ىطلب – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  eipr.org
  ??????: ???????? ??????...  
وعند شروع صاحب الأرض في بناء السور في منتصف شهر يونيو فوجئ بمجلس المدينة يطلب منه وقف البناء مرة أخرى. كما قام المجلس بتحرير محضر برقم 2787 لسنة 2009 إداري القوصية يتهمه بالبناء المخالف. غير أن النيابة العامة قامت بحفظ المحضر بعد سماع أقوال صاحب الأرض بتاريخ 26 يونيو 2009.
When he resumed construction on the wall in mid-June, the city council asked him to halt it again, and the council filed a police report (no. 2787/2009) charging him with building violations. The prosecutor dismissed the complaint after taking Sami’s statement on 26 June 2009.
  1. الخضوع الإجباري لفحص...  
"يعتبر انتهاكًا [للحق في العمل] أن يُطلب من المتقدم للعمل أو من العامل أن يخضع لاختبار إجباري لفيروس نقص المناعة البشرية، ثم يُرفض توظيفه، أو يتم فصله، أو يٌحرم من الحصول على حقوقه الوظيفية بسبب النتيجة الإيجابية للفحص [...]. يجب ألا يٌطالَب المتقدم للعمل أو العامل بالإفصاح لرب العمل عن إصابته أو عدم إصابته بفيروس نقص المناعة البشري، كما لا يجب أن يكون لهذا الإفصاح أي علاقة باستحقاق العامل للأجر أو المعاش أو برامج التأمين الصحي. كما أن الالتزام الواقع على الدولة بمنع كل أشكال التمييز في مكان العمل، بما في ذلك التمييز على أساس الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري، يجب أن تمتد مظلته لتشمل القطاع الخاص."3
[The right to work] is violated when an applicant or employee is required to undergo mandatory testing for HIV and is refused employment or dismissed or refused access to employee benefits on the grounds of a positive result[…]The applicant or employee should not be required to disclose his or her HIV status to the employer nor in connection with his or her access to workers’ compensation, pension benefits and health insurance schemes. States’ obligations to prevent all forms of discrimination in the workplace, including on the grounds of HIV, should extend to the private sector.3
  باسم الأب: التحول اللاإ...  
لا تزال قضية عصام معلقة أمام محكمة القضاء الإداري، والتي يطلب فيها استخراج بطاقة تحقيق شخصية مدون بها ديانته الحقيقية واسمه عند الميلاد، وليس الاسم المسلم الذي اختاره له المسؤولون في مصلحة الأحوال المدنية. وفيما يعد تطوراً هاماً يختص بهذه القضية، فقد طلبت خطيبة عصام المسيحية من المحكمة في مارس/آذار 2005 السماح لها بالتدخل كطرف في القضية ضد الحكومة. وقالت إنها بما أنها لن تتمكن من الزواج به إذا لم يحصل على مستندات تعترف به كمسيحي، فإن لديها مصلحة في نجاح عصام في قضيته ويجب أن تضاف كواحدة من المدعين.
`Isam's lawsuit is still pending before the Court of Administrative Justice, where he is requesting an ID card with his real religious affiliation and his birth name, rather than the Muslim name that a CSD official chose for him. In a significant development related to this case, `Isam's Christian fianc asked the court in March 2005 for a stay to intervene as a party in the case against the government. She argued that since she would not be able to marry him if he did not obtain documents recognizing him as Christian, she therefore had an interest in `Isam's success and should be added as one of the plaintiffs.
  خامساً: القوانين والقرا...  
31. شهدت فترة الرصد التي يغطيها التقرير استمراراً في النزاع على منصب شيخ مشايخ الطرق الصوفية، والذي كان قد بدأ بوفاة الشيخ أحمد كامل ياسين نقيب الأشراف وشيخ مشايخ الطرق الصوفية وشيخ الطريقة الرفاعية في يوم 21 نوفمبر 2008، بعد حوالي خمسة أشهر من تعيينه في المنصب (انظر الفقرة رقم 25 من تقرير حرية الدين والمعتقد في الربع الثالث من عام ٢٠٠٨). فبعد أن قرر المجلس الأعلى للطرق الصوفية في يناير 2009 ترشيح السيد عبد الهادي القصبي للمنصب، قام محمد علاء الدين ماضي أبو العزايم، شيخ الطريقة العزمية، بإقامة دعوى (رقم 9589 لسنة 63 ق) أمام محكمة القضاء الإداري بدأ نظرها في يوم 4 يناير 2009 يطلب فيها المدعي عدم الاعتداد بترشيح عبد الهادي القصبي، كما يطالب بإلغاء إحدى عشرة طريقة صوفية وإغلاق مقارها لعدم تسجيلها كما نص القانون.
31. In the period under review, the dispute over the position of supreme sheikh of the Sufi orders continued. The conflict began with the death of Sheikh Ahmed Kamel Yassin, the head of the Descendants of the Prophet Association, the head sheikh of Sufi orders and the sheikh of the al-Rifaiya Sufi order on 21 November 2008, approximately five months after he was appointed to the post (see paragraph 25 of the Third Quarterly Report, 2008). After the Supreme Council of Sufi Orders nominated al-Sayyid Abd al-Hadi al-Qasabi for the post in January 2009, Mohamed Ala al-Din Madi Abu al-Azayim, the sheikh of the al-Azamiya Sufi order, filed a suit (no. 9589 / 63) with the Court of Administrative Justice, which began hearing the petition on 4 January 2009. The plaintiff asked that Abd al-Hadi al-Qasabi’s nomination be rejected and that 11 Sufi orders be abolished and their headquarters closed on the grounds that they are not registered as required by law.
