ىطلب – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  sexxxx.monster
  الخلفية مرآة ، مرآة شاح...  
من أجل تزويدك بأفضل الخدمات التفاعلية على هذا الموقع ، قد يُطلب منك تقديم معلومات شخصية ذات صلة ، ويكون نطاقها كما يلي:
In order to provide you with the best interactive services on this site, you may be asked to provide relevant personal information, the scope of which is as follows:
Para brindarle los mejores servicios interactivos en este sitio, se le puede solicitar que proporcione información personal relevante, cuyo alcance es el siguiente:
Чтобы предоставить вам лучшие интерактивные услуги на этом сайте, вас могут попросить предоставить соответствующую личную информацию, объем которой следующий:
  الخلفية مرآة ، مرآة شاح...  
عندما يطلب هذا الموقع من المساعدين المساعدة في جمع بياناتك الشخصية أو معالجتها أو استخدامها ، سيكون مسؤولاً عن الإشراف على موردي الاستعانة بمصادر خارجية أو إدارتها. الأفراد.
When this website asks helpers to assist in the collection, processing or use of your personal data, it will be responsible for the supervision and management of the outsourcing vendors or individuals.
Cuando este sitio web solicite ayuda a los ayudantes en la recopilación, el procesamiento o el uso de sus datos personales, será responsable de la supervisión y gestión de los proveedores de servicios externos o individuos.
Когда этот сайт просит помощников помочь в сборе, обработке или использовании ваших персональных данных, он будет отвечать за надзор и управление поставщиками аутсорсинга или физические лица.
  نبذة عن الشركة - شركة ا...  
تسجيل المعلومات: في الوقت الذي سجل لتصبح عضوا في الموقع، سوف يطلب منك تعبئة استمارة الطلب الذي يتطلب منك تقديم معلومات مثل الاسم والعنوان ورقم الهاتف / الفاكس، عنوان البريد الإلكتروني وغيرها من المعلومات الشخصية وكذلك معلومات عن عملك ("معلومات التسجيل".)
Registration Information: At the time you register to become a Member of the Site, you will be asked to complete an application form which requires you provide information such as your name, address, phone/fax number, email address and other personal information as well as information about your business ("Registration Information.")
Información de registro: En el momento de registrarse para convertirse en un miembro del sitio, se le pedirá que complete un formulario de solicitud que requiere que usted proporcione información tal como su nombre, dirección, número de teléfono / fax, dirección de correo electrónico y otra información personal, así como información sobre su negocio ("Información de Registro").
Регистрационная информация: В то время вы зарегистрироваться, чтобы стать членом сайта, вам будет предложено заполнить бланк заявления которая требует от вас предоставить информацию, такую как имя, адрес, номер телефона / факса, адрес электронной почты и другой личной информации, а также информации о вашем бизнесе («Регистрация информации»).
  نبذة عن الشركة - شركة ا...  
كعضو، يمكن الاطلاع على معلومات التسجيل الخاص بك وتحريرها من خلال حسابك الذي يحميها كلمة المرور. نوصي بعدم الكشف عن كلمة المرور لأي شخص. لنا سوف العاملين لن يطلب منك كلمة السر الخاصة بك في أي مكالمة هاتفية أو عبر البريد الإلكتروني غير المرغوب فيها. إذا كنت تشارك الكمبيوتر مع الآخرين، يجب أن لا تختار لحفظ المعلومات في السجل الخاص بك (على سبيل المثال، ID العضو وكلمة المرور) على الكمبيوتر. تذكر لتسجيل الخروج من حسابك وإغلاق نافذة المتصفح عند الانتهاء من جلسة العمل الخاصة بك.
As a Member, your Registration Information can be viewed and edited through your Account which is protected by Password. We recommend that you do not divulge your Password to anyone. Our personnel will never ask you for your Password in an unsolicited phone call or in an unsolicited e-mail. If you share a computer with others, you should not choose to save your log-in information (e.g., Member ID and Password) on the computer. Remember to sign out of your Account and close your browser window when you have finished your session.
Como miembro, su información de registro se puede ver y editar a través de su cuenta que está protegido por contraseña. Le recomendamos que no divulgue su contraseña a nadie. Nuestra personal nunca le pedirá su contraseña en una llamada telefónica no solicitada o en un correo electrónico no solicitado. Si usted comparte su computadora con otras personas, no se debe optar por guardar su información de inicio de sesión (por ejemplo, Miembro ID y contraseña) en el equipo. Recuerde salir de su cuenta y cerrar la ventana de su navegador cuando haya terminado su sesión.
В качестве члена ваша Регистрационная информация может быть просмотрена и отредактирована через вашу учетную запись, которая защищена паролем. Мы рекомендуем вам не разглашать свой пароль никому. наш персонал никогда не будет спрашивать ваш пароль в нежелательных телефонных звонков или нежелательной электронной почты. Если вы разделяете компьютера с другими, вы не должны выбирать, чтобы сохранить регистрационную информацию (например, ID и пароль участника) на компьютере. Не забудьте выйти из вашего счета и закрыть окно браузера, когда вы закончили сессию.