ىصاب – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      143 Results   60 Domains
  3 Hits www.cpcpension.com  
2) كيف يصاب الناس بعدوى فيروس إيبولا?
2) How do people become infected with the Ebola virus?
2) Wie gehen die Menschen infizierten mit dem Ebola-Virus zu?
  www.bohemiaholz.cz  
ومن الجدير بالذكر أن العلاج لا يعطي المناعة من الفيروس و يمكن للشخص أن يصاب مرة أخري.
Il est important de se rappeler que le traitement ne confère pas d’immunité contre le virus, et il est possible de se faire infecter de nouveau.
家人朋友能够帮忙为患者提供支持,帮助照顾患者的身心健康。开始治疗,是患者与他们的医生共同做出的决定,同时也是与为其提供支持的人们的共同决定。
  2 Hits www.neopac.com  
غالبا، الاشخاص الذين يعانون من الوسواس القهري يذهبون الي الاماكن المرتفعه للتخلص من الاشياء التي تسبب الهواجس. هذه هي الطريقه التي يمكن من خلالها ان يصاب الانسان بالوسواس القهري من خلال الحياه اليوميه العاديه.
Eventuellement, des personnes avec un TOC font de plus en plus d’efforts pour éviter des situations qui déclenchent les modèles obsessifs. C’est la façon dont un TOC peut faire obstacle à une vie quotidienne normale.
  11 Hits www.hamad.qa  
وقال البروفيسور أبو سمرة: "الألم ليس من الأعراض التي يمكن الاعتماد عليها وسط المرضى الذين يعانون من مرض السكري، ذلك أن العديد منهم يفقد الإحساس بالألم، ويمكن أن يُصاب مرضى السكري بعاهة متقدمة في أقدامهم دون أن يعرفوا عنها شيئًا".
Professor Abou-Samra added that “Pain is not a reliable symptom in patients with diabetes, as many lose their sensation to pain and could have advanced foot lesion without knowing about it.”
  16 Hits arabic.euronews.com  
جلال طالباني يصاب بجلطة دماغية
Sectarian protests end in bloodshed in Iraq
Le Président irakien soigné à Berlin
Energieagentur erwartet sinkende Ölpreise
Rallenta la domanda mondiale di petrolio
UEK: Petrolde arz-talep dengesi değişiyor
МЕА: нафта може охолонути
  8 Hits carbospec.pl  
عندما يدخل مرض معدي في مجموعة غير محصنة، يُصاب العديد من الأفراد لأن مناعتهم تكون ضعيفة ضد المرض. عنصر هام في هذا الأمر يرتبط بنضح وقوة الجهاز المناعي الخاص بالشخص. على سبيل المثال، الأطفال الصغار والشيوخ والبالغين الضعفاء يمكن أن يكونوا أكثر عرضة للإصابة بالأمراض المعدية بسبب خلل الجهاز المناعي.
جب کوئی متعدی بیماری کسی ٹیکہ نہ لینے والے گروپ میں داخل ہوجاتی ہے تو اس کے بہت سے ارکان اس سے متاثر ہو جاتے ہیں کیونکہ ان میں بیماری کے خلاف مامونیت (امیونیٹی) کا فقدان ہوتا ہے۔ اس کے اہم عنصر کا تعین کسی فرد کے مدافعتی نظام کی پختگی اور طاقت کے ذریعہ ہوتا ہے۔ مثلا، بہت چھوٹے بچے اور بزرگ اور لاغر بالغ افراد مدافعتی نظام کی کمزوری کی وجہ سے انفیکشن کے زیادہ شکار ہو سکتے ہیں۔
  2 Hits hotel-rosegarden.jp  
من يصاب بفيروس نقص المناعة؟
Get the Test & put your mind at rest
Wer infiziert sich mit HIV?
Smetti di preoccuparti e fai il test.
  3 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
صاروخ غراد دمر هذا المنزل و ثقب ماسورة الغاز بالقرب من الجبهة الأمامية أدفيفكا ، أوكرانيا و لم يصاب أحد و لكن سقوط بعض الطرق
Grad rocket destroyed this home and punctured the gas pipe near front line in Avdiivka, Ukraine. Nobody wounded here, but some down road.
La fusée de Grad a détruit cette maison et a crevé la pipe du gaz près de la ligne de front à Avdiivka, Ukraine. Personne n'a pas blessé ici, mais certains en bas la route.
Gradrakete zerstörte dieses Haus und punktierte die Gasleitung in der Nähe von Frontlinie in Avdiivka, Ukraine. Niemand ist hier verwundet.
