターがJの場合、ディーラーに2ポイント与えられます。クリブのカードとスターターカードは後で使います。
유용한 카드를 계속 지키면서 우세한 카드를 상대편에게 주지 않도록 조심하세요! 2명이 함께하는 이 게임은 일반 카드 데크를 사용합니다. 판이 시작되면, 딜러가 플레이어에게 각각 카드 6장을 나눠주며, 플레이어는 2장의 카드를 크리브에 놓아야 합니다. 그러면 남은 카드 중 한 장을 주는데, 화면 하단 오른쪽에 나타나는 이 카드를 "시작 카드"라고 부릅니다. 시작 카드가 J이면, 딜러에게 2점을 줍니다. 크리브에 있는 카드와 시작 카드는 조금 나중에 사용합니다.
Постарайтесь сохранить у себя полезные карты и помешать сопернику! Это игра для двух игроков, в которой используется стандартная колода игральных карт. В начале каждого раунда дилер сдает каждому игроку по 6 карт, и каждый из них должен скинуть по 2 карты в кормушку. Затем сдается карта из оставшейся колоды, которая отображается в нижнем правом углу экрана. Эта карта является стартовой. Если стартовая карта — валет, дилер получает 2 очка. Карты из кормушки и стартовая карта будут использованы позже.
  الشطرنج متعدد اللاعبين ...  
لعبة الشطرنج التاريخية سوف تجعلك بالتأكيد تجلس على حافة مقعدك. هدفك هو نقل قطعك لاحتجاز شاه منافسك. عندما تبدأ اللعبة، سوف تحصل على رقعة شطرنج بها ٦٤ مربع، وكل لاعب سيتم تخصيص مجموعة من القطع له. كل مجموعة تضم شاه واحد، ملكة واحدة، ٢ رخ،
Whether you are a brave commander who aims to wipe out all enemy forces, or a wise tactician who defeats your opponent through tactics and intrigue, the historic game of chess will surely make you sit on the edge of your chair. Your goal is to move your pieces to capture the king of your opponent. When the game starts, you will be given a chessboard with 64 squares, and each player will be assigned a set of pieces. Each set contains 1 king, 1 queen, 2 rooks, 2 bishops, 2 knights, and 8 pawns, making a total of 16 pieces. The two players will take turns to make their moves. Note that during your turn, you need to finish your moves within the time limit indicated by the timer on the left of the screen, or you will lose.
Si vous êtes un commandant courageux qui vise à anéantir toutes les forces ennemies, ou un tacticien sage qui conquiert l’adversaire grâce à la tactique et de l’intrigue, le jeu d’échecs historique vous tiendra sûrement en haleine. Votre but est de déplacer les pièces pour capturer le roi de votre adversaire. Quand le jeu commence, vous recevrez un échiquier avec 64 cases, et chaque joueur se verra attribuer un jeu de pièces de leur couleur. Chaque jeu de pièces comprend 1 roi, 1 dame, 2 tours, 2 fous, 2 cavaliers, et 8 pions, soit un total de 16 pièces. Les deux joueurs joueront à tour de rôle pour rendre les coups. Notez que pendant votre tour, vous devez terminer vos déplacements dans la limite de temps indiquée par le chronomètre sur la gauche de l’écran, ou vous perdrez.
Ob Sie nun ein mutiger Feldherr sind, der darauf abzielt, alle feindlichen Truppen zu vernichten, oder ein kluger Taktiker, der seinen Gegner durch Taktik und Intrigen erobert, das historische Spiel Schach wird Sie mit Sicherheit an den Rand der Stuhlkante treiben. Ihr Ziel ist es, Ihre Spielfiguren so zu ziehen, dass Sie den König Ihres Gegners schlagen können. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein Schachbrett mit 64 Quadraten und jedem Spieler wird eine Satz Spielfiguren zugeteilt. Jeder Satz enthält einen König, eine Dame, zwei Türme, zwei Läufer, zwei Springer und acht Bauern, also 16 Spielfiguren insgesamt. Die zwei Spieler werden abwechselnd Spielzüge ausführen. Beachten Sie, dass Sie Ihre Spielzüge innerhalb des Zeitlimits ausführen müssen, das vom Timer links auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Sie an der Reihe sind, andernfalls verlieren Sie.
Tanto si eres un valiente comandante que tiene como objetivo eliminar a las fuerzas enemigas, como si eres un inteligente estratega que vence al oponente por medio de tácticas y estrategias, el clásico juego de ajedrez te llenará de emoción. Tu objetivo es mover las piezas para capturar al rey de tu oponente. Al inicio del juego, tienes un tablero con 64 casillas y a cada jugador se le asigna un conjunto de piezas. Cada conjunto tiene 1 rey, 1 dama, 2 torres, 2 alfiles, 2 caballos y 8 peones, es decir, un total de 16 piezas. Los dos jugadores mueven las fichas por turno. Durante tu turno, tienes que realizar el movimiento dentro del tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador a la izquierda de la pantalla, de lo contrario perderás.
Quer seja um comandante corajoso com a intenção de eliminar todos os seus inimigos, quer seja um estratego sensato que prefere derrotar o adversário através da tática e da trama, este histórico jogo do xadrez irá mantê-lo irrequieto à frente do ecrã. O seu objetivo é movimentar as peças de forma a capturar o rei do seu adversário. Quando começar o jogo, terá à sua disposição um tabuleiro com 64 subdivisões, e cada jogador irá receber um conjunto de peças. Cada conjunto contém um rei, uma rainha, duas torres, dois bispos, dois cavalos e oito peões, num total de 16 peças. Os dois jogadores irão jogar à vez. Atenção, pois deverá finalizar as suas jogadas dentro do tempo limite indicado no lado esquerdo do ecrã, caso contrário irá perder.
敵を一掃する勇気あるコマンダーか、はたまた戦法と企みで敵を負かす賢い戦術家か。どちらにしてもこの歴史あるチェスゲームは君を夢中にさせること間違いなし!ゲームのゴールは自分の駒を動かして相手のキングを捕らえることです。 ゲームが始まると64マスのチェスボードと2セットの駒が現れます。各セットにはキング1個、クイーン1個、ルーク2個、ビショップ2個、ナイト2個、ポーン8個の合計16個のピースが含まれています。プレーヤー2人が順番に駒を動かしていきますが、自分の番になったらスクリーン左のタイマーが示す制限時間内に駒を動かさないと負けになるので注意してください。
용맹한 지휘관이 되어 적들을 모두 무찌르거나 현명한 전략가가 되어 전술로 상대편을 격파하는 짜릿한 즐거움과 긴 역사를 지닌 체스를 하다 보면 자리를 떠날 수 없을 겁니다. 목표는 내 체스말을 이동시켜 상대편의 킹을 포획하는 것입니다. 게임이 시작되면, 64칸으로 나눈 체스판이 화면에 나타나며, 각 플레이어에게 말이 한 세트씩 배정됩니다. 각 세트는 킹 1개, 퀸 1개, 루크 2개, 비숍 2개, 나이트 2개, 폰 8개로 모두 16개 체스말로 구성되었습니다. 2명의 플레이어는 순서를 번갈아 가며 말을 이동할 수 있습니다. 내 차례가 되면 화면 왼쪽에 보이는 제한 시간 내 이동을 완료해야 하며, 그렇지 않을 경우 게임을 잃게 됩니다.
Являетесь ли вы храбрым командиром, который стремится уничтожить все вражеские силы, или мудрым тактиком, который побеждает соперника с помощью тактики и интриги — историческая игра в шахматы, несомненно, не даст вам спокойно усидеть на стуле. Цель игры — перемещать свои фигуры таким образом, чтобы захватить короля соперника. В начале игры на экране появится шахматная доска из 64 квадратов, а каждому игроку предоставляется набор фигур. Каждый набор состоит из 1 короля, 1 ферзя, 2 ладей, 2 слонов, 2 коней и 8 пешек — всего 16 фигур. Два игрока ходят по очереди. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером в левой части экрана. В противном случае игрок проигрывает.
  الكرات الملونة | Novel ...  
هدفك فى هذه اللعبة هو اختيار الكرات الملونة والتى تحمل مسميات الألوان الصحيحة. فى كل مستوى سوف تحصل على عدد من الكرات الملونة، وكل من الكرات يحمل مسمى لون. تحتاج أن تنقر على الكرات المُسماة بشكل صحيح،
Color terms, color of the color terms and the color of the balls - can you distinguish them all? Your goal in this game is to select the color balls which are labeled with the correct color terms. At each level you will be given a number of color balls, and each of the balls is marked with a color term. You need to click the balls which are correctly labeled, for example, a red ball should be marked by the term "red". Since the color terms will be written in different colors, you need to observe carefully or you may fall into their traps. The amount of time you have spent at each level will be recorded at the bottom of the screen. The one who has the clearest mind and the quickest reaction will surely come out victorious!
Les termes de couleur, la couleur des termes de couleur et la couleur des boules – pouvez-vous les distinguer tous? Votre but dans ce jeu est de sélectionner les boules de couleur qui sont étiquetées avec les termes de couleur corrects. À chaque niveau vous serez donnée un nombre des boules de couleurs, et chacune des boules est marquées avec un terme de couleur. Vous devez cliquer sur les boules qui sont étiquetées correctement, par exemple, une boule rouge devrait être marquée par le terme "rouge". Puisque les termes de couleur soient écrits en couleurs différentes, vous avez besoin d’observer soigneusement ou vous pouvez tomber dans leurs pièges. La quantité de temps vous avez passé à chaque niveau sera enregistré en bas de l’écran. Celui qui a l’esprit le plus clair et la réaction la plus rapide sortira sûrement victorieux!
Farbbegriffe, Farbe der Farbbegriffe und die Farbe der Bälle - können Sie alle auseinanderhalten? In diesem Spiel sollen Sie die bunten Bälle auswählen, die mit den korrekten Farbbegriffen ausgeschildert sind. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie eine Anzahl bunter Bälle und jeder Ball ist mit einem Farbbegriff markiert. Sie müssen auf die Bälle klicken, die korrekt beschildert sind; zum Beispiel ein roter Ball sollte mit dem Wort „Rot“ markiert sein. Da die Farbbegriffe in verschiedenen Farben geschrieben sind, müssen Sie gut aufpassen, sonst werden Sie in ihre Falle tapsen. Die Zeit, die Sie auf jeder Spielstufe gebraucht haben, wird unten am Bildschirm aufgezeichnet. Die Person mit dem klarsten Kopf und der schnellsten Reaktion wird mit Sicherheit gewinnen!
Términos de color, color de términos de color y el color de las bolas – puedes distinguirlos? El objetivo en este juego es seleccionar las bolas de color las cuales están marcadas con los términos de color correcto. En cada nivel, se te darán un número de bolas de colores y cada bola está marcada con un término de color. Necesitas clicar las bolas que estén correctamente etiquetadas, por ejemplo, una bola roja, tiene que estar marcada con “rojo”. Los términos del color serán escritos en diferentes colores, necesitas observar con cuidado o podrías caer en la trampa. La cantidad de tiempo que emplees en cada nivel será grabada en la parte inferior de la pantalla. El que tenga la mente más clara y la reacción más rápida se convertirá en el victorioso!