  ?????: ??????? ????????...  
وكانت محكمة القضاء الإداري قد أصدرت في يوم 25 ديسمبر 2007 حكماً بعدم قبول الدعويين رقمي 19777 لسنة 60 ق و24279 لسنة 60 ق، والمقامتين من هابيل توفيق للتظلم من امتناع سلطات الدولة عن الاعتراف بطائفته الجديدة. واستندت المحكمة وقتها إلى أنه وبالرغم من أن حرية العقيدة مطلقة، إلا أن حرية ممارسة الشعائر الدينية تخضع لتنظيم قانوني محكوم بفكرة النظام العام والآداب العامة، وذلك في إطار تنظيم تشريعي ينظم الحق ويرشده. وعلى هذا الأساس رأت المحكمة أن المدعي لم يقم باستيفاء الشروط المقررة قانوناً لشغل وظيفة البطريرك، كما لم تتخذ ثمة إجراءات لترشيحه كما هو متبع بالنسبة لطائفة الأقباط الأرثوذكس، حيث أن المذهب الأرثوذكسي في مصر لا يعترف بالشخصية القانونية لكنائس مستقلة. غير أن المدعي تقدم بالالتماس المذكور لإعادة النظر في الحكم، استناداً إلى أن اللوائح المقررة لاختيار بطريرك الأقباط الأرثوذكس لا تسري على طلبه لأنه يطلب تأسيس طائفة أرثوذكسية جديدة مستقلة عن طائفة الأقباط الأرثوذكس والتي يرأسها البابا شنودة الثالث.
On 25 December 2007, the Court of Administrative Justice had rejected petitions no. 19777 / 60 and 24279 / 60, both filed by Habil Tawfiq, contesting the state authorities’ refusal to recognize his new religious denomination. At the time, the court reasoned that although freedom of belief is absolute, the freedom to practice religious rites is dependent on legal regulation, which is governed by the principles of public order and morals within a legislative framework that regulates and oversees the right. As such, the court stated that the plaintiff had not met the legal conditions required to occupy the office of patriarch and there had been no action taken to nominate him as such within the Orthodox Coptic confession since the Orthodox rite in Egypt does not recognize the legal personality of independent churches. The plaintiff argued in his petition seeking a reconsideration of the ruling that the bylaws established to choose the Orthodox Coptic patriarch are irrelevant to his request since he is seeking to establish a new Orthodox confession, independent of the Orthodox Coptic Church headed by Pope Shenouda III.
  كلمة الأستاذ عبد الفتاح...  
القضية الثانية تتمثل في حقيقة أنه بالرغم من أن الأجور تستحوذ على الجانب الأكبر من الإنفاق العام على قطاع الصحة إلا أن هذا البند أصلا لا يكفي لاحتياجات العاملين في هذا القطاع، وفي الوقت ذاته نجد أن نسبة الإنفاق العام المخصص لشراء السلع والخدمات هو ما ينفق على كافة المستلزمات. فمثلا المواد الخام لم تتجاوز تكلفتها في الإجمالي 1.6 مليار جنيه، والأدوية فقط 600 مليون جنيه في الإجمالي. وكذلك أغذية المرضى 200 مليون، بالإضافة إلى نسب ضئيلة للأمصال والطعوم. هذه المبالغ زهيدة ولا تتناسب بأي حال من الأحوال مع احتياجات هذه المؤسسات من الأدوية أو من الأمصال الضرورية للوحدات الصحية. وبالتالي نرى المريض عندما يذهب إلى المستشفى يطلب منه شراء "السرنجات" أو غيرها من الأساسيات. كل هذا مرتبط أيضا ليس فقط بضعف البند المخصص لشراء الخامات والمستلزمات في الموازنة، ولكن الأكثر من هذا هو طريقة الشراء نفسها التي تؤدي إلى المغالاة في سعر شراء الخامات بشكل كبير، وأحيانا تبديل الخامات بغيرها بسعر أقل (على حساب الجودة) في المناقصات الحكومية. وهذه النقطة من الممكن أن نعمل عليها بشكل كبير.
At the same time, the money allocated for the purchase of materials and medications is not enough. For example, allocations for basic materials did not exceed LE1.6 billion, and only LE600 million was allocated to medications; an additional LE200 million was earmarked for patients’ food needs, in addition to a very small percentage for serums and vaccines. These meager sums are wholly inadequate to these institutions’ needs for medications and necessary serums. As a result, when patients go to the hospital, they are obliged to purchase their own syringes and other basic necessities. This is due not only to the low levels of spending allocated in the budget for purchasing materials, but perhaps even more to the purchasing system itself, which substantially raises the cost of materials and replaces some goods with cheaper ones (at the expense of quality) in government tenders. This is a point where we can do a great deal.