Ракета "Град" разрушила этот дом и проткнула газовую трубу возле линии фронта в Авдеевке
Grad roketi bu evi tahrip etti ve Ukrayna'daki Avdiivka'da, ön hattın yakınındaki gaz borusun delindi. Yaralanan yok
Ракета "Град" зруйнувала цей будинок і проткнула газову трубу біля лінії фронту в Авдіївці
  2 Hits www.panapress.com  
الرئيس الكاميروني يصاب بإلتهاب في الجهاز الهضمي في مدينة باتا
Future of ACP countries to be discussed at Malabo summit
Sassou N’Guesso au sommet ACP de Malabo
FIFA averigua irregularidade de Guiné Equatorial no jogo contra Cabo Verde
  www.av.se  
كل الموظفين في السويد لهم الحق في بيئة عمل جيدة طبقا لقانون بيئة العمل. لا يجوز لأي شخص أن يصاب بضرر أو أن يمرض بسبب عمله.
स्वीडन में सभी कर्मचारियों को कार्य पर्यावरण कानून के तहत एक अच्छे काम के वातावरण का अधिकार है. किसी को भी काम पर चोट नहीं लगनी चाहिए या काम की वजह से बीमार नहीं होना चाहिए.
  4 Hits info.binder-world.com  
كما يمكن لفيروس نقص المناعة أن يعدي عبر الدم، على سبيل المثال إن استعملت محقنة كان استعملها أحد مصاب بالمرض. يمكن للطفل أن يُصاب بفيروس نقص المناعة خلال فترة الحمل إن كانت الأم مصابة بفيروس نقص المناعة. ويمكن أن يُصاب الطفل عبر حليب الثدي خلال الرضاعة.
Get tested if you think you have been infected with HIV. You can go to a Youth Guidance Centre, a dermatology, a venereology clinic or a health clinic. You must wait at least one week from the time you may have been infected until you can be tested.
Orod oo isa soo baadh haddii aad u maleynayso inaad qabto hiv. Taas waxaad ka sameyn kartaa rugta dhallinyarada ama xaruta maqaarka iyo xubnaha taranka ama rugta caafimaadka. Marka aad is baadho, waa inay hal todobaad ka soo wareegto marka aad qaadey.
  6 Hits www.lamtec.de  
اضطراب مركب يُصاب به الدماغ
un trouble cérébral complexe
  netbeans.org  
المشكلة رقم 110074: يصاب المحرر بحالة من الجمود بشكل دوري على Solaris.
Problème n°110074 : l'éditeur se bloque régulièrement sous Solaris.
Problem Nr. 110074: Der Editor blockiert regelmäßig unter Solaris.
Problema nº 110074: el editor se bloquea en Solaris de forma periódica.
Incidència #110074: L'editor es congela periòdicament a Solaris.
  arhomani.shop  
من الذي يصاب بالجنف؟
Wer bekommt eine Skoliose?
Chi ha la Scoliosi?
Quem Pode Apresentar Escoliose?
Ποιός Παθαίνει Σκολίωση;
誰が側弯になるのでしょうか?
چه کسی اسکولیوز میگیرد؟
  2 Hits www.fen.uchile.cl  
تتمحور أحداث فيلم بلاك حول العلاقة بين طالبة متفوقة و أستاذها الذي يصاب بعد ذلك بمرض الزهيمار. الفيلم من إنتاج سانجاي ليلا و بهانسالي و أنشومان سوامي.
Black is about the relationship between a specially abled girl and her teacher, who later develops Alzheimer’s disease. Produced by Sanjay Leela Bhansali and Anshuman Swami.
  www.adec.ac.ae  
كن آمنًا ؛ فلا تضرب الآخرين، أو تدفعهم فقد يصاب أحدهم بأذى.
Be safe – do not hit or push others; someone could get hurt.
  2 Hits www.splendid-drinks.com  
واحتوت المحاضرة أيضاً على الجوانب السلبية للتدخين، مخاطره، نسبة المدخنين بين الذكور مقابل الإناث، والأمراض التي يمكن أن يصاب بها الشخص المدخن بشكل أكبر من الشخص الغير مدخن.
After that, the lecture was about the ugly facts on smoking, risks from smoking: the risks, percentage of smokers between males vs females and the harmful, diseases that can be exposed to smoker, unlike the non-smokers.
  www.aqua.dtu.dk  
الإسكندرية— تنظم وحدة الخدمات المرجعية بمكتبة الإسكندرية جلستها الشهرية للقراءة المسرحية باللغة الإنجليزية، يوم الأربعاء الموافق 11 مارس 2009، وسوف يقوم المشاركون بقراءة مسرحية "المفتش العام" للكاتب نيكولا جوجول. يصاب المسئولون الفاسدون وعلى رأسهم رئيس الشرطة في بلدة روسية صغيرة بالذعر لوصول ...