O nome das cores, a cor dos nomes das cores e a cor das bolas: você consegue distingui-los? O seu objetivo neste jogo é selecionar as bolas coloridas etiquetadas com seus respectivos nomes. Em cada fase, você receberá um certo número de bolas, cada uma delas marcada com um nome. Você deve clicar nas bolas que estiverem etiquetadas corretamente; por exemplo, uma bola vermelha deve estar marcada com a etiqueta “vermelho”. Os nomes das cores estarão escritos em cores diferentes, sendo necessário observar com atenção para não cair nessa armadilha. O tempo decorrido em cada fase será gravado na parte inferior da tela. Quem tiver a mente mais clara e a reação mais rápida certamente vencerá!
색깔 이름, 색깔 이름의 색깔, 공의 색깔이 모두 다르다면? 이 게임의 목표는 알맞은 색깔 이름이 표시된 공을 골라내는 것입니다. 단계마다 여러 가지 색의 공들이 나타나 움직입니다. 각 공에는 색깔 이름이 표시되어 있습니다. 색과 이름이 일치하는 공을 골라 클릭합니다. 예를 들어 '빨간색'이라고 쓰여있는 빨간색 공을 클릭하면 됩니다. 이름과 이름의 색이 다르므로 헷갈리면 감점의 덫에 걸려들게 됩니다. 지나간 시간은 화면 아래에 표시됩니다. 마음을 비우고 진실만 보면 승리의 문은 쉽게 열릴 것입니다!
Названия цветов, цвет названий цветов и цвет мячей - можете ли Вы все это различить? Вашей задачей в этой игре является выбрать цветные мячи, которые отмечены правильным названием цвета. На каждом уровне, Вам будет дано определенное количество цветных мячей и каждый из мячей будет отмечен определенным названием цвета. Вам необходимо нажать на мячи с правильными названиями, к примеру, красный мяч должен быть отмечен названием "красный". Названия цветов мячей будут написаны разными цветами, поэтому следите осторожно, иначе Вы можете попасть в расставленные ими ловуки. Количество затраченного, на каждом уровне, времени, будет отмечено внизу экрана. Тот, у кого самый ясный ум и самая быстрая реакция, наверняка выйдет из игры победителем!
  أكياس الحلوى | Novel Ga...  
هدفك فى هذه اللعبة هو جمع كل الحلوى التى من نفس النوع قبل أن يقوم الكمبيوتر بذلك. سيتم عرض ٩ أكياس من الحلوى عندما تبدأ اللعبة، وكل من أكياس الحلوى يحتوى على أنواع مختلفة من الحلوى. سوف تتناوب أنت والكمبيوتر لالتقاط حصتكما واحداً بعد الآخر.
Which one do you like, a lollipop, an orange-flavored gum, or a fancy chocolate heart? Collect your own candy bags now and taste them all! Your goal in this game is to collect all candies of the same kind before the computer does. 9 candy bags will be presented when the game starts, and each of the candy bags contains different kinds of candies. You and the computer will take turns to pick your share one by one. During your turn, your can click to select any of the bags. Your collection will be shown at the bottom left of the screen, while the candies picked by the computer will be displayed at the bottom right. Continue the process until all pieces of a kind are gained by a player, and the game is won. Seize the candies and do not let your opponent spoil your fun!
Lequel vous aimez, une sucette, une boule de gomme à l’arôme d’orange ou un cœur de chocolat fantaisiste? Prenez vos propres sacs de bonbons maintenant et goûtez-les tous! Votre but dans ce jeu est de rassembler tous les bonbons de la même sorte avant que l’ordinateur ne fasse. 9 sacs de bonbons seront présentés quand le jeu commence, et chacun des sacs de bonbons contiennent les sortes différentes de bonbons. Vous et l’ordinateur prendront des tours pour choisir votre part un par un. Pendant votre tour, vous pouvez cliquer pour sélectionner n’importe quels des sacs. On montrera votre collection en bas à gauche de l’écran, tandis que les bonbons choisis par l’ordinateur seront affichés en bas à droite. Continuez le processus jusqu’à ce que toutes les pièces soient obtenues par un joueur, et le jeu est gagné. Saisissez les bonbons et ne laissez pas votre adversaire gâcher votre amusement!
Was mögen Sie: einen Lolli, einen Kaugummi mit Orangengeschmack oder ein edles Schokoladenherz? Stellen Sie jetzt Ihre eigenen Naschtüten zusammen und probieren Sie alle! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, alle Süßigkeiten der gleichen Art zu sammeln, bevor der Computer es tut. Neun Naschtüten werden gezeigt, wenn das Spiel beginnt, und jede Naschtüte enthält verschiedene Süßigkeiten. Sie und der Computer werden abwechselnd an der Reihe sein, um jeweils eine Tüte zu wählen. Wenn Sie an der Reihe sind, können Sie klicken, um eine beliebige Tüte auszuwählen. Ihre Sammlung erscheint unten links auf dem Bildschirm, wohingegen die vom Computer gewählten Süßigkeiten unten rechts gezeigt werden. Fahren Sie fort, bis ein Spieler alle Stücke von einer Art hat und das Spiel gewonnen hat. Schnappen Sie sich die Süßigkeiten und lassen Sie sich von Ihrem Gegenspieler nicht den Spaß verderben!
Cuáles te gustan, un chupachup, un chicle de naranja, o un lujoso corazón de chocolate? Recolecta tus propias bolsas de caramelos y pruébalos todos! El objetivo en este juego es recoger todos los caramelos del mismo tipo antes de que el ordenador lo haga. 9 bolsas de caramelos serán presentadas cuando el juego empiece, y cada bolsa de caramelos contendrá diferentes tipos. El ordenador y tú jugaréis por turnos para recolectarlos uno por uno. Durante tu turno, puedes clicar para seleccionar cualquier bolsa. Tu colecta será mostrada en la parte inferior izquierda de la pantalla, cuando hayan sido recogidos los caramelos por el ordenador, los resultados serán mostrados en la parte inferior derecha. Continua el proceso hasta que todas las piezas iguales de un mismo dulce hayan sido recogidas por un jugador, y el juego será ganado. Aprovecha los caramelos y no dejes que tu oponente estropee tu diversión!
De qual doce você gosta: pirulitos, chicletes de laranja ou corações de chocolate? Colete os seus próprios sacos de doce agora e experimente todos! O seu objetivo neste jogo é coletar todos os doces do mesmo tipo antes que o computador o faça. Serão apresentados 9 sacos de doce no início do jogo, e cada saco contém tipos diferentes de doce. Você e o computador revezarão para coletar os sacos. Na sua vez, você pode clicar para selecionar qualquer um dos sacos. Os doces coletados por você serão mostrados no canto inferior esquerdo da tela, enquanto que os doces coletados pelo computador serão mostrados no canto inferior direito. Continue esse processo até que algum dos jogadores obtenha todos os doces dum mesmo tipo, e então o jogo terminará. Pegue os doces e não deixe que o seu oponente estrague a sua diversão!
막대사탕, 오렌지 맛 껌, 하트 모양 초콜릿 중 어느 것을 좋아하시나요? 좋아하는 사탕만 모아 모두 맛보세요! 이 게임의 목표는 컴퓨터보다 먼저 똑같은 사탕을 모두 모으는 것입니다. 게임이 시작하면 사탕 봉지 9개가 나타나고, 봉지마다 다른 사탕이 들어있습니다. 컴퓨터와 번갈아가며 사탕 봉지를 하나씩 가져갑니다. 당신 차례가 되면 원하는 봉지를 선택합니다. 가져온 봉지는 화면 아래에 왼쪽에, 컴퓨터의 것은 오른쪽에 표시됩니다. 한 종류의 사탕을 모두 가져올 때까지 이 과정을 반복하면, 승리합니다. 당신의 사탕을 상대에게 빼앗기지 마세요!
Что Вам больше по вкусу, леденец, жвачка с апельсиновым вкусом или роскошное шоколадное сердце? Соберите Ваши собственные мешочки с конфетами сейчас и попробуйте их все! Вашей задачей в этой игре, является собрать все конфеты одного вида, до того, как это сделает компьютер. 9 мешочков с конфетами, будут предоставлены в начале игры и каждый мешочек с конфетами, будет содержать разные виды конфет. Вы и компьютер будете по очереди доставать вашу долю конфет одну за другой. В течении Вашей попытки, Вы можете выбрать любой мешок. Ваша коллекция конфет будет показана в нижней левой части экрана, в то время как конфеты выбранные компьютером, будут показаны в нижней правой части экрана. Продолжите процесс до того, как один игрок получит все конфеты одного вида и игра выиграна. Хватайте конфеты и не дайте оппоненту Вас огорчить!
  الطائر الورق | Novel Ga...  
في هذه اللعبة عليك مساعدة طائر من الورق في الطيران خلال العوائق إلى أبعد مسافة ممكنة. سوف يطير الطائر إلى اليمين بشكل تلقائي، وكل ما عليك القيام به هو التحكم في ارتفاع الطائر عن طريق النقر على الشاشة. كل مرة تقوم بالنقر.
In this game you need to help a paper bird fly through the obstacles for as far as possible. The bird will fly to the right automatically, all you need to do is to control the altitude of the bird by clicking the screen. Each time you click, the bird will flap its wings and jump up, it will then fall down by the force of gravity, so you will need to click continuously. There will be obstacles so you need to time your clicks carefully to avoid hitting the obstacles. If you hit the obstacles, the game is over. In some obstacles, there will be multiple places where you can pass through the obstacle, you may get a bonus score when you pass the obstacle at the designated place. The more obstacles you pass through, the higher your score.
Dans ce jeu vous devez faire voler un oiseau en papier à travers les obstacles pendant aussi longtemps que possible. L’Oiseau volera automatiquement vers la droite, tous que vous avez besoin de faire est de régler l’altitude de l’oiseau en cliquant sur l’écran. Chaque fois que vous cliquez, l’oiseau battra ses ailes et volera vers le haut, il retombera ensuite par la force de gravité, donc vous devez cliquer sans cesse. Il y aura d’obstacles donc vous avez besoin de prévoir vos clics soigneusement pour éviter de toucher les obstacles. Si vous touchez un obstacle, la partie est terminée. Dans certains obstacles, il y aura des multiples endroits où vous pouvez passer à travers l’obstacle, vous pouvez avoir un score de bonus lorsque vous passiez l’obstacle à l’endroit désigné. Plus d’obstacles vous réussissez à passer, plus haut votre score.
In diesem Spiel sollen Sie einem Papiervogel helfen, so weit wie möglich durch die Hindernisse zu fliegen. Der Vogel fliegt automatisch nach rechts; Sie müssen lediglich die Höhe des Vogels steuern, indem Sie den Bildschirm anklicken. Jedes Mal, wenn Sie klicken, schlägt der Vogel mit den Flügeln und hüpft hoch. Anschließend wird er aufgrund der Schwerkraft herunterfallen. Darum müssen Sie ununterbrochen klicken. Da Hindernisse vorhanden sind, müssen Sie Ihre Klicks sorgfältig zeitlich abpassen, damit der Vogel nicht in die Hindernisse fliegt. Wenn Sie ein Hindernis treffen, ist das Spiel vorbei. Einige Hindernisse bieten mehrere Stellen, durch die der Vogel fliegen kann. Sie können Bonuspunkte erzielen, wenn Sie das Hindernis an der vorgesehenen Stelle passieren. Je mehr Hindernisse Sie passieren, umso höher fällt Ihre Punktzahl aus.
