وكل – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.reta.pt
  التاريخ | Christ...  
أول ساعة مزودة بآلية دق كل ساعة وكل ربع ساعة مع رافعات، مصنوعة بيد كريستوف كلاريه أثناء عمله كحرفي ماهر.
First hour and quarter repeater watch with jacks, made by Christophe Claret when he was an artisan.
Primer reloj con repetidor de horas y cuartos de hora con jacks, fabricado por Christophe Claret cuando era un artesano.
Затем первые карманные часы с жакемарами и репетиром, отбивающим часы и четверти часа, которые Кристоф Кларе создаёт в годы ремесленной работы.
  الفلسفة | Christ...  
مثله في ذلك مثل كبار الطهاة الذين يحرصون دائما على ممارسة فنون الطهي العالمية باستلهام المنتجات الكلاسيكية. وشعاره في ذلك: "لم يترك الأولون شيئا في صناعة الساعات إلا وابتكروه، وكل شيء يمكن إعادة اختراعه من جديد".
In his constant quest for three-dimensional innovations, Christophe Claret draws upon the best of traditions in order to forge his own legend. Like the great multi-starred chefs who practice the art of high gastronomy by working with classic products, he creates tomorrow’s watches while respective the immense legacy of Haute Horlogerie. His credo: “In watchmaking, everything has already been done, and everything has yet to be invented.”
De la tradition, Christophe Claret tire le meilleur pour façonner son mythe et mieux poursuivre sa quête d’innovations tridimensionnelles. A l’image des grands chefs étoilés qui pratiquent la haute gastronomie en travaillant des produits classiques, il crée les montres de demain tout en respectant l’immense héritage des maîtres d’autrefois, fort de son credo : « En horlogerie, tout a été fait, tout reste à inventer », aime-t-il à dire.
En su búsqueda constante de innovaciones tridimensionales, Christophe Claret usa las mejores tradiciones para forjar su propia leyenda. Como los grandes chefs de varias estrellas que practican el arte de la alta gastronomía trabajando con productos clásicos, nuestro relojero crea los relojes del mañana respetando el gran legado de la «Haute Horlogerie». Su lema: «En relojería, todo está hecho y queda todo por inventar».
Никогда не прекращая поиск инновационных трехмерных моделей индикации времени, Кристоф Кларе фантазирует, черпая вдохновение в традициях часового дела. Подобно великим шеф-поварам, отмеченным звездами Мишлен, которые создают произведения высокой кухни из вполне традиционных ингредиентов, он создает часы будущего, демонстрируя глубокое уважение к богатейшему историческому наследию высокого часового искусства. Кредо Кристофа Кларе: «В часовом деле все уже изобретено, но все еще можно изобрести заново».
  التاريخ | Christ...  
وهي بكارات (بالفرنسية ‘باكاراه’) والروليت والنرد، وكل واحدة منها تتناسب مع حواسنا السمعية والبصرية واللمسية. وتشكل الساعة Baccara جزءا من مسيرة إبداع الساعات المتسمة بالمعاصرة والأصالة كما بدأها كريستوف كلاريه – متمثلة في الساعات التفاعلية المزودة بألعاب.
Christophe Claret presents the Baccara, a spectacular timepiece that doubles as a miniature casino with three games: baccarat (‘baccara’ in French), roulette and dice, each one of them appealing to our audio, visual, and tactile senses. The Baccara forms part of the new and original field of horological innovation initiated by Christophe Claret – that of playful, interactive timepieces.
Plus que jamais fasciné par l’univers des jeux de hasard, Christophe Claret présente la Baccara. Un véritable casino miniature réunissant trois jeux, le tout avec effets sensitifs et sonores. La Baccara s’inscrit dans le champ d’expression horloger original et inédit, initié voilà quelques mois par Christophe Claret : celui de la montre ludique et interactive.
Christophe Claret presenta Baccara, un reloj espectacular que funciona como casino en miniatura con tres juegos: bacará («baccara» en francés), ruleta y dados; todos atraen a los sentidos auditivo, visual y táctil. El Baccara forma parte de un nuevo y original campo de innovación horológica iniciado por Christophe Claret, el de los relojes interactivos y con juegos.
Часовая мануфактура Christophe Claret представляет модель Baccara: наручные часы в виде миниатюрного казино с тремя играми: баккара, рулеткой и игральными костями, каждая из которых обращается к трём органам чувств – к слуху, зрению и осязанию. Модель Baccara со встроенными в механизм настоящими интерактивными играми стала истинным достижением в числе оригинальных и передовых часовых разработок Christophe Claret .