Alexandria— The Reference Services Unit is holding its monthly play reading in English on Wednesday, 11 March 2009. Participants will read The Government Inspector by Nikolai Gogol. The corrupt officials of a small Russian town, headed by the Police Chief, react with terror to the news that ...
  www.expansion.be  
الإسكندرية— تنظم وحدة الخدمات المرجعية بمكتبة الإسكندرية جلستها الشهرية للقراءة المسرحية باللغة الإنجليزية، يوم الأربعاء الموافق 11 مارس 2009، وسوف يقوم المشاركون بقراءة مسرحية "المفتش العام" للكاتب نيكولا جوجول. يصاب المسئولون الفاسدون وعلى رأسهم رئيس الشرطة في بلدة روسية صغيرة بالذعر لوصول ...
Alexandria— The Reference Services Unit is holding its monthly play reading in English on Wednesday, 11 March 2009. Participants will read The Government Inspector by Nikolai Gogol. The corrupt officials of a small Russian town, headed by the Police Chief, react with terror to the news that ...
Alexandrie— L’Unité des Services de Référence affiliée à la BA organise sa lecture théâtrale mensuelle en langue anglaise le Mercredi 11 mars 2009. L’œuvre de Nicolaï Gogol « Le Révizor » fera l’objet de la lecture. Les notables corrompus d’une petite ville russe sont en émoi dans l’attente ...
  3 Hits www.nato.int  
يصاب السجناء، في الغالب، بأمراض بسبب قلة أو انعدام النظافة
due to hygiene problems, detainees often become ill.
en raison des problèmes d’hygiène, les détenus tombent souvent malades ;
Wegen Hygienemängel werden die Insassen oft krank.
Muchos detenidos enferman por falta de higiene
a causa della carente situazione igienica, i detenuti sono spesso ammalati
os detidos ficam muitas vezes doentes devido a problemas higiénicos
door problemen met de hygiëne, worden gevangenen vaak ziek,
лошите хигиенни условия предизвикват чести заболявания
internované osoby trpí častou nemocností z hygienických důvodů;
hügieeniprobleemide tõttu on kinnipeetavad tihti haiged;
higiéniás problémák miatt az elítéltek sokszor betegszenek meg
fangar veikjast oft af völdum slæmrar hreinlætisaðstöðu.
higienos problemos dažnai tampa kalinių susirgimų priežastimi;
på grunn av hygieneproblemer blir fangene ofte syke,
w związku z problemami z higieną, osadzeni często chorują
Deţinuţii se îmbolnăvesc deseori, datorită problemelor de igienă;
рост числа заболеваний заключенных из-за несоблюдения санитарных норм и правил гигиены,
internované osoby trpia častou chorobnosťou z hygienických dôvodu;
zaradi higienskih problemov pridržane osebe pogosto zbolevajo,
temizlik sorunlarından dolayı tutuklular sık sık hastalanmaktadır.
• sakarā ar higiēnas problēmām, cietumnieki bieži slimo;
  www.firenze-oltrarno.net  
الإسكندرية— تنظم وحدة الخدمات المرجعية بمكتبة الإسكندرية جلستها الشهرية للقراءة المسرحية باللغة الإنجليزية، يوم الأربعاء الموافق 11 مارس 2009، وسوف يقوم المشاركون بقراءة مسرحية "المفتش العام" للكاتب نيكولا جوجول. يصاب المسئولون الفاسدون وعلى رأسهم رئيس الشرطة في بلدة روسية صغيرة بالذعر لوصول ...
Alexandria— The Reference Services Unit is holding its monthly play reading in English on Wednesday, 11 March 2009. Participants will read The Government Inspector by Nikolai Gogol. The corrupt officials of a small Russian town, headed by the Police Chief, react with terror to the news that ...
Alexandrie— L’Unité des Services de Référence affiliée à la BA organise sa lecture théâtrale mensuelle en langue anglaise le Mercredi 11 mars 2009. L’œuvre de Nicolaï Gogol « Le Révizor » fera l’objet de la lecture. Les notables corrompus d’une petite ville russe sont en émoi dans l’attente ...
  2 Hits www.klasco.lt  
تتمحور أحداث فيلم بلاك حول العلاقة بين طالبة متفوقة و أستاذها الذي يصاب بعد ذلك بمرض الزهيمار. الفيلم من إنتاج سانجاي ليلا و بهانسالي و أنشومان سوامي.