En este juego necesitas ayudar a un un pájaro de papel a volar a través de los obstáculos lo más lejos posible. El pájaro volará sobre la derecha de forma automática, todo lo que necesitas es controlar la altitud del pájaro clicando sobre la pantalla. Cada vez que cliques, el pájaro aleteará las alas y saltará, si cae por la fuerza de la gravedad, necesitarás clicar de forma continuada. Habrán obstáculos por los cuales necesitarás calcular tus clics con cuidado para evitar el choque con obstáculos. Si golpeas los obstáculos, el juego finalizará. En algunos obstáculos, habrán múltiples espacios donde podrás pasar a través del obstáculo, podrías obtener un bono de puntuación cuando se pase el obstáculo por el lugar designado. Cuántos más obstáculos atravieses, mayor será tu puntuación.
Neste jogo, precisas de ajudar um pássaro de papel a ultrapassar o máximo de obstáculos. O pássaro voa automaticamente para a direita e só precisas de controlar a altitude do pássaro clicando no ecrã. Sempre que clicares, o pássaro bate as asas e salta, depois volta a cair com a força da gravidade, por isso, tens de clicar continuamente. Haverá obstáculos, por isso, tens de clicar cuidadosamente, para evitar bater nesses obstáculos. Se bateres num obstáculo, o jogo termina. Nalguns obstáculos, haverá vários locais onde podes atravessar o obstáculo e podes ganhar um bónus se passares pelo obstáculo no local designado. Quantos mais obstáculos ultrapassares, maior será a tua pontuação.
종이새가 장애물을 통과하여 최대한 멀리 갈 수 있게 하는 게임입니다. 오른쪽 방향으로 자동으로 날아가는 새의 높이를 화면을 클릭하여 조정할 수 있습니다. 클릭할 때마다 새가 날개를 움직여 점프를 하지만 중력 때문에 아래로 떨어지므로 클릭을 계속해야 합니다. 나타나는 장애물을 잘 피할 수 있도록 신중히 클릭하십시오. 새가 장애물에 충돌하면, 게임이 끝납니다. 몇몇 장애물은 여러 곳에 설치되어 있으며, 지정된 장소에 있는 장애물을 통과하면 보너스 점수를 받을 수 있습니다. 장애물을 많이 통과할수록 더 많은 점수를 획득할 수 있습니다.
Цель игры — помочь бумажной птичке долететь как можно дальше, обходя все препятствия. Птичка автоматически летит вправо, вам нужно лишь контролировать высоту ее полета при помощи щелчков мышью. При каждом щелчке птичка делает взмах крыльями, подпрыгивает вверх, а затем падает вниз под действием силы тяжести, поэтому вам необходимо щелкать мышью непрерывно. На пути полета птички будут возникать препятствия. Чтобы не столкнуться с ними, необходимо точно рассчитывать момент щелчка. Если птичка столкнется с препятствием, игра будет закончена. В некоторых препятствиях будет несколько мест, где птичка может пролететь. При прохождении таких препятствий через отмеченную область вы получаете бонусные очки. Чем больше препятствий птичка пройдет, тем выше будет счет.
  كرات الأرقام | Novel Ga...  
هدفك فى هذه اللعبة هو النقر على الكرات وفقاً للترتيب التصاعدى للأرقام. فى كل مستوى سوف تحصل على بعض الكرات، وكل من الكرات ستحمل رقماً مختلفاً. أنقر لاختيار الكرات وفقاً للتسلسل التصاعدى للأرقام. كل كرة صحيحة تختارها سوف تمنحك ١٠٠ نقطة،
Come and challenge yourself with rotating balls and negative numbers! Your goal in this game is to click the balls according to the ascending order of numbers. At each level you will be given some balls, and each of the balls will be marked by a different number. Click to select the balls according to the ascending sequence of numbers. Each correctly selected ball will give 100 points, but 1000 points will be deducted for each wrong answer. The amount of time you have spent will be displayed at the bottom of the screen, and extra bonuses will be awarded if you can finish a level with speed and accuracy. Compete with family and friends now!
Venez et défiez vous avec des boules tournantes et des nombres négatifs! Votre but dans ce jeu est de cliquer sur les boules selon l’ordre croissant de nombres. À chaque niveau on vous donnera quelques boules, et chacune des boules seront marquées par un nombre différent. Cliquez pour sélectionner les boules selon la séquence montante de nombres. Chaque boule sélectionnée correctement donnera 100 points, mais 1000 points seront déduits pour chaque mauvaise réponse. La quantité de temps vous avez passée sera enregistrée en bas de l’écran, et on attribuera des bonus supplémentaires si vous pouvez finir un niveau avec la vitesse et l’exactitude. Rivalisez avec la famille et des amis maintenant!
Lassen Sie sich von den rotierenden Bällen und negativen Zahlen herausfordern! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Bälle gemäß der aufsteigenden Zahlenreihenfolge anzuklicken. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie einige Bälle und jeder der Bälle ist mit einer anderen Zahl markiert. Klicken Sie, um die Bälle gemäß der aufsteigenden Zahlenfolge auszuwählen. Jeder ausgewählte Ball ist 100 Punkte wert, aber 1.000 Punkte werden für jede falsche Antwort abgezogen. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, wird unten auf dem Bildschirm angezeigt, und Sonderbonusse werden vergeben, wenn Sie eine Spielstufe schnell und präzise beenden können. Treten Sie jetzt gegen Ihre Familie und Freunde an!
Ven y desafíate a ti mismo girando las bolas y los números negativos! El objetivo en el juego es clicar las bolas de acuerdo con el orden ascendente de los números. En cada nivel, se te darán bolas, y cada una de las bolas estará marcada con un número diferente. Clica para seleccionar las bolas de acuerdo con la secuencia de números ascendente. Con cada bola seleccionada correcta se te darán 100 puntos, pero 1000 puntos serán deducidos con cada respuesta errónea. El total del tiempo empleado será mostrado en la parte inferior de la pantalla, y ganarás bonos extras si puedes acabar el nivel con rapidez y exactitud. Compite con tu familia y amigos ahora!
Desafie-se com as bolas giratórias e os números negativos! O seu objetivo neste jogo é clicar nas bolas de acordo com a ordem crescente dos números. Em cada fase, você receberá algumas bolas, cada uma contendo um número diferente. Clique para selecionar as bolas de acordo com a sequência crescente dos números. Cada bola selecionada corretamente vale 100 pontos, mas 1000 pontos serão deduzidos para cada resposta errada. O tempo decorrido será mostrado na parte inferior da tela, e bônus extras serão dados se você conseguir terminar uma fase com velocidade e precisão. Jogue contra parentes e amigos agora!
クルクル回転するボールと負の数の挑戦を受けて立とう!このゲームの目的は、数の小さいボールから順番にクリックしていくことです。ゲームが始まると数字のついたボールが複数現れます。数の小さい順にボールをクリックしていきます。選んだボールが正しいと100ポイントもらえますが、間違えるとそのたびに1000ポイント引かれてしまいます。スクリーン下にゲームの経過時間が表示され、速く正確にレベルをクリアするとボーナスポイントがもらえます。家族や友達と、今すぐ競争しよう!
Прийдите и бросьте себе вызов вращающихся мячей и негативных чисел! Вашей задачей в этой игре, является нажимать на мячи в порядке возрастания цифр. На каждом уровне, Вы получите некоторое количество мячей, мячи будут отмечены разными цифрами. Нажмите, чтобы выбрать мячи так, чтобы цифры находились в возрастающем порядке. Вы получите 100 очков за каждый правильно выбранный мяч, однако, Вы потеряете 1000 очков за каждый неправильный ответ. Затраченное Вами время будет показано внизу экрана и Вы получите дополнительные бонусы, если быстро и точно закончите уровень. Пройдите игру с семьей и друзьями уже сейчас!
  معركة السودوكو | Novel ...  
في هذه اللعبة للاعبين إثنين لأربعة لاعبين، هدفك هو ملء الفراغات بأرقام من ١ إلى ٩ بحيث لا تتكرر الأرقام في كل صف، كل عمود، وكل مربع ٣×٣. عندما تبدأ اللعبة، ستحصل على شبكة ٩×٩، والمقسمة إلى ٩ مربعات بالتساوي.
Beat against the clock and defeat your ambitious opponents to earn the glorious title! In this game for 2 to 4 players, your goal is to fill in the blanks with numbers 1 to 9 such that the numbers will not be repeated in each row, each column, and each 3x3 square. When the game starts, you will be given a 9x9 grid, which is evenly divided into 9 squares. Some of the blocks are already filled by numbers, while the others are blank. A number pad is placed on the right of the screen, and you can click a number to fill a blank on the grid. Each correct answer gives 100 points, but for each wrong number you will lose 300 points. Since you and your opponents will work simultaneously, you need to act quickly or the trophy will slip away!
Battre l’horloge et vos adversaires ambitieux pour gagner vous-même le titre glorieux! Dans ce jeu pour 2 à 4 joueurs, votre but est de remplir les cases vides avec les chiffres 1 à 9 telles que les numéros ne seront pas répétées dans chaque ligne, chaque colonne, et chaque carré de 3x3. Quand le jeu commence, on vous donnera une grille de 9x9, qui est également divisée en 9 carrés. Certains de ces cases sont déjà remplis par des chiffres, tandis que les autres sont vides. Un pavé numérique est placé à droite de l’écran, et vous pouvez cliquer sur un numéro pour remplir une case vide sur la grille. Chaque bonne réponse donne 100 points, mais pour chaque numéro erroné vous perdrez 300 points. Comme vous et vos adversaires travailleront simultanément, vous devez agir rapidement ou le trophée se filera!
Spielen Sie gegen die Zeit und Ihre ehrgeizigen Gegner, um den ruhmreichen Titel zu erringen! In diesem Spiel für zwei bis vier Spieler sollen Sie die leeren Felder mit den Zahlen von Eins bis Neun füllen, sodass diese Zahlen sich in keiner Reihe, keiner Spalte und keinem 3x3 Quadrat wiederholen. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie ein 9x9-Raster, das gleichmäßig in neun Quadrate unterteilt ist. Einige der Blöcke sind bereits mit Zahlen ausgefüllt, wogegen andere leer sind. Auf der rechten Seite des Bildschirms befindet sich ein Zahlenfeld und Sie können eine Zahl anklicken, um ein leeres Feld im Raster zu füllen. Jede korrekte Antwort erzielt 100 Punkte, doch für jede falsche Zahl verlieren Sie 300 Punkte. Da Sie und Ihr Gegner gleichzeitig agieren, müssen Sie schnell handeln, sonst geht die Trophäe an Ihren Gegner!