Black is about the relationship between a specially abled girl and her teacher, who later develops Alzheimer’s disease. Produced by Sanjay Leela Bhansali and Anshuman Swami.
  smartcityexpobrokerageevent.talkb2b.net  
كان من الممكن أن يصاب المرء بقذيفة في أي وقت. وكان دوره الآن. محمد، 30 عاماً، فقد رجله واتخذ طريق اللجوء إلى السويد على أمل الحصول على علاج أفضل.
När kriget bröt ut bodde jag i ett område i Damaskus som rymde palestinska flyktingläger. Jag jobbade i en klädaffär i området al-Mukhayyam där vi började genomföra demonstrationer. Sedan tog armén kontroll över några distrikt i södra Damaskus.
  www10.gencat.cat  
وفي قمة القلعة يتوضع الرأس(enxaneta) ، ويكون عادة من أحد الأطفال. وعندما يصل الطفل إلى القمة تسمى هذه اللحظة رفع الجناح (fa l'aleta) وهذا للدلالة على أنه قد تم تشييد البرج بنجاح. إن التشييد هو هام مثله مثل التفكيك (descarregar) أي هدم البرج، ولهذا يجب القيام بذلك دون أن يصاب أحد بأذى. إذا سقط البرج، فإنه يصبح حطباً (fa llenya).
Les grosses-têtes (capgrossos) sont des têtes, en papier-mâché, très grandes, dans lesquelles se glissent les porteurs. Ils peuvent voir au travers d'un trou fait à la hauteur de la bouche et ceci leur donne un air grotesque quand ils marchent. Ils représentent généralement des personnages populaires et leurs attitudes sont théâtrales.
Tradicionalment, les colles castelleres han servit d'instrument d'integració social, ja que hi són indispensables persones de qualsevol sexe, edat i condició física, tant pel que fa al pes com a l'alçada. L'únic requisit per participar-hi és la voluntat d'ajudar a construir un projecte comú, alçar castells, i els èxits aconseguits sempre són èxits col·lectius.
Каждый замок получает то или иное имя в зависимости от того, сколько человек есть на каждом этаже и из скольких этажей состоит замок. Так, замок от 4 до 8 (castell 4 de 8) имеет четыре человека на каждом этаже и состоит из восьми этажей. Есть также замки только с одним человеком на каждом этаже, их называют столбами (pilars).
  www.fontagro.org  
وتعليقاً على أهمية برامج توفير المياه والمرافق الصحية والنظافة المدرسية، قال طارق القرق، الرئيس التنفيذي لدبي العطاء: "كل عام، يصاب ملايين الأطفال في سن الدراسة بأمراض مختلفة بسبب انعدام المياه والمرافق الصحية اللازمة مما يجعلهم ضعفاء وعاجزين عن ارتياد المدارس بشكل منتظم أو المشاركة في الدراسة بكامل طاقاتهم. ويمكن تفادي هذه المأساة من خلال اعتماد ممارسات النظافة والصحة السليمة. فمن خلال برامجنا لتوفير المياه والمرافق الصحية والنظافة المدرسية التي نطبقها في بلدان مختلفة مثل إندونيسيا وسيراليون، نهدف الى تغيير سلوك الطلاب وموقفهم اتجاه النظافة، كما نريد أن نظهر كيف أنّ السلوكيات البسيطة مثل غسل الأيدي بالصابون تؤدي إلى إنتاجية أفضل في المدارس".
A Dubai Cares delegation led by Tariq Al Gurg, Chief Executive Officer has conducted final trips to Indonesia and Sierra Leone, in order to conclude its successful Water, Sanitation and Hygiene (WASH) programs. The programs in both countries demonstrated the importance of a healthy learning environment in schools, and how fundamental this is in ensuring and improving quality of education.
  www.ibn-rushd.org  
بما انا أتينا على ذكر فيلي برانت: المريح في عمل بن سدرين هو أنها لم تقم بتعميم تحليل القصور الثقافي في أوروبا، لكنها قامت بعرض المتناقضات. إن تنزيل مستوى السياسة الخارجية وتحويلها إلى سياسة سلطة ليست خاصية سيئة منحصرة على الغرب فحسب بل هي للأسف انعكاس لسلوك عالمي من جميع الدول في العالم. وسهام بن سدرين لم تنكر الجوانب الايجابية الكثيرة لأوروبا أبدا. علاقتها بأوروبا هي ببساطة علاقة حب ثابت قديم في كثير من الأحيان يصاب بخيبة أمل: علاقتها بأوروبا التي تشترك بتاريخ طويل مع العالم العربي، علاقتها بالحريات الكامنة في اوروبا التي استفادت بن سدرين ذاتها منها، علاقتها بشخصيات أوروبية سياسية ديمقراطية مرموقة.