¡Juega a contrarreloj y derrota a tus ambiciosos oponentes para ganar el glorioso título! En este juego de 2 a 4 jugadores, tu objetivo es llenar los espacios en blanco con números del 1 al 9, de tal manera que los números no se repitan ni en cada fila, ni en cada columna, ni en cada cuadrícula de 3x3. Al comienzo del juego, se te proporcionará un tablero de 9x9 casillas que está dividido en 9 cuadrículas. Algunas de las casillas ya contienen números, mientras que otras están vacías. En el lado derecho de la pantalla hay un teclado numérico. Haz clic en un número para llenar una casilla vacía del tablero. Cada vez que respondas correctamente recibirás 100 puntos, pero cada que te equivoques perderás 300 puntos. Dado que tú y tus oponentes jugáis simultáneamente, ¡debes actuar con rapidez para que el trofeo no se te vaya de las manos!
Compita contra o relógio e derrote os seus ambiciosos adversários para vencer o glorioso título! Neste jogo para 2 a 4 jogadores, o seu objetivo será preencher os espaços vazios com números de 1 a 9, de forma a que os números não se repitam em cada fila, cada coluna, e em cada quadrado de 3x3. Quando o jogo começar, terá uma grelha de 9x9, dividida igualmente em 9 quadrados. Alguns dos blocos já estão preenchidos com números, e outros estão vazios. Irá ter um teclado numérico na parte direita do ecrã, e pode clicar num número para preencher um espaço vazio na grelha. Irá receber 100 pontos por cada resposta correta, mas irá perder 300 pontos por cada resposta errada. Necessita de pensar e agir rapidamente para que o troféu não lhe escape, já que estará a jogar contra os seus adversários em simultâneo!
시간을 유용하게 활용하여 상대편 플레이어를 물리치고 영광의 우승타이틀을 거머쥐세요! 2-4명이 함께하는 이 게임은 빈칸을 1에서 9까지 숫자로 채우는 것입니다. 단, 3x3 사각형에서 숫자는 각 행과 열에 한 번만 사용할 수 있습니다. 게임이 시작되면, 9개 칸으로 균일하게 나눠진 9x9 사각형이 화면에 나타납니다. 사각형에는 숫자가 표시된 블록도 있고 숫자가 없는 블록도 있습니다. 화면 오른쪽에 보이는 숫자판에서 숫자를 클릭하여 사각형의 빈칸을 채우세요. 정답을 맞혔을 경우 100점이 추가되며, 잘못된 숫자를 선택했을 경우 300점이 차감됩니다. 양 플레이어가 동시에 숫자를 선택할 수 있으니 최대한 신속하게 결정해야 우승을 차지할 수 있습니다!
Состязайтесь со временем и победите ваших честолюбивых соперников, чтобы заработать славное звание! Цель этой игры для 2-4 игроков заключается в том, чтобы заполнить пустые поля цифрами от 1 до 9 таким образом, чтобы данные цифры не повторялись в одной строке, столбце и квадрате 3x3. В начале игры на экране появится сетка 9x9, которая разделена на 9 одинаковых квадратов. Некоторые клетки уже заполнены цифрами, а остальные являются пустыми. Цифровая клавиатура расположена с правой стороны экрана — нажимайте цифры для заполнения поля. Каждая правильно поставленная цифра приносит игроку 100 очков, а каждая неправильная забирает 300 очков. Поскольку вы с соперниками действуете одновременно, нужно быть быстрым, иначе трофей ускользнет!
  الذاكرة ٥ | Novel Games  
هل يمكنك تذكر المواقع المحددة لأزواج الأشياء المختلفة وتجنب القنابل فى ذات الوقت؟ فى كل مستوى من اللعبة سوف تحصل على عدد من البطاقات، وكل من البطاقات سيحتوى إما على شىء أو قنبلة. سوف تنكشف البطاقات لثوان قليلة قبل أن يتم تغطيتها.
Can you memorize the exact positions of different pairs of objects and get rid of the bombs at the same time? At each level of the game you will be given a number of cards, and each of the cards will contain an object or a bomb. The cards will be revealed for a few seconds before they are covered. You need to memorize the positions of the objects, then click to reveal all of the cards except the bombs. If you can reveal cards with identical objects consecutively, extra bonuses will be awarded. If a bomb is revealed, the game ends immediately. The throne belongs to the player who possesses the most superb memory!
Pouvez-vous mémoriser les positions exactes des paires différentes d’objets et se débarrassent des bombes en même temps? À chaque niveau du jeu on vous donnera un nombre de cartes, et chacune des cartes contiendra un objet ou une bombe. Les cartes seront révélées pendant quelques secondes avant qu’elles soient cachées. Vous devez mémoriser les positions des objets, cliquez alors pour révéler toutes les cartes sauf les bombes. Si vous pouvez révéler les cartes avec des objets identiques consécutivement, on attribuera des bonus supplémentaires. Si une bombe est révélée, le jeu se termine immédiatement. Le trône appartient au joueur qui possède la mémoire la plus superbe!
Können Sie sich die genauen Positionen der verschiedenen Objektpaare merken und gleichzeitig die Bomben loswerden? Auf jeder Spielstufe erhalten Sie eine Anzahl Karten und jede Karte enthält ein Objekt oder eine Bombe. Die Karten werden für einige Sekunden aufgedeckt, bevor sie umgedreht werden. Sie müssen sich die Positionen der Objekte merken. Klicken Sie dann, um alle Karten aufzudecken, mit Ausnahme der Bomben. Wenn Sie Karten mit identischen Objekten in Folge aufdecken können, erhalten Sie Sonderbonusse. Wenn eine Bombe aufgedeckt wird, endet das Spiel sofort. Der Thron gehört dem Spieler, der das beste Gedächtnis hat!
Puedes memorizar las posiciones exactas de los diferentes pares de objetos y deshacerte de las bombas al mismo tiempo? En cada nivel del juego se te darán un número de cartas, cada una de las cartas tendrá un objeto o una bomba. Las cartas serán reveladas por unos pocos segundos antes de que vuelvan a ser cubiertas. Necesitas memorizar las posiciones de los objetos, entonces clicar para revelar todas las cartas excepto las que contengan bombas. Si revelas cartas con objetos idénticos de forma consecutiva, serás premiado con un bono extra. Si una bomba es revelada, el juego terminará inmediatamente. El trono será para el jugador que posea la memoria superior!
Você consegue memorizar a posição exata dos diversos pares de objetos, livrando-se das bombas ao mesmo tempo? Em cada fase do jogo, você receberá um certo número de cartas, cada uma contendo um objeto ou uma bomba. As cartas serão reveladas por alguns segundos, e então serão viradas novamente. Você deve memorizar a posição dos objetos, clicando em seguida para revelar todas as cartas, exceto as bombas. Se conseguir revelar cartas com objetos idênticos consecutivamente, você receberá bônus extras. Se revelar uma bomba, o jogo terminará imediatamente. O trono pertence ao jogador com a melhor memória!
Можете ли Вы запомнить точные позиции различных пар объектов и одновременно избавиться от бомб? На каждом уровне игры, Вам будет дано определенное количество карт и каждая из карт будет содержать объект или бомбу. Карты будут раскрыты на несколько секунд, до того как они закрыты. Вам необходимо запомнить позиции объектов, затем нажать, чтобы раскрыть все карты, кроме бомб. Если Вы можете раскрыть карты с идентичными объектами по порядку, Вас наградят дополнительными бонусами. Если бомба раскрыта, игра заканчивается мгновенно. Трон принадлежит игроку имеющему самую великолепную память!
  سوليتير الحسابية | Nove...  
Q ، 8 ، 4)، ويعني ذلك، كل كارت في الكومة الاولى، وكل ثاني كارت في الكومة الثانية، وهكذا. لا علاقة للنقش بالترتيب. في كل مرة تقوم بكشف كارت من كومة التوزيع، يمكنك وضع الكارت إلى الكومات الأساسية، أو إلى أحد المنظومات الأربعة.
At the start of the game four cards, A, 2, 3, and 4 respectively, will be dealt to the four foundation piles on the left. You need to build each of the foundation piles up to K. The first pile is built up as A, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, J, Q, K; the second pile is built up as 2, 4, 6, 8, 10, Q, A, 3, 5, 7, 9, J, K; the third pile is 3, 6, 9, Q, 2, 5, 8, J, A, 4, 7, 10, K; the last pile is 4, 8, Q, 3, 7, J, 2, 6, 10, A, 5, 9, K. That is, each card in the first pile, each second card in the second pile, and so on. Suit is irrelevant. Each time you uncover a card from the stock pile, and then you can put the card to the foundation piles, or to one of the 4 tableau piles. You can move the top card in a tableau pile to the foundation, but not to another tableau pile. So it is very important to plan which cards to put on which tableau pile.
ゲームが始まると、まずA、2、3、4のカードが順番に4つの組札位置にディールされます。各組札の上にKまでカードを重ねていきますが、1番目の組札はA、2、3、4、5、6、7、8、9、10、J、Q、Kの順に重ねます。2番目の組札は2、4、6、8、10、Q、A、3、5、7、9、J、K、3番目の組札は3、6、9、Q、2、5、8、J、A、4、7、10、K、そして最後の組札は4、8、Q、3、7、J、2、6、10、A、5、9、Kとなります。スートは関係ありません。山札をめくったら組札におくか、または4つの場札のどれかの上におきます。いちばん上にある場札は組札に移動させることができますが、他の場札の上にはおけません。どのカードをどの場札の山におくか、よく考えることがとても重要です。
게임은 A, 2, 3, 4 숫자가 적힌 4개 카드를 왼쪽에 놓인 4개 카드 바탕에 옮기는 것으로 시작합니다. 각 바탕에 놓인 카드가 K가 될 때까지 카드를 순서대로 쌓아주세요. 첫 번째 카드 더미는 A, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, J, Q, K, 두 번째 더미는 2, 4, 6, 8, 10, Q, A, 3, 5, 7, 9, J, K, 세 번째 더미는 3, 6, 9, Q, 2, 5, 8, J, A, 4, 7, 10, K, 마지막 더미는 4, 8, Q, 3, 7, J, 2, 6, 10, A, 5, 9, K 순입니다. 즉, 첫 번째 더미는 더하기 1, 두 번째 더미는 더하기 2, 계속 이렇게 숫자가 증가합니다. 카드 모양은 달라도 괜찮습니다. 예비 카드 더미에서 카드를 한 장 뒤집어 바탕에 놓여진 카드 더미나 4개로 놓여진 테이블 카드로 옮길 수 있습니다. 테이블에서 맨 위에 놓인 카드는 바탕 위로 옮길 수 있지만, 다른 카드는 이동할 수 없습니다. 따라서, 어떤 카드를 테이블로 옮겨 어떤 더미에 올려놓을지 잘 생각해야 합니다.
  هوس الكب كيك | Novel Ga...  
هدفك فى هذه اللعبة هو عمل الكب كيك المطلوبة للزبائن وفقاً لطلباتهم. فى كل مستوى، سوف يصطف الزبائن وكل منهم سوف يذكر طلباً. ستحتاج أن تنقر على نكهة الكب كيك الصحيحة على يسار النضد (الكونتر)، ثم أنقر لإضافة أى كريمة أو تزيين كما هو مطلوب،
Indulge in the Cupcake Frenzy and become the most-loved bakery! Your goal in this game is to make the required cupcakes for the customers according to the orders. At each level, the customers will queue up and each of them will mention an order. You need to click the correct cupcake flavor on the left of the counter, then click to add any cream or toppings as required, and then click the customer to complete the order. The emoticon above a customer indicates the mood of the patron, and if you can complete the order quick enough, you will receive tips. If you take too long to make the cupcake, the customer will get angry and leave. Note that each of the ingredients has a certain cost, and if you have made a wrong cupcake, the customer will not take it and you need to throw the cupcake away by clicking the rubbish bin at the bottom right corner. At each level of the game you will need to earn a specific amount of money, as shown at the top of the screen. You need to fulfill the requirement before the timer at the top right corner runs out, or the game will end. As you advance in the game, some customers may order more than one cupcake, and you need to click the given tiered stand to place the cupcakes onto it before completing the order. Can you provide the best service and the tastiest cupcakes to your customers?
Livrez-vous dans la Frénésie de Petit Gâteau et devenez la boulangerie la plus aimée! Votre but dans ce jeu est de faire les petits gâteaux exigés pour les clients selon les commandes. À chaque niveau, les clients feront la queue et chacun d’eux mentionnera une commande. Vous devez cliquer sur la saveur du petit gâteau correcte à gauche du comptoir, ensuite cliquez pour ajouter n’importe quelle crème ou des garnitures comme exigées, et cliquez alors sur le client pour compléter la commande. L’émoticône au-dessus d’un client indique l’humeur du client, et si vous pouvez compléter la commande assez rapidement, vous recevrez des pourboires. Si vous prenez trop longtemps pour faire le petit gâteau, le client se mettra en colère et partira. Notez que chacun des ingrédients a un certain coût, et si vous avez fait un mauvais petit gâteau, le client ne le prendra pas et vous devez jeter le petit gâteau en cliquant sur la poubelle au coin droite inférieur. À chaque niveau du jeu vous devrez gagner une somme spécifique d’argent, comme montrée en haut de l’écran. Vous devez accomplir l’exigence avant que le minuteur au coin droit supérieur ne s’écoule, ou le jeu terminera. Puisque vous avancez dans le jeu, quelques clients peuvent commander plus qu’un petit gâteau, et vous devez cliquer sur le stand disposé en étages donné pour y placer les petits gâteaux avant l’achèvement de la commande. Pouvez-vous fournir le meilleur service et les petits gâteaux les plus savoureux à vos clients?
Schwelgen Sie in der Törtchen-Ekstase und werden Sie zur beliebtesten Bäckerei! In diesem Spiel sollen Sie die Törtchen für Ihre Kunden gemäß der Bestellungen backen. Auf jeder Spielstufe werden die Kunden Schlange stehen und jeder von ihnen wird eine Bestellung aufgeben. Sie müssen auf das richtige Törtchenaroma links von der Theke klicken. Klicken Sie dann, um Sahne oder Garnierungen je nach Bestellung hinzuzufügen und klicken Sie anschließend auf den Kunden, um die Bestellung abzuschließen. Das Emoticon über einem Kunden zeigt die Stimmung des Gastes an, und wenn Sie die Bestellung schnell genug abwickeln, erhalten Sie auch Trinkgeld. Wenn Sie zu lange brauchen, um die Törtchen fertigzustellen, wird der Kunde wütend und geht. Beachten Sie, dass jede Zutat einen bestimmten Preis hat, und wenn Sie ein falsches Törtchen gemacht haben, wird der Kunde es nicht nehmen. Sie müssen es dann wegwerfen, indem Sie auf den Mülleimer rechts unten klicken. In jeder Spielstufe des Spiels müssen Sie einen bestimmten Geldbetrag verdienen, wie oben am Bildschirm angezeigt. Sie müssen die Anforderungen erfüllen, bevor der Timer oben rechts abgelaufen ist, sonst endet das Spiel. Wenn Sie in dem Spiel weiterkommen, werden manche Kunden mehr als ein Törtchen bestellen, und Sie müssen die bereitgestellte Etagere anklicken, um die Törtchen darauf zu legen, bevor Sie die Bestellung abschließen. Können Sie Ihren Kunden den besten Service und die leckersten Törtchen bieten?
Disfruta de la plena vorágine de las magdalenas y conviértete en la panadería más querida! El objetivo en este juego es hacer los pedidos de magdalenas requeridos por los clientes. En cada nivel, los clientes guardarán cola y cada uno de ellos realizará un pedido. Tienes que clicar el sabor correcto de la magdalena situado en la izquierda del mostrador, a continuación añadir crema o los ingredientes requeridos, una vez realizado, tienes que clicar sobre el cliente para completar el pedido. El emoticono de arriba indica el humor del patrón, y si puedes completar el pedido lo más rápido posible, recibirás propinas. Si tardas demasiado para hacer la magdalena, el cliente estará enfadado y se irá. Ten en cuenta que cada ingrediente tiene un cierto coste, y si has hecho una magdalena errónea, el cliente no la aceptará y tendrás que tirarla clicando la papelera situada en la esquina inferior derecha. Cada nivel del juego tendrás que ganar una específica cantidad de dinero, que será mostrado en la parte superior de la pantalla. Necesitar realizar los requerimientos antes que el tiempo mostrado en el cronómetro situado en la esquina superior derecha se acabe, o el juego terminará. Cuando avances en el juego, algunos clientes pedirán más de una magdalena, y tendrás que clicar sobre la estantería de pisos para colocar las magdalenas antes de completar el pedido. Puedes proporcionar el mejor servicio y el sabor más delicioso para tus clientes?
Trabalhe na Loja de Bolinhos e torne-se a padaria mais amada de todas! O seu objetivo neste jogo é fazer bolinhos para os clientes de acordo com o pedido deles. Em cada fase, os clientes farão uma fila e cada um deles fará um pedido. Você deve clicar no sabor correto de bolinho à esquerda do balcão, clicar para adicionar creme ou coberturas, se necessário, e então clicar no cliente para completar o pedido. A carinha acima do cliente indica o humor dele, e se você completar o pedido rapidamente, receberá gorjetas. Se demorar muito para fazer o bolinho, o cliente ficará com raiva e irá embora. Lembre-se de que cada um dos ingredientes possui um valor específico, e, se você fizer um bolinho errado, o cliente não o levará, sendo necessário jogá-lo fora clicando no cesto de lixo, localizado no canto inferior direito. Em cada fase do jogo, você deverá ganhar uma quantia específica de dinheiro, como mostrado no topo da tela. Você precisa atingir as metas antes que o tempo, mostrado no canto superior direito, se esgote, ou o jogo chegará ao fim. À medida que você avança neste jogo, alguns clientes passarão a pedir mais de um bolinho, e você deverá clicar no suporte mostrado para colocar os bolinhos nele antes de finalizar o pedido. Você consegue oferecer aos seus clientes um bom serviço e bolinhos deliciosos?
Побалуйте себя Кексовым Безумием и станьте самой любимой пекарней! Вашей задачей в этой игре является испечь необходимые кексы для покупателей, согласно их заказам. На каждом уровне, покупатели выстроятся в очередь и каждый из них сделает заказ. Вам надо будет нажать на правильный вкус кекса слева от прилавка, затем нажмите, чтобы добавить любой крем и верхушку при необходимости, а после этого нажмите на посетителя, чтобы выполнить заказ. Эмоция отображенная над покупателем, показывает настроение шефа, и если Вы можете выполнить заказ достаточно быстро, Вы получите чаевые. Если Вам требуется слишком много времени, чтобы сделать кекс, покупатель разозлиться и уйдет. Примите во внимание, что у каждого ингредиента определенная цена, поэтому, если Вы приготовили неправильный кекс, покупатель не возьмет его и Вам нужно будет выбросить кекс, нажав на мусорный ящик в нижнем правом углу. На каждом уровне игры, Вам нужно будет заработать определенное количество денег, как указано наверху экрана. Вам нужно будет выполнить требования до истечения времени, указанного на секундомере в верхнем правом углу или игра окончиться. По мере развития в игре, некоторые покупатели могут заказать больше, чем один кекс и Вам необходимо будет нажать на многоуровневый стенд, чтобы поместить на него кексы до выполнения заказа. Можете ли Вы предоставить лучшие услуги и приготовить лучшие кексы для Ваших покупателей?
  سودوكو القاتلة | Novel...  
هدفك فى اللعبة هو وضع أرقام من ١ إلى ٩ فى فراغات الشبكة ، بحيث لا تتكرر الأرقام فى كل صف، كل عمود، وكل مربع ٣×٣. بالإضافة إلى ذلك، سيتم فصل الفراغات إلى مجموعات بواسطة خطوط حمراء والتى تسمى أقفاص. فى كل من الأقفاص سوف تحصل على رقم،
Time to defeat the killer, sudoku geniuses! Same as the classic version of the number puzzle, you will be given a 9x9 grid, which is evenly divided into 9 squares. Your goal in the game is to put numbers 1 to 9 onto the blanks of the grid, such that the numbers will not be repeated in each row, each column, and each 3x3 square. In addition to that, the blanks will be separated into groups by red lines which are called cages. In each of the cages you will be given a number, and the sum of the numbers in the cage must be equal to that given number. When you hover your mouse over the given number, the possible sums will be shown for your reference. You can click a number on the number pad on the left of the grid to fill in a blank. If you would like to remove a number previously entered, you can click the cross button at the bottom of the number pad to erase it. If you are not able to put a number, you may click the Hint button under the grid to reveal one of the answers, but note that for each hint you receive 100 seconds will be added to the time you have spent, as indicated at the bottom left corner of the screen. Rise to the indulging arithmetic game now!
Le temps pour battre le tueur, les génies de Sudoku! Même que la version classique de l’énigme de nombre, vous serez donné une grille de 9x9, qui est également divisée dans 9 carrés. Votre but dans le jeu est de mettre les numéros 1 à 9 sur les blancs de la grille, tel que les numéros ne seront pas répétés dans chaque rangée, chaque colonne, et chaque carré de 3x3. En plus de cela, les blancs seront séparés dans les groupes par les lignes rouges qui sont appelés des cages. Dans chacune des cages vous serez donné un numéro, et la somme des numéros dans la cage doit être égale à ce numéro donné. Quand vous faites passer le pointeur au-dessus du numéro donné, les sommes possibles seront montrées pour votre référence. Vous pouvez cliquer sur un nombre sur le bloc de nombre à gauche de la grille pour remplir un blanc. Si vous voudriez enlever un numéro précédemment entré, vous pouvez cliquer sur le bouton croisé en bas du bloc de nombre pour l’effacer. Si vous n'êtes pas capable de mettre un numéro, vous pouvez cliquer sur le bouton Conseil sous la grille pour révéler une des réponses, mais notez que pour chaque conseil vous recevez 100 secondes seront ajoutés au temps vous avez passé, comme indiqué au coin gauche inférieure de l’écran. Élevez-vous au jeu d’arithmétique satisfaisant maintenant!