À propos Willy Brandt: angenehm an Bensedrines Werk ist, dass sie keine pauschale kulturelle Defizitanalyse Europas betreibt, sondern mit Paradoxien zurecht kommt. Die Herabstufung der Außen- zur Machtpolitik ist kein typisch abendländischer Malus, sondern sie ist leider ein universeller Reflex aller Staaten auf der Welt. Und Sihem Bensedrine hat die zahlreichen Vorzüge Europas nie geleugnet. Ihr Verhältnis zu Europa ist eben das einer oft enttäuschten aber alten und festen Liebe: Europa, das eine lange Geschichte mit der arabischen Welt teilt, Europas innere Freiheit, von der Bensedrine selbst profitiert hat, Europas ur-demokratische Politikerpersönlichkeiten.
  6 Hits www.imobie.com  
و فى كثير من الأحيان يمكن أن يصاب المصابين بالتوحد بإعاقات فى التعلم و لكن يشترك كل المصابين بهذا المرض فى صعوبة فهم معنى الحياة.
Although it was first identified in 1943, autism is still a relatively unknown disability. Yet autistic spectrum disorders are estimated to touch the lives of over 500,000 families throughout the UK.
Inkastoola ogaadey markii ugu horeesey sanadkii 1943, dhakaakuhu waa naafo aan aad loo aqoon. Haddana isdhaafka dhakaakuhu wuxuu taabtaa ilaa shan boqol oo reer oo UK ku nool.
اگرچہ سب سے پہلے 1943 ء ميں پتا چلا کہ آٹزم ایک نا معلوم معزوری ھے تاھم آٹسٹک سپیکٹرم ڈس آرڈر کا اندازہ لگانے سے پتا چلا ھے کہ اس نے تمام یو- کے ميں تقريبّا پانچ لاکھ خاندانوں کو متاثر کيا ھے
  www.worldbank.org  
كارولين باهسون: يفيد استخدام مصطلح "شَرَك" بأن الصراع يولد قضيته الخاصة بالسبب والنتيجة أو كما يقال "البيضة والدجاجة". فلديك تأثيرات الصراع التي تصبح القوى المحركة لمزيد من الصراع. ولذلك، وباستخدام مثال اقتصادي، فإن تدهور الإمكانيات الاقتصادية يؤدي إلى الإحباط الذي يؤدي إلى مزيد من الصراع. وما نراه في المنطقة هو أن لدينا كثيرا من المؤشرات على الضعف الشديد في أنظمة الحكم والإدارة العامة. وهكذا، عندما يصاب الناس بالإحباط تزداد التوترات. وبعض هذه الأنظمة ذات طبيعة قمعية، وترد على الإحباط بمزيد من القمع، مما يغضب الناس أكثر ويزيد العنف السياسي، الذي يحصد بذور الصراع في المستقبل.
CS: A ‘conflict trap’ is a research term describing a vicious cycle. Once countries fall into conflict, they often maintain the risk for further conflict for a good period of time after its resolution. Much of the research that has been done, for example, in Africa, has shown this ‘conflict trap’ to be an economic one, or to have large economic factors. What we found, when we looked at the vicious cycles of conflict in MENA, is that they had an element of security risk. Although conflict has many of the usual kinds of impacts on the Millennium Development Goals, and has clear impacts on development, in some ways, its biggest impact is to renew and increase the risk of further conflict.
CS : Les chercheurs utilisent la notion de conflict trap (littéralement"piège du conflit ") pour décrire la situation où un pays ayant sombré dans un conflit entretient souvent son risque de résurgence longtemps après sa résolution. De nombreuses recherches, effectuées par exemple en Afrique, ont montré que ce"cercle vicieux des conflits"pouvait être de nature économique ou être alimenté par des facteurs économiques importants. Dans le cas de la région MENA, nous avons identifié un facteur de risque sécuritaire. Si le conflit entraîne la plupart des effets habituellement observés sur les objectifs du Millénaire pour le développement et plus généralement sur le développement, ses répercussions les plus profondes résident, d’une certaine manière, dans le fait qu’il renouvelle et accroît le risque de reprise du conflit.
  visit.un.org  
يصاب الأشخاص بالعدوى لأنهم يجهلون كيف يحمون أنفسهم وكيف يتفادون السلوك المحفوف بالخطر.
Une communication efficace informe et donne les moyens aux populations de répondre de façon appropriée à une crise.