Es ist Zeit, den Killer zu besiegen, Sudoku-Genies! Genauso wie in der klassischen Version des Zahlenrätsels, erhalten Sie ein 9x9-Raster, das gleichmäßig in neun Quadrate unterteilt ist. Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Zahlen von 1 bis 9 in die leeren Felder des Rasters zu füllen, sodass die Zahlen sich weder in den Reihen, Spalten oder dem 3x3-Quadrat wiederholen. Darüber hinaus werden die leeren Felder durch rote Linien in Gruppen unterteilt, die Käfige genannt werden. In jedem der Käfige erhalten Sie eine Zahl, und die Summe der Zahlen in dem Käfig muss der vorgegebenen Zahl entsprechen. Wenn Sie den Mauszeiger über die vorgegebene Zahl halten, werden die möglichen Summen für Sie als Referenz angezeigt. Sie können eine Zahl auf dem Zahlenfeld links vom Raster anklicken, um die leeren Felder zu füllen. Wenn Sie eine zuvor eingegebene Zahl entfernen möchten, können Sie die Kreuz-Schaltfläche unten auf dem Zahlenfeld anklicken, um sie zu löschen. Wenn Sie nicht wissen, welche Zahl Sie eingeben sollten, können Sie die Tipp-Schaltfläche unter dem Raster anklicken, um eine der Antworten zu enthüllen. Aber beachten Sie, dass Ihnen für jeden Tipp 100 Sekunden zu der Zeit addiert werden, die Sie gebraucht haben. Die Zeit wird unten links auf dem Bildschirm angezeigt. Stellen Sie sich jetzt diesem fesselnden Arithmetik-Spiel!
Es hora de derrotar al Asesino, con los genios del Sudoku! Igual que la versión clásica del puzle, se te dará una cuadrícula de 9x9, la cual será dividida en 9 cuadrados. El objetivo del juego es poner los números del 1 al 9 en los espacios de la cuadrícula, los cuales no pueden repetirse en cada fila, cada columna y cada cuadrado de 3x3. Además de esto, los espacios serán separados en grupos por líneas rojas llamadas jaulas. En cada jaula se te dará un número, y la suma de los números en la jaula debe ser igual que los números dados. Cuando pasas el ratón sobre el número dado, la posible suma será mostrada para tu referencia. Puedes clicar un número en el teclado numérico situado en el lado izquierdo de la rejilla para rellenar un espacio en blanco. Si desea eliminar un número previamente introducido, haz clic en el botón de la cruz situado en la parte inferior del teclado numérico para eliminarlo. Si no puedes poner un número, puedes clicar el botón de Revelar situado debajo de la cuadrícula para ver una de las respuestas, pero ten en cuenta que 100 segundos serán añadidos al total de tiempo empleado, que está indicado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Consigue satisfacerte con este juego de aritmética ahora!
Chegou a hora de derrotar o assassino, gênios do Sudoku! Como na versão clássica do quebra-cabeça de números, você receberá um campo de 9x9, dividido equitativamente em 9 quadrados. O seu objetivo no jogo é colocar os números de 1 a 9 nos espaços vazios do campo, de modo que os números não se repitam em cada fileira, coluna e quadrado de 3x3. Além disso, os espaços vazios serão separados em grupos por linhas vermelhas, denominadas gaiolas. Em cada uma dessas gaiolas, você verá um número, e a soma dos números da gaiola deve ser igual ao número dado. Se você passar o mouse sobre o número dado, as somas possíveis serão mostradas como referência. Você pode clicar num número do teclado numérico, à esquerda do campo, para preencher um espaço vazio. Se quiser remover um dos números inseridos anteriormente, você pode clicar no botão de X, na parte inferior do teclado numérico, para apagá-lo. Se não conseguir encontrar nenhum outro número, você pode clicar no botão de Dica, abaixo do campo, para revelar uma das respostas, mas lembre-se de que cada dica recebida adicionará 100 segundos ao tempo decorrido, mostrado no canto inferior esquerdo da tela. Experimente este emocionante jogo de aritmética agora!
스도쿠 천재들이여, 킬러를 물리치십시오! 다른 스도쿠와 마찬가지로 가로세로 9칸으로 된 격자판이 있습니다. 이 게임의 목표는 1부터 9까지 각 빈칸에 채워 넣되, 각 세로줄과 가로줄 안에서 반복하지 않아야 하며, 작은 격자판 안에서도 반복하지 않아야 합니다. 또한, 빨간 줄로 만든 새장 안에서도 반복하지 않아야 합니다. 각 새장에는 숫자가 표시되어 있는데, 이 숫자는 새장 안에 들어가는 숫자들의 합계입니다. 마우스를 숫자로 가져가면, 그 합계를 만들 수 있는 숫자 조합이 나타납니다. 화면 왼쪽에 있는 숫자판에서 숫자를 골라 빈칸을 채웁니다. 이미 넣은 숫자를 취소하고 싶으면 가위표 버튼을 사용해서 지우거나 다른 숫자를 선택해 넣습니다. 도저히 답을 모를 때에는 힌트 버튼을 눌러서 정답 하나를 받습니다. 지나간 시간이 왼쪽 아래에 표시되는데 힌트를 받을 때마다 100초가 추가됩니다. 스도쿠와 연산이 만드는 환상적인 조화를 직접 경험해 보십시오!
Гении Судоку, настало время победить убийцу! Также, как в классической версии цифровой головоломки, Вам будет дана сетка размером 9x9, которая поровну разделена на 9 квадратов. Вашей задачей в этой игре является, поместить числа от 1 до 9 в пустые места в сетке, так, чтобы цифры, в каждом ряду, каждом столбике и каждом квадрате размером 3x3, не повторялись. В дополнении к этому, пустые места будут поделены на группы красными линиями, которые называются клетки. Вам будет дана цифра для каждой клетки и сумма всех цифр в этой клетке, должна равняться данной цифре. Когда Вы держите Вашу мышку над данной цифрой, возможные суммы будут показаны для Вашей ссылки. Вы можете нажать на цифру, на цифровой клавиатуре слева от сетки, чтобы заполнить пустое место. Если Вы хотите убрать цифру, которую Вы ввели ранее, Вы можете нажать на кнопку с крестом внизу цифровой клавиатуры, чтобы ее стереть. Если Вы не можете вставить цифру, нажмите на кнопку Подсказка под сеткой, чтобы открыть один из ответов, однако примите во внимание, что каждый раз, когда Вы это делаете 100 секунд будут добавлены к затраченному Вами времени, как указано в нижнем левом углу экрана. Побалуйте себя захватывающей арифметической игрой уже сейчас!
  الكنستة متعددة اللاعبين...  
الفريق الذي يذهب ستتم مكافأته بـ ١٠٠ نقطة. كل كنستة مختلطة (كنستات مع كروت شاملة) تساوي ٣٠٠ نقطة، وكل كنستة عادية (كنستات بدون كروت شاملة) تساوي ٥٠٠ نقطة. إذا شكل فريق كنستات، كل ٣ حمراء تساوي ١٠٠ نقطة،
If your team has formed a canasta, either you or your teammate can click the "go out" button on the screen by playing all cards in hand so as to end the current hand. But before doing so, a player needs to ask for his teammate's permission. If the stock pile has run out of cards, the hand will also end. After that the scores of the two teams will be calculated according to the points mentioned above. For each card that remains in a player's hand, points will also be deducted according to the same method. The team which goes out will be awarded 100 points. Each mixed canasta (canastas with wild cards) is worth 300 points, and each natural canasta (canastas without wild cards) is worth 500 points. If a team has formed canastas, each red 3 is worth 100 points, and if a team which has canastas holds all of the red 3's, each of them is worth 200 points. But if a team does not have canastas, points will be deducted based on the same method. The total score of a team will affect the initial requirement for the first meld in the next hand. If a team has a total score of 0 to 1499, the initial requirement will be 50; if the total score is between 1500 to 2999, the initial requirement will be 90; and if the total score is greater than or equal to 3000, the initial requirement will be 120. When a team reaches 5000 points, the game is won.
Si votre équipe a étalée une canasta complète, soit vous soit votre coéquipier peut cliquer sur le bouton "sortir" sur l’écran en jouant toutes les cartes en main afin de terminer la manche en cours. Mais avant de faire ainsi, un joueur a besoin de demander la permission de son coéquipier. Si le talon est épuisé de cartes, la manche se terminera aussi. Après cela les scores des deux équipes seront calculés en fonction des points mentionnés ci-dessus. Pour chaque carte qui reste dans la main d’un joueur, des points seront aussi déduits selon la même méthode. L’équipe qui sort aura une prime de 100 points. Chaque canasta noire (une canasta complète avec des atouts) vaut 300 points, et chaque canasta rouge (une canasta complète sans atouts) vaut 500 points. Si une équipe a créé des canastas, chaque 3 rouge valent 100 points, et si une équipe qui a des canastas détient la totalité des 3 rouges, chacun d’eux vaut 200 points. Mais si une équipe n’a pas des canastas, des points seront déduits sur la base de la même méthode. Le score total d’une équipe aura une incidence sur l’exigence initiale pour le premier brelan dans la manche s
Wenn Ihr Team ein Canasta gebildet hat, können entweder Sie oder Ihr Teammitglied die „Ausmachen“ Schaltfläche auf dem Bildschirm anklicken, indem Sie alle Karten im Blatt spielen, um die aktuelle Partie zu beenden. Doch ein Spieler muss vorher sein Teammitglied um Erlaubnis fragen. Wenn keine Karten mehr im Talon sind, endet die Partie ebenfalls. Anschließend werden die Punkte der beiden Teams gemäß der oben genannten Kartenwerte berechnet. Für jede Karte, die ein Spieler noch auf der Hand hat, werden außerdem Punkte nach der gleichen Methode abgezogen. Das Team, das ausmacht, wird mit 100 Punkten belohnt. Jedes gemischte Canasta (Canasta mit wilden Karten) ist 300 Punkte wert und jedes reine Canasta (Canasta ohne wilde Karten) ist 500 Punkte wert. Wenn ein Team Canasta gebildet hat, ist jede rote 3 hundert Punkte wert, und wenn ein Team, das Canasta hat, alle roten 3en hat, ist jede davon 200 Punkte wert. Doch wenn
Si tu equipo ha formado una canasta, tú o tu compañero podéis pulsar el botón de "salir" en la pantalla jugando todas las cartas que tenéis en la mano y finalizar la mano. Pero antes de hacerlo, el jugador tiene que pedir permiso a su compañero. Si el montón se ha quedado sin cartas, la mano también terminará. Después se calcula la puntuación de ambos equipos según los puntos mencionados anteriormente. Por cada carta que haya quedado en la mano de los jugadores, se restarán puntos siguiendo el mismo método. El equipo que ha salido obtendrá 100 puntos. Cada canasta mixta (canastas con comodines) vale 300 puntos y cada canasta natural (canastas sin comodines) vale 500 puntos. Si un equipo ha formado canastas, cada 3 rojo vale 100 puntos, y si un equipo con canastas tiene todos los 3 rojos, cada uno de ellos vale 200 puntos. Pero si un equipo no tiene canastas, se le descuentan puntos basándose en el mismo método. La puntuación total de un equipo afectará al requisito inicial para la primera combinación en la siguiente mano. Si un equipo tiene una puntuación total entre 0 y 1499, el requisito inicial será 50; si la puntuación total está entre 1500 y 2999, el requisito inicial será 90; y si la puntuación total es igual o mayor de 3000, el requisito inicial es 120. Cuando un equipo ha acumulado 5000 puntos, gana la partida.