国家和国际禽流感与人流感计划正日益意识到提供公共信息支持的重要性,以引导行为转变和降低动物和人类的患病风险。
  www.dreamwavealgarve.com  
خُذ نفساً عميقاً، استعد، انطلق! هيا لتتسابق ضد الكمية المتبقية من الأكسجين واجمع الخزائن البراقة المغرية! فى لعبة الغطس الحر للبحث عن الكنز، سوف تتحكم فى غواص وتحاول تجميع الكنوز التى فى البحر، ثم ارجع إلى سطح الماء قبل أن ينفذ الأكسجين. عندما تبدأ اللعبة، سوف يظل الغواص فوق سطح الماء ويستعد. لاحظ مقياس الأكسجين فى الركن الأيمن السفلى للشاشة، ثم اضغط مسافة فى لوحة مفاتيحك لتحديد مقدار كمية الأكسجين، ثم يمكنك استخدام الأربعة مفاتيح للأسهم فى لوحة مفاتيحك للتحكم فى الغواص وجمع الخزائن التى فى الماء، بما فى ذلك ساعات اليد، عملات ذهبية، كؤوس، شذرات الذهب، لآلىء وصناديق الكنوز. كل نوع من الكنوز يحمل قدر معين من المال، وسوف يُعرض رصيدك الحالى من الإيراد فى أعلى الشاشة. وسوف يتم عرض العمق الذى يذهب إليه الغواص على اليسار؛ كلما ذهب أعمق، كلما كانت قيمة الكنوز أكبر. خلال البحث عن الكنز، يمكنك التحكم فى الغواص لجمع نوعين من القوى الدافعة: الزعنفة سوف تزيد من سرعة حركة الغواص، فى حين ستزيد مجموعة التنفس كمية الأكسجين فى صدر الغواص. لاحظ أن الغواص سوف يصاب بدوار عندما يقارب الأكسجين على النفاذ، ويجب عليه أن يصل لسطح الماء قبل أن ينفذ الأكسجين تماماً، وإلا سوف يغرق وتنتهى اللعبة. إذا أكمل الغواص المهمة بنجاح، يمكنه أن يبدأ جولة أخرى من البحث عن الكنز بأخذ نفس آخر عميق. وتستمر اللعبة حتى تنتهى جميع الغطسات الثلاثة. القيمة الإجمالية لإيراداتك سوف تصبح نقاطك النهائية، لذا افعل ما فى وسعك لإطالة رحلة الغواص، اغطس عميقاً حتى تتزين يديك بالكامل بالذهب!
Take a deep breath, get ready, go! Let's race against the remaining amount of oxygen and collect the alluring shiny treasuries! In the game of Freediving Treasure Hunt, you will control a diver and try to gather the treasures in the sea, then get back to the water surface before the oxygen runs out. When the game starts, the diver will stay at the water surface and get ready. Take notice of the oxygen gauge at the bottom right corner of the screen, then press Spacebar on your keyboard to set the amount of oxygen intake. You can then use the four arrow keys on your keyboard to control the diver and collect the treasuries in the water, including pocket watches, gold coins, chalices, nuggets, pearls and treasure chests. Each type of treasures carries a specific amount of money, and your current amount of income will be displayed at the top of the screen. The depth in which the diver goes will be displayed on the left; the deeper he goes, the more valuable the treasures. During the treasure hunt, you can control the diver to collect 2 types of power-ups: the fin will increase the moving speed of the diver, while the breathing set will increase the amount of oxygen in the diver's chest. Note that the diver will become dizzy when the oxygen is almost used up, and he must reach the water surface before the oxygen totally runs out, or he will be drowned and the game will end. If the diver successfully completes the mission, he can start another round of treasure hunt by taking another deep breath. Then the game continues until all 3 dives are finished. Your total amount of income will become your final score, so try your best to lengthen the diver's journey, dive deep until your hands are fully decorated with gold!