Se a sua equipa tiver formado uma canasta, você ou o seu parceiro podem clicar no botão "sair", jogando todas as cartas que tem em sua posse, de forma a terminar essa mão. Antes de o fazer, um jogador necessita de pedir permissão ao seu colega de equipa. A mão irá terminar se a pilha das cartas tiver ficado sem cartas. Depois disso, os resultados das duas equipas serão calculados de acordo com os pontos mencionados em cima. Serão descontados pontos por cada carta com que o jogar ficar na mão, também de acordo com o mesmo método. Serão dados 100 pontos à equipa que sair. Cada canasta mista (canastas com jokers) vale 300 pontos e cada canasta natural (canastas sem jokers) vale 500 pontos. Se uma equipa tiver feito alguma canasta, cada 3 de cor vermelha valerá 100 pontos, e se uma equipa tiver feito alguma canasta e tiver todos os 3s de cor vermelha, cada um deles valerá 200 pontos. No entanto, se uma equipa não tiver feito canastas, ser-lhe-ão descontados pontos de acordo com o mesmo método. A pontuação total de uma equipa irá afetar o requerimento inicial para o primeiro "meld" na próxima mão. Se uma equipa tiver um resultado total de 0 a 1499, o requerimento inicial será de 50; se tiver um resultado total entre 1500 a 2999, o requerimento será de 90; e se o resultado total for maior ou igual a 3000, o requerimento será de 120. Um equipa vence o jogo quando chegar aos 5000 pontos.
チームでカナスタができたら、すべてのカードを使ってから2人のどちらかがスクリーンの「ゴーアウト」ボタンをクリックし、ハンドを終わらせることができます。ただしその前にチームメイトに確認する必要があります。また山札をすべて使い切った場合もハンドが終了します。そして決められたポイントに従って各チームのスコアを計算します。残っているプレーヤーの持ち札は同様に計算してスコアから減点します。ゴーアウトしたチームには100ポイント与えられます。 ミックス カナスタ (ワイルドカード入りのカナスタ) は300ポイント、 ナチュラル カナスタ (ワイルドカードなしのカナスタ)は500ポイントです。チームがカナスタを作った場合、各赤の3に100ポイント、赤の3をすべて含むカナスタを作った場合はそれぞれに200ポイント与えられます。チームがカナスタを1つも作れなかった場合は同じ要領でポイントが引かれてしまいます。チームの合計スコアが次のハンドの最初のメルドの条件に影響を与えます。チームの合計スコアが0から1499の場合は最初のメルドの条件は50 ; チームの合計スコアが1500から2999の場合は最初のメルドの条件は90; そしてチームの合計スコアが3000以上の場合は最初のメルドの条件は120となります。 チームのスコアが5000に達すると勝利です。
우리 팀이 카나스타를 만들었을 경우, 나 또는 내 짝이 화면에서 “탈출” 버튼을 눌러 손에 든 카드를 모두 플레이하고 해당 판을 끝낼 수 있습니다. 단, 버튼을 누리기 전에 같은 팀 플레이어에게 동의를 구하는 것을 잊지 마세요. 더미 카드에 더 이상 카드가 없어도 해당 판은 종료됩니다. 한 판이 끝나면, 두 팀의 점수가 위 설명처럼 계산됩니다. 플레이어에게 남아있는 카드들도 같은 방식으로 점수가 차감됩니다. 탈출에 성공한 팀은 100점이 주어집니다. 와일드카드가 포함된 카나스타는 300점, 와일드카드가 포함되지 않은 카나스타는 500점이 주어집니다. 한 팀에서 만든 카나스타에 숫자 3의 빨간색 카드가 포함됐을 경우 카드 당 100점을 주며, 숫자 3의 빨간색 카드로만 카나스타를 만들었을 경우는 카드 1장 당 200점을 줍니다. 하지만 카나스타를 만들지 못한 팀은 위와 동일한 방식으로 점수가 차감됩니다. 팀의 총점은 다음 판에서 첫 번째 멜드를 만드는 데 필요한 기본 조건에 영향을 미칩니다. 즉, 팀의 총점이 0점에서 1499점 사이면, 멜드에 필요한 점수는 50이며, 총점이 1500점에서 2999점 사이면, 멜드 점수는 90점, 총점이 3000점 이상이면, 필요 점수는 120점이 됩니다. 5000점을 먼저 달성한 팀이 게임을 이기게 됩니다.
Если команда выкладывает канасту, вы либо ваш партнер можете щелкнуть на экране кнопку «Завершить игру», сыграв всеми имеющимися на руках картами таким образом, чтобы завершить текущую партию. Но перед этим игроку необходимо получить согласие партнера. Если в колоде резерва закончились карты, партия также завершается. После этого подсчитываются баллы обеих команд, как указано выше. Каждая карта, оставшаяся у игрока на руках, отнимает баллы по тому же принципу. Команда, которая завершает игру, получает 100 баллов. Каждая «грязная» канаста (канаста с дикими картами) дает 300 баллов и каждая «чистая» канаста (канаста без диких карт) дает 500 баллов. Если команда выложила канасту, каждая красная тройка добавляет 100 баллов. А если команда, выложившая канасту, собрала все красные тройки, каждая из них добавляет 200 баллов. Но если команда не выложила канасту, баллы будут вычтены по тому же принципу. Общее количество баллов команды влияет на начальные требования к первой комбинации в следующей партии. Если общий счет команды составляет 0–1499, начальное требование будет 50 баллов; если общий счет составляет 1500–2999, начальное требование будет 90 баллов; и если общий счет равен или более 3000, начальное требование будет 120. Когда команда набирает 5000 баллов, она выигрывает игру.
  سودوكو الأكبر من | Nove...  
هدفك هو وضع أرقام من ١ إلى ٩ فى فراغات الشبكة، بحيث لا تتكرر الأرقام فى كل صف، كل عمود، وكل مربع ٣×٣. بالإضافة إلى ذلك، سوف تظهر علامة أكبر من أو أصغر من بين أى مربعين فى مجموعة فرعية ٣×٣، تبين العلاقة الترتيبية بين الأرقام فى تلك المربعات.
Yet another challenging sudoku puzzle is here - are you confident enough to face the crowd of symbols? In this game you will be given a 9x9 grid, which is evenly divided into 9 squares. Your goal is to put numbers 1 to 9 onto the blanks of the grid, such that the numbers will not be repeated in each row, each column, and each 3x3 square. In addition to that, a greater-than or a smaller-than sign will appear between any two blocks in a 3x3 subgroup, indicating the ordinal relationship between the numbers in those blocks. You can click a number on the number pad on the left of the grid to fill in a blank, and if you would like to remove a number previously entered, you can click the cross button at the bottom of the number pad to erase it. If you are not able to put a number, you may click the Hint button under the grid to reveal one of the answers, but note that each time you do so 100 seconds will be added to the amount of time you have spent, as indicated at the bottom left corner of the screen. A clue or a distraction, a blessing or a curse - play the game and discover the true color of the symbols yourself!
Pourtant une autre énigme de Sudoku stimulante est ici – êtes-vous assez confiant pour faire face à la foule de symboles? Dans ce jeu vous serez donnée une grille de 9x9, qui est également divisées dans 9 carrés. Votre but est de mettre les numéros 1 à 9 sur les blancs de la grille, tel que les numéros ne seront pas répétés dans chaque rangée, et chaque carré de 3x3. En plus de cela, une signe plus grand qu’ou un plus petit qu’apparaît ont entre n’importe quel des deux blocs dans un sous-groupe de 3x3, indiquant la relation ordinale entre les numéros dans ces blocs. Vous pouvez cliquer sur un numéro sur le bloc de nombre à gauche de la grille pour remplir un blanc, et si vous voudriez enlever un numéro précédemment entré, vous pouvez cliquer sur le bouton croisé en bas du bloc de nombre pour l’effacer. Si vous ne pouvez pas mettre un numéro, vous pouvez cliquer sur le bouton d’Allusion sous la grille pour révéler une des réponses, mais notez que chaque fois vous faites ainsi 100 secondes seront ajoutées à la quantité de temps vous avez passé, comme indiquée au coin gauche inférieure de l’écran. Une définition ou une distraction, une bénédiction ou une malédiction – jouez le jeu et découvrez la vraie couleur des symboles vous-même!
Und hier ist noch ein herausforderndes Sudoku-Rätsel - trauen Sie sich zu, sich der Menge der Symbole zu stellen? In diesem Spiel erhalten Sie ein 9x9-Raster, das gleichmäßig in 9 Quadrate unterteilt ist. Ihr Ziel ist es, Zahlen von 1 bis 9 in die leeren Felder des Rasters zu setzen, sodass die Zahlen sich weder in der jeweiligen Reihe oder Spalte und dem jeweiligen 3x3-Quadrat wiederholen. Darüber hinaus erscheint ein Kleiner-als-Zeichen oder ein Größer-als-Zeichen zwischen zwei beliebigen Feldern in einer 3x3-Untergruppe. Das Zeichen gibt die ordinale Beziehung zwischen den Zahlen dieser Felder vor. Sie können eine Zahl auf dem Zahlenfeld links vom Raster anklicken, um ein leeres Feld auszufüllen, und wenn Sie eine zuvor eingegebene Zahl entfernen möchten, können Sie die Kreuz-Schaltfläche unten auf dem Zahlenfeld anklicken, um sie zu löschen. Wenn Sie nicht wissen, welche Zahl Sie eingeben sollten, können Sie die Tipp-Schaltfläche unter dem Raster anklicken, um eine der Antworten anzuzeigen. Aber beachten Sie, dass dabei jedes Mal 100 Sekunden zu der Zeit, die Sie gebraucht haben, dazu gezählt werden. Die gemessene Zeit wird unten links auf dem Bildschirm angezeigt. Ein Hinweis oder eine Ablenkung - ein Segen oder Fluch - spielen Sie das Spiel und finden Sie selbst heraus, was diese Symbole für Sie bedeuten!
Otro puzle Sudoku desafiante está aquí - tienes la suficiente confianza para hacer frente a la multitud de símbolos? En este juego se te darán una cuadrícula de 9x9, la cual estará dividida en 9 cuadrados. El objetivo es poner números del 1 al 9 en los espacios de la cuadrícula, de tal manera que los números no se repitan en cada fila, columna y cuadrado de 3x3. Además, un signo mayor que o menor que aparecerá entre cada dos bloques en un subgrupo de 3x3, indicando la relación ordinal entre los números de estos bloques. Puedes clicar un número en el teclado numérico situado a la izquierda de la cuadrícula para rellenar un espacio, y si quieres eliminar un número introducido previamente, puedes clicar el botón de cruz situado en la parte inferior del teclado numérico para eliminarlo. Si no puedes poner un número, puedes clicar el botón de Mostrar debajo de la cuadrícula para revelar una de las respuestas, pero ten en cuenta que cada vez que lo hagas, 100 segundos serán añadidos al total de tiempo que hayas empleado, que estará indicado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Una distracción o una prueba, una bendición o una maldición – juega y descubre el color auténtico de los símbolos por ti mismo!
Eis mais um jogo de Sudoku desafiador: você tem auto-confiança suficiente para encarar a multidão de símbolos? Neste jogo, você receberá um campo de 9x9, dividido equitativamente em 9 quadrados. O seu objetivo é colocar os números de 1 a 9 nos espaços vazios do campo, de modo que os números não se repitam em cada fileira, coluna e campo de 3x3 quadrados. Além disso, aparecerá um sinal de maior ou menor entre os blocos adjacentes de cada subgrupo de 3x3, indicando a relação ordinal entre os números nesses blocos. Você pode clicar num número do teclado à esquerda do campo para preencher um espaço vazio, e se quiser remover um número já inserido, basta clicar no botão de X, localizado na parte inferior do teclado numérico, para apagá-lo. Se não conseguir achar um número, você pode clicar no botão de Dica, abaixo do campo, para revelar uma das respostas, mas lembre-se de que serão adicionados 100 segundos ao tempo decorrido, indicado no canto inferior esquerdo da tela, sempre que você fizer isso. Uma dica ou uma distração, uma benção ou uma maldição: jogue o jogo e descubra por si próprio a verdadeira cara dos símbolos!
Поприветствуйте еще одну стимулирующую головоломку Судоку - достаточно ли Вы уверенны в себе, чтобы столкнуться с толпой символов? В этой игре, Вам будет дана сетка размером 9x9, которая поровну разделена на 9 квадратов. Вашей задачей является, поместить числа от 1 до 9 в пустые места в сетке, так, чтобы цифры в каждом ряду, столбике и в каждом квадрате размером 3x3 не повторялись. В дополнении к этому, знак больше чем и меньше чем появиться между двумя любыми блоками в подгруппе 3x3, показывая порядковое отношение между числами в этих блоках. Вы можете нажать на цифру на цифровой клавиатуре слева от сетки, чтобы заполнить пустое место, и если Вы хотите убрать цифру, которую Вы ввели ранее, Вы можете нажать на кнопку с крестом внизу цифровой клавиатуры, чтобы ее стереть. Если Вы не можете вставить цифру, нажмите на кнопку Подсказка под сеткой, чтобы открыть один из ответов, однако примите во внимание, что каждый раз, когда Вы это делаете 100 секунд будут добавлены к затраченному Вами времени, как указано в нижнем левом углу экрана. Подсказка или отвлечение внимания, благословение или проклятие - играйте в игру и узнайте настоящий цвет символов сами!
  المنقلة متعددة اللاعبين...  
وهدفك هو جمع أكبر عدد تستطيعه من قطع الجواهر في المخزن الخاص بك. في لوح اللعبة، ١٢ حفرة صغيرة تكون مقسمة بالتساوي إلى صفين، وكل من الحفرات تحتوى على عدد من الجواهر. الصف العلوي من الحفرات يخص منافسك، بينما الصف السفلى يخصك.
Mancala is an ancient board game which dates back to the 6th century AD, and your goal is to gather as many pieces of gems in your store as you can. On the game board, 12 small pits are evenly divided into 2 rows, and each of the pits contains a number of gems. The upper row of pits belongs to your opponent, while the lower row belongs to you. The 2 large pits on the left and right of the board are the stores. The store on the right belongs to you, and the one on the left belongs to your opponent. You and your opponent will take turns to move the gems, and each time you can click any of the pits on your row. When a pit is selected, the gems inside will be distributed one by one to the next pits in counterclockwise direction. If the last gem of a move lands on your store, you can take one more turn by selecting another pit. If the last gem of a move lands on an empty pit on your side while the opposite pit contains gems, you can capture all of the gems in both pits and put them to your store. Note that you need to finish your moves within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. When the pits on one of the rows are emptied, the game ends. The remaining gems on your pits will be counted as yours, and those on the pits of your opponent will be counted as his or hers. Capture all of the gems to win prosperously!
Il s’agit d’un jeu de société antique qui remonte au 6ème siècle après JC, et votre but est de ramasser autant des pièces de graines dans votre grenier que vous pouvez. Sur le plateau de jeu, 12 petits trous sont également divisés en 2 rangées, et chaque trou contiennent un nombre de graines. La rangée supérieure de trous appartient à votre adversaire, tandis que la rangée inférieure appartient à vous. Les 2 grands trous sur la gauche et à droite du plateau sont les greniers. Le grenier sur la droite appartient à vous, et l’autre à gauche appartient à votre adversaire. Vous et votre adversaire ferez à tour de rôle déplacer les graines, et chaque fois vous pouvez cliquer sur n’importe quels des trous sur votre rangée. Quand un trou est sélectionné, les graines à l’intérieur seront distribuées une par une aux trous suivants dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si la dernière graine d’un déplacement atterrit sur votre grenier, vous pouvez prendre un tour de plus en sélectionnant un autre trou. Si la dernière graine d’un déplacement atterrit sur un trou vide sur votre côté tandis que le trou en face contient des graines, vous pouvez capturer toutes les graines dans les deux trous et les mettre à votre grenier. Notez que vous devez terminer vos déplacements dans la limite de temps, comme indiquée par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Quand les trous sur une des rangées sont vidés, le jeu se termine. Les graines restantes sur vos trous seront comptées comme les vôtre, et celles sur les trous de votre adversaire seront comptées comme les siens ou les siennes. Capturez les graines avec des tactiques et gagnez prospère!
Dies ist ein altes Brettspiel aus dem 6. Jahrhundert n. Chr. und Ihr Ziel ist es, so viele Edelsteine in Ihrem Lager zu sammeln, wie Sie können. Auf dem Spielbrett befinden sich 12 kleine Kuhlen, die gleichmäßig in zwei Reihen unterteilt sind, und jede der Kuhlen enthält eine Anzahl Edelsteine. Die obere Kuhlenreihe gehört Ihrem Gegner, wogegen die untere Reihe Ihnen gehört. Die zwei großen Kuhlen auf der linken und rechten Seite des Bretts sind die Lager. Das Lager auf der rechten Seite gehört Ihnen und das auf der linken Seite Ihrem Gegner. Sie und Ihr Gegner bewegen die Edelsteine abwechselnd. Jedes Mal, wenn Sie an der Reihe sind, können Sie auf eine beliebige Kuhle in Ihrer Reihe klicken. Wenn eine Kuhle ausgewählt wurde, werden die Edelsteine darin - einer nach dem anderen - auf die nächsten Kuhlen gegen den Uhrzeigersinn verteilt. Wenn der letzte Edelstein eines Spielzugs in Ihrem Lager landet, sind Sie noch einmal an der Reihe und können eine andere Kuhle auswählen. Wenn der letzte Edelstein eines Spielzugs in einer leeren Kuhle auf Ihrer Seite landet, während die gegenüberliegende Kuhle Edelsteine enthält, können Sie alle Edelsteine aus beiden Kuhlen nehmen und in Ihr Lager legen. Beachten Sie, dass Sie Ihre Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn die Kuhlen in einer Reihe geleert sind, endet das Spiel. Die restlichen Edelsteine in Ihren Kuhlen werden als Ihre gezählt und die in den Kuhlen Ihres Gegners als seine oder ihre. Gehen Sie strategisch vor, um Edelsteine zu sammeln, und lassen Sie sich reich belohnen!
Mancala es un antiguo juego de mesa cuyo origen se remonta al siglo VI antes de Cristo y su objetivo es reunir tantas piedras en tu lado del tablero como puedas. En el tablero hay 12 pequeños huecos divididos en 2 filas y cada uno de ellos contiene un número de piedras. La fila superior de huecos pertenece a tu oponente y la inferior te pertenece a ti. Los dos huecos mayores ubicados a la izquierda y derecha del tablero son almacenes. El almacén de la derecha te pertenece a ti y el de la izquierda pertenece a tu oponente. Tu oponente y tú, por turno, tenéis que mover las piedras y puedes pulsar cada vez cualquiera de los huecos de tu fila. Cuando se selecciona un hueco, las piedras de su interior se distribuyen una a una por los huecos contiguos en sentido antihorario. Si la última piedra de un movimiento cae en tu almacén, puedes continuar y seleccionar otro hueco. Si la última piedra de un movimiento cae en un hueco vacío de tu lado mientras que el hueco opuesto contiene piedras, puedes capturar todas las piedras de ambos huecos y ponerlas en tu almacén. Tienes que finalizar todos los movimientos en el tiempo límite concedido tal y como indica el temporizador en pantalla, de lo contrario perderás. Cuando se vacían los huecos de una de las filas, el juego finaliza. Las piedras restantes de tus huecos se contarán como tuyas y las de los huecos de tu oponente se contarán como suyas. ¡Captura todas las piedras para ser el ganador!
O Mancala é um antigo jogo de tabuleiro que remonta ao século VI DC, e o seu objetivo é juntar o máximo de jóias possível no seu poço. No tabuleiro do jogo estão divididas 12 pequenas casas em duas fileiras, e cada uma das casas contém um determinado número de jóias. A fileira superior de casas pertence ao seu adversário, e a fileira inferior é sua. As 2 maiores casas à esquerda e à direita do tabuleiro são os poços. O poço à direita é seu, e o da esquerda é o do seu adversário. Você e o seu adversário jogam à vez para movimentar as jóias, e em cada jogada pode clicar qualquer uma das casas na sua fileira. Quando uma casa é selecionada, a jóia que está lá dentro é distribuída uma a uma pelas casas seguintes em sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. Se o último movimento da jóia acaba no seu poço, pode jogar mais uma vez, selecionando outro casa. Se o último movimento da jóia acaba numa casa vazia do seu lado e na casa oposta há jóias, pode capturar todas as jóias nas duas casas e colocá-las no seu poço. Saiba que deve terminar os seus movimentos dentro do limite de tempo dado, conforme indicado pelo cronómetro no ecrã, senão perde. Quando as casas de uma das fileiras está vazia, o jogo termina. As restantes jóias nas suas casas serão contadas como suas, e as das casas do seu adversário serão contadas como sendo dele. Capture todas as jóias para ganhar com prosperidade!
Манкала — это древняя настольная игра, которая датируется 6 веком нашей эры, и ваша цель состоит в том, чтобы собрать как можно больше самоцветов в своем хранилище. На игровом поле расположены 12 лунок, разделенные на 2 ряда, в каждой из которых лежат самоцветы. Верхний ряд лунок предназначен для соперника, а нижний ряд — для вас. 2 большие лунки с левой и правой стороны поля называются «амбарами». Правый амбар предназначен для вас, а левый — для соперника. Игроки ходят по очереди и перемещают самоцветы, нажимая на любую лунку своего ряда. После выбора лунки самоцветы, находящиеся в ней, распределяются по одному по следующим лункам против часовой стрелки. Если последний самоцвет попал в амбар, игрок получает право дополнительного хода. Если последний самоцвет попал в пустую лунку на вашей стороне, а противоположная лунка соперника содержит самоцветы, то вы можете забрать к себе в амбар самоцветы из этих обеих лунок. Во время своего хода игрок не должен выходить за рамки отведенного времени, которое показывается таймером на экране. В противном случае игрок проигрывает. Когда все лунки на одной из сторон опустеют, игра завершается. Оставшиеся в ваших лунках самоцветы будут засчитаны вам, а самоцветы на противоположной стороне будут засчитаны вашему сопернику. Соберите все самоцветы, чтобы одержать блистательную победу!
1 2 Arrow