Respirez à fond, préparez-vous, partez! On va faire une course contre la quantité d’oxygène restante et ramassez les trésoreries attrayantes qui reluisent! Dans le jeu la chasse aux trésors à l’Apnée, vous manipulez un plongeur et essayez de ramasser les trésors dans la mer, ensuite remontez à la surface de l’eau avant que l’oxygène s’épuise. Quand le jeu commence, le plongeur restera à la surface de l’eau et se prépare. Faites attention au jauge d’oxygène au coin droite inférieur de l’écran, puis appuyez sur la barre d’Espace sur votre clavier pour régler la quantité d’oxygène d’absorption. Vous pouvez ensuite utiliser les quatre touches fléchées sur votre clavier pour guider le plongeur et ramassez les trésoreries dans l’eau, incluant les montres de poche, les médailles d’ors, les gobelets, les pépites, les perles et les coffres au trésor. Chaque type de trésorerie porte une quantité spécifique de l’argent, et le montant total de votre revenu sera affichée en haut de l’écran. La profondeur dans lequel le plongeur peut aller sera affichée à gauche; le plus profond qu’il va, le plus précieux les trésors. Pendant la chasse au trésor, vous pouvez guider le plongeur à ramasser 2 types des puissances augmentée : la palme augmentera la vitesse bougeant du plongeur, tandis que l’équipement de respiration augmentera la quantité d’oxygène dans la poitrine du plongeur. Notez que le plongeur aura une malaise quand l’oxygène est presque épuisée, et il doit atteindre la surface de l’eau avant que l’oxygène s’épuise totalement, ou il sera noyer et le jeu se terminera. Si le plongeur s’achève la mission avec succès, il peut commencer un autre tour de la chasse au trésor en respirant à fond encore une fois. Puis le jeu continue jusqu’ à ce que tous les 3 plongeons soient finis. Le montant total de votre revenu deviendra votre score finale, donc essayez votre mieux d’allonger le voyage du plongeur, plongez profond jusqu’à ce que vos mains sont pleinement décorées avec l’or!
Tief Luft holen - Achtung, fertig, los! Ein Rennen gegen den Sauerstoffverbrauch - sammeln Sie die verführerisch glänzenden Schätze! In dem Spiel Unterwasser-Schatzsuche kontrollieren Sie einen Taucher und versuchen, die Schätze im Meer zu sammeln. Dann kehren Sie an die Wasseroberfläche zurück, bevor der Sauerstoff aufgebraucht ist. Wenn das Spiel beginnt, befindet sich der Taucher an der Wasseroberfläche und bereitet sich vor. Beachten Sie die Sauerstoffanzeige unten rechts auf dem Bildschirm, drücken Sie dann die Leertaste auf Ihrer Tastatur, um die Menge der Sauerstoffaufnahme einzustellen. Anschließend können Sie mit den vier Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur den Taucher steuern und die Schätze im Wasser einsammeln, darunter Taschenuhren, Goldmünzen, Kelche, Goldklumpen und Schatztruhen. Jede Art von Schatz ist eine bestimmte Menge Geld wert und Ihr aktuelles Einkommen wird oben auf dem Bildschirm angezeigt. Die Tiefe, die der Taucher erreicht, wird links angezeigt. Je tiefer er taucht, umso wertvoller sind die Schätze. Während der Schatzjagd können Sie den Taucher zwei Hilfsmittel einsammeln lassen: Die Schwimmflosse erhöht die Bewegungsgeschwindigkeit des Tauchers, wohingegen die Atemausrüstung die Sauerstoffmenge in der Brust des Tauchers vergrößert. Beachten Sie, dass dem Taucher schwindelig wird, wenn der Sauerstoff fast aufgebraucht ist, und er muss die Wasseroberfläche erreichen, bevor der Sauerstoff komplett verbraucht ist, oder er wird ertrinken und das Spiel endet. Wenn der Taucher die Mission erfolgreich beendet, kann er eine neue Runde der Schatzjagd beginnen, indem er noch einmal tief Luft holt. Das Spiel wird fortgesetzt, bis drei Tauchgänge abgeschlossen sind. Ihr Gesamteinkommen ist Ihre letztendliche Punktzahl. Also geben Sie Ihr Bestes, um den Tauchgang des Tauchers zu verlängern; tauchen Sie tief, bis Ihre Hände voller Gold sind!
Respira hondo, preparado, vamos! Vamos a hacer una Carrera contra la cantidad de oxígeno restante y a recoger los encantadores y brillantes tesoros! En el juego Buceo hacía la Búsqueda del Tesoro, controlarás a un buzo e intentarás rescatar los tesoros del mar, tendrás que volver a la superficie antes de que el oxígeno se agote. Cuando el juego empieza, el buceador estará en la superficie del agua preparado. El medidor de oxígeno se encuentra situado en la esquina inferior derecha de la pantalla, pulsa la Barra Espaciadora de tu teclado para mantener el consumo de la cantidad de oxígeno. Puedes usar las flechas del teclado para controlar al submarinista y recoger los tesoros del agua, incluyendo los relojes de bolsillo, las monedas de oro, el cáliz, las pepitas, perlas y el cofre del tesoro. Cada tipo de tesoro conlleva una cantidad específica de dinero, y el importe recogido será mostrado en la parte superior de la pantalla. La profundidad en la cual se sumerge el buceador será mostrada a la izquierda, cuánto más profundo vaya, más valor tendrán los tesoros. Durante la Búsqueda del Tesoro, puedes controlar al buzo a colectar teniendo 2 tipos de alertas: la aleta incrementará la velocidad de movimiento del buceador, mientras el set de respiración incrementará la cantidad de oxígeno en el pecho del buceador. Ten en cuenta que el buceador se mareará cuando el oxígeno esté casi acabado, debes sacarlo hacía la superficie del agua antes de que el total del oxígeno esté totalmente acabado, o se ahogará y el juego terminará. Si el buzo completa la misión de forma exitosa, puede empezar otra ronda en Búsqueda del Tesoro volviendo a coger respiración. Entonces el juego continuará hasta que las 3 inmersiones se hayan acabado. El total de los tesoros recogidos, te darán la puntuación final, intenta tu mejor jornada de buceo, haciéndola larga y buceando profundamente para que tus manos resulten decoradas con oro!
Respire fundo, prepare-se e mergulhe! É uma corrida contra a quantidade restante de oxigênio, coletando os tesouros brilhantes e chamativos! No jogo de Caça ao Tesouro com Mergulho Livre, você controlará um mergulhador e tentará recolher os tesouros do mar, e então voltar à superfície antes que o seu oxigênio acabe. Quando o jogo começa, o mergulhador está se preparando na superfície da água. Observe o medidor de oxigênio no canto inferior direito da tela, e então pressione a barra de espaço do seu teclado para regular a quantidade de oxigênio inalado. Em seguida, utilize as quatro teclas direcionais do seu teclado para controlar o mergulhador e recolher os tesouros na água, incluindo relógios de bolso, moedas de ouro, cálices, pepitas, pérolas e baús de tesouro. Cada tipo de tesouro carrega uma quantia específica de dinheiro, e a sua quantia atual será mostrada no topo da tela. A profundidade a que se encontra o mergulhador é mostrada à esquerda; quanto mais fundo, mais valiosos são os tesouros. Durante a caça ao tesouro, você pode controlar o mergulhador e coletar 2 tipos de bônus: a nadadeira aumentará a velocidade do mergulhador, enquanto que o kit de respiração aumentará a quantidade de oxigênio no peito do mergulhador. Lembre-se de que o mergulhador ficará tonto quando estiver quase sem oxigênio, e deve atingir a superfície antes que o oxigênio se esgote completamente, do contrário se afogará e o jogo terminará. Se o mergulhador completar a missão com sucesso, poderá iniciar outra rodada de caça ao tesouro respirando fundo novamente. Assim, o jogo continua até que todos os 3 mergulhos tenham sido feitos. A sua quantia total de dinheiro se tornará a sua pontuação final; portanto, tente estender o mergulho o máximo que puder, e mergulhe fundo até que as suas mãos estejam completamente decoradas de ouro!
Сделайте глубокий вдох, внимание, марш! Давайте устроим гонку с оставшимся количеством кислорода и соберем притягательные блестящие сокровища! В игре Охота за Сокровищами: Подводное Плавание, Вы будете контролировать ныряльщика и пытаться собрать сокровища в море, затем возвращаться на поверхность воды и готовиться к следующему нырку. Примите во внимание измерительный прибор кислорода в нижнем правом углу экрана, затем нажмите Пробел на Вашей клавиатуре, чтобы установить количество потребления кислорода. Затем, Вы можете использовать четыре стрелки на Вашей клавиатуре, чтобы контролировать ныряльщика и собирать сокровища в воде, включая карманные часы, золотые монеты, чаши, самородки, жемчужины и сундуки с сокровищами. Каждый вид сокровищ отвечает определенному количеству денег, Ваш текущий доход будет отображен наверху экрана. Глубина, на которую опускается ныряльщик, будет отображена слева; чем глубже он опускается, тем ценней сокровища. Во время охоты за сокровищами, Вы можете контролировать ныряльщика так, чтобы он собрал 2 вида включения питания: плавник, увеличит скорость передвижения ныряльщика, в то время как дыхательный комплект, увеличит количество кислорода в груди ныряльщика. Примите во внимание, что у ныряльщика начнет кружиться голова, когда кислород почти использован, и ему необходимо достичь поверхность воды, до того, как кислород закончился, или он утонет и игра закончиться. В случае, если ныряльщик успешно выполнит миссию, он может начать еще одну попытку охоты за сокровищами, сделав глубокий вдох. Далее игра продолжается до выполнения всех 3 нырков. Ваше обшее количество дохода станет Вашим финальным счетом, поэтому хорошо постарайтесь, чтобы продлить путешествие ныряльщика, ныряйте глубоко пока Ваши руки все в золоте!
1 2 Arrow